PARKSIDE PWD 20 C3 - Vŕtačka-skrutkovač

PWD 20 C3 - Vŕtačka-skrutkovač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PWD 20 C3 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 82 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PARKSIDE PWD 20 C3 - page 49
Zobraziť návod : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Slovenčina SK Slovenščina SL
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Mokrý/suchý vysávač
Model PWD 20 C3
Menovité napätie 220–240 V~, 50/60 Hz
Menovitý výkon 1300 W
Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)
Stupeň krytia IPX4
Hmotnosť (s príslušenstvom) cca 4,7 kg
Objem nádoby (brutto) 19,8 l
Objem nádoby (netto) 12 l
Sací výkon 200 Air-Watt
Dĺžka sieťového kábla 4 m
Filter (súčasť balenia) Textilný filter, penový filter, papierový filtračný vrecko
Funkcie Mokré a suché vysávanie, fúkanie
Príslušenstvo Sacia trubica (trojitá), sacia hadica, podlahová hubica, nadstavec, štrbinová hubica
Materiál nádoby Nerezová oceľ
Bezpečnostný prvok Plavák na zabránenie pretečeniu pri mokrom vysávaní
Oblasti použitia Domácnosť, hobby miestnosť, auto, garáž
Záruka 3 roky

Často kladené otázky - PWD 20 C3 PARKSIDE

Ako zapnem zariadenie?
Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky a prepínač zapnutia/vypnutia (3) uveďte do polohy 'I' (ZAPNUTÉ).
Ktoré filtre sa odporúčajú na suché vysávanie?
Použite textilný filter (16) a navyše papierový filtračný vrecko (17), aby ste predišli upchatiu textilného filtra.
Môžem s týmto zariadením vysávať aj kvapaliny?
Áno, na mokré vysávanie musí byť namontovaný penový filter (15). Plavák preruší prúd vzduchu, keď je nádoba plná.
Čo robiť pri nízkej sacej sile?
Skontrolujte, či nie je nádoba plná, sacia hadica alebo hubice upchaté, alebo či nie sú filtre znečistené. V prípade potreby filtre vyčistite alebo vymeňte.
Ako čistím zariadenie?
Vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú zástrčku. Vyčistite nádobu vlhkou handričkou. Textilný filter vyklepte alebo umyte vlažnou vodou a mydlom. Penový filter tiež umyte.
Ako vymením filtračné vrecko?
Demontujte hlavicu motora, nové filtračné vrecko nasaďte na prípojku sania (7) v nádobe a opäť namontujte hlavicu motora.
Môžem použiť funkciu fúkania?
Áno. Odstráňte filter a filtračné vrecko, zasuňte saciu hadicu do prípojky fúkania (11) na hlavici motora a zapnite zariadenie.
Na čo si dať pozor, ak chcem vysávať horúci popol?
Zariadenie je vhodné len na studený popol (teplota pod 40 °C). Pri horúcich, žeravých materiáloch hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Ako správne skladovať zariadenie?
Skladujte ho čisté, suché, chránené pred prachom a mimo dosahu detí. Naviňte sieťový kábel a príslušenstvo uložte na držiaky.
Čo urobím, ak zariadenie neštartuje?
Skontrolujte, či je prepínač zapnutia/vypnutia v polohe 'I', či je v zásuvke prúd a či je poistka v poriadku. Pri pretrvávajúcich problémoch kontaktujte servisné centrum.

Otázky používateľov k PWD 20 C3 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka-skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PWD 20 C3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PWD 20 C3 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PWD 20 C3 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu

IAN 465627_2404

PARKSIDE PWD 20 C3 - 1

HU

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

DE AT CH

Vybalte prístroj a zkontrolujte rozsah dodávky.

Piktogram na prístroji

PARKSIDE PWD 20 C3 - Piktogram na prístroji - 1

Používanie na určený účel......49

Rozsah dodávky/Príslušenstvo.... 50

Prehlíad.... 50

Opis funkcie.... 51

Znaky pre používanie hubíc a filtrov....51

Bezpečné uvedenie do prevádzky....52

Príprava.... 55

Vysávanie jemného prachu...... 57

Fúkanie....57

Zapnutie a vypnutie....57

Likvidácia/ochrana životného prostredia.... 59

Vyhládávanie chýb....59

Servis.... 60

Garancija.... 60

Opravný servis......61

Service-Center 62

Importér......62

Náhradné diely a príslušenstvo....62

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ....63

Blahoželáme vám k nákupu nového vysávača na mokré a suché vysávanie (v nasledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické náradie).

Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prístroj. Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobený výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja.

Nedá sa vylúčit, že sa v jednotlivých prípadoch na alebo v prístroji, resp. v hadicových vedeniach nenachádzajú zvyškové množstvá vody. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepokojeniu.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Piktogram na prístroji - 2

Návod na obsluhu je súčasťou tohto prístroja. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja. Prístroj používajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.

Používanie na určený účel

Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:

- Mokré a suché vysávanie v domácej oblasti, ako napr. v domácnos-

ti, hobby miestnosti, aute alebo ga- ráži

  • ako dúchadlo
  • Odsávanie vody

Nasávanie horľavých, výbušných alebo zdravie ohrozujúcich látok je zakázané.

Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používatel’a a viest’ k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo používatel’ je zodpovedný za zranenia iných l’udí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé komerčné nasadenie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy.

Vybalte prístroj a skontrolujte rozsah dodávky.

  • Hlava motora
  • Nádoba
  • Nasávacia rúra (trojdielna)
    • Textilný filter (predmontované)
  • preklad pôvodného návodu na použitie

Nasledujúce komponenty sa pri dodaní nachádzajú v nádobe:

  • 5 × Noha (s otočným kolieskom a držiakom príslušenstva)
  • Sacia hadica
  • Penový filter
    • Papierové filtračné vrecko
  • Podlahová hubica
  • Zásuvný nadstavec (Podlahová hubica)
  • Štrbinová hubica

Prehlád

PARKSIDE PWD 20 C3 - Prehlád - 1

Obrázky prístroja nájde- te na prednej a zadnej vy- klápacej strane.

1 Hlava motora
2 Rukovät na prenášanie
3 zapínač/vypínač
4 4 × Držiak príslušenstva (Hlava motora)
7 Prípojka vysávania
6 Nádoba
7 5 × Noha (s otočným kolieskom a držiakom príslušenstva)
8 2 × Rýchlouzáver
9 sietový pripojovací kábel

9a Káblová svorka
10 držiak (sietový pripojovací kábel)
11 Prípojka fúkania

Príslušenstvo

12 Nasávacia rúra (trojdielna)
13 Sacia hadica

13a Blokovanie (Sacia hadica)

14 držadlo

Filter

15 Penový filter
16 Textilný filter
17 Papierové filtračné vrecko

Hubice

Prístroj je vybavený nádobou z ušlachtilej ocele. Kolieska umožňujú velkú pohyblivosť prístroja. Pri mokrom vysávaní preruší plavák nasávaný prúd vzduchu, keď je nádoba plná. Navyše má prístroj funkciu fúkania. Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.

Znaky pre používanie hubíc a filtrov

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 1

Hubica na vysávanie kobercov.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 2

Hubica na vysávanie hladkých povrchov a tvrdých podláh.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 3

Hubica na vysávanie prachu a nečistôt zo škár a štrbín.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 4

Filter na vysávanie kvapalín.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 5

Filter nie je vhodný na vysávanie kvapalín.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 6

Filter na vysávanie suchých nečistôt z domácnosti, garáže a dielne.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Znaky pre používanie hubíc a filtrov - 7

Filter na vysávanie jemného prachu, ako napr. kamenného a dreveného prachu.

Technické údaje

Vysávač na mokré a suché vysávanie ...... PWD 20 C3

Dimenzačné napätie U .....220–240 V\~, 50/60 Hz Dimenzačný výkon P .....1300 W Dížka sietový pripojovací kábel .... 4 m Trieda ochrany .☐ II ( dvojitá izolácia ) Druh ochrany ..... IPX4 Hmotnosť (vrátane príslušenstva) .....≈4,7 kg

Tento odsek sa zaoberá základnými bezpečnostnými pokynmi pri používaní prístroja.

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom je tažké telesné poranenie alebo smrt.

⚠ VAROVANIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, môže nastat' úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrt.

⚠ OPATRNE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následok je možné ľahké alebo stredne ťažké telesné poranenie. UPOZORNENIE! Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.

Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji

PARKSIDE PWD 20 C3 - Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji - 1

Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji - 2

Len pre studený popol*! Existuje nebezpečenstvo požiaru, ak nasávaný materiál prekročí teplotu 40 °C!

PARKSIDE PWD 20 C3 - Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji - 3

Trieda ochrany II (dvojitá izolácia)

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

* „Studený popol“ je popol, ktorý sa dostatočne dlho chladil a už neobsahuje žeravé uhlíky. To sa dá zistiť prehrabávaním popola kovovým nástrojom pred použitím prístroja. Zo studeného popola nevychádza už vnímatelné tepelného žiarenie.

Bezpečné uvedenie do prevádzky

PARKSIDE PWD 20 C3 - Bezpečné uvedenie do prevádzky - 1

Pozor! Pri používaní elektrického prístroja sa musia dodržiavať predpisy ochrany proti zásahu elektrickým prúdom a tiež základné bezpečnostné predpisy prevencie pred úrazmi a predpisy požiarnej ochrany:

Všeobecné upozornenia

  • Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používaním prístroja.
  • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálny-

mi schopnostami, alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak sú pod dohládom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a porozumeli súvisiacim nebezpečenstvám. Deti sa nesmú hrat's prístrojom. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

  • Pamätajte na to, že používatel'je zodpovedný voči iným osobám alebo ich majetku za úrazy a ohrozenia.
  • Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpisy.

Príprava

- Pred použitím vždy skontrolujte pripojovací a predlžovací kábel, či sa na ňom nevyskytujú známky poškodenia alebo starnutia. Ak sa kábel počas používania poškodí, musíte ho ihned' odpojit' od napájacej siete, NE-DOTÝKAJTE SA KÁBLA PRED JEHO ODPOJE-NÍM OD SIETE. Prístroj nepoužívajte, ked' je kábel

poškodený alebo opotre- bovaný.

- Dávajte pozor na to, aby sa sietové napätie a sie-tová frekvencia zhodo-vali s údajmi na typovom štítku. Prispôsobenie rôz-nym sietovým frekven-ciám je automatické.

- Prístroj zapojte iba do zá-suvky s ochranným zaria-dením proti chybovému prúdu (FI spínač) s menovitým chybovým prúdom nie väčším ako 30 mA.

- Prístroj pripojte na zásuvku, ktorá je istená minimálne na 16 A.

- Ak sa sietový pripojovací kábel tohto prístroja poškodí, musí sa vymenit' výrobcom, jeho zákazníckym servisom alebo podobnou kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam. Obrátte sa na servisné centrum.

- Pred použitím prístroja vždy skontrolujte, aby bol prístroj správne zmon- tovaný a aby boli filtre v správnej polohe. Nikdy nevysávajte bez filtra. Prí- stroj by sa mohol poško- dit.

- Nikdy nepoužívajte prístroj, ked'sú v blízkosti deti alebo zvieratá. Oso-by v blízkosti musia nosit' ochranný odev.

Prevádzka

- Pracujte opatrne, dávajte pozor na to, čo robíte, a pri práci s prístrojom postupujte s rozvahou. Nepoužívajte prístroj, ked' pociťujete únavu alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.

- L'udia a zvieratá nesmú byt's prístrojom vysávané.

- Saciu hadicu a hubice počas prevádzky nikdy nesmerujte na seba ani na iné osoby, hlavne nie na oči a uši. Existuje nebezpečenstvo poranenia.

- Hubice a nasávacia rú-ra sa pri prácach nemô-žu dostať do výšky hlavy. Existuje nebezpečenstvo poranenia.

- Nevysávajte horúce, žeravé, horľavé, výbušné alebo zdravie ohrozujúce nebezpečné látky. Medzi ne patrí horúci popol, benzín, rozpúštadlá, ky-

seliny alebo lúhy. Existuje nebezpečenstvo požiaru a zranenia.

- Nepoužívajte sietový pripojovací kábel na vytiahnutie pripojovacej zástrčky zo zásuvky alebo na tahanie prístroja. Sietový pripojovací kábel chráňte pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.

- Nikdy neprepravujte prístroj, zatial' čo beží po-hon.

- Prístroj vypnite a vytiah-nite pripojovaciu zástrčku zo zásuvky. Uistite sa, či sa úplne zastavili všetky pohyblivé diely

- vždy, ked'opustíte prístroj,

- skôr ako vymeníte príslušenstvo,

- pred uvolnením alebo odstránením blokovaní,

- predtým než prístroj skontrolujete, vyčistíte alebo budete na čom vykonávať práce.

- V prípade, že prístroj začne neobyčajne silne vibrovať, je potrebná okamžitá kontrola:

- prekontrolujte vzhľa-dom na uvolnené diely a tieto pevne utiahnite,

- vymeňte poškodené príslušenstvo. Ohľa- dom opráv sa obrátte na Servisné centrum.

- Pred odložením prístroja na dlhší čas nechajte vychladnúť motor.

- Z bezpečnostných dôvodov vymeňte všetky opotrebované alebo poškodené diely. Používajte výhradne originálne náhradné diely a originálne príslušenstvo. Pri použití iných dielov sa okamžite stráca nárok na záručné plnenie.

- Otvorenie prístroja smie uskutočnit' iba elektrikár s príslušnou kvalifikáciou. V prípade opráv sa vždy obrátte na naše servisné centrum.

  • Vypnite pohon, odpojte prístroj od elektrického napájania a nechajte prístroj vychladnút, ak bol prístroj zastavený v záujme čistenia, nastavenia, uskladnenia alebo výmeny dielu príslušenstva.
  • Prístroj starostlivo ošet- rujte a udržiavajte ho čis- tý.
  • Prístroj uschovajte mimo dosahu detí.

Príprava

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Pripojovaciu zástrčku zastrčte do zásuvky až vtedy, ked' je prístroj úplne pripravený na použitie.

Ovládacie prvky

Pred prvou prevádzkou prístroja spoznajte ovládače.

zapínač/vypínač (3)

  • Zapnutie: Vypínač zap/vyp (3) dajte do polohy „I“ (ZAP).
  • Vypnutie: Vypínač zap/vyp (3) dajte do polohy „0“ (VYP).

Montáž a demontáž hlavy motora

Demontáž hlavy motora (Obr A)

  1. Odblokujte rýchlouzávery (8) na nádobe (6).
  2. Odoberte hlavu motora (1). Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.

Montáž hlavy motora (Obr A)

  1. Nasadte hlavu motora (1) na nádobu (6). Vypínač zap/vyp (3) ukazuje na prípojku nasávania (7).
  2. Zablokujte rýchlouzávery (8) na ná-dobe (6).

Montáž

Stav dodávky

• Hlava motora (predmontované)
• Textilný filter (predmontované)
- 5 × Noha (s otočným kolieskom a držiakom príslušenstva) (nenamontované).

Montáž nôh (Obr A)

  1. Demontujte hlavu motora (1).
  2. Nádobu (6) položte so spodnou stranou nahor na pevnú podložku.
  3. Nasadte nohy (7) do uchytení na spodnej strane nádoby. Nohy počutelne zapadnú.
  4. Namontujte hlavu motora (1).

Prístroj má nasledujúce filtre a vrecká:

- Textilný filter (16)

  • Suché vysávanie
  • Použite navyše papierové filtračné vrecko, aby sa textilný filter príliš rýchlo neupchal.

- Penový filter (15)

• Mokré vysávanie

• Papierové filtračné vrecko (17)

- Suché vysávanie

- Filtračné vrecko na jemný prach

• Vysávanie jemného prachu
- dostupné ako príslušenstvo

Demontáž textilného filtra (Obr C)

  1. Demontujte hlavu motora (1). Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.

  2. Odstráňte textilný filter (16).

Montáž textilného filtra (Obr C)

  1. Demontujte hlavu motora (1). Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.
  2. Demontujte prípadne penový filter (15).
  3. Vyhrňte textilný filter (16) úplne cez filtračný kôš (21).
  4. Namontujte hlavu motora.

Montáž filtračného vrecka (Obr C)

Návod platí pre papierové filtračné vrecko (17) a filtračné vrecko na jemný prach (dostupné ako príslušenstvo).

  1. Demontujte hlavu motora (1).
    Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.
  2. Vyhrňte filtračné vrecko (17) vo vnútri nádoby (6) cez prípojku vysávania (7). Tesniaci krúžok (23) na otvore filtračného vrecka musí úplne obopínať stenu (24) na prípojke vysávania.
  3. Namontujte hlavu motora.

Demontáž filtračného vrecka (Obr C)

  1. Demontujte hlavu motora (1).
    Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.
  2. Filtračné vrecko (17) môžete vybrať.
  3. Namontujte hlavu motora.
  1. Demontujte hlavu motora (1). Odložte hlavu motora (1) s hornou stranou nadol.

  2. Naviňte penový filter (15) malý kú- sok.

  3. Penový filter t'ahajte cez filtračný kôš (21).
  4. Penový filter hladko zviňte.
  5. Namontujte hlavu motora.
  1. Zastrčte hrubý koniec sacej hadice (13) s blokovaním (13a) do prípojky:

• Vysávanie: Prípojka vysávania (7) (na nádobe)
- Fúkanie: Prípojka fúkania (11) (na hlave motora)
Zablokovania počutelne zapadne.

Demontáž sacej hadice (Obr A/D)

  1. Stlačte a držte stlačené blokovanie (13a) na sacej hadici (13).
  2. Saciu hadicu (13) vytiahnite z prípojky.

Volba hubice

Podlahová hubica (18)

  • UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Pri práci bez zásuvného nástavca sa môžu poškriabať citlivé povrchy.
  • Mokré a suché vysávanie kobercových podláh
  • Odstraňovanie nepoddajnej špiny

- Vysávanie škár, rohov a vykurovacích telies

Hubice sa dajú jednoducho nasadit na nasávaciu rúru (12) alebo držadlo (14) a odobrať.

Prevádzka

Suché vysávanie

Upozornenia

  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Papierové filtračné vrecko nie je vhodné na vysávanie jemného prachu. Na vysávanie jemného prachu potrebujete navyše filtračné vrecko na jemný prach (Náhradné diely a príslušenstvo, S. 62).

Povolené filtre a hubice

- Filter

- Skladaný filter (nie je súčastou dodávky)

- Filtračné vrecko

  • Papierové filtračné vrecko (odporúčané)
  • bez

- Hubice

• všetky

Mokré vysávanie

Upozornenia

  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Pri mokrom vysávaní preruší plavák prúd nasávaného vzduchu, ked'je nádoba (6) plná. Vypnite prístroj a vyprázdnite nádobu (6), pozri Čistenie, S. 58.
  • Dávajte pozor na to, aby nasávacia hubica nebola úplne ponorená vo vode, aby sa vždy nasalo trocha vzduchu.
  • Nádoba nie je vhodná na skladovanie tekutín. Po mokrom vysávaní vyprázdnite nádobu.
  • Pri mokrom vysávaní dávajte po- zor, aby bol vysávač vždy vyš-

šie ako vysávaná hladina vody. V opačnom prípade by mohol vzniknúť sifónový efekt.

Povolené filtre a hubice

- Filter

- Penový filter (15)

- Filtračné vrecko

- bez

- Hubice

  • Podlahová hubica (18)
  • bez

Vysávanie jemného prachu

Upozornenia

  • Nikdy nevysávajte bez filtra!
  • Na vysávanie jemného prachu potrebujete navyše filtračné vrecko na jemný prach (Náhradné diely a príslušenstvo, S. 62).

Povolené filtre a hubice

- Filter

- Skladaný filter (nie je súčastou dodávky)

- Filtračné vrecko

- Filtračné vrecko na jemný prach (nie je súčasťou dodávky)

- Hubice

• všetky

Fúkanie

Príprava funkcie fúkania (Obr D)

  1. Odstráňte filter a filtračné vrecko. Pozri Montáž a demontáž filtra a filtračného vrecka, S. 55.
  2. Zasuňte saciu hadicu (13) do prípojky fúkania (11). pozri Montáž a demontáž sacej hadice, S. 56.

Zapnutie a vypnutie

Príprava

  1. Úplne odviňte nasávaciu hadicu (13).

SK

  1. Pripravte prístroj na želanú funkciu: Filter, filtračné vrecko, nasávacia hadica, nasávacia rúra, dýza
  2. Pripojovaciu zástrčku prístroja za- strčte do zásuvky.

Zapnutie

  1. Vypínač zap/vyp (3) dajte do polohy „0“ (VYP).
  2. Ked' necháte prístroj bez dohl'adu alebo ste hotoví s prácou, vytiah-nite pripojovaciu zástrčku prístroja zo zásuvky.

⚠️ VAROVANIE! Zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Chráňte sa pri údržbárskych a čistiacich prácach. Prístroj vypnite a vytiahnite pripojovaciu zástrčku zo zásuvky.

Údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, nechajte vykonať nášmu servisnému centru. Používajte len originálne náhradné diely.

Čistenie

Upozornenie

Nebezpečenstvo poškodenia. Neodborné čistenie môže poškodiť prístroj. Prístroj nestriekajte vodou. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky, resp. rozpúštádlá.

Všeobecné čistenie

  1. Vyprázdnite nádobu (6).
  2. Nádobu (6) vyčistite vlhkou handrou.

  3. Vyklepte textilný filter (16). V prípade potreby textilný filter umyte vlažnou vodou a mydlom a nechajte uschnúť.

  4. Penový filter (15) umyte vlažnou vodou a mydlom a nechajte ho vy-schnúť.
  5. Plné papierové filtračné vrecko (17) vymeňte (doobjednanie po-zri Náhradné diely a príslušenstvo, S. 62).

Údržba

Prístroj si nevyžaduje údržbu.

Skladovanie

Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy:

• v čistote
• v suchu
• chránené pred prachom
- mimo dosahu detí

Upozornenia

- Nádoba nie je vhodná na skladovanie tekutín. Po mokrom vysávaní vyprázdnite nádobu.

Príprava prístroja na skladovanie (Obr E)

  1. Naviňte sietový pripojovací kábel (9) na držiak (10) a zaistite ho káblovou svorkou (9a).

  2. Zastrčte časti nasávacej rúry (12) do držiaka príslušenstva na nohách (7).

  3. Oviňte nasávaciu hadicu (13) okolo prístroja a zastrčte držadlo (14) do oboch držiakov príslušenstva (4).

  4. Zastrčte dalšie príslušenstvo do držiakov príslušenstva (4) na hlave motora (1) a nohách (7).

Likvidácia/ochrana životného prostredia

Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické opätovné zhodnotenie.

PARKSIDE PWD 20 C3 - Likvidácia/ochrana životného prostredia - 1

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad.

Spotrebitelia sú zo zákona povinní elektrické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdať na ekologickú recykláciu. Týmto spôsobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné k životnému prostrediu a zdrojom.

V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:

  • vrátenie na predajnom mieste,
  • odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
  • zaslanie spät výrobcovi/distribútorovi.

Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístrojom.

Vyhládávanie chýb

Nasledujúca tabulka vám pomôže odstrániť malé poruchy:

Problém Možná príčina Odstránenie poruchy
Prístroj sa nespustíVypínač zap/vyp (3) je vy-pnutýSkontrolujte polohu vypí-nača zap/vyp
Chýba sieťové napätie Skonkontrolujte zásuvku, sie-tový pripojovací kábel,pripojovaciu zástrčku, po-istku, v prípade potrebyoprava prostredníctvomodborného elektrikára.
Vypínač zap/vyp (3) jechybnýObrátte sa na servisnécentrum.
Uhlíkové kefky opotrebo-vané
Porucha motora
Problém Možná príčina Odstránenie poruchy
Malý alebo chýbajúci sací výkonNasávacia hadica (13) alebo hubice sú upchanéOdstránenie upchatí a blokovaní
Nasávacia rúra (12) nie je správne poskladanáNasávaciu rúru poskladaj-te správne
Nádoba (6) otvorená Montáž a demontáž hlavy motora, S. 55
Nádoba (6) je plná Vyprázdnenie (6) nádoby
Filter (15/16) je plný alebo upchatýFilter vyprázdnite, vyčisti-te alebo vymeňte
Plavák vo filtračnom koši (21) je v nesprávnej po-lohe (napr. v dôsledku prudkých pohybov)Vypnite prístroj, aby pla-vák poklesol, potom ho znova zapnite
Plavák vo filtračnom koši (21) je chybnýObrátte sa na servisné centrum.
cí otvorPlavák vo filtračnom koši (21) sa nepohybujeUvolínite plavákPlavák nezatvára nasáv
Plavák vo filtračnom koši (21) je chybnýObrátte sa na servisné centrum.
Prach alebo nečistoty sa zo spotrebiča vyfúkajúFilter (15/16) nie je vlože-ný alebo je vložený ne-správneMontáž a demontáž filtra a filtračného vrecka, S. 55

Servis

Garancija

Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate záruku 3 rokov od dátumu kúpy. V prípade nedostatkov tohto výrobku vám voči predajcovi výrobku prináležia zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou opísanou v nasledujúcej časti.

Záručné podmienky

Záručná doba začína s dátumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bu-de potrebný ako doklad o kúpe. Ak sa v rámci tri rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne chyba materiá-lu alebo výroby, výrobok – podľa na-šej volby – pre vás bezplatne opraví-

me alebo vymeníme. Toto poskytnutie záruky predpokladá, že v rámci troj-ročnej lehoty sa predloží chybný vý-robok a doklad o kúpe (pokladničný doklad) a krátko sa písomne opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol.

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína žiadne nové záručné obdobie.

Záručná doba sa poskytnutím záru- ky nepredíži. To platí aj pre vymene- né a opravené diely. Škody a nedos- tatky existujúce prípadne už pri kú- pe sa musia ihned' pri vybalení ohlásit'.

Opravy pripadajúce po uplynutí zá- ručnej doby sú s povinnostou úhrady.

Rozsah záruky

Výrobok bol starostlivo vyrobený pod- ľa prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedomito skon- trolovaný.

Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto je možné na ne prihliadať (napr. Filter) ako na rýchlo opotrebitelné diely alebo na poškodenia na rozbitných dieloch.

Táto záruka prepadá, keď je výrobok poškodený, neodborne používaný alebo nebola na čnom vykonávaná údržba. Pre odborné používanie výrobku je nutné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a manipuláciám, od których sa v návode na obsluhu odrádza alebo pred których mi sa varuje, je možné bezpodmienečne zabrániť.

Výrobok je určený iba na súkromné a nekomerčné použitie. Pri nesprávnej alebo neodbornej manipulácii, aplikácii násilia a pri zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou autorizovanou servisnou pobočkou, záruka zaniká.

Vybavenie v záručnom prípade

Aby bolo možné zaručit rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podla nasledujúcich pokynov:

  • V prípade akýchkolívek otázok si pripravte pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 465627_2404) ako doklad o nákupe.
  • Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (vl'avo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.

  • Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo použite náš kontaktný formulár, ktorý nájdete na parkside-diy.com v kategorii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.

  • Výrobok zaznamenaný ako chyb-ný môžete po konzultácii s naším servisným centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (poklad-ničný doklad) a informácie, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy-skytol. Aby bolo možné zabrániť problémom s prevzatím a prídav-ným nákladom, použite bezpod-mienečne iba adresu, ktorá sa vám oznámi. Zabezpečte, aby sa odos-lanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako neskladný tovar, expresne ale-bo ako iná zvláštna zásielka. Výro-bok pošlite, prosím, vrát. všetkých súčasne dodaných dielov príslu-šenstva a postarajte sa o dostatoč-ne bezpečné prepravné balenie.

Opravný servis

Ohľadom opráv, ktoré nepodliehajú záruke, sa obrátte na Servisné centrum. Tam dostanete s ochotou predbežný návrh nákladov.

- Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli zaslané dostatočne za-balené a ofrankované.

Upozornenie: Váš prístroj pošlite, prosím, vyčistený a s upozornením na chybu na adresu uvedenú Servisným centrom.

- Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako velkorozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným nebudú prevzaté.

- Vaše zaslané chybné prístroje zlik-vidujeme bezplatne.

Service-Center

PARKSIDE PWD 20 C3 - Service-Center - 1

Servis Slovensko

Tel.: 0800 003409

Zohl'adnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum.

Náhradné diely a príslušenstvo

Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri vašom procese objednávania mali vyskytnúť problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade dálších otázok sa obrátte na Service-Center, S. 62

Poz. č. Název Obj. č.
1 Hlava motora (EU) 72079468
6 Nádoba 91099211
12 Nasávacia rúra (trojdielna) 91099439
13 Sacia hadica 91099209
15 Penový filter 91110108
16 Textilný filter 30250135
17 Papierové filtračné vrecko, balenie po 5 ks 30250132
18, 19 Podlahová hubica, Zásuvný nadstavec 72800217
20 Štrbinová hubica91099005

Dodatočne dostupné

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ

Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:

2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Na zabezpečenie zhody sa použili tieto harmonizované normy a vnútroštátne normy a predpisy:

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 60335-2-2:2010/A1:2013

EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021 • EN IEC 63000:2018

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu:

PARKSIDE PWD 20 C3 - Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ - 1

PARKSIDE PWD 20 C3 - Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ - 2

Splnomocnený zástupca dokumentácie

Inhaltsverzeichnis

Einleitung......64

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PWD 20 C3

Kategória : Vŕtačka-skrutkovač