HAIER H6 ID23B3HTB - Pečica

H6 ID23B3HTB - Pečica HAIER - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo H6 ID23B3HTB HAIER v formatu PDF.

📄 999 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice HAIER H6 ID23B3HTB - page 605
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o H6 ID23B3HTB HAIER

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila H6 ID23B3HTB - HAIER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. H6 ID23B3HTB znamke HAIER.

NAVODILA ZA UPORABO H6 ID23B3HTB HAIER

Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali naš izdelek. Za zagotovitev svoje varnosti in pridobitev najboljših rezultatov natančno preberite ta priročnik, vključno z varnostnimi navodili, in ga shranite za prihodnjo uporabo. Pred namestitvijo pečice si zabeležite serijsko številko, ki jo boste morda potrebovali za popravila. Pred uporabo preverite, ali so med prevozom nastale morebitne poškodbe, glede nejasnosti pa se posvetujte s tehnikom. Embalažo shranite nedosegljivo otrokom.

i OPOMBA: Upoštevajte, da se lahko značilnosti in dodatki pečice razlikujejo glede na model, ki ste ga kupili.

POVZETEK

1. VARNOSTNE INFORMACIJE

2. PREDSTAVITEV IZDELKA

2.1. PREGLED IZDELKA

2.2. DODATKI

2.3. NADZORNA PLOŠČA

2.4. POVEZLJIVOST

3. PRED ZAČETKOM

3.1. INFORMACIJE ZA ZAČETEK

3.2. PRVA UPORABA

3.3. PREDHODNO ČIŠČENJE

4. DELOVANJE IZDELKA

4.1. KAKO IZDELEK DELUJE

4.2. FUNKCIJE KUHANJA

4.2.1. STANDARDNE FUNKCIJE

4.2.2. POSEBNE FUNKCIJE

5. NAPOTKI ZA KUHANJE

5.1. SPLOŠNA TABELA KUHANJA

5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

6. NEGA IN ČIŠČENJE

6.1. SPLOŠNA PRIPOROČILA

6.2. ČIŠČENJE PEČICE

6.2.1. NOTRANJOST PEČICE: funkcije čiščenja

6.2.2. ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat

6.3. ČIŠČENJE DODATKOV

6.4. VZDRŽEVANJE

7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8. VAROVANJE OKOLJA IN ODSTRANJEVANJE

8.1. ODSTRANJEVANJE APARATA

8.2. VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA

9. VGRADNJA

SPLOŠNA OPOZORILA

  • Za čiščenje ne uporabljajte parnega čistilnika.
  • POZOR: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala, aparata ne smete napajati prek zunanje naprave za izklop, npr. časovnika, in ga ne smete priključiti na tokokrog, ki ga redno vklaplja oz. izklaplja dobavitelj energije.
  • Med uporabo se aparat segreje. Poskrbite, da preprečite stik z grelnimi elementi v pečici.

Uporaba v skladu s predvideno uporabo

- Pečico uporabljajte samo za predvideni namen, to je samo za pripravo živil: vsaka drugačna uporaba, na primer kot vir toplote, se šteje za nepravilno in zato nevarno. Proizvajalec ne more biti odgovoren za nobeno škodo, ki bi nastala zaradi neustrezne, nepravilne ali nerazumne uporabe.

Omejitve uporabe

  • Ta aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja, če so pod ustreznim nadzorom ali so prejeli navodila za varno uporabo aparata in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci naj se z aparatom ne igrajo. Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata brez nadzora.
  • Aparat ni namenjen uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj in znanja, razen će jih oseba, odgovorna za njihovo varnost, nadzira ali pouči o uporabi aparata.
  • Otroci morajo biti pod nadzorom, da preprečite, da bi se igrali z napravo.
  • OPOZORILO: Aparat in njegovi dostopni deli se med delovanjem segrejejo. Paziti je treba, da se ne dotaknete grelnih elementov. Otroci, mlajši od 8 let, se ne smejo približevati aparatu, razen će so pod stalnim nadzorom.

- OPOZORILO: Dostopni deli se lahko med uporabo segrejejo. Majhni otroci naj se zadržujejo stran od aparata.

OPOZORILA ZA VGRADNJO

  • Pečica je lahko vgrajena ergonomsko v omarico ali pod delovno ploščo.
  • V prostoru, kjer je vgrajena pečica, je treba zagotoviti dobro prezračevanje, da omogočite pravilno kroženje svežega zraka, potrebnega za hlajenje in zaščito notranjih delov. Izdelajte odprtine, prikazane na slikah, glede na vrsto vgradnje. Pečico vedno pritrdite na pohištvo z vijaki, ki so priloženi aparatu.
  • Za delovanje aparata na nazivni frekvenci niso potrebne dodatne operacije oz. nastavitve.
  • Aparata ne smete vgraditi za dekorativna vrata, da se izognete pregrevanju.
  • Med nameščanjem je treba pečico odklopiti iz električnega omrežja, da se prepreči pregrevanje.
  • Če je za odpravo napak zaradi nepravilne vgradnje potrebna pomoč proizvajalca, ta pomoč ni zajeta v garanciji. Upoštevati je treba navodila za vgradnjo, namenjena za strokovno usposobljeno osebje.
  • Nepravilna vgradnja lahko povzroči škodo ali poškodbe ljudi, živali ali stvari. Proizvajalec ne more biti odgovoren za takšno škodo ali poškodbe.
  • Vgradnjo mora izvesti usposobljen tehnik, ki mora poznati in spoštovati veljavne zakone v državi vgradnje in navodila proizvajalca.
  • Po odstranitvi aparata iz embalaže se vedno prepričajte, da ni poškodovan. V primeru težav se pred vgradnjo obrnite na službo za pomoč strankam in ga ne priključite na napajanje.
  • Pred uporabo aparata odstranite embalažni material.
  • Med vgradnjo ne uporabljajte ročaja vrat pečice za dviganje in premikanje pečice.
  • Pohištvo, v katero boste vgradili aparat, in sosednje pohištvo mora biti odporno na temperaturo 95 °C.
  • Priporočljivo je, da med vgradnjo nosite zaščitne rokavice, da preprečite ureznine.
  • Izdelka ne nameščajte v odprtih okoljih, izpostavljenih vremenskim dejavnikom.
    • Ta aparat je zasnovan za uporabo na nadmorski višini pod 2000 m.

OPOZORILA GLEDE ELEKTRIKE

  • Vtičnica mora biti primerna za obremenitev, navedeno na oznaki, in mora biti povezana z ozemljitvenim kontaktom in delovati. Zemeljski prevodnik je rumeno-zelene barve. Ta postopek mora izvesti ustrezno usposobljen strokovnjak.
  • Priključitev na vir napajanja se lahko izvede tudi z namestitvijo vtiča ali omnipolarnega odklopnika z ločitvijo stika na fiksnem ožičenju, ki je v skladu z zahtevami za prenapetostno kategorijo III, med aparat in vir napajanja, ki lahko prenese največjo priključeno obremenitev in je v skladu z veljavno zakonodajo.
  • Če vtičnica in vtič aparata nista združljiva, prosite usposobljenega električarja, da vtičnico zamenja z drugim ustreznim tipom. Vtič in vtičnica morata biti skladna s trenutnimi normami v državi vgradnje.
  • Odklopnik ne sme prekiniti rumeno-zelenega ozemljitvenega kabla. Vtičnica ali omnipolarni odklopnik, ki se uporablja za priključitev, mora biti po vgradnji aparata zlahka dostopen.
  • Če je priključni kabel poškodovan, morate preprečiti morebitna tveganja, zato ga sme nadomestiti samo proizvajalec, njegov servisni agent ali drug usposobljen serviser. Za vsa popravila se obrnite samo na službo za pomoč strankam in zahtevajte uporabo originalnih nadomestnih delov.
  • Preden se lotite kakršnih koli del na aparatu ali vzdrževanja, aparat najprej odklopite z električnega napajanja.
  • OPOZORILO: Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da je aparat izklopljen, da se izognete morebitnim električnim sunkom.
  • Pred odstranitvijo odstranljivih delov je treba pečico izklopiti. Po čiščenju dele ponovno sestavite v skladu z navodili.
  • Pri uporabi električnih aparatov je treba upoštevati nekaj temeljnih pravil:

  • za izklop aparata iz vira napajanja ne vlecite za napajalni kabel;

  • aparata se ne dotikajte z mokrimi ali vlažnimi rokami ali nogami;
  • na splošno uporaba pretvornikov, razdelilnikov in podaljškov ni priporočljiva;
  • v primeru okvare in/ali slabega delovanja aparat izklopite in ne posegajte vanj.

  • OPOMBA: Če bi bilo pečico morda treba popraviti, je priporočljivo, da imate na voljo drugo stensko vtičnico, v katero lahko priključite pečico, potem ko jo odstranite iz niše, v katero je vgrajena.

  • Vsako nepravilno izvedeno popravilo, vgradnja in vzdrževanje lahko resno ogrozi uporabnika.
  • Proizvodno podjetje izjavlja, da ne prevzame nobene odgovornosti za neposredno ali posredno škodo, nastalo zaradi nepravilne vgradnje, vzdrževanja ali popravil. Poleg tega ne odgovarja za škodo, ki nastane zarad odsotnosti ali prekinitve ozemljitvenega sistema (npr. električni udar).
    POZOR: Da bi se izognili nevarnosti zaradi nenamerne ponastavitve termičnega prekinjala, aparata ne smete napajati prek zunanje naprave za izklop, npr. časovnika, in ga ne smete priključiti na tokokrog, ki ga redno vklaplja oz. izklaplja dobavitelj energije.
  • Aparat ni zasnovan za aktiviranje z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom daljinskega upravljanja.

UPORABA IN VZDRŽEVANJE

  • Posoda za kapljanje zbira ostanke, ki kapljajo med pripravo hrane.
  • Ko rešetko namestite na stranska stojala, se prepričajte, da je krajši stranski del (med omejitvijo in skrajnim delom) usmerjen proti notranjosti pečice. Če ima mreža dekorativno kovinsko palico, bodite pozorni, da jo postavite na zunanjo stran pečice, tako da bo logotip blagovne znamke viden in čitljiv. Za pravilno namestitev glejte tudi sliko v razdelku Dodatki v teh navodilih za uporabo.
  • Za čiščenje stekla na vratih pečice ne uporabljajte grobih abrazivnih čistil ali ostrih kovinskih strgal, saj lahko opraskajo površino, zaradi česar se lahko steklo razbije.
  • Uporabljajte samo temperaturno sondo, ki je priporočena za to pečico.
  • Med kuhanjem lahko vlaga kondenzira v notranjosti pečice ali na steklu vrat. To je normalno stanje. Da bi zmanjšali ta učinek, po vklopu pečice počakajte 10-15 minut, preden postavite živila v pečico. V vsakem primeru kondenzacija izgine, ko pečica doseže temperaturo kuhanja.
  • Zelenjavo kuhajte v posodi s pokrovom in ne na odprtem pladnju.
  • Po kuhanju ne puščajte živil v pečici več kot 15/20 minut.
  • Daljši izpad napajanja med kuhanjem lahko povzroči nepravilno delovanje zaslona. V tem primeru se obrnite na službo za pomoč strankam.

  • OPOZORILO: Sten pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali kakršna koli druga zaščita v neposrednem stiku z vročim emajlom se lahko stali in poslabša lastnosti emajla v notranjosti.

  • OPOZORILO: Nikoli ne odstranjujte tesnila vrat pečice.
    • POZOR: Med kuhanjem ali ko je pečica vroča, dna prostora za peko ne polnite z vodo.
  • Za pravilno uporabo pečice je priporočljivo, da živila ne dajete v neposreden stik s pekači in pladnji, ampak uporabite papir za pečenje in/ali posebne posode.

OPOZORILA (\*ZA PEČICE S PIROLIZO)

  • Pred čiščenjem je treba odstraniti večja razlitja.
  • OPOZORILO: pred začetkom cikla samodejnega čiščenja:

  • Očistite vrata pečice;

  • Z vlažno gobico odstranite velike ali grobe ostanke hrane iz notranjosti pečice. Ne uporabljajte detergentov;
  • Odstranite vse dodatke in komplet vodil (če je prisoten);
  • V pečico ne postavljajte kuhinjskih krp.

  • V pečicah s sondo za meso je treba pred začetkom cikla čiščenja zapreti luknjo s priloženo matico. Ko sonde za meso ne uporabljate, luknjo vedno zaprite z matico.

  • Med postopkom čiščenja s pirolizo (če je na voljo) se lahko površine segrejejo bolj kot običajno, zato se otroci ne smejo približevati aparatu.
  • Če je nad pečico nameščena kuhalna plošča, med pirolizo nikoli ne uporabljajte kuhalne plošče, zato da se ne pregreje.

2. PREDSTAVITEV IZDELKA

2.1. PREGLED IZDELKA

HAIER H6 ID23B3HTB - PREGLED IZDELKA - 1

  1. Nadzorna plošča
  2. Številke položajev polic
  3. Rešetke
  4. Pladnji
  5. Pokrov ventilatorja
  6. Vrata pečice
  7. Stranske rešetke
    (če so prisotne: samo za raven prostor za peko)

  8. Serijska številka in koda QR

HAIER H6 ID23B3HTB - PREGLED IZDELKA - 2

Sem napišite svojo serijsko številko za poznejšo uporabo.

2.2. DODATKI

Stranske rešetke (samo, če so prisotne*)
HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 1

Stranske rešetke, ki so na obeh straneh pečice so namenjene postavitvi pekača in rešetk med kuhanjem.

i OPOMBA: 6 ali 7 nivojev, odvisno od modela.

Pekač (samo, če je prisoten*)
HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 2

Pekač je idealen za doseganje enakomerne zapečenosti spodnjega dela. Zaradi svoje plitke, ravne oblike je kot nalašč za peko piškotov in peciva Poleg tega ga lahko postavite pod mrežo za peko da prestrežete kapljanje in preprečite, da bi se pečica umazala.

Kovinska rešetka
HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 3

Kovinska rešetka v pečici je odstranljiva, nastavljiv polica, ki podpira posodo, zagotavlja enakomerno kuhanje in olajša čiščenje. Uporablja se lahko za postavljanje krožnikov in posod na različne višine za različne potrebe kuhanja.

Globok pekač
HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 4

Globlji pladenj je idealen za recepte z dodanim tekočinami ali plastmi, kot so enolončnice ali pečenke. Globina je posebej zasnovana tako, da zagotavlja želeno konsistenco hrane, pripravljene v njem.

Teleskopska vodila (samo, če so prisotna*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 5

Teleskopska vodila pečice so police, ki jih je mogo podaljšati, kar olajša vstavljanje ali odstranjevanj predmetov, ne da bi morali seči globoko v vročo pečico. Izboljšujejo varnost, stabilnost in jih je mogoče nastaviti na različne ravni.

Dvojni pladenj – način peke na žaru (samo, če je prisoten*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 6

Konkavna oblika omogoča pravilno kroženje vlage, ki nastane pri kuhanju, in ohranja visoko stopnjo vlažnosti hrane. Odvisno od količine vode, ki jo vlijete na pladenj, boste pridobili bolj suho ali »mokro« kuhanje.

Raženj (samo, če je prisoten*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 7

Raženj deluje skupaj z zgornjim grelnim elementom, z vrtenjem pa se hrana speče homogeno. Najbolje ga je uporabljati za srednje velike kose hrane. Idealno za ponovno odkrivanje okusov tradicionalne pečenke.

Tečaji za mehko odpiranje/mehko zapiranje (samo, če so prisotni*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 8

Tečaji za mehko zapiranje in odpiranje nadzorujejo premikanje vrat, kar zagotavlja gladko premikanje in preprečuje loputanje.

Dvojni pladenj – način PARE (samo, če je prisoten*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 9

Konveksna oblika je primerna za peko na ražnju v pečici pri visoki temperaturi (220°), kar omogoča rezultat peke na žaru tudi doma z malo dima, zahvaljujoč odvajanju maščob na dnu pladnja.

Sonda za meso (samo, če je prisotna*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 10

Sonda za meso je senzor temperature, ki se vstavi v hrano in je povezan s pečico prek kabla. Omogoča nadzor notranje temperature hrane med kuhanjem. Uporablja se predvsem za ribe in meso.

Pladenj Airfry (samo, če je prisoten*)

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATKI - 11

Pladenj Airfry zagotavlja, da vroč zrak doseže hran enakomerno in tridimenzionalno, kar zagotavlja hrustljavo zunanjost in hkrati ohranja mehkobo notranjosti. Če želite zbirati sokove in drobtine, ga položite na pekač.

2.3. NADZORNA PLOŠČA

HAIER H6 ID23B3HTB - NADZORNA PLOŠČA - 1

text_image 1 0 1 2 220° 3 4 5 6 - +7

Funkcije in razvrstitev funkcij lahko spremenite glede na model.

  1. Gumb za izbiro funkcij
  2. Čas
  3. Temperatura
  4. Zaslon LED 7
  5. Upravljanje na daljavo
  6. Luč
  7. Vrtljivi gumb

GLAVNE FUNKCIJE

Zaslon ima 4 glavne funkcije:

SimbolFunkcijaOpis
HAIER H6 ID23B3HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 1ČasPritisnite enkrat za trajanje kuhanja, dvakrat za minutni opomnik (na voljo v stanju pripravljenosti), trikrat za čas dneva in štirikrat za zakasnitev vklopa. V stanju pripravljenosti je dostopen samo kuhinjski časovnik.
HAIER H6 ID23B3HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 2TemperaturaPritisnite enkrat, da preverite temperaturo v pečici, pritisnite in pridržite 3 sekunde, da aktivirate možnost hitrega predgretja (na voljo samo med fazo predgretja pečice). Ko je predgretje aktivno, se na zaslonu prikazuje ustrezna ikona.
HAIER H6 ID23B3HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 3Vklop/izklop daljinskega upravljanjaPritisnite gumb, da aktivirate daljinsko upravljanje po seznanitvi pečice z aplikacijo hOn (prek aplikacije).
HAIER H6 ID23B3HTB - GLAVNE FUNKCIJE - 4LučPritisnite, da vklopite/izklopite luč v pečici.

2.4. POVEZLJIVOST

Parametri brezžične povezave

TehnologijaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenčni pas(ovi) [MHz]2401÷24832402÷2480
Največja moč [mW]10010

Informacije o izdelku za omrežno opremo

Poraba moči izdelka v omrežnem stanju pripravljenosti, če so priključena vsa žična omrežna vrata in so aktivirana vsa brezžična omrežna vrata: 2,0 W.

Kako omogočiti vrata brezžičnega omrežja:

Modul Wi-Fi se vklopi takoj po nastavitvi funkcijskega gumba v katerikoli položaj, razen nič.

Kako onemogočiti vrata brezžičnega omrežja:

Ko je funkcijski gub v položaju nič, je modul Wi-Fi vedno izklopljen.

Če je gumb nastavljen v drugačen položaj, pojdite v meni Wi-Fi in izberite Izklop, da izklopite Wi-Fi.

Družba Candy Hoover Group Srl izjavlja, da je radijska oprema v skladu z Direktivo 2014/53/EU in ustreznimi zakonskimi zahtevami za trg v ZK. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.candy-group.com

KAKO UPORABLJATI APLIKACIJO

Aparat lahko povežete z domačim brezžičnim omrežjem in ga upravljate na daljavo z uporabo aplikacije. Povežite aparat, da bo redno prejemal najnovejšo programsko opremo in funkcije.

i OPOMBA:

  • Ob vklopu pečice ikone Wi-Fi utripajo 30 minut. V tem času lahko vpišete izdelek.
  • Prepričajte se, da je domače omrežje Wi-Fi vklopljeno.
  • Tako na aparatu kakor tudi v mobilni napravi boste prejeli navodila po korakih.
    • Vzpostavljanje povezave s pečico lahko traja največ 10 minut.
  • Za nadaljnja navodila in odpravljanje težav glejte aplikacijo.

Prenesite v svoj pametni telefon.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 1

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 2

• Kliknite »Registracija«.
- Registrate se lahko z računi družbenih omrežij ali pa s svojim osebnim e-poštnim naslovom.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 3

- Vklopite aparat; če je že vklopljen, ga izklopite in ponovno vklopite.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 4

- Po vklopu bo aplikacija hOn začela iskati vaš gospodinjski aparat.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 5

- Izberite svoj gospodinjski aparat, tapnite »Poveži« in počakajte nekaj sekund.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 6

- Vaša pečica bo najdena in jo lahko upravljate s hOn.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 7

Ko je aparat vpisan, lahko uporabnik spremeni nastavitve Wi-Fi med:

• WI-FI VKLOPLJEN: Stanje pečice je mogoče nadzorovati prek aplikacije.
- WI-FI IZKLOPLJEN: Pečica ni povezana, vendar je še vedno vpisana s shranjenimi omrežnimi poverilnicami.
- PONASTAVITEV WI-FI: Povezava je ponastavljena in možen je nov vpis.

  1. V meniju Wi-Fi zavrtite funkcijski gumb.
  2. Na prikazovalniku se prikaže »Vklop«.
  3. Zavrtite gumb, da se prikaže »Izklop« ali »rSt« za ponastavitev.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 8

flowchart
graph TD
    A["Signal"] --> B["Data Transmission"]
    B --> C{Feedback Loop}
    C --> D["App Function"]
    C --> E["User Interface"]
    C --> F["Mobile Device"]
    C --> G["Smart Speaker"]
    C --> H["User Interface"]
    C --> I["Mobile Phone"]

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 9

text_image ON

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 10

Daljinsko upravljanje ponuja številne prednosti za uporabnike, saj poveča priročnost, učinkovitost in splošno izkušnjo kuhanja z upravljanjem izdelka neposredno prek aparata in aplikacije hOn

Ta funkcija omogoča, da prek svoje naprave uživate v različnih funkcijah, kot so: takojšen ali načrtovan začetek receptov ali programov kuhanja, ki so že na voljo v aplikaciji; sprotno spremljanje poteka vaših receptov; prilagajanje uporabljenih parametrov kuhanja; spremljanje postopka kuhanja s sondo; upravljanje shranjenih receptov z uporabo funkcije »Jolly« na izdelku (glejte ustrezno poglavje). Poleg tega lahko prejmete obvestila, ko so programi ali recepti zaključeni. Daljinsko upravljanje lahko aktivirate izključno ob vpisu izdelka.

HAIER H6 ID23B3HTB - i OPOMBA: - 11

OPOMBA: Na voljo je za vse funkcije kuhanja na izdelku, razen za programe Gratin in Supergrill.

Kako aktivirati daljinsko upravljanje:

  1. V meniju Wi-Fi zavrtite funkcijski gumb.
  2. Pritisnite
  3. Na prikazovalniku se prikaže »hOn«. Prikažeta se ikoni Wi-Fi in daljinskega upravljanja.
  4. Odprite aplikacijo, izberite program in pustite, da se kuhanje začne. Med postopkom je mogoče nadzorovati in spreminjati parametre programa tako prek izdelka kakor tudi aplikacije.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Mobile App Icon"]
    A --> C["Smart Phone Icon"]
    A --> D["Smart Room Icon"]
    A --> E["Smart Window Icon"]
    A --> F["Smart Display Icon"]
    A --> G["Smart Radio Icon"]
    A --> H["Smart Watch Icon"]
    A --> I["Smart Home Icon"]
    A --> J["Smart Home Page Icon"]
    A --> K["Smart Home Link Icon"]
    A --> L["Smart Home Link Icon"]

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 2

text_image ON PRITISNITE DALJINSKO UPRAVLJANJE

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 3

text_image hOn

Daljinsko upravljanje lahko s pritiskom na ustrezen gumb aktivirate tudi med postopkom kuhanja.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 4

Kako ustaviti daljinsko upravljanje:

Medtem ko je program kuhanja v teku, ga lahko ustavite neposredno prek izdelka tako, da funkcijski gumb zavrtite v drug položaj. Ta dejanja prekinejo postopek kuhanja.

Lahko pa tudi pritisnete ustrezen gumb na daljinskem upravljalniku, ki je priložen vašemu aparatu. Ta dejanja prekinejo postopek kuhanja.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako ustaviti daljinsko upravljanje: - 1

Program kuhanja lahko ustavite tudi na daljavo s klikom na gumb »STOP« v aplikaciji.

Pečica bo samodejno ustavila kuhanje.

i OPOMBA: Če uporabnik ustavi kuhanje v teku prek pečice, bo istočasno ustavljeno kuhanje prikazano v aplikaciji.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako ustaviti daljinsko upravljanje: - 2

Ob prvem vklopu pečice boste morda opazili nekaj dima. Ne skrbite, pred uporabo pečice preprosto počakajte, da se dim razkadi.

Kako delujejo vrata

Pri funkcijah, ki uporabljajo žar, bo pečica zahvaljujoč tehnologiji stikala za vrata samodejno začasno ustavila delovanje grelnih elementov, ko odprete vrata, in nadaljevala s kuhanjem, ko jih zaprete. Ta funkcija je na voljo samo pri določenih konfiguracijah pečic. Obstaja na vseh piroliznih modelih. Med postopkom pirolitičnega čiščenja ostanejo vrata pečice ves čas zaklenjena. Če niso zaklenjena, bo pečica prikazala kodo napake 24 in začasno ustavila funkcijo čiščenja.

Kako deluje osvetlitev

Pečico osvetljuje ena ali več žarnic, ki se običajno aktivirajo ob vsakem začetku funkcije pečenja. Pri pečicah, opremljenih s stikalom za vrata (glejte spodaj), se luč samodejno vklopi, ko odprete vrata. Pri pečicah, opremljenih z gumbom za luč, se lahko ta uporablja tudi za vklop osvetlitve. Če ostanejo vrata pečice odprta več kot 10 minut, se bodo luči samodejno ugasnile. Med postopkom pirolitičnega čiščenja je luč ugasnjena. *

Kako deluje hladilni ventilator

Hladilni ventilator zagotavlja odvajanje toplote, preprečevanje pregrevanja pečice in okolice ter zaščito kuhinjskih aparatov pred vplivi visokih temperatur. Zato se delovanje hladilnega ventilatorja sliši še nekaj časa po izklopu pečice.

Deluje med in po ciklu kuhanja glede na notranjo temperaturo pečice.

Ko hladilni ventilator deluje, običajno nežno brni ali šumi. Morda boste začutili tudi topel pretok zraka, ki prihaja iz reže med vrati pečice in nadzorno ploščo. Med pirolitičnim čiščenjem in ko so vrata zaklenjena, je hladilni ventilator vklopljen. *

Med funkcijo ECO luč ne sveti.

(*samo za pitolizne pečice)

Kako deluje vrstica stanja

Vrstica stanja poenostavlja spremljanje temperature in časa glede na nastavljene programe. Natančneje, za funkcije, ki vključujejo predgretje, prikazuje poviševanje temperature v tej fazi. Pri programih kuhanja in med funkcijo pirolitičnega čiščenja prikazuje odštevanje časa kuhanja oziroma cikla čiščenja.

3.2. PRVA UPORABA

Ob prvem vklopu naprave morate najprej nastaviti uro, izbrati med 13 amperov ali 16 amperov ter nastaviti stopnjo svetlosti ter glasnost zvoka.

- NASTAVITE URO: Na zaslonu bo utripala prednastavljena ura »12:00«. Za spremembo pritisnite ⏻ in z desnim gumbom nastavite trenutno uro. Ponovno pritisnite in po istem postopku nastavite minute. Za potrditev znova pritisnite 📁

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 1

- JAKOST TOKA: Privzeto je pečica nastavljena na delo z višjo močjo, primerno za gospodinjstva z več kot 3 kW (16 A). Če ima vaš dom manjšo moč, lahko to nastavitev spremenite na 13 A. Ta nastavitev vpliva na hitrost segrevanja pečice. Izbira višje možnosti (16 A) pomeni, da se segreje hitreje (ker se poveča absorpcija moči). Na zaslonu boste videli dve možnosti: 13 A in 16 A. Preprosto obrnite desni gumb, da izberete želeno možnost, in nato pritisnite za potrditev.

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 2

text_image 13A

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 3

text_image - • + NASTAVITE JAKOST TOKA

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 4

text_image 16.9

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 5

text_image PRITISNITE ZA POTRDITEV

OPOMBA: Možnost nastavitve jakosti toka je na voljo samo med začetno namestitvijo. Če želite spremeniti nastavljeno jakost toka, glejte navodila po namestitvi.

- SVETLOST: Na zaslonu se prikazuje simbol »br«. Številke predstavljajo stopnjo intenzivnosti svetlosti, ki jo lahko urejate z vrtenjem desnega gumba. Za potrditev pritisnite 📁

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 6

text_image br 3

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 7

text_image - + NASTAVITE SVETLOST

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 8

text_image br2 br1

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 9

text_image PRITISNITE ZA POTRDITEV

- ZVOK: Na zaslonu se prikazuje simbol »Sn«. Številke predstavljajo stopnjo jakosti zvoka, ki jo lahko urejate z vrtenjem desnega gumba. Za potrditev pritisnite 📊

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 10

text_image 5m3

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 11

text_image - • + NASTAVITE ZVOK

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 12

text_image Sn2 Sn1

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 13

text_image PRITISNITE ZA POTRDITEV

Ko je pečica v stanju pripravljenosti, se lahko vrnete na začetne nastavitve tako, da hkrati pritisnete gumba Temperatura in Luč za 5 sekund.

HAIER H6 ID23B3HTB - PRVA UPORABA - 14

text_image 12:00 HKRATI PRITISNITE ZA 5 SEKUND

3.3. PREDHODNO ČIŠČENJE

Pečico pred prvo uporabo očistite. Zunanje površine obrišite z vlažno mehko krpo. Operite vso dodatno opremo in obrišite notranjost pečice z mešanico vroče vode in tekočine za pranje. Prazno pečico nastavite na najvišjo temperaturo in pustite delovati približno 1 uro, da odstranite morebitne dolgotrajne vonjave po novem.

HAIER H6 ID23B3HTB - PREDHODNO ČIŠČENJE - 1

Zavrtite funkcijski gumb in izberite želeni program. Na zaslonu se bo prikazala privzeta temperatura, ki jo je mogoče urejati v vsakem trenutku z obračanjem desnega gumba (v smeri urinega kazalca za povišanje in v nasprotni smeri urinega kazalca za znižanje temperature).

MENI ZA ČAS

Pritisnite ⏻, da dostopite do menija Čas. Za krmarjenje v tapnite ⏻ tolikokrat, kot je potrebno za vstop v naslednje nastavitve:

HAIER H6 ID23B3HTB - MENI ZA ČAS - 1

text_image PRITISNITE ČAS 20 trajanje kuhanja minutni opomnik zakasnitev vklopa 0:10m

i OPOMBA: več parametrov ni mogoče nastaviti hkrati, zato v pomnilniku ostane le zadnja skupina, medtem ko se prejšnja izbriše.

HAIER H6 ID23B3HTB - MENI ZA ČAS - 2

TRAJANJE KUHANJA

Omogoča nastavitev časa priprave, ki je potreben za izbrani recept.

AKTIVIRANJE: pritisnite ⏻ za vstop v meni Čas. Tapnite ⏻ tolikokrat, kot je potrebno, da izberete funkcijo »Trajanje kuhanja«. Nato z uporabo vrtljivega gumba nastavite vrednost.

HAIER H6 ID23B3HTB - TRAJANJE KUHANJA - 1

text_image PRITISNITE ČAS 2:00

HAIER H6 ID23B3HTB - TRAJANJE KUHANJA - 2

text_image 0:00 m

HAIER H6 ID23B3HTB - TRAJANJE KUHANJA - 3

text_image - + NASTAVITE TRAJANJE KUHANJA

HAIER H6 ID23B3HTB - TRAJANJE KUHANJA - 4

text_image 0:10.

Odštevanje se začne na koncu predgretja (če obstaja). Med fazo kuhanja je mogoče spremeniti vrednost trajanja z obračanjem desnega gumba. Ko čas trajanja poteče, se kuhanje ustavi.

HAIER H6 ID23B3HTB - TRAJANJE KUHANJA - 5

MINUTNI OPOMNIK

Omogoča uporabo pečice kot alarma.

AKTIVIRANJE: pritisnite ⏻ za vstop v meni Čas. Tapnite ⏻ tolikokrat, kot je potrebno, da izberete funkcijo »Minutni opomnik«. Nato z uporabo vrtljivega gumba nastavite vrednost.

HAIER H6 ID23B3HTB - MINUTNI OPOMNIK - 1

text_image 2:00 PRITISNITE ČAS

HAIER H6 ID23B3HTB - MINUTNI OPOMNIK - 2

text_image 0:00m

HAIER H6 ID23B3HTB - MINUTNI OPOMNIK - 3

text_image - + NASTAVITE MINUTNI OPOMNIK

HAIER H6 ID23B3HTB - MINUTNI OPOMNIK - 4

text_image 0:09.

Ko je funkcija nastavljena, se na zaslonu vedno najprej prikazuje čas. Če želite urediti temperaturo, pritisnite 📁 za vstop v namenski način urejanja. Ko čas trajanja poteče, se kuhanje nadaljuje, dokler levega gumba ne zavrtite v položaj 0.

To funkcijo lahko s pritiskom gumba ⑦hastavite tudi, ko je pečica v stanju pripravljenosti. Ko je aktiviran minutni opomni, ta deluje neodvisno od funkcij pečenja v pečici.

HAIER H6 ID23B3HTB - MINUTNI OPOMNIK - 5

ZAKASNITEV VKLOPA

Omogoča izbiro časa začetka kuhanja.

AKTIVIRANJE: pritisnite ☐ za vstop v meni Čas. Tapnite tolikokrat, kot je potrebno, da izberete funkcijo »Zakasnitev vklopa«. Nato s pomočjo vrtljivega gumba nastavite uro začetka kuhanja.

HAIER H6 ID23B3HTB - ZAKASNITEV VKLOPA - 1

text_image PRITISNITE ČAS 20

HAIER H6 ID23B3HTB - ZAKASNITEV VKLOPA - 2

text_image 10:30m

HAIER H6 ID23B3HTB - ZAKASNITEV VKLOPA - 3

text_image - • + NASTAVITE ZAKASNITEV VKLOPA

HAIER H6 ID23B3HTB - ZAKASNITEV VKLOPA - 4

text_image 20:00

1 OPOMBA: Zakasnitev vklopa je mogoče aktivirati šele po nastavitvi trajanja kuhanja, s funkcijami žara pa ni na voljo.

DODATNE FUNKCIJE OTROŠKA KLJUČAVNICA

Ta funkcija vam omogoča zaklepanje zaslona, da otrokom preprečite neželeno uporabo. Če želite aktivirati zaklepanje zaslona, hkrati pritisnite in držite gumba Daljinsko upravljanje in Luč. Za izklop ključavnice ponovite isti postopek.

HAIER H6 ID23B3HTB - DODATNE FUNKCIJE OTROŠKA KLJUČAVNICA - 1

text_image 12:07 HKRATI PRITISNITE

4.2. FUNKCIJE KUHANJA

MOŽNOST HITREGA PREDGRETJA

Za pospešitev faze predgretja lahko izberete možnost hitrega predgretja s pritiskom na ikono temperature za 3 sekunde potem, ko ste izbrali program kuhanja in temperaturo. Ta možnost bo aktivirala kombinacijo ventilatorja in grelnih elementov ne glede na izbrano funkcijo kuhanja. Za varčevanje z energijo se ob aktiviranju hitrega predgretja ventilator v notranjosti pečice IZKLOPI, dokler pečica ne doseže želene temperature.

4.2.1. STANDARDNE FUNKCIJE

i OPOMBA: pri funkcijah, ki zahtevajo predgretje, se prepričajte, da so v tej fazi odstranjeni vsi dodatki.

* Preskušeno v skladu z EN 60350-1 za namene deklaracije o porabi energije in energijskem razredu.
** Uporabljajte pri zaprtih vratih.
*** Odvisno od modela pečice.

SimbolFunkcijaT°C privzeti T°C razponPredlagani položaj policePred-gretjePredlogi
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 1*ECO190 °C 150–220 °CL3/L4NEIDEALNO ZA: kuhanje mesa, rib ali zelenjaveTa funkcija omogoča varčevanje z energijo med kuhanjem, pri čemer je hrana sočna in mehka. Luč v pečici ne sveti.
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 2*Konvencionalno200 °C 30 °CL2/L3Da/hitro pred-gretjeIDEALNO ZA: torte, kruh, piškote, quiche na enem nivoju z uporabo tako zgornjega kot spodnjega grelca.Uporablja se lahko s sondo Preci Probe.
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 3Na več nivojih160 °C 50–250 °CL4 (en pladenj) L2+L5 (dva pladnja) L2+L4+L6 (trije pladnji)Da/hitro pred-gretjeIDEALNO ZA: torte, piškote in pice na enem ali več nivojih. Idealno za kuhanje različnih živil. Uporablja se lahko s sondo Preci Probe.
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 4**Supergrill05 01-05L6NEIDEALNO ZA: večje količine klobas zrezkov in opečenega kruha. Vroče postane celotno območje pod elementom žara. Uporabljajte pri zaprtih vratih. Obrnite hrano na dve tretjini kuhanja (če je potrebno).
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 5**Gratin (***)200 °C 150–250 °CL4/L5Da/hitro pred-gretjeIDEALNO ZA: cele kose mesa (pečenke) ali gratinirano hrano. Uporabljajte pri zaprtih vratih. Potisnite pladenj za kapljanje pod rešetko, da zberete sokove. Na polovici predvidenega časa pečenja meso po potrebi obrnite.
Airfry (***)200 °C150–250 °CL3/L4NEIDEALNO ZA: pripravo zamrznjene hrane ali panirane kuhane hrane, ki se jo običajno cvre. Zahvaljujoč namenskemu pladnju lahko vroč zrak enakomerno kroži okoli živil.

4.2.2. POSEBNE FUNKCIJE

SimbolFunkcijaT°C privzeti T°C razponPredlagani položaj policePred-gretjePredlogi
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 6Pica300 °C 200–300 °C2/3NEIDEALNO ZA: vse vrste pic brez predgretja pečice. Uporabite nižje temperature za zamrznjene izdelke in 300 °C za domače recepte.
HAIER H6 ID23B3HTB - STANDARDNE FUNKCIJE - 7Jolly---Na prednastavljeni seznam funkcij dodajte svojo najljubšo funkcijo, ki še ni prisotna v vaši pečici. To lahko konfigurirate prekj aplikacije hOn.

Funkcija Jolly

Zahvaljujoč funkciji Jolly ta izdelek ponuja popolnoma prilagodljivo izkušnjo, ki vam omogoča shranjevanje prilagojenih receptov neposredno v pečico. Te recepte lahko izvajate tako pogosto, kot želite, celo brez potrebe po prijavi v aplikacijo.

HAIER H6 ID23B3HTB - Funkcija Jolly - 1

Če želite nastaviti funkcijo Jolly na pečici, odprite razdelek z recepti v aplikaciji, izberite recept, ki ga želite uporabiti, in kliknite »Uporabi kot funkcijo Jolly«.

Od te točke naprej ga lahko zaženete iz izdelka tudi brez uporabe aplikacije. Preprosto obrnite funkcijski gumb na funkcijo Jolly, da začnete postopek kuhanja.

Na zaslonu se bo prikazala prednastavljena temperatura.

Kako urediti funkcijo Jolly:

Če želite urediti funkcijo Jolly, pojdite v razdelek z recepti v aplikaciji in izberite kartico recepta, ki je označena kot funkcija Jolly. Tapnite gumb »uredi«, da prilagodite recept in spremenite predhodno nastavljene nastavitve.

Pojavno sporočilo vas bo obvestilo, da morate za shranjevanje na novo spremenjene funkcije Jolly odstraniti prejšnjo. Če potrdite, bo prejšnja funkcija Jolly izbrisana, novi parametri pa bodo shranjeni v izdelku in vidni v aplikaciji.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako urediti funkcijo Jolly: - 1

Kako izbrisati funkcijo Jolly:

Če želite funkcijo Jolly odstraniti iz uporabniškega vmesnika pečice, odprite razdelek z recepti v aplikaciji.

Z dotikom kartice recepta, ki je označena kot funkcija Jolly, jo lahko izbrišete s klikom na rdeči gumb »izbriši«.

Prikaže se pojavno okno, v katerem morate potrditi dejanje. Če nadaljujete, bo funkcija Jolly, shranjena v pečici, odstranjena in ne bo več na voljo v aplikaciji.

Kako uporabljati sondo:

  1. Priključite sondo v predvidena vrata na pečici in vstavite dodatek v hrano.
  2. Na zaslonu se prikaže ikona sonde. Na voljo so samo namenske funkcije ali programi kuhanja. Od tega trenutka bo prikazana temperatura sonde.
  3. Izberite funkcijo kuhanja in nastavite ciljno temperaturo sonde za začetek. Pečica bo nato uporabila podatke sonde za spremljanje notranje temperature hrane in ustavila kuhanje, ko bo dosežena želena temperatura.

i OPOMBA: Pri uporabi sonde ni treba nastaviti časovnika za kuhanje; samodejno se bo ustavilo, ko bo dosežena nastavljena temperatura.

  1. Ko je dosežena želena notranja temperatura, se oglasi alarm in pečica se izklopi. Preden vzamete hrano iz pečice, pazljivo odstranite sondo iz hrane.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako uporabljati sondo: - 1

Na zaslonu bo prikazana ikona sonde. Ko je aktivna ta ikona, so dostopne samo določene funkcije ali programi kuhanja. Če poskušate uporabiti druge funkcije, bo pečica prikazala sporočilo »uporaba sonde ni možna«.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako uporabljati sondo: - 2

text_image CAN'T USE ProbE

Nasveti za kuhanje

Sonda je opremljena z eno samo merilno točko. V celoti jo vstavite v hrano, pri čemer naj bo kovinska konica v sredini hrane. To točko postavite čim bližje najdebelejšemu (najhladnejšemu) delu hrane, da natančno spremljate postopek kuhanja.

HAIER H6 ID23B3HTB - Nasveti za kuhanje - 1

Sonda se lahko uporablja z ročnimi funkcijami (statično, statično + ventilator, žar, super grill, gratin in večstopenjsko), s KATEGORIJAMI KUHANJA HRANE (meso, ribe in zelenjava) in Gentle cooking.

Kategorija živilPredlagana T jedra °CPredlagan položaj
Goveja pečenka45 °CDiagonalno v najdebelejšem kosu.
Pečeno meso55 °C / 60 °C / 65 °CV primeru hrane valjaste oblike (tj. goveja pečenka) postavite konico čim bližje geometričnemu središču.
Perutnina83–85 °CV najdebelejši del prsi
Ribe (cele/zrezki)65 °CDiagonalno v najdebelejši del
Kruh/enolončnice90 °CBlizu geometrijskega središča živila

5. NAPOTKI ZA KUHANJE

5.1. SPLOŠNA TABELA KUHANJA

KategorijaReceptŠt. ravniProgram kuhanjaT °CPred-gretjePripomoček za kuhanjePoložaj policeČas kuhanja po predgretju* (min)
Sladka pekarnaMajhne torte/ mafini1Statično na več nivojih175 °C 160 °CDPekač PekačL3 L420–30 30–40
2Na več nivojih150 °CPeka + globlji pladnjiL2+L530–40
3Na več nivojih140 °CPekačiL2+L4+L640–50
Biskvitne torte (Ø 26 cm)1Statično na več nivojih170 °C 150 °CDKovinska rešetka + pekač za torte Kovinska rešetka + pekač za torteL3 L430–40 40–50
2Na več nivojih150 °CKovinske rešetke + pekač za torteL1+L450–60
Piškoti1Statično na več nivojih150 °C 150 °CDPekač PekačL3 L425–30 30–40
2Na več nivojih140 °CPeka + globlji pladnjiL2+L530–40
3Na več nivojih140 °CPekačiL2+L4+L635–40
Choquettes1Statično190 °CDPekačL425–35
2Na več nivojih170 °CPekačL325–35
Jorkširski puding1Statično200 °CDPekačL320–30
Španski vetrci1Na več nivojih90 °CDPekač90–160
Makron1Statično150 °CDPekačL315–20
Jabolčna pita1Statično185 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL260–70
1Na več nivojih170 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL465–75
Tarte tatin1Statično170 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL240–60
Čokoladni sufle1Statično200 °CDPekač + kalupiL310–15
Sirova torta1Statično150 °CDKovinska rešetka + pekač za torteL250–65
Zamrznjeni rogljički1Statično180 °CDPekačL320–25
2Na več nivojih180 °CPekačiL2+L525–35
3Na več nivojih160 °CPekačiL2+L4+L630–40
Jabolčni zavitek, zamrznjen1Statično210 °CDPekačL330–45
Kruh in ploščati kruhOpečenec1Supergrill5NKovinska rešetkaL64-6
Focaccia1Statično200 °CDPekačL2 ali L325–35
Kruh, cel1Statično200 °CDPekačL335–50
Slane pite in enolonč-niceSlane torte / quiche (∅ 26 cm)1Statično200 °CDKovinska rešetka + pekač za quicheL1 ali L230–50
2Na več nivojih180 °CKovinska rešetka + pekač za quicheL1+L450–70
Sirni sufle1Statično200 °CDPekač + kalupiL320–35
Lazanje, sveže1Statično200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL340–60
Lazanje, zamrznjene1Statično180 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL350–60
Kaneloni, zamrznjeni1Statično180 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL345–55
Pečene testenine1Gratin200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL420–30
PicaPica, sveža (pekač)1Statično250 °CDPekačL2 ali L315–20
Pica, sveža (pekač)1Pica250 °CNPekačL2 ali L318–25
2Na več nivojih180 °CDPeka + globlji pladnjiL2+L525–35
Pica, sveža (okrogla)1Statično300 °CDPekačL2 ali L38–10
Pica, sveža (okrogla)1Pica300 °CNPekačL2 ali L315–20
2Na več nivojih180 °CDPeka + globoki pekačiL2+L530–40
Pica, zamrznjena (tanka skorja)1Pica200 °CNKovinska rešetkaL210–15
Pica, zamrznjena (tanka skorja)1Statično220 °CDKovinska rešetkaL310–15
2Na več nivojih200 °CKovinska rešetkaL2+L515-25
3Na več nivojih180 °CKovinska rešetkaL2+L4+L6
Meso in perutninaPečen cel piščanec (1–1,2 kg)1Gratin220 °CDKovinska mreža/ L4 Postavite dodatni pekač na L1 s pol skodelice vodeL440–60
Piščančja stegna1AirFry**220 °CNPladenj Air fry**L430–50
Pečena raca1Gratin200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL350–60
Petelin1Gratin220 °CDKovinska rešetka, postavite pekač na L1L420–40
Pečen puran1Gratin200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL350–60
Svinjska rebra (1000–1200 g)1Statično200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL380–100
Klobase1Supergrill4DKovinska rešetkaL540–50
Goveji file (1000–1500 g)1Gentle cooking**60 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL360–80
Pečena govedina (500 g)1Gratin220 °CDPekačL320–40
Mesna štruca (1000 1500 g)1Statično180 °CDPekačL340–50
Pečen piščanec s krompirjem1Gratin200 °CDGlobok pekačL445–60
Ribe in morski sadežiMorski sadeži na žaru1Supergrill4NKovinska rešetkaL515–30
Zamrznjene ribje palčke1AirFry**200 °CNPladenj Air fry**L420–25
Pečena riba1ECO200 °CNKovinska rešetka, postavite pekač na L1L340–60
ZelenjavaGratinirana zelenjava1ECO200 °CNKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL380–90
Zamrznjen pomfrit (300–500 g)1AirFry**220 °CNPladenj Air fry**L418–25
Gratiniran krompir1Gratin200 °CDKovinska rešetka + posoda za peko v pečiciL415–25
Pečen krompir1Statično200 °CDPekačL430–50

Čas kuhanja se lahko razlikuje glede na recept in sestavine potrošnika.

* če je potrebno predgretje
** Odvisno od modela pečice.

i OPOMBA: Za peko tort, quichev in drugih receptov, ki zahtevajo kalup ali posodo na 2 nivojih, postavite razporejeno: zgornji pekač na levo stran in spodnji pekač na desno stran.

5.2. TABELA EVERYDAY COOKING

Meni kategorije hrane omogoča kuhanje različnih receptov brez predhodnega segrevanja pečice, zahvaljujoč namenskim programom kuhanja, prilagojenim potrebam vsake kategorije.

Po izbiri programa kuhanja se prikaže privzeti čas, ki ga lahko uredite z obračanjem desnega gumba; temperaturo kuhanja lahko spremenite s pritiskom na namensko ikono. Oba parametra lahko nastavite v omejenem območju, kot je prikazano v spodnji tabeli.

SimbolOpisPred-gretjePoložaj policeTemperaturno območje (°C)Časovni razpon (min)Temperatura sonde za meso (če je na voljo)Opis
HAIER H6 ID23B3HTB - TABELA EVERYDAY COOKING - 1MesoNE2–3–4180–20020–3055–85 °CZa goveje, telečje in svinjske pečenke, perutnino in kose mesa.
HAIER H6 ID23B3HTB - TABELA EVERYDAY COOKING - 2RibeNE3–4160–18015–4555–65 °CZa cele ribe in fileje.
HAIER H6 ID23B3HTB - TABELA EVERYDAY COOKING - 3ZelenjavaNE3–4180–20030–8070–90 °CZa pečeno zelenjavo in krompir.

i OPOMBA: Če je treba po izklopu pečice nadaljevati s kuhanjem, namesto uporabe programov everyday cooking priporočamo uporabo standardnih funkcij.

ReceptVelikost porcijeProgram kuhanjaT °CPripomoček za kuhanjePoložaj policeČas priprave (min)
Goveja pečenka500–800 gMeso190 °CKovinska rešetkaL330–40
Goveji file200 gMesoKovinska rešetkaL3
Mesna štruca1000–1500 gMeso180 °CKovinska rešetkaL340–50
Govedina Wellington500 gMeso200 °CKovinska rešetkaL350–80
Portska pečenka800–1000 gMeso200 °CKovinska rešetkaL340–70
Svinjska rebra1000–1200 gMeso200 °CKovinska rešetkaL380–100
Stojalo za jagnjetino800–1000 gMeso200 °CKovinska rešetkaL360–80
Jagnječja krača1500–2000 gMeso190 °CKovinska rešetkaL380–100
Fileti lososa200–600 gRibe170 °CPekačL320–35
Tunin zrezek600 g (pribl. 4 kosi)Ribe180 °CKovinska rešetkaL310–20
Zrezki mečarice700 g (pribl. 4 kosi)Ribe200 °CPekačL315–20
File trske600 g (pribl. 4 kosi)Ribe150 °CPekačL310–20
Okati ribon, cel1Ribe170 °CPekačL335-45
Fileti okatega ribona600 g (pribl. 4 kosi)Ribe150 °CPekačL310–20
File brancina600 g (pribl. 4 kosi)Ribe150 °CPekačL310–20
V soli pečene ribe1Ribe220 °CPekačL330–40
Ribja nabodala8 kosovRibe150 °CKovinska rešetkaL320–30
Polnjeni lignji4 kosiRibe180 °CPekačL325–40
Polnozrnat kruh1Pekarna200 °CKovinska rešetkaL335–50
Rženi kruh1Pekarna190 °CKovinska rešetkaL335–50
Štruca za sendviče1Pekarna200 °CKovinska rešetkaL335–50
Zamrznjene francoske štručke1Pekarna200 °CKovinska rešetkaL315–25
Zamrznjeni prigrizki iz listnatega testa1Pekarna190 °CKovinska rešetkaL320–30
Koromači1 pladenjZelenjava200 °CKovinska rešetkaL330–40
Mešana zelenjava1 pladenjZelenjava190 °CKovinska rešetkaL340-45
Cvetača1 pladenjZelenjava190 °CKovinska rešetkaL340–50
Buče, narezane na kocke1 pekačZelenjava200 °CKovinska rešetkaL330–40
Polnjene paprike1 pekačZelenjava180 °CKovinska rešetkaL370–80
Polnjene bučke1 pekačZelenjava190 °CKovinska rešetkaL335–45
Korenčkove palčke1 pekačZelenjava180 °CPekačL335–40
Brokoli1 pekačZelenjava190 °CPekačL330–40
Ratatouille1 pekačZelenjava190 °CKovinska rešetkaL340–45
Zelenjavni flan6 ramekinovZelenjava180 °CPekač + kalupiL325–35

6. NEGA IN ČIŠČENJE

6.1. SPLOŠNA PRIPOROČILA

Z rednim čiščenjem lahko podaljšate življenjsko dobo aparata. Pred ročnim čiščenjem počakajte, da se pečica ohladi.

  • Če pečico očistite po vsaki uporabi, bo že z minimalnim čiščenjem ostajala popolnoma čista.
  • Sten pečice ne oblagajte z aluminijasto folijo ali zaščito za enkratno uporabo, ki je na voljo v trgovinah. Aluminijasta folija ali katera koli druga zaščita, ki je v neposrednem stiku z vročim emajlom, se utegne staliti in poškodovati emajl v notranjosti.
  • Da se pečica ne bi preveč umazala in da zaradi zažganih ostankov hrane ne bi oddajala dima, priporočamo, da pečice ne uporabljate pri zelo visoki temperaturi. Čas priprave hrane je bolje podalijšati in temperaturo nekoliko znižati.
  • Poleg dodatne opreme, ki je priložena pečici, vam svetujemo, da uporabljate samo posodo in kalupe, odporne na zelo visoke temperature.

6.2. ČIŠČENJE PEČICE

6.2.1. NOTRANJOST PEČICE: funkcije čiščenja

Čiščenje s pirolizo (*odvisno od modela pečice)

Ta proces se temelji na istoimentksmu kemičnemu procesu, ki vključuje razgradnjo kompleksnih snovi s toplotno obdelavo.

Po zagonu samodejno zaklene vrata pečice in hitro poviša temperaturo kar na 410 °C.

Na koncu cikla čiščenja v pečici ostane le minimalna usedlina prahu, ki jo zlahka obrišete z vlažno krpo.

Kako deluje:

  1. Odstranite vse dodatke iz pečice, kot so rešetke, stranska stojala in vijak stranskih stojal (*);
  2. Vklopite funkcijski gumb ✿ Zavrtite vrtljivi gumb, da nastavite program pirolize;
    Pustite, da funkcija deluje v prednastavljenem času. Med tem postopkom in naslednjo fazo hlajenja bodo vrata pečice ostala zaklenjena.
  3. Ko se aparat ohladi, očistite notranje površine pečice s krpo.

▲ OPOZORILO: Pred dotikanjem aparata se prepričajte, da je hladen. Pri vseh vročih površinah je potrebna previdnost, saj obstaja nevarnost opeklin. Uporabite destilirano ali pitno vodo.

Funkcija H2O cleaning je zasnovana tako, da se z lahkoto spopada z rahlo umazanijo in zagotavlja hitro ter okolju prijazno rešitev za čiščenje notranjosti pečice z močjo pare.

Kako deluje:

  1. V spodnji relief pečice nalijte 100 ml vode.
  2. Gumb zavrtite v položaj 🚗/♥. Če je potrebno, obrnite gumb za nastavitev programa na Hydro clean. Pustite, da funkcija deluje v prednastavljenem času.
  3. Po končanem čiščenju počakajte, da se pečica ohladi.
  4. Ko se aparat ohladi, očistite notranje površine pečice s krpo.
  5. ▲ OPOZORILO: Pred dotikanjem aparata se prepričajte, da je hladen. Pri vseh vročih površinah je potrebna previdnost, saj obstaja nevarnost opeklin. Uporabite destilirano ali pitno vodo.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako deluje: - 1

text_image H2O 100 ml

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako deluje: - 2

Katalitične plošče obdajajo notranjost pečice in zagotavljajo, da se vam nikoli ni treba spopadati z umazano pečico.

Plošče so prevlečene s specializiranim emajlom z mikroporozno strukturo, ki dobro absorbira naškropljeno maščobo.

S katalitično kemično reakcijo ob izpostavitvi visokim temperaturam učinkovito pretvorijo absorbirano maščobo v plinaste elemente.

Priporočilo: Razmislite o zamenjavi katalitičnih plošč po približno treh letih uporabe, še posebej, će pečico uporabljate dva do tri cikle kuhanja na teden. To zagotavlja optimalno delovanje in čistočo.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako deluje: - 3

6.2.2. ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat

  1. Vrata postavite pod kotom 90°. Zavihke za zaklepanje tečajev obrnite navzven od pečice.

HAIER H6 ID23B3HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 1

  1. Zelo previdno odstranite steklo pečice, najprej notranjega. Med postopkom trdno držite steklo z obema rokama in ga položite na oblazinjeno ravno površino (npr. na tkanino).

HAIER H6 ID23B3HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 2

  1. POZORILO: Zunanjega stekla ni mogoče odstraniti.

HAIER H6 ID23B3HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 3

  1. Vstavite steklene plošče in se prepričajte, da je oznaka »Low-E« pravilno berljiva in nameščena na spodnji levi strani vrat, v bližini levega tečaja. Tako bo natisnjena etiketa na prvem steklu ostala na notranji strani vrat.

  2. Ponovno pritrdite zgornji pokrov stekla vrat tako, da ga potisnete navznoter, dokler ne zaslišite klika obeh stranskih gumbov.

  3. Nato vrnite vrata v položaj 90° in zavrtite jezičke za zaklepanje tečajev navznoter proti notranjosti pečice.

HAIER H6 ID23B3HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 4

text_image LOW-E

HAIER H6 ID23B3HTB - ZUNANJOST PEČICE: odstranitev in čiščenje steklenih vrat - 5

Poskrbite, da boste dodatke po vsaki uporabi temeljito očistili in jih posušili z brisačo. V primeru obstojnih ostankov razmislite o namakanju dodatkov v milnici približno 30 minut, preden jih ponovno operete.

ČIŠČENJE STRANSKIH STOJAL:

- Model s 6 nivoji

  1. Stranska stojala odstranite tako, da jih povlečete v smeri puščic.
  2. Stojala pomijte v pomivalnem stroju ali pa z mokro gobico, pri čemer poskrbite, da jih po pomivanju posušite.
  3. Stojala po čiščenju namestite v obratnem vrstnem redu.

HAIER H6 ID23B3HTB - - Model s 6 nivoji - 1

  1. Odstranite stranska stojala tako, da najprej povlečete sprednji del v smeri puščice in odstranite zadnji del z vijakov.
  2. Stojala pomijte v pomivalnem stroju ali pa z mokro gobico, pri čemer poskrbite, da jih po pomivanju posušite.
  3. Po postopku čiščenja namestite stranska stojala v obratnem vrstnem redu: namestite zadnji del med vijake in potisnite sprednji del v smeri puščice.

6.4. VZDRŽEVANJE

ZAMENJAVA DELOV

Zamenjava žarnice na vrhu:

  1. Izklopite pečico iz električnega napajanja.
  2. Odstranite stekleni pokrov žarnice.
  3. Razstavite žarnico.
  4. Žarnico zamenjajte z novo iste vrste.
  5. Ponovno namestite stekleni pokrov žarnice.
  6. Priklopite pečico na električno napajanje.

  7. korak
    HAIER H6 ID23B3HTB - Zamenjava žarnice na vrhu: - 1

Ta izdelek vsebuje enega ali več svetlobnih virov razreda energetske učinkovitosti G (luč)

Menjava stranske žarnice:

  1. Izklopite pečico iz električnega napajanja.
  2. Ploski izvijač namestite na stran zaščitnega stekla in ga nežno pritisnete, da ga odstranite.
  3. Žarnico previdno izvlecite iz nosilca.
  4. Vstavite novo žarnico.
  5. Ponovno namestite zaščitno steklo tako, da ga nežno pritiskate, dokler se ne zaskoči.
  6. Priklopite pečico na električno napajanje.

  7. korak
    HAIER H6 ID23B3HTB - Menjava stranske žarnice: - 1

Ta izdelek vsebuje enega ali več svetlobnih virov razreda energetske učinkovitosti G (luč)

7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Če med uporabo pečice pride do napake, se na zaslonu prikaže koda »ER«, ki ji sledita dve številki, ki označujeta napako.

Pečico izklopite in odklopite iz napajanja, počakajte nekaj minut, nato pa jo ponovno priklopite.

Če napaka izgine, lahko nadaljujete z uporabo pečice. V nasprotnem primeru pokličite službo za pomoč strankam in sporočite kodo (ERXX), ki jo vidite na zaslonu.

Napaka
HAIER H6 ID23B3HTB - ODPRAVLJANJE TEŽAV - 1

text_image ERXX

Dim
HAIER H6 ID23B3HTB - ODPRAVLJANJE TEŽAV - 2

Ta aparat je označen v skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). OEEO vsebuje onesnaževalne snovi (ki lahko negativno vplivajo na okolje) in osnovne elemente (ki jih je mogoče ponovno uporabiti). Pomembno je, da je OEEO obdelana s posebnimi postopki za pravilno odstranjevanje in odlaganje onesnaževal ter predelavo vseh materialov.

Kot posamezniki lahko pomembno vplivamo na to, da OEEO ne postane okoljska težava; upoštevati moramo zgolj nekaj osnovnih pravil:

  • z OEEO ne smete ravnati kot z gospodinjskimi odpadki;
  • OEEO je treba odpeljati v posebne zbirne centre, ki jih upravlja mestni svet ali registrirano podjetje.

V več državah imajo urejen prevzem kosovnih odpadkov iz gospodinjstev. Ob nakupu novega aparata lahko starega oddate prodajalcu, ki ga je dolžan brezplačno prevzeti po načelu »staro za novo«, če je nova oprema enake vrste in ima enake funkcije kot stara.

8.2. VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA

Če je le mogoče, se izognite predgretju pečice in pečico kar se da napolnite z živili.

Vrata pečice odpirajte kar se da poredko, saj ob vsakem odpiranju toplota uhaja iz pečice.

Občutno boste prihranili na energiji, će boste pečico izklopili 5 do 10 minut pred predvidenim koncem pečenja in izrabili preostanek toplote, ki je še v pečici. Tesnila naj bodo čista, da se prepreči kakršno koli razprševanje toplote zunaj prostora pečice. Če imate pogodbo z dobaviteljem elektrike z dvema tarifama, boste s programom »kuhanje z zakasnitvijo« lažje privarčevali, saj lahko postopek kuhanja zamaknete v časovno obdobje nižje tarife.

HAIER H6 ID23B3HTB - VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA - 1

HAIER H6 ID23B3HTB - VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA - 2

HAIER H6 ID23B3HTB - VAROVANJE IN SPOŠTOVANJE OKOLJA - 3

Kako aktivirati bežični mrežni port:

Wi-Fi modul se uključuje čim funkcijsko dugme nije u nultom položaju.

Kako deaktivirati bežični mrežni port:

Kako aktivirati daljinsko upravljanje:

Zamena sijalice na vrhu:

  1. Isključite pećnicu iz mrežnog napajanja.
  2. Skinite stakleni poklopac lampe.
  3. Izvadite sijalicu.
  4. Zamenite sijalicu novom istog tipa.
  5. Postavite stakleni poklopac lampe.
  6. Ponovo priključite pećnicu u mrežno napajanje.

  7. korak
    HAIER H6 ID23B3HTB - Zamena sijalice na vrhu: - 1

Zamena bočne sijalice:

  1. Isključite pećnicu iz mrežnog napajanja.
  2. Koristite odvijač sa ravnom glavom tako što ćete ga postaviti sa strane zaštitnog stakla i lagano pritisnuti da biste ga uklonili.
  3. Pažljivo uhvatite sijalicu sa osnovu.
  4. Umetnite novu.
  5. Ponovo postavite zaštitno staklo tako što ćete ga lagano pritiskati dok se ne zaključa.
  6. Ponovo priključite pećnicu u mrežno napajanje.

  7. korak
    HAIER H6 ID23B3HTB - Zamena bočne sijalice: - 1

Parametri bežične veze

TehnologijaWi-FiBluetooth
StandardnoIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvencijski pojasevi [MHz]2401÷24832402÷2480
Najveća snaga [mW]10010

Informacije o proizvodu za umreženu opremu

Potrošnja energije proizvoda u mrežnom stanju pripravnosti ako su svi žičani mrežni priključci povezani i svi bežični mrežni priključci aktivirani: 2,0 W.

Kako se aktivira priključak za bežičnu mrežu:

Wi-Fi modul uključuje se čim se birač funkcija postavi u položaj različit od nule.

Kako deaktivirati bežični mrežni priključak:

Wi-Fi modul se isključuje kada se birač funkcija postavi u nulti položaj.

Kako aktivirati daljinsko upravljanje:

  1. Okrenite birač funkcija u izborniku Wi-Fi mreže.
  2. Pritisnite
  3. Na zaslonu će se prikazati „hOn”. Prikazat će se ikone Wi-Fi mreže i daljinskog upravljanja.
  4. Pristupite aplikaciji, odaberite program i pričekajte da kuhanje započne. Tijekom postupka moguće je upravljati parametrima programa i mijenjati ih s proizvoda ili iz aplikacije.

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 1

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["Mobile App Icon"]
    A --> C["Desktop Icon"]
    A --> D["Smart Phone Icon"]
    A --> E["Information Icon"]
    A --> F["Video Icon"]
    A --> G["Image Icon"]
    A --> H["Social Media Icon"]
    A --> I["Mobile Device Icon"]
    A --> J["Mobile Device Icon"]

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 2

text_image ON PRITISNITE IKONU ZA DALJINSKO UPRAVLJANJE

HAIER H6 ID23B3HTB - Kako aktivirati daljinsko upravljanje: - 3

text_image hOn
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : HAIER

Model : H6 ID23B3HTB

Kategorija : Pečica