WX820 WX820.1 WX820.9 - Ponceuse multifonctions WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX820 WX820.1 WX820.9 WORX au format PDF.

Page 98
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX820 WX820.1 WX820.9

Catégorie : Ponceuse multifonctions

Téléchargez la notice de votre Ponceuse multifonctions au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX820 WX820.1 WX820.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX820 WX820.1 WX820.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX820 WX820.1 WX820.9 WORX

éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.

b) Ne pas faire fonctionner les outils

électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

les enfants et les personnes ntes à l'écart pendant l'utilisation

Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil

2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 1 faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

réfrigérateurs. //existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.

des conditions humides. La pénétration d'eau

à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.

4) Ne pas maltraïter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon

à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent Le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES Restez vigilant, regardez ce que vous

êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes. Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques où les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes. Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Co/? permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à tance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour ‘extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Ne pas laisser les habitudes acquises au cours d'une utilisation fréquente des outils nous rendre complaisants et ignorer les principes de sécurité de l'outil. Une action imprudente peut entraîner des blessures graves

à votre application. L'outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il à été construit.

Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Zur outil qui ne peut pas

être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

Débrancher la prise de la source d'alimentation et / ou retirer la batterie,

si elle est amovible, de l'outil, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De fe/les mesures

de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil

Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outi

ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

Entretenir les outils et accessoires

électriques. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter

le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

outil, les accessoires et les lames etc, conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail

et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenir les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Despoignées et surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas d'imprévus.

UTILISATION DES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIES ET PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

désignés. L'utilisation de tout autre bloc de batteries peut entrainer un risque de blessure et d'incendie.

cl Lorsqu'un bloc de batteries n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut causer des brlures ou un incendie.

d)_ Dans de mauvaises conditions, du liquide

peut être éjecté de la batterie; éviter tout

contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en

plus une aide médicale. Le liquide éjecté

des batteries peut causer des irritations ou des

g) Suivez toutes les instructions de charge 23 et ne rechargez pas la batterie ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Aecharger la batterie de façon inappropriée ou en dehors de la plage de température spécifiée peut l'endommager et augmente le risque d'incendie.

6. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

2) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Ce/a assurera le maintien de la sécurité de l'outil.

B) Ne révisez jamais de batteries endommagées. La révision de batteries doit uniquement être effectuée par le fabricant ou les prestataires de service autorisés.

MISES EN GARDE CONCERNANT LA BATTERIE

a) La batterie et les piles secondaires ne

Ne recharger qu'avec le chargeur spéci par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de bloc de batteries peut entraîner un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.

N'utiliser les outils qu'avec des

blocs de batteries spécifiquement

doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées.

<) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la

contact du liquide avec la peau et les yeux.

En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l'eau et appelez les urgences.

En cas d'ingestion d’une pile ou d'une batterie, appelez immédiatement les urgences.

8) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches.

h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.

i La batterie et les piles doivent être chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d'emploi de l'appareil concernant la

rocédure de recharge.

Évitez de laisser une batterie se charger

pendant trop longtemps lorsqu'elle n'est

peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à plusieurs reprises avant que c: leur capacité maximal

1 La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ.

m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément.

n) N'utilisez pas d'autre chargeur que celui

l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l'origine d'un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie.

e) N'utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareï

p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants.

a) Gardez la documentation d'origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

r) Enlevez la batterie de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.

s) Respectez les procédures de mise au rebut.

SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le mode d'emploi

Porter un masque contre la poussière

Assurez-vous d'avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires.

Ne pas insérer les mains dans les pieces avant qu'elles ne s'arrêtent

Ne pas exposer à la pluie ou à l'eau

Les déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte.

Chaud ! Ne pas toucher

LISTE DES COMPOSANTS

1. LEVIER DE SERRAGE D'ACCESSOIRES HYPERLOCK'"

2. _INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET

AVERTISSEMENT: les vibrations et les émissions de bruit au cours de l’utilisation

réelle de l'outil électrique peuvent varier de la valeur

déclarée en fonction du mode d'utilisation de l'outil,

en particulier du type de pièce traité selon les

exemples suivants et d'autres variations concernant

le mode d'utilisation de l'outil :

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont

l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

La force avec laquelle vous serrez les poignées et

l'utilisation éventuelle d'un quelconque accessoire

anti-bruit et anti-vibration.

et dans les présentes instructions.

Cet outil peut causer un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correcte- ment géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une

évaluation du niveau d'exposition en conditions réelles d'utilisation doit également tenir

compte de toutes les parties du cycle d'utilisation telles que les moments où l'outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de façon significative le niveau d'exposition et la période de fonctionnement totale.

Facteurs contribuant à minimiser votre risque d'exposition aux vibrations et au bruit.

Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés.

Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié).

Si l'outil doit être fréquemment utilisé, investissez dans des accessoires anti-bruit et anti-vibration. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d'outil à fortes vibrations sur plusieurs jours.

WX820 | WX820. WX820.9

Batterie Remarque: Lors de l'assemblage de la plaque de finition/plaque de détail, vérifiez d'abord le sens d'assemblage.

AVERTISSEMENT! LA PLAQUE DE PONÇAGE DOIT | Voir Fig.

ÊTRE FIXÉE AVANT DE DÉMARRER | A1-A8

Pour éviter que de la poussière ou un corps étranger ne soit projeté sur votre visage ou vos yeux, n'essayez jamais d'utiliser votre ponceuse sans le sac de poussière correctement installé

Voir Fig. C Voir Fig.

Assurez-vous toujours que la pièce à usiner est bien maintenue ou fixée pour empêcher le mouvement. Tout mouvement du matériau pourrait nuire à la

qualité du ponçage de finition.

Pour des résultats optimaux, poncez le bois dans le sens du grain.

Ne commencez pas à poncer avant d'avoir ajusté le papier de verre.

Ne laissez pas le papier de verre s’user, car cela endommagerait la plaque de base. La garantie ne couvre pas l'usure normale de la plaque de base.

Utilisez du papier à gros grain pour poncer les surfaces rugueuses, du papier à grain moyen pour les surfaces lisses et du papier à grain fin pour les surfaces finales. Au besoin, faites d'abord un essai sur la matière mise au rebut.

N'utilisez que du papier de verre de bonne qualité.

C'est le papier de verre qui commande l'efficacité du ponçage et non la force que vous appliquez sur l'outil. Une force excessive réduira l'efficacité du ponçage et entraînera une surcharge du moteur. Remplacez le papier de verre régulièrement pour maintenir une efficacité de ponçage optimale.

ENTRETIEN Retirer la batterie de l'outil avant de procéder

à un réglage, une réparation ou un entretien.

Il n'y a pas de pièces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure.

Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

BATTERIE La plage de température ambiante pour l'utilisation et le stockage de l'outil et de la batterie est de 0 2C

La plage de température ambiante recommandée pour le système de recharge au cours de la charge est de 0 2C à 40 <C.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

es déchets d'équipements électriques et

électroniques ne doivent pas être déposés mm avec les ordures ménagères. Ils doivent

être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l'organisation de la collecte

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Est conforme aux directives suivantes:

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU Et conforme aux normes

EN 62841-1, EN 6284 55014-2

-2-4, EN 55014-1, EN La personne autorisée à compiler le dossier tech-

Si la herramienta se encuentra en buenas condiciones de mantenimiento. Si se utiliza el accesorio correcto para la herramienta y Se garantiza que esté afilado y en buenas condiciones. La firmeza de sujeciôn de las empuñaduras, y el uso de accesorios para reducir las vibraciones y el ruido. Ÿ si la herramienta se utiliza segün su diseño y estas instrucciones.

Esta herramienta podria causar sindrome de wibracién del brazo y la mano si no se utiliza correctamente.

ADVERTENCIA: Para conseguir una mayor precisiôn, debe tenerse en cuenta una estimacién del nivel de exposicién en condiciones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta estä apagado

© cuando esté en funcionamiento pero no estä realizando ningün trabajo. Ello podria reducir notablemente el nivel de exposiciôn sobre el periodo de carga total. Minimizaciôn del riesgo de exposiciôn a las vibraciones y el ruido. Fig. 11-12 la fiecare 5-10 minute.