Watch Urbane 2 - Pametna ura LG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Watch Urbane 2 LG v formatu PDF.
| Tehnične značilnosti | OLED zaslon 1,38 palca, ločljivost 480 x 480 pikslov |
|---|---|
| Procesor | Qualcomm Snapdragon 400 |
| Operacijski sistem | Android Wear |
| Povezljivost | Bluetooth 4.1, Wi-Fi |
| Senzorji | Senzor srčnega utripa, pospeškometer, žiroskop |
| Avtonomija baterije | 400 mAh, do 2 dni uporabe |
| Uporaba | Obvestila, spremljanje aktivnosti, nadzor glasbe, aplikacije tretjih oseb |
| Vzdrževanje | Redno čiščenje, posodobitev operacijskega sistema |
| Popravilo | Popravilo možno pri pooblaščenih strokovnjakih |
| Varnost | Zaklepanje s kodo, zaščita pred vodo (IP67) |
| Splošne informacije | Združljivo z Android 4.3 in novejšim, iOS ni podprt |
Pogosto zastavljena vprašanja - Watch Urbane 2 LG
Prenesite navodila za vaš Pametna ura v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Watch Urbane 2 - LG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Watch Urbane 2 znamke LG.
NAVODILA ZA UPORABO Watch Urbane 2 LG
Opisi temeljijo na privzetih nastavitvah naprave.
Za privzete aplikacije naprave boste mogoče potrebovali posodobitve in podporo, saj jih lahko ukinemo brez predhodnega obvestila. Če imate vprašanja glede aplikacije naprave, se obrnite na LG-jev servisni center. Za uporabniško nameščene aplikacije se obrnite na ustreznega ponudnika storitev.
S spreminjanjem operacijskega sistema naprave ali nameščanjem programske opreme iz neuradnih virov lahko poškodujete napravo in povzročite poškodbo ali izgubo podatkov. S takšnimi dejanji kršite LG-jevo licenčno pogodbo in razveljavite garancijo.
Nekatera vsebina in slike se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od regije, ponudnika storitev, različice programske opreme in različice operacijskega sistema, in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Aplikacije v izdelku in njihove funkcije se lahko razlikujejo glede na državo, regijo ali specifikacije strojne opreme. Družba LG ne odgovarja za težave pri delovanju, ki lahko nastanejo zaradi uporabe aplikacij, ki so jih razvili drugi ponudniki, in ne družba LG.
Družba LG ne odgovarja za težave pri delovanju ali združljivosti, ki nastanejo zaradi spremenjenih nastavitev registra ali sprememb programske opreme operacijskega sistema.
Kakršen koli poskus prilagajanja operacijskega sistema lahko privede do nepravilnega delovanja naprave ali njenih aplikacij.
Pred vklopom izdelka preglejte tukaj navedene osnovne varnostne informacije. Splošna varnost in uporaba Med uporabo izdelka upoštevajte naslednje zdravorazumske nasvete. Okolje
Varna delovna temperatura: izdelek uporabljajte in shranjujte pri temperaturah med 0 in 35°C. Če izdelek izpostavite zelo nizkim ali visokim temperaturam, se lahko poškoduje, okvari in celo eksplodira.
Med vožnjo: med vožnjo avtomobila je najpomembnejša sama vožnja. Uporaba mobilne naprave ali pripomočka za klicanje ali drug namen med vožnjo vas lahko zamoti. Ves čas bodite osredotočeni na cesto.
V bližini eksploziv: izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer lahko njegovo iskrenje povzroči požar ali eksplozijo.
Na letalu: upoštevajte vsa pravila in navodila glede uporabe elektronskih naprav. Večina letalskih prevoznikov dovoljuje uporabo elektronskih naprav med letom, ne pa med vzletom in pristankom. Ločimo tri glavne vrste letaliških varnostnih naprav: naprave za rentgensko slikanje (za predmete, položene na transportni trak), magnetne detektorje (za preverjanje oseb na točkah za varnostni pregled) in magnetne palice (ročne naprave za preverjanje oseb ali posameznih predmetov). Izdelek je dovoljeno pregledati z napravami za rentgensko slikanje. Ni pa ga dovoljeno izpostavljati letališkemu magnetnemu detektorju in magnetni palici.
Obvezno upoštevajte posebne predpise na določenem območju. Napravo izklopite, kjer jo je prepovedano uporabljati in kjer lahko povzroči motnje ali nevarno situacijo.
Če zapestni pašček zamenjate s kovinskim, lahko pride do težav s povezavo Bluetooth®/Wi-Fi.Varnostne informacije
Varnostni nasveti OPOZORILO
V nosilcu za polnjenje so močni magneti, ki lahko motijo srčne spodbujevalnike, kreditne kartice, ure in druge predmete, ki so občutljivi na magnete. Upoštevajte naslednje zdravorazumske varnostne ukrepe, da preprečite poškodovanje izdelka in zmanjšate nevarnost požara, električnega udara, eksplozije in druge nevarnosti:
Uporabljajte samo kable, polnilnike in drugo dodatno opremo, ki jo je odobril LG. Uporaba katere koli druge vrste opreme lahko privede do razveljavitve odobritev ali garancij, ki veljajo za napravo, in je lahko nevarna.
Dodatna oprema se lahko razlikuje glede na regijo, državo ali ponudnika storitve.
Nekatera vsebina in slike se lahko razlikujejo od vaše naprave, odvisno od regije, ponudnika storitev, različice programske opreme in različice operacijskega sistema, in se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Napajalnega kabla ne zvijajte, vlecite, segrevajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov, da ga ne poškodujete.
Izdelek je opremljen s kablom USB, ki je namenjen priključitvi na polnilnik ali pa namizni ali prenosni računalnik. Preden izdelek priključite na računalnik, se prepričajte, da je slednji ustrezno ozemljen. Napajalni kabel namiznega ali prenosnega računalnika je opremljen s prevodnikom za ozemljitev opreme in ozemljitvenim vtičem. Vtič morate priključiti na ustrezno vtičnico, ki je pravilno nameščena in ozemljena v skladu z vsemi lokalnimi predpisi.
Čistite ga z mehko, vlažno krpo. Izdelka ne čistite z močnimi kemičnimi preparati (kot so alkohol, benzen in razredčila) ali čistili.
Izdelek in baterijo zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi, in ne skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Kot številne druge elektronske naprave tudi ta izdelek med delovanjem oddaja toploto. Izjemno dolg neposreden stik s kožo brez primernega prezračevanja lahko povzroči neugodje ali blažje opekline. Zato z izdelkom med uporabo in takoj po njej ravnajte previdno.
Če imate pri uporabi izdelka težave, ga nehajte uporabljati in se posvetujte s pooblaščenim storitvenim centrom za naročnike podjetja LG Electronics.
Na odčitavanje srčnega vpliva lahko vplivajo razmere merjenja in okolica. Pred meritvijo srčnega utripa se usedite in sprostite.
Na odčitavanje srčnega vpliva lahko vplivajo stanje kože, razmere merjenja in okolica.
Nikoli ne glejte neposredno v svetlobo senzorja srčnega utripa, saj si lahko poškodujete vid.
Če se naprava segreje, jo odstranite in počakajte, da se ohladi. Dolgotrajno izpostavljanje kože segreti površini lahko povzroči opekline.
Funkcija srčnega utripa je namenjena samo merjenju srčnega utripa in se ne sme uporabljati za katere koli druge namene.Varnostne informacije
Preprečite, da bi baterija prišla v stik s stvarni z ostrimi robovi, kot so živalske zobje in kremplji. To lahko povzroči požar.
Za baterijo uporabljajte samo tisti sistem, za katerega je bila zasnovana.
Uporaba neodobrene baterije ali polnilnika lahko predstavlja nevarnost požara, eksplozije, puščanja ali druge nevarnosti.
Ne povzročajte kratkega stika in ne dovolite, da bi se priključkov za baterijo dotaknili prevodni kovinski predmeti.
Uporaba neodobrene baterije lahko predstavlja nevarnost požara, eksplozije, puščanja ali druge nevarnosti. Baterijo smejo zamenjati samo pooblaščeni ponudniki storitev (če baterije ni taka, da bi jo lahko zamenjal uporabnik).
Če baterijo uporabljajo otroci, jih morate nadzorovati.
Nepravilna uporaba baterije lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
Ko se izdelek popolnoma napolni, izključite polnilnik iz stenske vtičnice, da preprečite, da bi ta slednji po nepotrebnem porabljal energijo.
Litij-ionska baterija je nevaren sestavni del, ki lahko povzroči poškodbe.
Če baterijo zamenja oseba, ki za to ni usposobljena, lahko poškoduje napravo.
Baterije ne menjajte sami. Baterija se lahko poškoduje, zato lahko pride do pregretja in telesne poškodbe. Baterijo mora zamenjati pooblaščeni ponudnik storitev. Baterijo reciklirajte ali odložite ločeno od gospodinjskih odpadkov.
Če izdelek vsebuje v izdelek vgrajene baterije in jih končni uporabnik ne more zlahka odstraniti, vam LG priporoča, da poiščete pomoč usposobljenega strokovnjaka, bodisi za zamenjavo baterije ali za recikliranje ob koncu delovne dobe tega izdelka. Za preprečevanje poškodb na izdelku in varnost uporabnika, ne odstranjujte baterij sami, ampak si poiščite pomoč servisa LG Service Helpline, ali drugega neodvisnega servisa, ki nudi takšne storitve.
Odstranitev baterije bo vključevala, v primeru odstranitve izdelka, prekinitev električnih kablov/kontaktov in previdno ostranitev baterije, z uporabo ustreznega specialnega orodja. Če potrebujete navodila za kvalificirane strokovnjake o tem, kako varno odstraniti baterijo, obiščite spletno stran http:// www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling. Opombe glede vodoodpornosti Izdelek je odporen na vodo in prah v skladu z oznako zaščite pred vdorom tujkov IP67*.
- Oznaka IP67 pomeni, da bo izdelek deloval tudi, če ga za približno 30minut nežno potopite do 1meter globoko v posodo mirujoče pitne vode sobne temperature. Izdelka po možnosti ne izpostavljajte zelo prašnemu ali vlažnemu okolju. Izdelka ne uporabljajte v naslednjem okolju. SALT SOAP Izdelka ne potapljajte v tekoče kemikalije (mila itd.); dovoljeno ga je potopiti samo v vodo. SALT SOAP Izdelka ne potapljajte v slano vodo, na primer morsko. SALTSOAP Izdelka ne potapljajte v vrelce. SALTSOAP Z izdelkom ne plavajte. SALTSOAP Izdelka ne uporabljajte pod vodo.Varnostne informacije
Če se izdelek zmoči, lahko v odprtinah glavne enote ostane voda. Izdelek dobro otresite, da voda odteče.
Tudi ko voda odteče, so lahko notranji deli še vedno mokri. Izdelek lahko vseeno uporabljajte, vendar ga ne dajajte poleg predmetov, ki se ne smejo zmočiti. Pazite, da ne zmočite svojih oblačil, torbe ali njene vsebine.
Izdelka ne uporabljajte, kjer bi bil lahko poškropljen z vodo pod visokim tlakom (na primer blizu pipe ali glave za prhanje), in ga ne potapljajte v vodo za dolgo, saj ni zasnovan tako, da bi vzdržal vodo pod visokim tlakom.
Izdelek ni odporen na udarce. Pazite, da izdelek ne pade, in ne izpostavljajte ga udarcem. Glavna enota se lahko poškoduje ali deformira in začne prepuščati vodo. Srčni spodbujevalniki in drugi medicinski pripomočki Osebe s srčnim spodbujevalnikom:
Ko je izdelek VKLOPLJEN, MORA biti od srčnega spodbujevalnika oddaljen več kot šestnajst (15)cm.
Da zmanjšate možnost motenj radijskih frekvenc, ga nosite na zapestju nasproti srčnega spodbujevalnika.
Če kaže, da prihaja do motenj, izdelek nemudoma IZKLOPITE. Če uporabljate kateri drug osebni medicinski pripomoček, pri zdravniku ali proizvajalcu te naprave preverite, ali je ustrezno zaščitena pred zunanjo RF-energijo.Varnostne informacije
Če želite izdelek povezati z drugo mobilno napravo, morata biti blizu drug drugega. Sicer lahko pride do nenormalnega delovanja ali motenj, odvisno od okolja uporabe.
Na prostem je komunikacijski doseg tehnologije Bluetooth običajno približno 10m. Doseg se lahko razlikuje glede na okolje uporabe.
Med izdelek in povezano napravo ne postavljajte ovir. Izhodni in dohodni signal sta lahko oslabljena zaradi uporabnikovega telesa, sten, vogalov in ovir. Izdelek uporabljajte, kjer ni ovir.
Če uporabljate povezavo Wi-Fi, lahko ura prejema obvestila naprave tudi, če povezava Bluetooth ni na voljo.
Ura poišče najbližje omrežje Wi-Fi in se poveže vanj na podlagi seznama omrežij Wi-Fi, registriranih v telefonu. Nasveti glede zaslona
Pazite, da zaslon dlje časa ne prikazuje nepremične slike. To lahko povzroči vtis slik ali madeže na zaslonu.
Aplikacije, ki isti zaslon prikazujejo dlje kot 10minut, niso priporočljive, saj garancija ne krije potencialnih poškodb zaslona.Varnostne informacije
Izpostavljenost radiofrekvenčni energiji Informacije o izpostavljenosti radijskim valovom in stopnji sevanja (SAR) Izdelek je skladen z veljavnimi varnostnimi zahtevami glede izpostavljenosti radijskim valovom. Zahteve temeljijo na znanstvenih smernicah, ki vključujejo varnostne meje za zagotovitev varnosti za vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Pri smernicah za izpostavljenost radijskim valovom se uporablja merska enota, znana kot SAR (Specific Absorption Rate). Preizkusi za SAR se izvajajo po standardiziranih metodah, tako da izdelek oddaja pri najvišji potrjeni ravni moči v vseh uporabljenih frekvenčnih pasovih.
Čeprav imajo lahko različni modeli LG-jevih izdelkov različne stopnje sevanja SAR, so vsi v skladu z ustreznimi smernicami glede izpostavljenosti radijskim valovom.
Mejna vrednost SAR, ki jo priporoča Mednarodna komisija za varstvo pred neionizirnimi sevanji (ICNIRP), je 2W/kg, porazdeljena po 10g tkiva, za SAR za usta oziroma 4,0W/kg, porazdeljena po 10g tkiva, za SAR za nošenje na okončinah.
Najvišja vrednost SAR za ta model izdelka, ki so ga preizkusili za uporabo ob ustih (obrazu), je 0,572W/kg (10g), za nošnjo na okončinah (zapestju) pa 2,860W/kg (10g).
Naprava je bila preizkušena za običajno delovanje pri nošnji na okončinah (zapestju), pri čemer je razdalja med uporabnikovim telesom (zapestjem) in hrbtno stranjo naprave 0cm. Naprava je bila preizkušena tudi za običajno delovanje ob ustih (obrazu), pri čemer je med uporabnikovimi usti (obrazom) in sprednjo stranjo izdelka 1cm. Za zagotovitev skladnosti z zahtevami direktive o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi glede vrednosti SAR mora biti izdelek med delovanjem od ust (obraza) vedno oddaljen vsaj 1cm.OsnovnoOsnovno
Vodnik za hiter začetek uporabe
Magnetni polnilni kabel
Predmeti, priloženi napravi, in razpoložljiva dodatna oprema se lahko razlikujejo glede na območje ali ponudnika storitev.Osnovno
Skica ure Tipka za vklop in izklop Spodnja tipka Zgornja tipka OPOMBA
Zaslon na dotik ne sme priti v stik z drugimi električnimi napravami. Zaslon na dotik bi se lahko pokvaril zaradi elektrostatične razelektritve. Tipka za vklop in izklop Vklop ure:
Pridržite za več kot 10 sekund, da se prikaže LG-jev logotip in se ura ponovno vklopi. Ko naprava ni dejavna:
Pridržite za nekaj sekund, da se prikaže seznam aplikacij.Osnovno
Nastavitev glasnosti. Priključki za polnjenje Senzor srčnega utripa Odprtina za mikrofon Pokrovček za kartico SIM Odprtina barometra OPOZORILO
Odprtine na spodnjem delu naprave ne zapirajte in ne pritiskajte z ostrim predmetom. To lahko povzroči nepravilno delovanje naprave.
Škoda na barometru ali mikrofonu, ki je posledica nesreče, nerazumne uporabe, poseganja ali drugih vzrokov ter je niso povzročile napake v materialu ali izdelavi, lahko privede do razveljavitve omejene garancije. OPOZORILO: pred nošnjo paščka
Zaradi prekomerne sile lahko pašček ure poči.Osnovno
Polnjenje ure Pred prvo uporabo ure napolnite baterijo. Baterijo naprave polnite s priloženim polnilnim kablom. Baterijo naprave lahko polnite tudi prek računalnika. Na računalnik enostavno priključite polnilni kabel s kablom USB, ki je priložen uri. OPOMBA
Izpostavljanje izdelka znoju ali drugim tujkom med njegovo uporabo lahko povzroči korozijo priključkov, kadar ga polnite. Da bi to preprečili, izdelek pred polnjenjem obrišite s krpo. 1 Poiščite priključke za polnjenje na uri in polnilnem kablu. Priključki za polnjenje OPOMBA
Polnilni kabel je zasnovan samo za uporabo z uro in ni združljiv z drugimi napravami.Osnovno
2 Postavite uro na polnilni kabel, pri čemer pazite, da so priključki za polnjenje poravnani. 3 Polnilni kabel priključite na napajalno vtičnico in nanj položite uro. Če je ura izklopljena, se samodejno vklopi. OPOMBA
Poskrbite, da bo ura čvrsto priključena na polnilni kabel in šele nato priključite kabel na potovalni adapter ali računalnik. 4 Ko polnilni kabel priključite na napajalno vtičnico, se vklopi polnilni zaslon, ki je prikazan med polnjenjem (glejte spodnjo sliko). Ogledate si lahko odstotek preostale baterije in prikaz ure. Za vrnitev na podobo ure povlecite desno. Raven napolnjenosti Čas Odstotek napolnjenosti baterije 5 Ko je baterija ure popolnoma napolnjena, odklopite polnilni kabel z naprave.Osnovno
6 Polnilni kabel ima vgrajen magnet. Ko kabel ni priključen na uro, v njegovi bližini ne puščajte kovinskih predmetov. Pri stiku s kovino se lahko poškoduje potovalni adapter ali računalnik. OPOMBA
Zaslon na dotik morda ne bo deloval, če napajanje med polnjenjem ure ni stabilno.
Med polnjenjem se lahko ura segreje. To je normalno. Če se baterija segreje bolj, kot je običajno, izključite polnilnik. Če zamrzne zaslon Če naprava zamrzne in ne deluje več, za več kot 10sekund pridržite Tipka za vklop in izklop, da se naprava ponovno zažene in se na zaslonu prikaže LG-jev logotip. Vstavljanje kartice SIM OPOMBA
Pri odpiranju pokrovčka kartice SIM z odpiralom ne uporabite prekomerne sile. 1 Z odpiralom pokrovčka za SIM odprite pokrovček za kartico SIM, kot je prikazano na spodnji sliki. Odpiralo pokrovčka za SIM poravnajte z odprtino na spodnjem delu naprave in ga zavrtite v levo, da indikator smeri pokrovčka za kartico SIM doseže položaj "UNLOCK" (Odkleni). Odpiralo pokrovčka za SIMOsnovno
2 Pri odstranjevanju pokrovčka za kartico SIM uro trdno držite v roki. Ko odstranite odpiralo pokrovčka za SIM, pritisnite zunanji rob pokrovčka za kartico SIM in druga stran se bo dvignila. Nato z drugo roko dvignite pokrovček za kartico SIM, kot je prikazano na spodnji sliki. 3 Kartico Nano SIM potisnite v režo kartice SIM, kot je prikazano na sliki. Pri tem mora biti zlato stično območje kartice obrnjeno navzdol.Osnovno
4 Z odpiralom pokrovčka za SIM zaprite pokrovček za kartico SIM, kot je prikazano na spodnji sliki. Odpiralo pokrovčka za SIM poravnajte z odprtino na spodnjem delu naprave in ga zavrtite v desno, da indikator smeri pokrovčka za kartico SIM doseže položaj "LOCK" (Zakleni). Odpiralo pokrovčka za SIM OPOMBA
Tujki na pokrovčku za SIM ali na njegovem tesnilu lahko poslabšajo odpornost ure na vodo. Očistite oz. odstranite vse tujke.Osnovno
Tesnilo pokrovčka za SIM Pokrovček za SIM Odklepanje kartice SIM Če vstavite kartico SIM z možnostjo zaklepanja s kodo PIN, morate vnesti kodo za odklepanje. Če je koda PIN kartice SIM onemogočena, prezrite ta razdelek. 1 Po vklopu ure povlecite po zaslonu od spodaj navzgor, da se prikaže zaslon zaklenjene kartice SIM. 2 Tapnite zaslon zaklenjene kartice SIM, da boste lahko vnesli kodo za odklepanje. 3 Vnesite kodo za odklepanje.Osnovno
Vklop in izklop ure Vklop ure Uro vklopite tako, da za nekaj sekund pridržite Tipka za vklop in izklop (na desni strani ure). Zaslon zasveti in prikaže se LG-jev logotip. Tipka za vklop in izklop Izklop ure 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij. 2 Tapnite Settings > Power off. 3 Ko se prikaže poziv Power off Are you sure?, tapnite . Povezovanje z drugo mobilno napravo Če želite uro povezati z drugo napravo, jo morate ponastaviti. Ponastavitev ure Ta nastavitev prekliče seznanitev ure in telefona, ponastavi nastavitve ure na privzete tovarniške vrednosti in izbriše vse podatke. 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij. 2 Tapnite Settings > Unpair with phone. Prikaže se poziv za potrditev. 3 Tapnite .
Uro je mogoče povezati z eno mobilno napravo naenkrat.Osnovno
Pri prekinitvi seznanitve s telefonom se iz pomnilnika ure izbrišejo vsi podatki. Po dokončanju je naprava pripravljena za povezavo z drugo mobilno napravo. Nasveti za uporabo zaslona na dotik Tukaj je nekaj nasvetov o pomikanju po uri.
Tap ali dotik – z enoprstnim tapanjem na tipkovnici na zaslonu izbirate elemente, povezave, bližnjice in črke.
Vlečenje ali podrsljaj – povlečete in podrsnete tako, da prst hitro pomaknete po površini zaslona brez premora od prvega tapa. Tap ali dotik Dotik in držanje Vlečenje ali podrsljaj Nošenje ure Previdnostni ukrepi glede odpornosti na vodo Ura je bila preizkušena v nadzorovanem okolju in je dokazano odporna na vodo in prah v določenih razmerah (izpolnjuje zahteve klasifikacije IP67, ki je opisana v mednarodnem standardu IEC 60529, Stopnje zaščite ohišij (koda IP); razmere preizkusa: 15–35°C, 86–106kPa, 1m, 30minut).Osnovno
Kljub tovrstni klasifikaciji naprava ni povsem odporna na vodo.
Ure ni dovoljeno potapljati v vodo globlje kot približno 1meter in je imeti v vodi dlje kot 30minut.
Če zmočite uro ali roke, pred rokovanjem z uro temeljito posušite le-to oziroma roke.
Odpornost ure na vodo in prah se lahko zmanjša, če vam pade ali jo udarite.
Zaslon na dotik in druge funkcije morda ne bodo delovale pravilno, če boste napravo uporabljali v vodi ali drugi tekočini.
Če je bila ura potopljena v vodo ali se je zmočil njen mikrofon ali zvočnik, to lahko zniža kakovost dohodnih klicev. Mikrofon oziroma zvočnik obrišite s suho krpo, da bo čist in suh. Pazljivost pri pregrevanju izdelka Ko se izdelek segreje do določene temperature, se vklopi opozorilo, ki prepreči poškodbo izdelka, draženje ali poškodbo kože, puščanje baterije ipd. Če se temperatura izdelka še naprej zvišuje, se izklopi napajanje. Če vam je med nošnjo zaradi pregrevanja neprijetno, uro prenehajte uporabljati.Osnovno
Senzor srčnega utripa Pred merjenjem srčnega utripa morate uro pravilno namestiti na zapestje. Senzor srčnega utripa OPOMBA
Če je ura preveč razrahljana ali jo preveč premikate, lahko pride do nepravilnih meritev.
Nikoli ne glejte neposredno v svetlobo senzorja srčnega utripa, saj si lahko poškodujete vid.
Zaradi uhajanja svetlobe lahko pride do nepravilnih meritev. Uro nosite tako, da se med merjenjem ne bo dotikala zapestne kosti.Osnovno
Zagotovitev točnih meritev Meritve srčnega utripa morda ne bodo točne, odvisno od razmer in okolice. Sledite tem korakom, da zagotovite natančnejše meritve srčnega utripa:
Srčnega utripa nikoli ne merite po kajenju ali uživanju alkohola. Kajenje in uživanje alkohola lahko vplivata na srčni utrip.
Meritve srčnega utripa so lahko nenatančne pri uporabnikih s tankim zapestjem.
Če se meritev bistveno razlikuje od prejšnjih vrednosti, se sprostite in utrip ponovno izmerite čez 30 minut.
Višino utripa potrdite s povprečjem 5 zaporednih meritev.
Odboj svetlobe je lahko neenakomeren, kar je odvisno od prekrvavitve, krvnega tlaka ali stanja kože, in lahko povzroči napačne meritve.
Če odboj svetlobe ovirajo dlake na telesu ali drugi predmeti, bodo meritve morda napačne.
Če je senzor srčnega utripa umazan, ga obrišite in poskusite znova, da bo meritev natančnejša.Povezava ure z mobilno napravoPovezava ure z mobilno napravo
Pred seznanjanjem Pred seznanjanjem v telefonu izvedite naslednje. 1 Poskrbite, da je različica sistema Android v telefonu 4.3 ali novejša in da podpira Bluetooth.
Če želite ugotoviti, ali telefon podpira aplikacijo Android Wear, prek telefona obiščite spletno stran http://g.co/WearCheck.
Če različica telefona ni Android 4.3 ali novejša, pri proizvajalcu preverite, ali obstajajo posodobitve programske opreme. 2 Poskrbite, da je telefon poleg ure. 3 V telefon prenesite aplikacijo Android Wear iz trgovine Trgovina Play in jo namestite. Prepričajte se, da je aplikacija Android Wear nameščena v telefon in posodobljena na najnovejšo različico. 4 Prepričajte se, da je telefon povezan z mobilnim omrežjem ali omrežjem Wi-Fi. Za prvo nastavitev ure potrebujete podatkovno povezavo. 5 Med nastavljanjem naj bo ura priključena na napajanje. OPOMBA
Med polnjenjem se bo ura samodejno vklopila. Glede na nameščeno programsko opremo lahko ura samodejno prenese in namesti posodobitev.
Postopek nastavitve lahko glede na omrežno povezavo traja več kot 20minut.Povezava ure z mobilno napravo
Seznanjanje ure 1 Vklopite uro in podrsajte po pozdravnem zaslonu v levo za začetek. 2 Tapnite jezik. 3 Priključite uro na napajanje in podrsajte v levo za nadaljevanje. OPOMBA
Če je napolnjenost baterije nižja od 20%, jo pred naslednjim korakom napolnite. 4 Povlecite levo in sledite navodilom na zaslonu, dokler se ne prikaže ime ure. 5 V telefonu odprite aplikacijo Android Wear . Med nastavljanjem vklopite povezavo Bluetooth, če še ni vklopljena. 6 V telefonu boste videli seznam naprav v bližini. Tapnite ime ure. 7 Na telefonu in uri se bo prikazala koda za seznanjanje. Preverite, ali se kodi ujemata. 8 Na telefonu tapnite ZDRUŽI, da začnete s seznanjanjem. 9 Ko je ura seznanjena, se na njej prikaže potrditveno sporočilo. To lahko traja nekaj minut. 10 Za dokončanje prve nastavitve sledite navodilom na zaslonu. Po seznanitvi Priporočamo, da za najboljšo izkušnjo z aplikacijo Android Wear vklopite možnosti Google Now in Lokacijska storitev. Če še nista vklopljeni, se pomaknite na Nastavitve Google ali Nastavitve v telefonu.Uporaba ureUporaba ure
Začetek na zaslonu ure (kjer je prikazana ura) Uro najprej vklopite. Če je zaslon ure zatemnjen, lahko uro zbudite na enega od spodnjih načinov:
Obrnite zapestje tako, da je podoba ure obrnjena navzgor.
V aplikaciji Android Wear lahko prav tako spreminjate podobo ure in tudi prenesete nove podobe. Kartice z obvestili Večino obvestil, ki jih vidite na telefonu, boste videli tudi na uri. To vključuje obvestila o zgrešenih klicih, sporočilih, opomnikih za dogodke ter ostala. Obvestila so prikazana v obliki kartic na dnu podobe ure. Predogledi kartic Če želite kartico skriti, povlecite po njej navzdol. Povlecite navzgor za prikaz več kartic. Povlecite navzdol za vrnitev na osnovni zaslon. Povlecite levo za več podrobnosti in možnosti. Povlecite desno za opustitev kartice. Ogled kartic Za ogled kartic povlecite po zaslonu od spodaj navzgor. Za ogled več informacij tapnite kartico. Za ogled več kartic podrsajte od dna zaslona navzgor. Odstranitev kartice Za odstranitev kartice povlecite od leve proti desni. Ko ste končali z ogledom kartice, jo lahko odstranite. Če iz ure izbrišete kartico, bo ista kartica ali obvestilo odstranjena tudi iz telefona.Uporaba ure
Prikaz več podrobnosti Za več podrobnosti povlecite po kartici od desne proti levi. Nekatere kartice ponujajo več podrobnosti ali omogočajo več dejanj. Ponoven priklic kartice Po opustitvi kartice povlecite po zaslonu ure od zgoraj navzdol in tapnite gumb Undo . Kartica bo priklicana v nekaj sekundah. Če ste povlekli stran zadnjo kartico v toku, morate za prikaz gumba Nazaj povleči po zaslonu od spodaj navzgor. Blokiranje obvestil Če v telefon dobivate obvestila, ki jih ne želite v uro, lahko prekličete prikazovanje obvestil določenih aplikacij v uri. Blokiranje aplikacij v uri 1 V uri se pomaknite na kartico. 2 Povlecite od desne proti levi, da se prikaže . 3 Tapnite > za potrditev. Blokiranje aplikacij z uporabo aplikacije Android Wear 1 V telefonu odprite aplikacijo Android Wear . 2 Tapnite > Block app notifications > . 3 Izberite aplikacijo, ki jo želite blokirati.Uporaba ure
Obvestila o klicih Kadar telefon prejme dohodni klic, lahko takoj prejmete obvestilo o tem. V obvestilu je prikazana številka klicatelja ali stik v vašem telefonu in vam omogoči, da klic sprejmete ali zavrnete. OPOMBA
Če ste v nastavitvah povezave Bluetooth v telefonu za povezano uro nastavili način Zvok med klicem, lahko sprejmete klic. Povlecite desno za sprejem klica Obvestilo o dohodnem klicu Povlecite levo za zavrnitev klica Spreminjanje prejemanja obvestil Spremenite lahko, katera obvestila se prikažejo v uri in kdaj. Za spreminjanje nastavitev prekinitev povlecite po zaslonu ure od zgoraj navzdol. Prikaže se več možnosti prekinitev. Do not disturb: Tapnite za izbiro možnosti Off ali Alarms only. OPOMBA
Nekatera vsebina se lahko razlikuje od tiste v vaši napravi, odvisno od različice operacijskega sistema.Uporaba ure
Nekatera vsebina se lahko razlikuje od tiste v vaši napravi, odvisno od različice operacijskega sistema. Dostop do nastavitev zvoka Omogoča nastavitev zvoka za obvestila; lahko jih tudi utišate. 1 Povlecite od desne proti levi, da se prikaže Sound. 2 Pritisnite ikono zvoka .Uporaba ure
Začasen izklop zaslona z načinom Kino Zaslon ure lahko izklopite, tako da ne začne svetiti prikaz in da se obvestila ne prikazujejo.
Hitro dvakrat pritisnite Tipka za vklop in izklop. ALI 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite in uro zbudite. 2 Podrsajte po zaslonu od zgoraj navzdol. Povlecite od desne proti levi, da se prikaže Cinema mode . Tapnite ikono, da ga vklopite. Začasno povečanje svetlosti zaslona Če ste na soncu na prostem, lahko začasno povečate svetlost. Svetlost je povečana nekaj sekund, nato pa se samodejno zmanjša.
Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite možnosti Settings . ALI
Povlecite v levo, da se prikaže seznam aplikacij, in nato tapnite možnost Settings .Uporaba ure
Upravljanje pomnilnika V aplikaciji Android Wear v telefonu si lahko ogledate:
Razpoložljiv prostor v pomnilniku
Skupni pomnilnik ure
Aplikacije in storitve, ki uporabljajo pomnilnik ure Ogled podrobnosti o pomnilniku: 1 Prepričajte se, da je ura povezana s telefonom. 2 V telefonu odprite aplikacijo Android Wear . 3 Tapnite > Če imate več naprav, tapnite ime ure > Watch storage.Opravila z glasovnimi ukaziOpravila z glasovnimi ukazi
Na uri si lahko ogledate seznam enostavnih opravil, ki jih lahko izvajate tudi z glasovnim ukazom. Enostavno izgovorite "Ok Google" ali povlecite po osnovnem zaslonu v levo, da se prikaže možnost Speak now, in nato izgovorite ukaz ali vprašanje. Na primer, ko ste v meniju Speak now, se lahko dotaknete možnosti Start stopwatch. Enako lahko storite glasovno tako, da na večini zaslonov enostavno izgovorite "Ok Google, Start stopwatch". OPOMBA
Nekateri glasovni ukazi niso na voljo v vseh jezikih in v vseh državah. Sledite navodilom za začetek uporabe glasovnega upravljanja ure: 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google". Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite ukaz ali zastavite vprašanje. Odpiranje funkcije s tipko za vklop in izklop 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij. 3 Povlecite levo, da se prikaže poziv Speak now. 4 Povlecite navzdol, da izberete želeno opravilo. OPOMBA
Na vrhu seznama možnih opravil so prikazane nedavno uporabljene aplikacije.Opravila z glasovnimi ukazi
Spreminjanje aplikacij, ki jih uporabljate z glasovnimi ukazi Nastavite lahko, katere aplikacije uporabljate za različna glasovna dejanja. Tako lahko na primer spremenite aplikacijo, ki jo uporabljate za nastavljanje alarmov ali za pošiljanje sporočil. 1 V telefonu odprite aplikacijo Android Wear . 2 Na spodnji polovici zaslona je prikazan seznam dejanj. 3 Pomaknite se do dejanja in se ga dotaknite. Izbirate lahko med aplikacijami, ki so na voljo. OPOMBA
Lahko tudi prenesete aplikacije, ki so združljive z aplikacijo Android Wear, in sicer iz trgovine Trgovina Play . Ustvarjanje ali ogled beležke Z uro lahko glasovno ustvarjate beležke in si ogledujete obstoječe z uporabo aplikacije QuickMemo+ ali aplikacij za Android, kot je Google Keep. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Take a note". 4 Ob pozivu povejte beležko. (Na primer "Obišči novo restavracijo na Dunajski".) Beležka se samodejno shrani po nekaj sekundah. Za preklic se dotaknite ikone X. 5 Ko prvič preizkusite to funkcijo, se na uri prikažejo povezane aplikacije v telefonu (npr. Google Keep, QuickMemo+). Če imate v telefonu nameščeni dve ali več povezanih aplikacij, izberite tisto, ki jo želite uporabljati, in ob naslednjem vklopu bo privzeto prikazana.Opravila z glasovnimi ukazi
Aplikacija spremeni izgovorjene besede v besedilo. Ko končate z govorjenjem, se besedilna beležka shrani v aplikacijo QuickMemo+ ali Google Keep v mobilni napravi.
Za ogled in urejanje beležk odprite aplikacijo v mobilni napravi. Nastavitev opomnika Opomnik lahko nastavite z glasovnim ukazom. Po nastavitvi opomnika boste videli kartico, ko se bo opomnik vklopil. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Remind me". 4 Ob pozivu izpolnite opomnik. Opomnik se samodejno shrani po nekaj sekundah. Za preklic se dotaknite ikone X. Show me my steps S to funkcijo si lahko ogledate število korakov, ki ste jih naredili ta dan, in pregledujete dnevnik korakov v zadnjem tednu, ki jih je izmerila aplikacija Telesna pripravljenost. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Show me my steps". Prikaže se število svojih korakov, napredek do cilja telesne pripravljenosti in stolpčni grafikon števila dnevnih korakov. 4 Seznam skupnega števila dnevnih korakov si lahko ogledate tako, da podrsate prek zaslona.Opravila z glasovnimi ukazi
Show me my heart rate Aplikacijo Srčni utrip lahko uporabite za merjenje in snemanje trenutnega srčnega utripa. OPOMBA
Funkcije merjenja srčnega utripa v napravi ni namenjena klinični ali medicinski diagnozi. Sledite smernicam v razdelkih Nošnja ure in Zagotovitev natančnih meritev ter tako zagotovite, da bodo meritve srčnega utripa točne. Merjenje srčnega utripa 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Show me my heart rate". 4 Pri prvi uporabi te funkcije morate izbrati Google Fit. Izberite aplikacijo, ki jo želite uporabljati, in ob naslednjem vklopu bo prikazana privzeto. 5 Ura začne meriti srčni utrip. Čez kratek čas se na zaslonu prikažeta srčni utrip in zgodovina meritev srčnega utripa. 6 Opravite še eno meritev tako, da tapnete Check again. Send a text Ta funkcija vam omogoča uporabo ure za narekovanje SMS-ov stikom, ki so shranjeni v mobilni napravi. Lahko tudi odgovarjate na prejete SMS-e, prikazane na karticah. Pošiljanje sporočila 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Send a text".Opravila z glasovnimi ukazi
Odgovarjanje na e-poštno sporočilo Povezana opravila, kot je arhiviranje ali pošiljanje odgovora, opravite tako, da povlečete iz desne proti levi. Tapnite Odgovori in povejte sporočilo. Sporočilo bo samodejno poslano. Brisanje e-poštnih sporočil Podrsajte od desne proti levi po kartici s sporočili in tapnite Izbriši. Agenda V uri si lahko ogledate dogodke s koledarja mobilne naprave. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Agenda". Prikazal se bo seznam razporejenih dogodkov. 4 Tapnite dogodek in si oglejte njegove podrobnosti. Navigate Z uro lahko najdete pot do izbranega cilja. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Navigate" in nato lokacijo.Opravila z glasovnimi ukazi
Set a timer Uro lahko uporabljate kot odštevalnik. Po nastavitvi časovnika se bo pokazala nova kartica z odštevanjem. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Set a timer". 4 Podrsajte po razpoložljivih trajanjih in zaženite časovnik tako, da tapnete želeno trajanje.
Odštevanje zaženete ali nadaljujete tako, da tapnete .
Časovnik lahko začasno ustavite tako, da tapnete . Opustitev časovnika Ko se časovnik sproži, ga opustite tako, da podrsate po zaslonu z leve proti desni. Uporaba štoparice Z aplikacijo Štoparica lahko merite čas. 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Ko je prikazana podoba ure, izgovorite "Ok Google" ali pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato povlecite v levo. Prikazal se bo poziv Speak now. 3 Izgovorite "Start stopwatch". 4 Za začetek tapnite .Opravila z glasovnimi ukazi
Na seznamu aplikacij so navedene aplikacije, ki so v uri. Ogled aplikacij, nameščenih v uri 1 Če je zaslon zatemnjen, se ga dotaknite, da uro zbudite. 2 Povlecite levo po zaslonu, da odprete seznam aplikacij. Prenos drugih aplikacij Seznam priporočenih aplikacij si lahko ogledate v aplikaciji Trgovina Play
Za prenos dodatnih aplikacij v telefon odprite aplikacijo Android Wear . Phone Klicanje Kličite in sprejemajte klice neposredno z uro. Na uri se lahko prikaže številčnica, da lahko pokličete želeno številko. 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, in nato tapnite Phone . 2 Povlecite v levo, da se prikaže številčnica. 3 S tipkovnico vnesite številko. Če želite preverite telefonsko številko, ki ste jo vnesli, povlecite navzdol. Tapnite , če želite preklicati, ali pa tapnite , če želite izbrisati števko. 4 Po vnosu številke tapnite za klicanje. 5 Če želite prekiniti klic, pritisnite rdeči gumb . OPOMBA
Kličete lahko tudi s seznamov Recents in Contacts.Uporaba aplikacij
Sprejem in zavrnitev klica Med vhodnim klicem lahko klic sprejmete ali zavrnete.
Za zavrnitev klica povlecite v levo. Ogled seznama stikov Seznam stikov si lahko na uri ogledate tako enostavno kot v telefonu. 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij. 2 Povlecite v levo, da se prikaže seznam stikov. Call forwarding Z možnostjo Call forwarding lahko dohodne klice, ki jih ne sprejmete v mobilnem telefonu, preusmerite v uro. Kako aktivirati posredovanje klicev, ko je ura seznanjena z napravo GSM 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite možnosti Settings . 2 V meniju Settings tapnite Mobile > Call forwarding > Turn on > Request activation. OPOMBA
Aplikacijo LG Call forwarding lahko uporabite tudi za vklop funkcije, ko je ura seznanjena z napravo GSM. OPOMBA
Opisi, slike zaslona in podprti jeziki v tem priročniku se lahko spreminjajo glede na posodobitve aplikacij.
Funkcijo posredovanja klicev za vašo uro podpirajo samo nekateri ponudniki storitev. Za več informacij o podprtih funkcijah se obrnite na svojega ponudnika storitev.Uporaba aplikacij
Morda se boste morali vnaprej registrirati za storitev posredovanja klicev, odvisno od vašega operaterja.
Ta funkcija v nekaterih razmerah v omrežju morda ne bo delovala. Če naletite na težave, se obrnite na svojega operaterja.
Za več informacij o storitvi posredovanja klicev se obrnite na svojega operaterja. Messenger Sporočila lahko pošiljate in nanje odgovarjate neposredno z uro. Pošiljanje sporočila 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite možnosti Messenger . 2 Dotaknite se možnosti New message in nato izberite stik, ki mu želite poslati sporočilo. 3 Pozvani boste, da izgovorite sporočilo, ki ga želite poslati, ali izberete sporočilo, ki ga želite poslati. 4 Sporočilo bo samodejno poslano. Odgovarjanje na sporočilo Obvestila o sporočilih prejmete v telefon ali uro. Za ogled SMS-a v telefonu namestite aplikacijo Messenger. Z aplikacijo Messenger v telefonu lahko z uro odgovarjate na vse pogovora v telefonu. 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite možnosti Messenger . 2 Ko se prikaže seznam stikov, izberite želeni stik in preverite, ali ste prejeli kakšno sporočilo. 3 Tapnite > Reply. 4 Izgovorite odgovor, narišite emotikone ali pošljite predlogo.Uporaba aplikacij
LG Health Aplikacija LG Health vam pomaga pri vzdrževanju dobrega zdravja in ohranjanju dobrih vadbenih navad, saj omogoča dnevnike sledenja in tekmovanje z drugimi osebami. 1 Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite aplikacije LG Health . 2 Da lahko začnete uporabljati to aplikacijo, vnesite podatke o svojem profilu in tapnite . 3 Izberite želeni element. S spodnjimi možnostmi začnite slediti dejavnosti.
Stress: prejemajte sporočila o obremenitvenem indeksu (4. korak) in navodila po korakih. Pred uporabo uro pripnite na zapestje. (Pazite, da je ne pripnete na zapestno kost.)
Ta funkcija je namenjena zagotavljanju boljše uporabniške izkušnje. Uporabljajte jo samo informativno.Uporaba aplikacij
Uporaba aplikacije Google Fit Z aplikacijo Fit lahko štejete korake in si ogledate, kako daleč ste prišli. Ogledate si lahko tudi meritve srčnega utripa. Če aplikacijo Google Fit namestite v telefon, s katero je seznanjena ura z aplikacijo Android Wear, lahko sinhronizirate podatke med napravama in uživate v vseh funkcijah aplikacije Fit. Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite aplikacije Fit . Za prikaz podrobnosti povlecite levo. Ogled ocene števila današnjih korakov Izgovorite ukaz ali uporabite meni, da si ogledate oceno, koliko korakov ste naredili. Izgovorite "Ok Google". Ko se prikaže poziv Speak now, izgovorite "Show me my steps". (Za več informacij si oglejte razdelek Show me my steps.) ALI Odprite aplikacijo Fit . Preverjanje srčnega utripa Srčni utrip lahko preverite z glasovnim ukazom ali uporabo menija. Izgovorite "Ok Google". Ko se prikaže poziv Speak now, izgovorite "Show me my hearth rate". (Za več informacij si oglejte razdelek Show me my hearth rate.) ALI 1 Odprite aplikacijo Fit in povlecite v levo, da se prikaže srčni utrip. 2 Povlecite navzgor in si oglejte zgodovino meritev ali tapnite za merjenje srčnega utripa.Nastavitve
Pridržite Tipka za vklop in izklop, da se prikaže seznam aplikacij, nato se dotaknite možnosti Settings . ALI
Povlecite v levo, da se prikaže seznam aplikacij, in nato tapnite možnost Settings . Nastavitev svetlosti zaslona Svetlost zaslona ure lahko spremenite v sami napravi. 1 V meniju Settings tapnite Adjust brightness. 2 Izberite stopnjo svetlosti, tako da z dotikom izberete možnost. Spreminjanje podobe ure Podobo ure lahko spremenite na več načinov: tako, da se dotaknete ozadja zaslona ure in ga pridržite, v aplikaciji Android Wear v telefonu ali v meniju Settings v uri. 1 V meniju Settings tapnite Change watch face. 2 Povlecite desno in levo, da se pomaknete med podobami. Če se pomaknete povsem levo, se prikažejo nedavne podobe ure. 3 Tapnite, da izberete novo podobo. Spreminjanje velikosti pisave Nastavite lahko velikost pisave, prikazane v uri. 1 V meniju Settings tapnite Font size. 2 Izberite želeno velikost tako, da se dotaknete želene možnosti.Nastavitve
Gestures Kartice z obvestili, sezname in drugo lahko upravljate s potezami.
Za vklop ali izklop te funkcije v meniju Settings tapnite Gestures. - Hitro premaknite zapestje navzven, da se pomaknete po strani navzdol. - Hitro premaknite zapestje navznoter, da se pomaknete po strani navzgor. - Potisnite roko navzdol, da izberete kartico in odprete nov zaslon. - Zasukajte roko navzgor, da se vrnete. - Zatresite zapestje, da se iz katerega koli zaslona vrnete v podobo ure. Nastavitve vklopa in izklopa zaslona Uro lahko nastavite tako, da je takrat, ko je ne uporabljate, na zaslonu prikazana ura ali da se zaslon popolnoma izklopi. Če je zaslon izklopljen, se bo vklopil, ko uro nagnete ali pokrijete zaslon.
Za vklop ali izklop te funkcije v meniju Settings tapnite Always-on screen. - ON: ko ura ni dejavna, je prikazana zatemnjena podoba ure. - OFF: ko ura ni dejavna, je zaslon zatemnjen. Sound V tem meniju lahko nastavite različne nastavitve zvoka.
Wi-Fi Če je povezava Wi-Fi nastavljena na samodejni način, lahko uro in telefon sinhronizirate tudi, kadar Bluetooth ni na voljo. Povezava Wi-Fi se vklopi samodejno, ko se prekine povezava Bluetooth. Če uporabljate povezavo Wi-Fi, lahko ura prejema obvestila telefona tudi, če povezava Bluetooth ni na voljo. Ura poišče najbližje omrežje Wi-Fi in se poveže vanj na podlagi seznama omrežij Wi-Fi, registriranih v telefonu.
V meniju Settings tapnite Wi-Fi in ga nastavite na Samodejno ali Izklop. Bluetooth Ura bo samodejno poiskala naprave, ki podpirajo Bluetooth in so v dosegu. Uro lahko seznanite s slušalkami v meniju naprav Bluetooth v nastavitvah. Seznanitev slušalk lahko tudi prekličete ali prekinete povezavo.
Ko je ura povezana s slušalkami Bluetooth, je zvok med klicem za telefon onemogočen.
Povezavo med uro in telefonom lahko prekinete samo z aplikacijo Android Wear v telefonu. Mobile V tem meniju lahko konfigurirate različne nastavitve mobilnega omrežja.
Za vklop ali izklop te funkcije v meniju Settings tapnite možnost Location. OPOMBA
Ko je ura seznanjena s telefonom, uporablja lokacijo telefona. Da izboljšate natančnost lokacije, ko je ura seznanjena s telefonom, v lokacijskih nastavitvah telefona omogočite možnost Visoka natančnost.
Vklopite lokacijsko nastavitev v uri, če želite uporabljati lokacijske storitve, ko ura ni seznanjena s telefonom. Aeroplane mode Ko je vklopljen način V letalu, lahko še vedno uporabljate številne funkcije ure (kot je merjenje srčnega utripa), čeprav ste na letalu ali drugje, kjer je prepovedano prenašanje podatkov. OPOMBA
Za prilagoditev razpoložljivih možnosti v meniju Settings tapnite Accessibility.Nastavitve
V meniju Settings tapnite Permissions. Unpair with phone Ta nastavitev prekliče seznanitev ure in telefona, ponastavi nastavitve ure na privzete tovarniške vrednosti in izbriše vse podatke. 1 V meniju Settings tapnite Unpair with phone. Prikaže se poziv za potrditev. 2 Tapnite .
Uro je mogoče povezati z eno mobilno napravo naenkrat.
Pri prekinitvi seznanitve s telefonom se iz pomnilnika ure izbrišejo vsi podatki. Po dokončanju je naprava pripravljena za povezavo z drugo mobilno napravo. Power off 1 V meniju Settings tapnite Power off. 2 Ko se prikaže poziv Are you sure?, tapnite .Nastavitve
About Tukaj so prikazani podatki o uri. Ogledate si lahko model, ime naprave, različico programske opreme, serijsko številko in številko delovne različice ter podatke o povezavi in bateriji. Na voljo so tudi naslednje možnosti.
V meniju Settings tapnite možnost About. - System updates: tukaj lahko preverite, ali imate v uri nameščeno najnovejšo programsko opremo. - Regulatory information: prikaže informacije o urejevanju. - Legal notices: naroči vam, da si ogledate pravna obvestila v mobilni napravi.Več informacijVeč informacij
Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi Če želite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami, kijo vsebuje ta izdelek, obiščite spletno mesto http://opensource.lge.com. Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov opensource@ lge.com. Ponudba velja tri (3) leta od datuma nakupa izdelka. Blagovne znamke
je po vsem svetu registrirana blagovna znamka družbe Bluetooth SIG, Inc.
Vse ostale blagovne znamke in avtorske pravice so v lasti njihovih lastnikov.Več informacij
Odstranjevanje vašega starega aparata 1 Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati ločeno od ostalih komunalnih odpadkov. 2 Odpadni električni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Vaš stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoče uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati in s tem ohranjati omejene vire. 3 Vaš aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o najbližjem pooblaščenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejše informacije za vašo državo si oglejte www.lg.com/global/recycling Odlaganje odpadnih baterij/akumulatorjev 1 Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro (Hg), kadmij (Cd) ali svinec (Pb), če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra, 0,002 % kadmija ali 0,004 % svinca. 2 Vse baterije/akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih, ki jih določi vlada ali krajevne oblasti. 3 S pravilnim odlaganjem starih baterij/akumulatorjev pomagate preprečevati negativne posledice za okolje ter zdravje ljudi in živali. 4 Podrobnejše informacije o odstranjevanju starih baterij/ akumulatorjev poiščite pri mestnem uradu, komunalni službi ali prodajalni, kjer ste izdelek kupili.About this user guide Thank you for choosing LG. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. Visit the LG website at www.lg.com to obtain the latest version of this manual.
Notice-Facile