PS50C490B3W - Televizija SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS50C490B3W SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televizija au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS50C490B3W - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS50C490B3W de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI PS50C490B3W SAMSUNG
Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Obvestilo o digitalni televiziji 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC) ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji njihovega poslovanja. Odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni Samsungov center za pomoč strankam. ✎✎ Na sprejem televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v državah. Pri pooblaščenem prodajalcev izdelkov SAMSUNG ali v Samsungovem klicnem centru preverite, ali je delovanje televizorja mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev televizorja.
Navodila za uporabnike •
Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika) več kot 2 uri, saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike imenujemo tudi "vžig slike". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. Segrevanje zgornjega dela plazma televizorja Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Kljub temu poskrbite, da otroci ne imeli dostopa do zgornjega dela izdelka. Izdelek "prasketa". Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in ob tem "prasketa". To je običajno in ni posledica napake na izdelku. Poškodovane pike Na zaslonu PDP je od 2.360.000 (HD) do 6.221.000 (FHD) slikovnih pik, ki so izdelane z zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka. Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C. Če je na zaslonu PDP predolgo prikazana mirujoča slika, se lahko zaslon trajno poškoduje. Dolgotrajno gledanje plazma televizorja v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne zajema poškodb, ki so nastale na tak način.
Zakasnele slike na zaslonu. Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. To preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slik zmanjšate svetlost in kontrast. Garancija Garancija ne zajema škode, ki jo povzroči zadrževanje slike. Garancija ne zajema poškodb zaradi vžgane slike. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.
Kazalo Začetek uporabe
Dodatna oprema Ogled nadzorne plošče Ogled daljinskega upravljalnika Povezava antene Plug & Play (začetna nastavitev)
Funkcija teleteksta analognega kanala Namestitev opreme za pritrditev na steno Pritrditev televizorja na steno Odpravljanje težav Specifikacije Zaščita prostora za namestitev Stvarno kazalo
Bodite pozorni na simbole!
t To funkcijo lahko izberete s pritiskom gumba TOOLS na daljinskem upravljalniku.
Tukaj si lahko ogledate navodila, kako odprete ustrezen podmeni znotraj prikaza na zaslonu.
Začetek uporabe Dodatna oprema
✎✎Preverite, ali ste s plazma televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎✎Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov. ✎✎Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej. [[Ko nameščate stojalo, ne dajajte prstov v režo za stojalo na televizorju. yy Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) yy Čistilna krpa yy Uporabnikova navodila yy Napajalni kabel yy Garancijska kartica / varnostni priročnik (ponekod ni na voljo)
yy Pokrovček za stojalo
yy Feritni obroč (1) (odvisno od države)
Za namestitev stojala si oglejte ločena navodila. 4 (M4 X L10) 4 (M4 X L12) yy Stojalo (1)
yy Vodilo stojala (1)
✎✎Feritni obroč: Feritni obroči ščitijo kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla blizu vtiča, kot je prikazano na sliki.
Ogled nadzorne plošče
✎✎Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Senzor daljinskega upravljalnika
SOURCEE MENU Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTERE na daljinskem upravljalniku. Za prikaz menija na zaslonu, prikaza na zaslonu, s funkcijami televizorja.
Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba Y, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba z, kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku. Utripa in se izklopi, ko je napajanje vklopljeno, in začne svetiti v stanju pripravljenosti.
Vklopi ali izklopi televizor.
Senzor daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
Stanje pripravljenosti Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel.
2010-07-12 오전 11:36:17
Začetek uporabe Ogled daljinskega upravljalnika
SOURCE Za vklop in izklop televizorja.
Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov (10. str.).
Za neposreden dostop do kanalov.
Izberete lahko Teletekst VKLOPLJEN, Dvojno, Mešano ali IZKLOPLJENO.
TTX/MIX Za vrnitev na prejšnji kanal. Za izklop vsega zvoka televizorja.
Za prilagajanje glasnosti.
Za spreminjanje kanalov.
Za prikaz na zaslonu. Za prikaz menija Media Play (USB) (26. str.).
MEDIA.P Za prikaz EPG (Electronic Programme Guide) (11. str.).
FO IN Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij.
Za prikaz informacij na televizijskem zaslonu. Za izbiro elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju. Izhod iz menija.
RE Vrnitev na prejšnji meni.
Te gumbe uporabljajte v menijih Channel Manager, Media Play (USB) itd.
A B C P.MODE DUAL AD P.SIZE D SUBT.
Te gumbe uporabljajte v načinih Media Play (USB) in Anynet+ (HDMI-CEC) (26, 32. str.). (�: za upravljanje snemanja na Samsungovih snemalnikih s funkcijo Anynet+)
P.MODE: pritisnite za izbiro slikovnega načina (14. str.). DUAL f-g: Za izbiro zvočnega učinka (20. str.). 3D: za nastavitev videa, ki temelji na 3D-signalu (17. str.). AD: Za vklop in izklop zvočnega opisa (ni na voljo na nekaterih lokacijah) (20. str.). P.SIZE: Za izbiro velikosti slike (15. str.). SUBT.: za prikaz digitalnih podnapisov (22. str.).
Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA)
xx Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja.
xx Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna
svetloba. Izogibajte se uporabi upravljalnika v bližini posebnih fluorescentnih luči ali neonskih tabel.
xx Barva in oblika sta odvisni od modela.
✎✎Prednastavitev: Povezava napajalnega kabla in antene. ✎✎Naprava PDP lahko povzroči motnje v amaterskem ali AM-radijskem sprejemniku.
Antena VHF/UHF Kabel ali
ANT OUT Vhod za napajanje
Plug & Play (začetna nastavitev) Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov. Pritisnite gumb POWERP. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je vir Input nastavljen na televizor.
✎✎Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite rdeči gumb.
✎✎Ko uporabnik izbere državo v meniju Country, se pri nekaterih modelih prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.
Izbira antene Izbira kanala
✎✎Ko vnašate številko PIN, 0-0-0-0 ni na voljo.
Za ponastavitev te funkcije ... Izberite Setup – Plug & Play (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-0". Če želite spremeniti številko PIN, uporabite funkcijo Change PIN. Slovenščina
Povezave Povezava z napravo AV Uporaba kabla HDMI ali HDMI/DVI: povezava HD (do 720p/1080i) Razpoložljive naprave: predvajalnik DVD, Blu-ray, kabelski sprejemnik HD, satelitski sprejemnik HD, kabelski sprejemnik, satelitski sprejemnik
✎✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, PC/DVI AUDIO IN
xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). Če uporabljate kabel DVI, uporabite za video povezavo kabel za povezavo vrat DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povezavo pa uporabite vtičnico PC/DVI AUDIO IN.
xx Če je priključena zunanja naprava, kot je predvajalnik DVD/Blu-ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, ki podpira različice HDMI, starejše od različice 1,3, televizor morda ne bo deloval pravilno (npr. ni prikaza na zaslonu, ni zvoka, moteče migljanje, nepravilne barve).
xx Če po povezavi s kablom HDMI ne slišite zvoka, preverite različico HDMI zunanje naprave. Če sumite, da je različica HDMI starejša od 1,3, jo preverite pri ponudniku, ki je dobavil napravo, in zahtevajte nadgradnjo.
xx Priporočamo nakup kabla HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi. Uporaba komponentnega kabla (do 720p/1080i) ali avdio/video kabla (samo 480i) in kabla Scart Razpoložljive naprave: predvajalnik DVD, Blu-ray, kabelski sprejemnik, satelitski sprejemnik, videorekorder
✎✎V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG SD. ✎✎Za najboljšo kakovost slike je priporočljiva povezava komponente namesto povezave A/V.
Povezava z avdio napravo Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem DVD za domači kino
✎✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
xx Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost televizorja in sistema.
xx 5,1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5,1-kanalni zvok. xx Če je sprejemnik (ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na
televizorju. Kadar televizor sprejema signal DTV, pošilja 5,1-kanalni zvok v ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD/Blu-Ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino predvajal samo 2-kanalni zvok. Za 5,1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray/kabelskem sprejemniku/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom.
✎✎Slušalke H: slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
xx Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena. xx Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja. Reža COMMON INTERFACE za povezave Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena kartica "CI ali CI+ CARD". yy Če ne vstavite kartice “CI ali CI+ CARD”, se na zaslonu prikaže sporočilo “Scrambled Signal”. yy V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice “CI ali CI+ CARD”, ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. yy Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Updating Completed”, kar pomeni, da je seznam kanalov posodobljen.
Povezave Spreminjanje vhodnega vira
Source List Za izbiro televizorja ali zunanjih vhodnih virov, na primer predvajalnika DVD/Blu-Ray/ kabelskega/satelitskega sprejemnika.
HDMI1/DVI / HDMI2 / HDMI3 / USB HDMI IN 1(DVI) nastavite vrata na način DVI PC ali DVI Devices v možnosti Edit Name.
✎✎ Na seznamu virov Source List so
✎✎ Če je kabel HDMI priključen na vrata
označeni povezani vhodi.
TTX/MIX Krmarjenje po menijih
A B C Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni.
1 Gumb MENU: za prikaz glavnega menija na zaslonu. S.MODE SLEEP DUAL 2 ENTERE / Smerni gumb: za premikanje kazalca in izbiro elementa. P.MODE Za potrditev nastavitve. P.SIZE E.SAVING
3 Gumb RETURN: Vrnitev na prejšnji meni.
4 Gumb EXIT: za izhod iz menija na zaslonu.
Na zaslonu se prikažejo možnosti glavnega menija: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Za izbiro ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za dostop do podmenija pritisnite ENTERE. Za izbiro želenega podmenija pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za nastavitev glasnosti elementa pritiskajte gumb ◄ ali ►. Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni. Pritisnite gumb ENTERE, da dokončate konfiguracijo. Pritisnite EXIT.
사본 - [PC490-XC]BN68-03141G-00L09.indb 10
Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev. Vodnik po trenutnem in naslednjem programu prikazuje dnevne informacije o programu za vsak kanal v skladu s časom oddajanja. yy Za ogled informacij za želeni program med gledanjem trenutnega kanala se pomikajte z gumboma ◄, ►. yy Za ogled informacij za druge kanale se pomikajte z gumboma ▲, ▼. Če se želite pomakniti na trenutno izbran kanal, pritisnite gumb ENTERE.
Guide Informacije EPG (elektronski programski vodnik) GUIDE posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Z razporedi programov, ki jih posredujejo izdajatelji televizijskega programa, lahko vnaprej izberete programe, ki si jih želite ogledati, in kanal se ob določenem času samodejno preklopi na kanal z izbranim programom. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, odvisno od stanja kanala. Uporaba možnosti Channel View
Uporaba gumba INFO (vodnik po trenutnem in naslednjem programu)
Rdeče (View Mode): za ogled seznama programov, ki se ali se bodo predvajali.
Rumeno (+24 Hours): za ogled seznama programov, ki se bodo predvajali čez 24 ur.
Modro (Ch. Mode): za izbiro vrste kanalov, za katere želite, da se prikažejo v oknu Channel View. (All, TV, Radio, Data/Other, My Channel 1~4)
4 Information: za prikaz podrobnosti izbranega programa. 5 k(Page): za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran. 6 Gumb ENTERE –– Med izbiranjem trenutnega programa lahko gledate izbrani program. –– Med izbiranjem prihodnjega programa lahko rezervirate ogled izbranega programa. Za preklic razporeda znova pritisnite gumb ENTERE in izberite možnost Cancel Schedules.
Scheduled: za prikaz vseh trenutno rezerviranih programov.
✎✎Uporaba barvnih gumbov z možnostjo
Rdeči (Antenna): za preklapljanje med možnostma Air in Cable.
xx B Zeleni (Zoom): za povečanje ali pomanjšanje
Rumeni (Select): za izbiro več seznamov kanalov. če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka c.
Channel List Za ogled vseh iskanih kanalov.
CH LIST Blue (Sort): za spreminjanje seznama glede na ime kanala ali številko kanala.
xx k(Page): za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran. xx T (Tools): za prikaz menija z možnostjo Channel Manager. (Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.)
Ikone stanja kanala Ikona A c * ( \ )
Delovanje Analogni kanal. Izbrani kanal. Kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni. Program, ki se trenutno predvaja. Zaklenjen kanal. Rezerviran program.
¦¦ Uporaba priljubljenih kanalov * My Channels (v možnosti Channel Manager) Prikaz vseh priljubljenih kanalov. ■■ Edit My Channels t: izbrane kanale lahko nastavite na želeno skupino mojih kanalov.
✎✎Prikazan bo simbol “*” in kanal bo nastavljen kot My Channels. 1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS.
2. Dodajte ali izbrišite kanal v želeni skupini mojih kanalov 1, 2, 3 in 4.
xx Izberete lahko eno ali več skupin. 3. Ko spremenite nastavitve, si lahko ogledate seznam kanalov za vsako skupino v možnosti mojih kanalov.
¦¦ Vrnitev na prejšnje kanale
Country Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. ■■ Digital Channel : za spremembo države digitalnih kanalov. ■■ Analogue Channel : za spremembo države analognih kanalov.
Auto Store Za samodejno iskanje kanalov in shranjevanje v televizorju.
✎✎Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne
ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN.
■■ Antenna Source (Air / Cable): za izbiro vira antene, ki ga želite shraniti.
Če izberete Cable → Digital & Analogue ali Digital: vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov. Search Mode (Full / Network / Quick): s to možnostjo poiščete vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shranite v televizor. Če nastavite na Quick, lahko ročno nastavite možnosti Network, Network ID, Frequency, Modulation in Symbol Rate tako, da pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku.
Network (Auto / Manual): za izbiro načina nastavitve Network ID med Auto ali Manual. Network ID: če je možnost Network nastavljena na Manual, lahko nastavite Network ID s številskimi gumbi. Frequency: za prikaz frekvence kanala (se razlikuje glede na državo). Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti.
Manual Store Za ročno iskanje kanalov in shranjevanje v televizorju. ■■ Digital Channel : ko se iskanje zaključi, se posodobijo kanali na seznamu kanalov.
✎✎ Če izberete možnost Antenna → Air: Channel,
Cable Search Option (odvisno od države) Za nastavitev dodatnih možnosti iskanja za kabelsko omrežje, kot sta frekvenca in hitrost simbolov. ■■ Freq.Start / Freq.Stop : za nastavitev končne frekvence (se razlikuje glede na državo). ■■ Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. ■■ Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije.
Channel Manager Meni možnosti Channel Manager Za nastavitev vsakega kanala z možnostmi menija Channel Manager (Lock / Unlock, Timer Viewing, Sort, Delete, Select All / Deselect All). Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala. 1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS. 2. Izberite funkcijo in spremenite njene nastavitve. ■■ Lock / Unlock : kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati.
✎✎OPOMBA Frequency, Bandwidth
xx Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost
xx P (programski način): po končani naravnavi so
oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P0 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu.
xx C (način zunanje antene) / S (način kabelskega
kanala): ta dva načina omogočata izbiro kanala z vnosom dodeljene številke za posamezno oddajno postajo ali kabelski kanal.
¦¦ Urejanje kanalov Meni možnosti Channel Manager (v možnosti Channel Manager) 1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS. 2. Uredite ime ali številko kanala z menijem Edit Channel Name ali Edit Channel Number. ■■ Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih): za poimenovanje kanala. ■■ Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih): za urejanje številke s pritiskanjem želenih številskih gumbov.
Child Lock nastavljena na On.
■■ Timer Viewing : želeni kanal lahko nastavite tako, da se začne samodejno predvajati ob določenem času. Za uporabo te funkcije mora biti najprej nastavljen trenutni čas.
✎✎ Če je izbran digitalni kanal, pritisnite gumb ►, da si ogledate digitalni program.
■■ Sort (samo pri analognih kanalih): ta postopek omogoča spreminjanje številk programov shranjenih kanalov. Ta postopek boste morda morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. ■■ Delete: Lahko izbrišete kanal, da prikažete želene kanale. ■■ Select All / Deselect All: za izbiro ali preklic izbire vseh izbranih kanalov v možnosti upravitelja kanalov.
2010-07-12 오전 11:36:30
Osnovne funkcije ■■ Information: za prikaz oddaje, ki ste jo rezervirali za ogled. (Spremenite lahko tudi podatke o rezervaciji.) ■■ Select All / Deselect All: izbira ali preklic izbire vseh rezerviranih programov.
Channel List Transfer Prikaže se zaslon za vnos številke PIN. Vnesite 4-mestno številko PIN. Za uvoz ali izvoz sheme kanalov. Za uporabo te funkcije priključite pomnilnik USB. ■■ Import from USB: za uvoz seznama kanalov iz pomnilnika USB. ■■ Export to USB: za izvoz seznama kanalov v pomnilnik USB. Funkcija je na voljo, če je priključen pomnilnik USB.
Eco Solution ■■ Energy Saving (Off / Low / Medium / High / Picture Off) t : ta funkcija prilagodi svetlost televizorja, tako da se zmanjša poraba energije. Če izberete možnost Picture Off, se zaslon izklopi, zvok pa ostane vklopljen. Za vklop zaslona pritisnite kateri koli gumb razen gumba za glasnost. Do ponovnega vklopa zaslona bo približno 4 sekunde prikazana popačena slika. ■■ Eco Sensor (Off / On) : za varčnejšo porabo energije; nastavitve slike bodo samodejno prilagojene svetlosti prostora.
Fine Tune (samo pri analognih kanalih) Če je signal šibak ali popačen, boste morda morali kanal ročno fino naravnati.
prednastavljenega ¦¦ Spreminjanje slikovnega načina
✎✎ Funkcija je onemogočena, ko je računalnik v načinu varčevanja z energijo.
Mode Izberite želeno vrsto slike.
Min Cell Light: če je možnost ECO sensor nastavljena na On, lahko ročno prilagajate najnižjo svetlost zaslona. Če je možnost Eco Sensor nastavljena na On, se lahko spremeni svetlost zaslona (rahlo se zniža ali zviša), odvisno od intenzivnosti okoliške svetlobe.
■■ Standard: primerno za običajno okolje. ■■ Movie: primerno za gledanje filmov v temnem prostoru.
¦¦ Prilagoditev slikovnih nastavitev
U Move E Enter R Return
xx Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse
zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem.
2010-07-12 오전 11:36:31
■■ Dynamic Contrast (Off / Low / Medium / High) : za nastavitev kontrasta zaslona. ■■ Gamma : za prilagoditev intenzivnosti primarnih barv. ■■ RGB Only Mode (Off / Red / Green / Blue) : za prilagoditev možnosti Colour ali Tint (G/R) barv Red, Green ali Blue slike pri gledanju iz zunanje naprave (predvajalnik DVD, domači kino itd.). ■■ Colour Space (Auto / Native) : za prilagoditev razpona barv, ki so na voljo za ustvarjenje slike. ■■ White Balance : prilagoditev barvne temperature za naravnejšo sliko. R-Offset/G-Offset/B-Offset: za prilagoditev temnosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). R-Gain/G-Gain/B-Gain: za prilagoditev svetlosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). Reset: za ponastavitev možnosti White Balance na privzete nastavitve. ■■ Flesh Tone : za poudarjanje rožnatega kožnega tona. ■■ Edge Enhancement (Off / On): za poudarjanje robov predmetov.
■■ Size : tudi kabelski/satelitski sprejemnik ima lahko na voljo več možnosti velikosti zaslona. Vendar je priporočljivo, da večinoma uporabljate način 16:9.
P.SIZE Auto Wide: velikost slike se samodejno prilagodi razmerju stranic 16:9. 16:9 : velikost slike se prilagodi razmerju stranic 16:9 za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. Wide Zoom: povečava slike nad 4:3. Prilagoditev Position z gumbom ▲, ▼.
4:3 : privzeta nastavitev za film ali običajne prenose. Dolgoročno gledanje televizorja pri razmerju stranic 4:3 ni priporočljivo. Sledi okvirja na levi in desni strani ter na sredini zaslona lahko povzročijo zadrževanje slike (vžgano sliko), česar garancija ne krije.
Screen Fit: za prikaz celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p / 1080i / 1080p) ali Component (1080i / 1080p).
xx Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na
✎✎V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo
xx Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na
xx V načinu računalnika lahko prilagodite samo načina 16:9 in 4:3.
xx Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse
zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem.
xx Po izbiri možnosti Screen Fit v načinu HDMI
(1080i/1080p) ali načinu Component (1080i/1080p): Prilagoditev možnosti Position ali Size z gumbi ▲, ▼, ◄, ►.
xx Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI
720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji zmanjšanja prevelike slike.
U Move E Enter R Return
■■ Colour Tone (Cool / Normal / Warm1 / Warm2)
✎✎Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem.
Osnovne funkcije ■■ Screen Mode (16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3): na voljo samo, če je velikost slike nastavljena na Auto Wide. Želeno velikost slike lahko določite v velikosti 4:3 WSS (Wide Screen Service) ali izvirni velikosti. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike.
✎✎ Ni na voljo v načinu računalnika, komponente in HDMI.
■■ Screen Burn Protection : V napravo je vgrajena tehnologija za preprečevanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Časovne nastavitve vam omogočajo določanje števila minut med premiki slike. Pixel Shift (Off / On) : Pri tej funkciji se slikovne pike na zaslonu PDP neznatno premikajo v vodoravni ali navpični smeri, kar zelo zmanjša možnost pojava zakasnele slike. Optimalne razmere za pomikanje slikovnih pik
■■ Digital Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto / Auto Visualisation): če je signal prenosa šibak, lahko pride do statičnih motenj in odsevov. Izberite eno od možnosti, tako da je slika prikazana z največjo kakovostjo. Auto Visualisation : pri preklapljanju analognih kanalov prikaže moč trenutnega signala in določi filter šuma za zaslon. Na voljo samo pri analognih kanalih.
✎✎ Vrednost za Pixel Shift je odvisna od velikosti monitorja (palci) in načina.
✎✎ Funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit. Auto Protection Time (10 min / 20 min / 40 min / 1 hour / Off): Če zaslon za določen čas, ki ga določi uporabnik, ostane nedejaven z mirujočo sliko, se vklopi ohranjevalnik zaslona, da prepreči nastajanje vžganih vzorcev na zaslonu. Scrolling : Ta funkcija odstrani zakasnele slike na zaslonu tako, da vse slikovne pike na zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Funkcija za odstranitev zakasnelih slik se mora izvajati dalj časa (približno eno uro), da se slike učinkovito odstranijo z zaslona. Če po izvedbi funkcije zakasnela slika ni odstranjena, jo znova izvedite.
✎✎ Za preklic te funkcije pritisnite katero koli tipko na daljinskem upravljalniku.
Side Grey (Light / Dark): če televizijo gledate v razmerju slike 4:3, se s prilagoditvijo izravnave belin na skrajnje levi in skrajnje desni strani televizorja prepreči škoda.
POMEMBNE ZDRAVSTVENE IN VARNOSTNE INFORMACIJE GLEDE 3D-SLIK. Pred uporabo funkcije 3D televizorja morate prebrati in razumeti naslednje varnostne informacije.
[[OPOZORILO xx Nekateri gledalci lahko pri gledanju 3D-televizorja
občutijo neugodje, npr. omotico, slabost ali glavobol. Če se pri vas pojavi kateri od teh simptomov, nehajte gledati 3D-televizijo, snemite aktivna 3D-očala in počivajte.
xx Pri dolgotrajnem gledanju 3D-slik lahko pride do
utrujenosti oči. Če se pri vas pojavi utrujenost oči, nehajte gledati 3D-televizijo, snemite aktivna 3D-očala in počivajte.
xx Otroke mora pri uporabi funkcije 3D redno preverjati
odgovoren odrasli. Če se pri otrocih pojavi utrujenost oči, glavobol, omotica ali slabost, naj otrok neha gledati 3D-televizor in počiva.
xx Aktivnih 3D-očal ne uporabljajte v druge namene (kot običajna, sončna, zaščitna očala itd.).
xx Funkcije 3D aktivnih 3D-očal ne uporabljajte med
hojo ali premikanjem. Pri uporabi funkcije 3D aktivnih 3D-očal med premikanjem lahko pride do poškodb zaradi morebitnega zaletavanja v predmete, spotikanja in/ali padcev.
Za prikaz dveh vzporednih slik.
¦¦ Uporaba funkcije 3D v televizorju
✎✎ Možnosti “Side by Side” in “Top & Bottom” sta
na voljo, če je ločljivost 720p, 1080i ali 1080p v načinu DTV, HDMI ali USB ali če je nastavljena na računalnik, povezava pa vzpostavljena s kablom HDMI/DVI.
✎✎ Možnosti “Vertical Strip”, “Line by Line” in
“Checker Board” so na voljo, če je ločljivost nastavljena na računalnik, povezava pa je vzpostavljena s kablom HDMI/DVI.
✎✎ “Frequency” prikaže frekvenco (samo 60 Hz), če je ločljivost nastavljena na računalnik.
■■ 3D → 2D (Off / On): prikaz slike samo za levo oko.
✎✎ Ta funkcija je deaktivirana, če je način 3D Mode
nastavljen na “2D → 3D” ali Off.
■■ 3D View Point: splošna prilagoditev 3D-perspektive.
✎✎ Za popoln 3D-učinek si najprej nadenite aktivna
3D-očala in nato na spodnjem seznamu izberite način 3D mode, ki zagotavlja optimalen prikaz 3D-slik.
✎✎ Za gledanje 3D-slik vklopite 3D-očala.
Frekvenca (Hz) 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 24 / 30 / 50 / 60 Hz
Ločljivost, podprta za način računalnika HDMI Podprte oblike zapisa in delovne specifikacije za standardni HDMI 3D
✎✎Spodaj navedene oblike zapisa 3D priporoča združenje HDMI in bi morale biti podprte.
Oblika zapisa izvirnega signala
Standardni HDMI 1.4 3D
Pri 3D-video vhodu v zgornjih oblikah zapisa se način samodejno preklopi v 3D-način. Pred uporabo funkcije 3D ...
xx Pri gledanju 3D-slik pri šibki svetlobi (npr. pod
reflektorjem itd.), pod fluorescentno lučjo (50–60 Hz) ali lučjo, ki oddaja svetlobo treh valovnih dolžin, lahko slika rahlo miglja.
Ločljivost za način računalnika HDMI je optimizirana na vhod 1920 x 1080. Pri ločljivosti vhoda, ki ni 1920 x 1080, slika morda ne bo pravilno prikazana v 3D- ali celozaslonskem načinu.
xx 3D-način je samodejno onemogočen v naslednjih
xx V načinu 3D so onemogočene nekatere funkcije slike.
xx PIP in oddajanje podatkov (MHEG/MHP) ni podprto
xx Aktivna 3D-očala drugih proizvajalcev morda niso podprta.
xx Ko prvič vklopite televizor, lahko traja nekaj časa, da se 3D-prikaz optimizira.
xx Aktivna 3D-očala morda ne bodo delovala pravilno,
če je v bližini očal ali televizorja še kakšen drug, vklopljen 3D-izdelek ali elektronska naprava. V primeru težav imejte druge elektronske naprave čim bolj oddaljene od aktivnih 3D-očal.
xx Pri predvajanju slik iz 3D-vira s 50 Hz in vklopljenim načinom iger, lahko osebe, ki so občutljive na vizualne dražljaje, vidijo svetle slike kot migljajoče.
xx Možnost Photos nastavitve Media Play je mogoče prikazati samo v načinu “2D → 3D”.
xx Če med gledanjem televizije z aktivnimi 3D-očali ležite na boku, je lahko slika videti temna ali je ni mogoče videti.
xx 3D-slike ves čas glejte iz ustreznega kota in z optimalne oddaljenosti za gledanje televizije. –– Sicer 3D-učinki ne bodo optimalni.
xx Idealna oddaljenost pri gledanju je enaka vsaj
trikratni višini zaslona. Priporočamo, da gledalec sedi tako, da ima oči v isti višini, kot je zaslon.
od oblike zapisa vira slike.
2010-07-12 오전 11:36:38
Ponastavitev trenutnega slikovnega načina na privzete nastavitve.
¦¦ Nastavitev televizorja z računalnikom
prednastavljenega načina ¦¦ Spreminjanje zvoka
Za nastavitev vhodnega vira na računalnik.
■■ Standard: za izbiro običajnega zvočnega načina.
Samodejna prilagoditev vrednosti/položajev frekvence in fina naravnava nastavitev.
■■ Music: glasba je bolj poudarjena kot glasovi. ■■ Movie: najboljši zvok za filme.
✎✎Ni na voljo pri povezavi s kablom HDMI/DVI.
■■ Clear Voice: glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki.
■■ Amplify : povečanje intenzivnosti visoko frekvenčnega zvoka za boljše zvočno doživetje za osebe z okvaro sluha.
■■ Coarse / Fine : odpravi ali zmanjša šume slike. Če šum ni odstranjen z natančno nastavitvijo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova natančno nastavite. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. ■■ Position : prilagoditev položaja računalniškega zaslona s smernim gumbom (▲ / ▼ / ◄ / ►).
¦¦ Prilagoditev zvočnih nastavitev
Equalizer Prilagoditev načina zvoka (samo standardni zvočni način).
■■ Image Reset : ponastavitev slike na privzete nastavitve.
■■ Balance L/R: za prilagoditev ravnovesja med desnim in levim zvočnikom.
Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona
■■ 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (nastavitev pasovne širine): za nastavitev stopnje frekvenc določenih pasovnih širin.
Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu so lahko drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. V tem primeru skoraj vedno veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali prodajalca Samsungovih izdelkov.) 1. Najprej kliknite možnost “Nadzorna plošča” v meniju Start v operacijskem sistemu Windows.
■■ Reset: ponastavitev izenačevalnika na privzete nastavitve.
¦¦ Zvočni sistemi itd.
2. Kliknite “Videz in teme” v oknu “Nadzorna plošča” in prikazalo se bo pogovorno okno zaslona.
SRS TruSurround HD (Off / On) t
3. Kliknite “Zaslon” in odprlo se bo pogovorno okno zaslona.
(samo standardni zvočni način) Ta funkcija omogoča 5.1-kanalni navidezni prostorski zvok prek para zvočnikov s tehnologijo HRTF (Head Related Transfer Function).
4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem oknu zaslona. yy Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost) [Optimalno: PS50C490: 1360 X 768 slikovnih pik] yy Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno.
SRS TruDialog (Off / On) (samo standardni zvočni način) S to funkcijo lahko povečate intenzivnosti glasu v primerjavi z glasbo ali zvočnimi učinki v ozadju, da boste razločneje slišali pogovore.
Audio Language (samo pri digitalnih kanalih) Spreminjanje privzete vrednosti za jezik avdia.
✎✎Razpoložljivi jezik je lahko drug, odvisno od prenosa.
Osnovne funkcije ✎✎ Možnost MPEG / HE-AAC je mogoče nastaviti
Audio Format (samo pri digitalnih kanalih) Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo zvočnika televizorja.
✎✎Možnost Audio Format je lahko drugačna, odvisno od
prenosa. 5.1-kanalni zvok Dolby Digital je na voljo samo pri povezavi zunanjega zvočnika z optičnim kablom.
Audio Description (ponekod ni na voljo) (samo pri digitalnih kanalih) Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), ki ga ponudnik signalov pošilja skupaj z glavnim zvokom.
■■ Audio Description (Off / On): vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa. ■■ Volume: za nastavitev glasnosti zvočnega opisa.
med -10 in 0 dB, odvisno od vrste signala prenosa.
✎✎ Za zvišanje ali znižanje glasnosti nastavite med 0 in -10.
■■ SPDIF Output : SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) se uporablja za digitalni zvok z zmanjšanjem motenj v zvočnikih in različnih digitalnih napravah, kot je predvajalnik DVD. Audio Format : med sprejemanjem digitalnega televizijskega prenosa lahko izberete format izhoda digitalnega avdia (SPDIF) v možnostih PCM ali Dolby Digital. Audio Delay : za popravek neskladnosti med zvočnimi in video signali med gledanjem televizijskega programa ali videoposnetkov in poslušanjem zvoka digitalnega avdio izhoda iz zunanje naprave, kot je sprejemnik AV (0 ms~250 ms). ■■ Dolby Digital Comp (Line / RF): ta funkcija zmanjša neskladnosti med signalom Dolby Digital in glasovnim signalom (npr. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound).
✎✎ Za dinamični zvok izberite možnost Line, za
zmanjšanje razlik med glasnimi in tihimi zvoki ponoči pa izberite možnost RF.
Auto Volume (Off / Normal / Night) Za izenačitev glasnosti na vseh kanalih nastavite na Normal. ■■ Night : ta način zagotavlja boljši zvok, v primerjavi z načinom Normal, skoraj brez šumov. Koristen je predvsem ponoči.
Speaker Select (External Speaker / TV Speaker) Lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja med glavnim zvočnikom in avdio sprejemnikom. V tem primeru televizor nastavite na External Speaker.
✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na
External Speaker, glasnost in gumbi MUTE ne bodo delovali in zvočne nastavitve bodo omejene.
Line : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -31 dB (referenca), na -20 dB ali -31 dB. RF : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -20 dB (referenca), na -10 dB ali -20 dB.
Sound Reset (OK/Cancel) Ponastavitev vseh zvočnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti.
¦¦ Izbira načina zvoka Če nastavite na Dual f - g, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način.
Additional Setting (samo pri digitalnih kanalih) ■■ DTV Audio Level (MPEG / HE-AAC): ta funkcija omogoča zmanjšanje neenakosti zvočnega signala (ki je eden od signalov, prejetih med digitalnim televizijskim oddajanjem) na želeno raven.
✎✎Aktivirano samo v stereo zvočnem signalu. ✎✎Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV. Meni Setup
L Move U Adjust E Enter R Return
Time ■■ Clock : uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja.
OO Ob vsakem pritisku gumba INFO se prikaže trenutni čas.
✎✎ Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti.
Clock Mode (Auto / Manual) Samodejni čas morda ne bo pravilen, odvisno od oddajne postaje in signala. V tem primeru čas nastavite ročno.
✎✎ Da je mogoča samodejna nastavitev časa, mora biti povezana antena.
Clock Set : Za ročno nastavitev možnosti Day, Month, Year, Hour in Minute. Na voljo samo, če je možnost Clock Mode nastavljena na Manual.
Time Zone (Odvisno od države.): za izbiro časovnega pasu. Ta funkcija je na voljo, če je možnost Country nastavljena na Others.
✎✎ Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Clock Mode nastavljena na Auto.
¦¦ Uporaba izklopnega časovnikaSleep Timer ■■ Sleep Timer t : samodejno izklopi televizor po prednastavljenem času (izklop, 30, 60, 90, 120, 150 in 180 minut).
✎✎ Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.
¦¦ Nastavitev vklopa/izklopa časovnika ■■ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 : opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Najprej morate nastaviti uro.
On Time / Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/ deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo, nastavite na možnost Activate.) Volume: za nastavitev želene glasnosti. Source: izberite vsebino TV ali USB za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. (Možnost USB lahko izberete samo, če je naprava USB povezana s televizorjem.) Antenna (če je možnost Source nastavljena na TV): za izbiro možnosti ATV ali DTV. Channel (če je možnost Source nastavljena na TV): za izbiro želenega kanala. Contents (če je možnost Source nastavljena na USB): izbira mape v napravi USB, ki vsebuje glasbene ali slikovne datoteke za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. OPOMBA
xx Če v napravi USB ni glasbene datoteke ali če
mapa z glasbeno datoteko ni izbrana, funkcija časovnika ne deluje pravilno.
xx Če je v napravi USB samo ena slikovna datoteka, se diaprojekcija ne predvaja.
xx Če je ime mape predolgo, mape ni mogoče izbrati.
xx Vsaka naprava USB, ki jo uporabljate, ima
dodeljeno svojo mapo. Če uporabljate več naprav USB iste vrste, morajo imeti vsaka naprava mapo s svojim imenom.
Repeat: za izbiro možnosti Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual za nastavitev po meri. Če izberete Manual, lahko nastavite dan, ko želite, da se časovnik vklopi. Oznaka c označuje, da je bil izbran dan.
✎✎ ✎✎Auto Power Off (na voljo samo, če je časovnik izklopil televizor): televizor se samodejno izklopi po 3 urah nedejavnosti, da se prepreči pregrevanje.
✎✎Preden se pojavi nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon
■■ Child Lock (Off / On): za zaklep kanalov v možnosti Channel Manager, s čimer lahko nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečite gledanje neprimernih programov.
✎✎ Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV.
■■ Parental Lock (odvisno od države): funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4-mestno kodo PIN, ki jo določi uporabnik. Če je izbrani kanal zaklenjen, se prikaže simbol “\”. Allow All: za odklep vseh oznak televizijske vsebine (ni podprto v Franciji). Če je možnost Parental Lock nastavljena na 18, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Francija).
✎✎ Televizijske programe lahko blokirate tako, da
nastavite oznako v možnosti Parental Lock: I (za otroke), T (za celotno publiko), SC (brez oznake) ali X (samo za odrasle). Če je možnost Parental Lock nastavljena na X, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Španija).
■■ Change PIN : sprememba osebne identifikacijske številke, ki je potrebna za nastavitev televizorja.
✎✎ Če PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem
✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
■■ Preference (Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language): za izbiro jezika, ki bo privzeti jezik ob izbiri kanala.
✎✎ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije
Hearing Impaired, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je izbran način Hearing Impaired.
✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.
Digital Text (Disable / Enable) (Samo v VB.) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.
General ■■ Game Mode (Off / On): če priključite igralno konzolo, kot je PlayStation™ ali Xbox™, lahko uživate v bolj realistični izkušnji igre, če izberete način iger.
xx Varnostni ukrepi in omejitve za način iger –– Da izklopite igralno konzolo in povežete drugo zunanjo napravo, v meniju nastavitve nastavite Game Mode na Off. –– Če meni televizorja prikažete v načinu Game Mode, zaslon rahlo miglja.
xx Način Game Mode ni na voljo, če je vhodni vir nastavljen na televizor ali računalnik.
xx Ko priključite igralno konzolo, nastavite način Game Mode na On. Žal se lahko kakovost slike zniža.
■■ CI Menu : uporabniku omogoča izbiro možnosti iz menija, ki ga omogoča CAM. Meni splošnega vmesnika izberite glede na računalniško kartico. ■■ Application Info: ogled informacij na CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik in informacij na kartici “CI (CI+) CARD”, ki je vstavljena v CAM. CAM lahko namestite kadar koli, ne glede na to, ali je televizor vklopljen ali izklopljen. 1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po telefonu. 2. Kartico “CI (CI+) CARD” trdno vstavite v CAM v smeri puščice. 3. CAM s kartico “CI (CI+) CARD” vstavite v režo za splošni vmesnik v smeri puščice tako, da je poravnan vzporedno z režo. 4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.
✎✎Samodiagnostika lahko traja nekaj sekund, to je za televizor normalno.
■■ Sound Test (Yes / No): težave z zvokom lahko preverite s predvajanjem melodije.
✎✎ Če iz zvočnikov televizorja ne prihaja zvok, pred preskušanjem zvoka preverite, ali je možnost Speaker Select nastavljena na TV Speaker v meniju Sound.
✎✎ Med preskusom se melodija predvaja tudi, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker ali če je bil zvok izklopljen s pritiskom gumba MUTE.
■■ Signal Information : (samo pri digitalnih kanalih) kakovost sprejetega signala HDTV je popolna ali pa kanali niso na voljo. Nastavite anteno, da povečate moč signala.
¦¦ Slika v sliki (PIP)
PIP Istočasno lahko gledate slike iz televizijskega sprejemnika in enega zunanjega video vira.. PIP (Picture-in-Picture) ne deluje v istem načinu.
xx Za zvok pri funkciji PIP si oglejte navodila
■■ Troubleshooting : če imate s televizorjem težave, si oglejte ta opis.
✎✎ Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam.
xx Če televizor izklopite, ko je v načinu PIP, okno PIP izgine.
lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna.
Osnovne funkcije Software Upgrade Funkcijo Software Upgrade lahko opravite prek oddajnega signala ali s prenosom najnovejše vdelane programske opreme s spletnega mesta samsung.com v pomnilniško napravo USB. Current Version je programska oprema, ki je že nameščena v televizorju.
■■ Standby Mode Upgrade : ob izbranem času se samodejno izvede ročna posodobitev. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko PDP rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler se nadgradnja programske opreme ne dokonča. ■■ Alternative Software (varnostna kopija): Če imate težave z novo vdelano programsko opremo in ta vpliva na delovanje, lahko obstoječo programsko opremo zamenjate s prejšnjo različico.
✎✎ Če ste zamenjali programsko opremo, je prikazana trenutna.
HD Connection Guide Te informacije si oglejte, če na televizor povezujete zunanje naprave.
Namestitev najnovejše različice ■■ By USB: pogon USB, v Stranska plošča televizorja katerem je nadgradnja vdelane programske opreme, prenesena s spletnega mesta “www. samsung.com,” vstavite v televizor. Pazite, da med posodobitvijo ne odklopite napajanja ali odstranite pogona USB. Pogon USB Ko bo posodobitev vdelane programske opreme končana, se bo televizor samodejno izklopil in znova vklopil. Ko je programska oprema nadgrajena, se uporabniške nastavitve videa in zvoka vrnejo na privzete vrednosti. Priporočamo, da si svoje nastavitve zapišete, tako da jih boste po nadgradnji brez težav ponastavili.
Contact Samsung Te informacije si oglejte, če televizor ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo. Tu lahko najdete informacije o naših klicnih centrih in o prenosu izdelkov in programske opreme.
xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). xx Način prepletanja ni podprt. xx Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno. xx Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG (Sync on Green) ni podprto.
¦¦ Priključitev naprave USB 1. Vklopite televizor.
Stranska plošča televizorja
2. Napravo USB, v kateri so datoteke s posnetim televizijskim programom, fotografijami, glasbo in/ali filmi, priključite na vrata USB na hrbtni ali stranski plošči televizorja. 3. Ko USB priključite na televizor, se prikaže pojavno okno. Nato lahko izberete Media Play.
✎✎Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc. ✎✎Seznam informacij, ki jih morate poznati pred uporabo funkcije Media Play (USB)
xx Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt. xx Datotečni sistem podpira FAT16, FAT32 in NTFS. xx Nekatere vrste digitalnih fotoaparatov in avdio naprav s standardom USB morda ne bodo združljive s televizorjem. xx Predvajanje predstavnosti podpira samo naprave USB MSC (Mass Storage Class). MSC je samo masovna prenosna naprava. MSC-ji so ključi, bralniki pomnilniških kartic, trdi diski USB itd. (zvezdišča USB niso podprta). Naprave morajo biti povezane neposredno z vrati USB na televizorju.
xx Preden napravo priključite na televizor, naredite varnostno kopijo datotek, da se ne poškodujejo ali izgubijo. Podjetje SAMSUNG ne odgovarja za poškodbe ali izgubo datotek.
xx Priključite trdi disk USB na namenska vrata USB. xx Naprave USB ne izključujte med nalaganjem. xx Višja kot je ločljivost slike, dalj časa se bo slika nalagala na zaslon. xx Največja podprta ločljivost datotek JPEG je 15360 x 8640 slikovnih pik. xx Pri nepodprtih ali poškodovanih datotekah se prikaže sporočilo “Not Supported File Format”. xx Če so datoteke razvrščene po osnovnem pogledu, je v posamezni mapi mogoče prikazati do 1000 datotek. xx Datotek MP3 z DRM-jem, prenesenih z mesta, ki ni brezplačno, ni mogoče predvajati. Upravljanje digitalnih pravic
(DRM) je tehnologija, ki omogoča ustvarjanje, posredovanje in upravljanje vsebine v neokrnjeni in celoviti obliki, vključno z zaščito pravic in interesov ponudnikov vsebine, preprečevanjem nezakonitega kopiranja ter upravljanjem zaračunavanja in obračunavanja.
xx Če je povezanih več kot dve napravi PTP, je mogoče naenkrat uporabljati samo eno. xx Če sta povezani več kot dve napravi MSC, nekatere od njih morda ne bodo prepoznane. Naprava USB, ki potrebuje veliko energije (več kot 500 mA ali 5 V), morda ne bo podrta.
prepoznana ali ne bo delovala pravilno.
xx Če prikaz na televizorju miruje toliko časa, kot je nastavljeno v možnosti Auto Protection Time, se zažene ohranjevalnik zaslona.
xx Pri povezavi nekaterih zunanjih trdih diskov na televizor se lahko samodejno sprosti način varčevanja z energijo. xx Če boste uporabili podaljšek kabla USB, naprava USB morda ne po prepoznana ali pa datoteke v napravi ne bodo prebrane.
xx Če naprava USB, povezana s televizorjem, ni prepoznana, če je seznam datotek v napravi poškodovan ali če se
datoteka s seznama ne predvaja, priključite napravo USB na računalnik, formatirajte napravo in preverite povezavo.
04 Napredne funkcije
xx Če se med priključevanjem ali uporabo naprave USB prikaže opozorilo o previsoki moči, naprava morda ne bo
xx Če je datoteka, ki ste jo izbrisali iz računalnika, vseeno najdena ob zagonu funkcije predvajanja predstavnosti, datoteko trajno izbrišite s funkcijo računalnika “Izpraznite koš".
¦¦ Prikaz na zaslonu Z gumbom za navzgor/navzdol/desno/levo se pomaknite na želeno datoteko in nato pritisnite gumb ENTERE ali � (Predvajanje). Datoteka se začne predvajati.
✎✎Na domači strani Media Play podpira View Devices in Home. Informacije: preverite lahko ime izbrane datoteke, število datotek in stran.
Movie 01.avi Movie 03.avi Movie 05.avi
Razdelek s seznamom razvrščanja: prikaz standarda razvrščanja.
✎✎ Standard razvrščanja je
lahko drugačen, odvisno od vsebine.
Razdelek s seznamom datotek: potrdite lahko datoteke in skupine, ki so razvrščene po posameznih kategorijah.
Gumbi za upravljanje Rdeči (Change Device): za izbiro priključene naprave. B Zeleni (Preference): za nastavitev pomembnosti datotek (ni podprto v možnosti osnovnega pogleda). Rumeni (Select): za izbiro več datotek s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom. Blue (Sorting): za izbiro seznama razvrščanja. T Tools : za prikaz menija z možnostmi.
✎✎ Z gumbom � (REW) ali µ (FF) se po seznamu datotek lahko premaknete na naslednjo ali prejšnjo stran.
2010-07-12 오전 11:36:51
Napredne funkcije Videos Predvajanje videa 1. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da izberete možnost Videos, nato pa pritisnite gumb ENTERE v meniju Media Play. 2. S pritiskanjem gumba ◄/►/▲/▼ izberite želeno datoteko na seznamu datotek. 3. Pritisnite gumb ENTERE ali gumb � (predvajanje). –– Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja. –– Če dolžina videa ni znana, čas predvajanja in vrstica napredovanja nista prikazana. –– Med predvajanjem videa lahko iščete z gumboma ◄ in ►.
✎✎V tem načinu lahko uživate v filmskih izrezkih, ki so na voljo v možnosti igre, ni pa mogoče predvajati same igre. yy Podprte oblike zapisa podnapisov
Časovno določeno besedilo MPEG-4
yy Podprte oblike video zapisa Datotečna pripona
Hitrost sličic (sličic/s)
xx Če se pojavijo težave z vsebino kodeka, ta ne bo podprt. xx Če so informacije za vsebnik nepravilne in je datoteka poškodovana, se vsebnik ne bo mogel pravilno predvajati. xx Zvok in slika morda ne bosta delovala, če je standardna bitna hitrost/hitrost sličic vsebina višja od podprte hitrosti sličic/s, ki je navedena v zgornji tabeli.
xx Če je kazalo poškodovano, funkcija iskanja (skoka) ni podprta. Video dekoder • • • •
Podpira do H.264, raven 4.1 H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/AP L4 in AVCHD niso podprti. GMC ni podrt. H.263 ni podprt.
Neprekinjeno predvajanje filmske datoteke (nadaljevanje predvajanja) Če zapustite funkcijo predvajanja videa, je video mogoče pozneje predvajati od mesta, kjer ste ga ustavili. 1. Z gumbom ◄ ali ► v razdelku s seznamom datotek izberite film, ki ga želite predvajati neprekinjeno. 2. Pritisnite gumb � (Predvajaj) / ENTERE.
3. S pritiskanjem modrega gumba izberite možnost Play Continuously (nadaljevanje predvajanja). Film se začne predvajati na mestu, kjer ste ga ustavili.
✎✎ Modri gumb je na voljo, ko nadaljujete s predvajanjem. ✎✎ Če je funkcija Cont. movie play help nastavljena na On
Play continuously Resumes playing from the last viewed scene.
v meniju Settings, se ob nadaljevanju predvajanja filmske datotek prikaže pojavno sporočilo.
Music Predvajanje glasbe 1. Pritisnite gumb ◄ ali ► in izberite možnost Music, nato pa pritisnite gumb ENTERE v meniju Media Play.
2. S pritiskanjem gumba ◄/►/▲/▼ izberite želeno datoteko na seznamu datotek. 3. Pritisnite gumb ENTERE ali gumb � (predvajanje). –– Med predvajanjem glasbene lahko iščete z gumboma ◄ in ►. –– Gumba � (REW) in µ (FF) med predvajanjem ne delujeta.
prilagodite možnost Equalizer v meniju Sound. (Preveč modulirana datoteka MP3 lahko povzroči težave z zvokom.)
2. S pritiskanjem gumba ◄/►/▲/▼ izberite želeno datoteko na seznamu datotek. 3. Pritisnite gumb ENTERE ali gumb � (predvajanje). –– Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb � (predvajanje) / ENTERE na daljinskem upravljalniku. –– V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. SUM E Pause L Previous/Next T Tools R Return –– Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej. Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je možnost Background Music nastavljena na On.
✎✎ ✎✎Načina BGM Mode ni mogoče spremeniti, dokler se glasba za ozadje ne naloži. ¦¦ Predvajanje več datotek Predvajanje izbranih video/glasbenih/slikovnih datotek 1. Na seznamu datotek pritisnite rumeni gumb, da izberete želeno datoteko.
2. Če želite izbrati več datotek, ponovite zgornji postopek.
¦¦ Dodatna funkcija možnosti Media Play Razvrščanje seznama datotek Na seznamu datotek pritisnite modri gumb, da razvrstite datoteke. Kategorija
Za prikaz celotne mape. Fotografijo si lahko ogledate tako, da izberete mapo.
Za razvrstitev in prikaz naslovov datotek po simbolih/številkah/abecedi/v posebnem vrstnem redu.
Za razvrstitev in prikaz datotek po pomembnosti. Pomembnost datotek lahko spremenite v razdelku s seznamom datotek z uporabo zelenega gumba.
Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najnovejši datum.
Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najstarejši datum.
Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu izvajalcev.
Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu albumov.
Za razvrstitev glasbenih datotek po žanru.
Za razvrstitev glasbenih datotek po vzdušju. Informacije o glasbenem vzdušju lahko spremenite.
Za razvrstitev in prikaz foto datotek po mesecih. Razvrsti jih le po mesecih (od januarja do decembra), ne glede na leto.
Za ponavljajoče se predvajanje filmskih in glasbenih datotek.
Za prilagoditev velikosti slike po vaših željah.
Za prilagoditev nastavitev slike (14. ~ 19. str.).
Za prilagoditev nastavitev zvoka (19., 20. str.).
Za izbiro hitrosti diaprojekcije med ogledom diaprojekcije.
Za nastavitev in izbiro glasbe za ozadje med ogledom diaprojekcije.
Za povečavo slik v celozaslonskem načinu.
Za zasuk slik v celozaslonskem načinu.
Meni z možnostmi za predvajanje videov/glasbe/fotografij
Settings Uporaba menija Setup ■■ Cont. movie play help (nadaljevanje predvajanja) (On / Off): za prikaz pojavnih sporočil s pomočjo za neprekinjeno predvajanje filmov. ■■ Get the DivX® VOD registration code : za prikaz registracijske kode, ki je dodeljena televizorju. Če se povežete s spletnim mestom podjetja DivX in prek osebnega računa registrirate registracijsko kodo, lahko prenesete registracijsko datoteko za video na zahtevo. Če zaženete registracijo videa na zahtevo z uporabo funkcije Media Play, se izvede registracija.
✎✎ Za več informacij o videu na zahtevo DivX® obiščite “www.DivX.com”.
■■ Get the DivX® VOD deactivation code : če video na zahtevo DivX® ni registriran, se prikaže koda za deaktiviranje registracije. Če to funkcijo izvedete, ko je video na zahtevo DivX® registriran, se trenutna registracija videa na zahtevo DivX® deaktivira. ■■ Information: za ogled informacij o priključeni napravi.
Napredne funkcije Anynet+ Kaj je Anynet+? t Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung. Sistem Anynet+ lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet+. Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet+. Povezava z domačim kinom
Kabel HDMI Kabel HDMI Naprava, ki podpira Anynet+, 3
Kabel HDMI Optični kabel
1. Vtičnico HDMI IN (1(DVI), 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI. 2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI.
xx Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu.
xx Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok
iz sprednjega, levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD / satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem.
xx Povežite samo en domači kino. xx Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+.
xx Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena. xx Anynet+ podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do tri naprave iste vrste.
Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav, ki podpirajo Anynet+ in ki so povezane s televizorjem. Meni Anynet+ View TV Device List
Opis Način Anynet+ se preklopi v način televizijskega oddajanja. Za prikaz seznama naprav, ki podpirajo Anynet+.
(ime_naprave) MENU Za prikaz menijev povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni diska snemalnika DVD. (ime_naprave) INFO Za prikaz menija predvajanja povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni predvajanja snemalnika DVD. Recording : (*snemalnik) Za takojšen začetek snemanja s snemalnikom. (Na voljo samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Stop Recording: (*snemalnik) Za ustavitev snemanja. Receiver Zvok se predvaja prek sprejemnika.
04 Napredne funkcije
Če je povezanih več snemalnih naprav, so prikazane kot (*snemalnik), če pa je povezana samo ena snemalna naprava, je prikazana kot (*ime_naprave).
¦¦ Nastavitev sistema Anynet+ ■■ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) (Off / On): če želite uporabljati funkcijo sistema Anynet+, mora biti možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse možnosti, povezane s sistemom Anynet+.
Auto Turn Off (No / Yes): nastavitev samodejnega izklopa naprave, ki podpira Anynet+, ob izklopu televizorja. Če je možnost Auto Turn Off nastavljena na Yes, se bodo vklopljene zunanje naprave izklopite istočasno kot televizor. Vendar pa se naprava ne bo izklopila, če bo snemala.
✎✎ Morda ni omogočeno; odvisno od naprave.
¦¦ Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet+ 1. Prikaže se seznam naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s televizorjem.
✎✎ Če ne najdete želene naprave, pritisnite rdeči gumb za osvežitev seznama.
2. Izberite napravo in pritisnite gumb ENTERE. Preklopite lahko na želeno napravo.
✎✎ Meni Device List se prikaže samo, če nastavite Anynet+ (HDMI-CEC) na On v meniju Application. xx Preklop na izbrano napravo lahko traja največ 2 minuti. Operacije ni mogoče preklicati med preklapljanjem. xx Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije Anynet+. Ne pozabite preklopiti na napravo, ki podpira Anynet+, z uporabo možnosti Device List.
¦¦ Recording S Samsungovim snemalnikom lahko posnamete televizijski program. 1. Izberite Recording.
✎✎ Če obstajata več kot dve snemalni napravi:
xx Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. Izberite snemalno napravo na seznamu Device List.
✎✎ Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za iskanje naprav. 2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
✎✎ Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete možnost Recording: (ime_naprave). ✎✎ S pritiskom gumba � (REC) posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se posname ta vsebina.
✎✎ Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za pravilno povezavo antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.
2010-07-12 오전 11:37:03
Napredne funkcije ¦¦ Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika (npr. domačega kina) namesto uporabe možnosti TV Speaker. 1. Izberite Receiver in nastavite na On. 2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.
✎✎ Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav. ✎✎ Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju.
✎✎ Če je sprejemnik (npr. domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor
prikazuje običajne signale DTV (antena), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezana prek vhoda HDMI, bo sprejemnik predvajal samo 2-kanalni zvok.
xx Naprave, ki podpirajo Anynet+, lahko nadzorujete samo z daljinskim upravljalnikom televizorja, in ne z gumbi na televizorju.
xx Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira Anynet+.
xx Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. ¦¦ Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+ Težava
Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki podpirajo Anynet+. Povežite samo en sprejemnik (domači kino). Preverite, ali je napajalni kabel naprave, ki podpira Anynet+, pravilno nameščen. Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način televizorja. Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira Anynet+. V določenih razmerah Anynet+ ne deluje. (Iskanje kanalov, uporaba načina Media Play (USB) ali Plug & Play (začetna nastavitev) itd.) Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, znova poiščite naprave ali izklopite in znova vklopite televizor. Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave, ki podpira Anynet+, vklopljena. Preverite, ali sta naprava, ki podpira Anynet+, in televizor pravilno povezana in ali je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+ nastavljena na On. Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Anynet+, in izberite želeni meni. V meniju Anynet+ izberite View TV. Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki ne podpira sistema Anynet+. Pritisnite P >/< in PRE-CH, da preklopite način televizorja. (Gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni priključena.)
Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete uporabljati daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik lahko uporabite potem, ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na način gledanja.
Naprava, ki podpira Anynet+, ne predvaja.
Funkcije predvajanja ne morete uporabljati, ko se izvaja funkcija Plug & Play (začetna nastavitev).
Povezana naprava ni prikazana.
Preverite, ali naprava podpira funkcije Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ponovite iskanje naprav, ki podpirajo Anynet+. Napravo, ki podpira Anynet+, je mogoče povezati samo s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Če pride do prekinitve zaradi nepredvidljivih okoliščin, kot je izključitev kabla HDMI, napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite iskanje naprav.
• Televizijskega programa ni mogoče posneti.
Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana.
Zvok televizorja ne prihaja iz sprejemnika.
Televizor in sprejemnik povežite z optičnim kablom.
✎✎Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.
1 (podstran): za prikaz razpoložljive podstrani. 2 (naslednja stran): za prikaz naslednje strani teleteksta. 3 (prejšnja stran): za prikaz prejšnje strani teleteksta. 5 (razkrij): za prikaz skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite znova. 7 (prekliči): za prikaz oddaje med iskanjem strani.
A B C D E F Kazalo Številka izbrane strani. Identiteta televizijskega kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT.
1 / (teletekst vklopljen/ mešano/izklopljen): za vklop načina teleteksta za trenutni kanal. Gumb dvakrat pritisnite, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom. Pritisnite ga še enkrat za izhod iz teleteksta. 2 8 (shrani): za shranjevanje strani teleteksta. 3 6 (kazalo): za prikaz strani s kazalom kadar koli, ko gledate teletekst. 4 4 (velikost): za prikaz črk dvojne velikosti na zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite znova. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 5 9 (zadrži): za zadržanje prikazane strani, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje znova pritisnite gumb. 6 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/ modri): če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom barvnih gumbov. Pritisnite enega od njih, odvisno od vaših želja. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na enak način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. 7 0 (način): za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če gumb pritisnete v načinu LIST, bo način preklopljen v način shranjevanja seznama. V načinu shranjevanja seznama lahko z gumbom 8 (shrani) shranite stran teleteksta na seznam.
2010-07-12 오전 11:37:06
Druge informacije Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev pokrovčka v odprtino za stojalo Pri nameščanju televizorja na steno, pritrdite pokrovček, kot je prikazano.
Pokrovček za stojalo
Namestitev kompleta opreme za pritrditev na steno Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)
✎✎Oprema za pritrditev na steno ni priložena, na prodaj je posebej. Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
xx Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli. xx Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi potrebni deli. xx Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. xx Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
xx Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
xx Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
xx Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
xx Pri nameščanju televizorja ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. Družina izdelkov
✎✎ Pred namestitvijo opreme za pritrditev na steno odvijte vijake okoli luknje. Opreme za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega udara.
Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.
¦¦ Da preprečite padec televizorja
05 Druge informacije
Pritrditev televizorja na steno
3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite z močno vrvico in jo zavežite.
4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani. Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.
Druge informacije Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto “www.samsung.com” in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika. Težava
Televizijska slika ni videti tako dobro kot v trgovini.
Slika je popačena: napake velikih blokov, majhni bloki, slikovne pike
Če imate analogni kabelski/običajni sprejemnik, ga nadgradite na digitalni sprejemnik. Za sliko visoke ločljivosti (HD) uporabite kabel HDMI ali komponentni kabel. Naročniki na kabelsko/satelitsko televizijo: poskusite s postajami visoke ločljivosti od kanala navzgor. Povezava antene: izvedite samodejni program in nato poskusite s postajami visoke ločljivosti. ✎✎ Številni kanali visoke ločljivosti prikazujejo izboljšano vsebino standardne ločljivosti. Prilagodite ločljivost video izhoda kabelskega/običajnega sprejemnika na 1080i ali 720p. Prepričajte se, da televizijo gledate vsaj z najmanjše priporočene razdalje glede velikost in ločljivost signala. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Slika je lahko popačena zaradi nizke stopnje signala ali slabe kakovosti. Ne gre za okvaro televizorja. Mobilni telefoni, uporabljeni v bližini analognega ali digitalnega televizorja (do pribl. 1 m), lahko povzročijo šume na sliki.
Barva je napačna ali je ni.
Če uporabljate povezavo komponent, se prepričajte, da so komponentni kabli povezani z ustreznimi vtičnicami. Nepravilna ali slaba povezava lahko povzroči težave z barvami ali prazen zaslon.
• • Na robu zaslona je pikčasta črta.
Če je velikost slike nastavljena na Screen Fit, jo spremenite na 16:9 (15. str.). Spremenite ločljivost kabelskega/običajnega sprejemnika.
Če uporabljate kompozitni vhod AV, povežite video kabel (rumeni) z z zelenimi vrati komponentnega vhoda 1 na televizorju.
Pri preklapljanju kanalov slika zamrzne ali je popačena ali pa je zakasnjena.
Če je priključen kabelski sprejemnik, ga ponastavite. Znova povežite kabel za izmenični tok in počakajte, da se kabelski sprejemnik znova zažene. To lahko traja do 20 minut. Nastavite ločljivost izhoda kabelskega sprejemnika na 1080i ali 720p.
Najprej izvedite Sound Test, da preverite, ali zvok televizorja pravilno deluje. (Pojdite na MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test) (23. str.) Če je zvok v redu, težavo z zvokom morda povzroča vir ali signal.
V meniju zvoka nastavite možnost Speaker Select na TV speaker (20. str.). Če uporabljate zunanjo napravo, se prepričajte, da so avdio kabli priključeni na ustrezne avdio vtičnice na televizorju. Če uporabljate zunanjo napravo, preverite možnost avdio izhoda naprave (če imate na primer na televizor priključen HDMI, je potrebno možnost zvoka kabelskega sprejemnika spremeniti na HDMI). Če uporabljate kabel za povezavo vrat DVI in HDMI, potrebujete ločeni avdio kabel. Če ima televizor vtičnico za slušalke, se prepričajte, da vanjo ni priključena nobena naprava.
• • • Zvočniki oddajajo nenavaden šum.
Preverite, ali so kabli ustrezno povezani. Prepričajte se, da video kabel ni priključen na avdio vhod. Pri povezavi antene ali kabelske televizije preverite moč signala. Zaradi nizke stopnje signala je lahko popačen zvok.
Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor. Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek “Daljinski upravljalnik ne deluje”.
Televizor se samodejno izklopi.
Preverite, ali je možnost Sleep Timer nastavljena na Off v meniju Setup (21. str.). Če je je računalnik povezan s televizorjem, preverite nastavitve napajanja v računalniku. Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor. Pri gledanju televizorja prek antene ali kabelske povezave se televizor izklopi po 10–15 minutah, če ni signala.
Preverite povezavo kablov (izključite in znova priključite vse kable, povezane s televizorjem in zunanjimi napravami). Nastavite video izhode zunanjih naprav (kabelskega/običajnega sprejemnika, predvajalnika DVD, Bluray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju. Preverite, ali se povezane naprave napajajo. S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.
Poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen. Uporabite funkcijo Plug & Play (začetna nastavitev), da dodate razpoložljive kanale na seznam kanalov. Pojdite na MENU - Setup – Plug & Play (začetna nastavitev) in počakajte, da se shranijo vsi kanali, ki so na voljo (7. str.). Preverite, ali je antena ustrezno postavljena. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Zaradi šibkega signala je lahko slika popačena. Ne gre za okvaro televizorja.
Povezava računalnika Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.
Nastavite ločljivost in frekvenco izhoda računalnika tako, da ustrezata ločljivostim, ki jih podpira televizor (25. str.).
“Računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan.
To je normalno; “računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan.
Video je v redu, vendar ni zvoka.
Če uporabljate povezavo HDMI, preverite nastavitev avdio izhoda v računalniku.
Drugo Slika se noče prikazati v celozaslonskem načinu.
Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba. Prilagodite možnosti velikosti slike na zunanji napravi ali televizorju na celozaslonsko.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–). Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku. Poskusite z usmeritvijo daljinskega upravljalnika neposredno v televizor na oddaljenosti 1,5–1,8 metra.
Plazma televizor brni.
Plazma televizorji običajno rahlo brnijo. To je običajen pojav. Nastane zaradi električnih nabojev, s katerimi se ustvarja slika na zaslonu. Če je brnenje glasno, ste morda na televizorju nastavili previsoko svetlost. Poskusite z znižanjem svetlosti. Brnenje je lahko glasno tudi, če je hrbtni del plazma televizorja preblizu stene ali druge trdne površine. Poskusite tudi z drugačno napeljavo priključitvenih kablov. Brnenje je lahko glasnejše zaradi neustrezne namestitve opreme za pritrditev na steno.
• • • Zadrževanje slike (vžgana slika)
V napravo je vgrajena tehnologija za zmanjšanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Tehnologija pomikanje slikovne pike omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol (navpična črta) in od ene strani do druge (vodoravna pika).
Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja ali prilagodi glasnosti.
Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega/običajnega sprejemnika poiščite kodo televizorja SAMSUNG.
Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.
Preverite, katere ločljivosti podpira televizor, in ustrezno prilagodite ločljivost izhoda zunanje naprave. Oglejte si nastavitve ločljivosti na 25. str. tega priročnika.
Možnost televizorja Signal Information ni na voljo v meniju samodiagnostičnega preskusa.
Ta funkcija je na voljo samo pri digitalnih kanalih s povezavo antene/RF/koaksialni kabel (23. str.).
Televizor je nagnjen vstran.
Odstranite osnovno stojalo s televizorja in ga znova sestavite.
Težave pri namestitvi stojala.
Meni Channel je na voljo samo, če je izbran vir televizorja.
Nastavitve se izbrišejo po 30 minutah ali ob vsakem izklopu televizorja.
Preverite, ali so kabli ustrezno povezani, in jih znova povežite. Razlog za zgubo avdio ali video signala so lahko premalo upogljivi ali predebeli kabli. Zagotovite, da so kabli dovolj upogljivi za dolgotrajno uporabo. Pri stenski namestitvi televizorja je priporočljiva uporaba kablov z 90-stopinjskimi priključki.
Če od blizu pogledate rob okvirja televizorja, se vidijo delci.
Če uporabljate kartico CAM CARD (CI/CI+), preverite, ali je vstavljena v režo za splošni vmesnik. Če je težava še vedno prisotna, kartico CAM CARD izvlecite iz televizorja in jo znova vstavite v režo.
Ponavljajoča se težava s sliko/zvokom.
Preverite in spremenite signal/vir.
Med gumijasto podlago stojala in zgornjo plastjo nekaterega pohištva lahko pride do trenja.
To se prepreči z uporabo klobučevinastih podstavkov na kateri koli površini televizorja, ki pride v stik s pohištvom.
✎✎Nekatere od zgornjih slik in funkcij so na voljo samo pri določenih modelih.
✎✎Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. ✎✎Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX,Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx. com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go to vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274
Obvestilo o odprtokodni licenci V primeru uporabe odprtokodne programske opreme so v meniju izdelka na voljo odprtokodne licence. Obvestilo o odprtokodni licenci je samo v angleščini.
Zaščita prostora za namestitev Izdelek mora biti ustrezno oddaljen od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka.
✎✎Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi podjetje Samsung Electronics.
xx Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
✎✎Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. Namestitev s stojalom.
Namestitev z opremo za pritrditev na steno. 10 cm
O Oblike video zapisa Odpravljanje težav Oprema za pritrditev na steno Optimalna ločljivost
Notice Facile