NIH85M30AB - Sporák AEG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NIH85M30AB AEG vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Indukčná doska na zabudovanie |
| Model | NIH85M30AB |
| Značka | AEG |
| Počet varných zón | 5 |
| Technológia ohrevu | Indukcia |
| Rozmery (š. x h. x v.) | 800 × 520 × 75 mm |
| Hmotnosť (približná) | ok. 10 kg |
| Napájacie napätie | 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz |
| Celkový výkon | 7,35 kW |
| Špeciálne funkcie | Bridge, Boost, Pauza, Zámok spustenia, Hob²Hood, Senzor prítomnosti riadu, Správa energie, FlexPower |
| Termosonda | Bezdrôtová sonda teploty Bluetooth |
| Automatické programy | Vyprážanie na panvici, Varenie, Rozpúšťanie, Jedlá |
| Pripojenie | WiFi 2400-2483,5 MHz, Bluetooth 2400-2483,5 MHz |
| Displej | Dotykový, s reguláciou jasu |
| Indikátor zvyškového tepla | OptiHeat Control (3-stupňový: III/II/I) |
| Bezpečnostné prvky | Zámok spustenia, automatické vypnutie, ochrana proti prehriatiu |
| Starostlivosť a čistenie | Čistiť po každom použití; používať škrabku na sklo a jemné čistiace prostriedky; vyhýbať sa abrazívnym prostriedkom |
| Materiál povrchu | Keramické sklo |
| Priemery riadu | 125-210 mm |
| Trieda energetickej účinnosti | Spotreba energie: 182,9 Wh/kg (podľa IEC/EN 60350-2) |
| Záruka | V súlade s podmienkami výrobcu |
| Zákaznícky servis | Autorizované servisné stredisko AEG |
| Kompatibilné digestory | Digestory AEG s funkciou Hob²Hood |
| Dostupné farby | Čierna (štandard) |
Často kladené otázky - NIH85M30AB AEG
Otázky používateľov k NIH85M30AB AEG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NIH85M30AB - AEG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NIH85M30AB značky AEG.
NÁVOD NA OBSLUHU NIH85M30AB AEG
Tepelný výkon Varná deska se vypne po
6.22 Tóny tlačítek / Hlasitost
- vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označené jako vhodné výrobcem).
- nevhodné: hliník, měd', mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Vitajte vo svete AEG! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič.

Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.aeg.com/support
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.... 276
- BEZPEČNOSTNÉ POKYNY....278
- INSTALÁCIA 281
- OPIS VÝROBKU 283
- PRED PRVÝM POUŽITÍM 286
- KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE....288
- RADY A TIPY....297
- OŠETROVANIE A ČISTENIE.... 298
- RIEŠENIE PROBLÉMOV....299
- TECHNICKÉ ÚDAJE....303
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST ..... 304
- OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA.... 305
1. △BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteľných osôb
- Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrat' so spotrebičom a mobilnými zariadeniami s príslušnou aplikáciou.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedovolte det'om ani domácim zvieratám priblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistit' ani vykonávat' žiadnu údržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál.
- Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri.
- Tento spotrebič sa môže používat' v kanceláriách, hotelových host'ovských izbách, izbách s postelou a raňajkami, v penziónoch na farme a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevných článkov.
- UPOZORNENIE: Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byt’ nebezpečné a môže spôsobit’ požiar.
- Dym je indikáciou prehriatia. Na hasenie požiaru pri varení nikdy nepoužívajte vodu. Spotrebič vypnite a plameň zakryte napr. požiarnou pokrývkou alebo pokrievkou.
-
UPOZORNENIE: Spotrebič sa nesmie zapájat' cez externé spínacie zariadenie, ako napr. časovač, ani nesmie byt' zapojený do obvodu, ktorý sa pravidelne vypína a zapína.
-
VÝSTRAHA: Proces prípravy jedla musí byt' pod dohľadom (dokonca aj funkcie automatického pečenia). Krátkodobý proces prípravy jedla si vyžaduje nepretržitý dozor.
- UPOZORNENIE: Nebezpečenstvo požiaru: Na varných povrchoch neskladujte žiadne predmety.
- Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali klást' na povrch varného panela, pretože sa môžu zohriat'.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.
- Spotrebič vypínajte po každom použití jeho ovládacími prvkami. Nespoliehajte sa na funkciu rozpoznávania varnej nádoby.
- UPOZORNENIE: Ak je povrch prasknutý, vypnite spotrebič, aby ste predišli možnému úrazu elektrickým prúdom. V prípade zapojenia spotrebiča do elektrickej siete priamo pomocou spojovacej skrinky odpojte spotrebič od siet'ového napájania vybratím poistky. V oboch prípadoch kontaktujte autorizované servisné stredisko.
- Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymenit' výrobca, autorizovaný servis alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- UPOZORNENIE: Používajte iba také ochranné lišty varného panela, ktoré navrhol výrobca kuchynského spotrebiča, alebo ich výrobca kuchynského spotrebiča uvádza ako vhodné v návode na použitie, alebo ochranné lišty varného panela zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líšt môže spôsobit' nehody.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič môže nainštalovat' len kvalifikovaná osoba.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča.
- Odstráňte všetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
- Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom.
- Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od iných spotrebičov a nábytku.
- Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'ažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv.
- Plochy výrezu utesnite tesniacim materiálom, aby ste predišli vydutiu spôsobenému vlhkost'ou.
- Spodnú čast' spotrebiča chráňte pred parou a vlhkost'ou.
- Spotrebič neinštalujte vedla dverí ani pod okno. Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
- Každý spotrebič má v dolnej časti chladiace ventilátory.
- Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkou:
– Neskladujte v nej malé kúsky alebo hárky papiera, ktoré by sa mohli vtiahnut', pretože by mohli poškodit' chladiace ventilátory alebo ovplyvnit' činnost' chladiaceho systému.
– Medzi spodkom spotrebiča a predmetmi skladovanými v zásuvke zachovajte vzdialenost' minimálne 2 cm. - Odoberte prípadné oddeľovacie panely inštalované v skrinke pod spotrebičom.
2.2 Zapojenie do elektrickej siete

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
- Všetky elektrické pripojenia musí vykonat' kvalifikovaný elektrikár.
- Spotrebič musí byt' uzemnený.
- Pred akýmkolvek zásahom odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania.
- Skontrolujte, či je spotrebič správne nainštalovaný. Uvoľnený a nesprávny elektrický siet'ový kábel alebo zástrčka (ak
sa používa) môže spôsobit' zohriatie vývodného kábla.
- Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebič do zásuvky, dbajte na to, aby sa sieťový kábel alebo zástrčka (ak je k dispozícii) nedotýkala horúceho spotrebiča alebo horúceho kuchynského riadu.
- Uistite sa, že zástrčka (ak je k dispozícii) alebo siet'ový kábel nie sú poškodené. Ak treba vymenit' poškodený prívodný elektrický kábel, kontaktujte náš autorizovaný servis alebo elektrikára.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstránit' bez nástrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej siet'ovú zástrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stýkače.
- Elektrická siet' v domácnosti musí mat' odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenost' kontaktov odpájacieho zariadenia musí byt minimálne 3 mm.
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Pred prvým použitím odstráňte všetky obaly, štítky a ochrannú fóliu (ak sa používajú).
- Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Po každom použití vypnite varnú zónu.
- Na varné zóny nepokladajte príbor ani pokrievky panvíc. Môžu sa zahriat' na vysokú teplotu.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch.
- Ak je povrch spotrebiča popraskaný, okamžite ho odpojte od napájania. Zabránite tým zásahu elektrickým prúdom.
- Ked' je spotrebič v prevádzke, používatelia s kardiostimulátorom musia udržiavat' vzdialenost' od indukčných varných zón minimálne 30 cm.
- Ked' vkladáte pokrm do horúceho oleja, môže olej vyprsknút'.
- Nepoužívajte hliníkovú fóliu ani iné materiály medzi varnou plochou a kuchynským riadom, pokiaľ výrobca tohto spotrebiča neurčí inak.
- Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom pre tento spotrebič.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
- Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovat' horľavé výpary. Pri príprave pokrmov musia byť plamene alebo horúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov.
-
Výpary, ktoré sa uvoľňujú z velmi horúcich olejov, môžu spôsobit' spontánne vznietenie.
-
Použitý olej, ktorý obsahuje zbytky jedla, môže spôsobit' požiar pri nižšej teplote ako olej použitý po prvýkrát.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
- Horúci riad nenechávajte na ovládacom paneli, aby ste predišli riziku popálenín.
- Na sklenený povrch varného panela neklad'te horúcu pokrievku varnej nádoby.
- Nenechajte obsah kuchynského riadu vyvriet'.
- Dávajte pozor, aby predmety alebo kuchynský riad nespadli na spotrebič. Povrch môže byt' poškodený.
- Nezapínajte varné zóny s prázdnym kuchynským riadom alebo bez kuchynského riadu.
- Kuchynský riad vyrobený z liatiny alebo s poškodeným dnom môže spôsobit' poškriabanie skla/sklokeramiky. Ked' tieto predmety potrebujete posunút' mimo varného povrchu, zdvihnite ich.
2.4 Teplotná sonda

VAROVANIE!
- Teplotná sonda používajte len na určený účel. Nepoužívajte ju na otváranie ani nadvihovanie.
- Používajte iba sondu Teplotná sonda odporúčanú pre varný panel, vždy len jednu.
- Tiež ju nepoužívajte, ked'je chybná alebo poškodená.
- Teplotná sonda nepoužívajte v rúre ani mikrovlnnej rúre.
- Uistite sa, že Teplotná sonda je vždy vnútri jedla alebo kvapaliny aspoň po minimálnu vyznačenú úroveň.
- Pred každým použitím a po ňom Teplotná sonda vyčistite. Dávajte pozor, hrot Teplotná sonda je ostrý.
- Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
kovové predmety. Sondu Teplotná sonda neumývajte v umývačke. Silikónová rukovát' sa môže sfarbit'. Na účinnost' sondy Teplotná sonda to nemá žiadny vplyv.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
- Pred čistením spotrebiča ho vypnite a nechajte vychladnút'.
- Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky. Pokiaľ nie je uvedené inak, nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
2.6 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obrát'te sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.
- Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Riziko zranenia alebo udusenia.
- Informácie o spôsobe likvidácie spotrebiča získate na mestskom alebo obecnom úrade.
- Odpojte spotrebič od napájania z elektrickej siete.
- Siet'ový elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
3. INŠTALÁCIA

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
Pred nainštalovaním varného panela si zapíšte informácie uvedené dolu na typovom štítku. Typový štítok s technickými údajmi je umiestnený na spodnej strane varného panela.
Sériové číslo ....
3.2 Zabudovateľné varné panely
Zabudovateľné varné panely sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným normám.
3.3 Pripájací kábel
- Varný panel sa dodáva s pripájacím káblom.
- Pri výmene poškodeného siet'ového kábla použite kábel typu: H05V2V2-F ktorý odolá teplote 90 °C alebo vyššej. Jedna žila kábla musí mat' minimálny priemer v súlade s tabuľkou nižšie. Obrát'te sa na miestne servisné stredisko. Výmenu pripájacieho kábla môže vykonať iba kvalifikovaný elektrikár.

VAROVANIE!
Všetky práce súvisiace so zapojením do elektrickej siete musí vykonat' kvalifikovaný elektrikár.

UPOZORNENIE!
Pripojenia cez svorkovnice sú zakázané.

UPOZORNENIE!
Konce drôtov nevítajte ani nespájkujte. Je to zakázané.

UPOZORNENIE!
Jednofázové pripojenie
- Odstráňte koncovku kábla z čierneho a hnedého drôtu.
- Odstráňte časť izolácie z hnedého a čierneho konca kábla.
- Spojte konce čierneho a hnedého kábla.
- Na spoločný koniec žily nasuňte novú koncovku žily (vyžaduje sa špeciálny nástroj).


Dvojfázové pripojenie: 400 V2N\~ Jednofázové pripojenie: 220 - 240 V\~
5 x 1,5 mm² alebo 4 x 2,5 mm² 5 x 1,5 mm² alebo 3 x 4 mm²

Zelený – žltý Zelený – žltý
L1 Čierny L Čierny a hnedý
L2 Hnedý
3.4 Montáž
Počas inštalácie so spotrebičom manipulujte opatrne, aby sa predišlo ohnutiu alebo poškodeniu rámu.
Pri inštalácii varného panela pod odsávač pár si pozrite pokyny na inštaláciu odsávača pár pre minimálnu vzdialenost' medzi spotrebičmi.

Ak je spotrebič nainštalovaný nad zásuvkou, počas varenia sa vplyvom vetrania varného panela môžu zohriat' predmety uložené v zásuvke.

Návod s videom „Ako nainštalovat’ indukčný varný panel AEG – inštalácia pracovnej dosky“ nájdete zadaním celého názvu uvedeného na obrázku nižšie.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Rozloženie varnej plochy

Podrobné informácie o veľkostiach varných zón si pozrite v časti „Technické údaje“.
4.2 Rozvrhnutie ovládacieho panela
Hlavné zobrazenie

![]() | ||
| [T8Y] | ![]() | Zapnutie a vypnutie varného panela. |
![]() | [237Y] | Okno komunikátora infračerveného signálu Hob^2Hood . Neprikrývajte. |
![]() | ![]() | Zóna s funkciami Vyprážanie na panvici a Varenie. |
![]() | ![]() | Zóna s funkciou Varenie. |
![]() | [53ZZ] | Skratka funkcie Bridge. Zlúčenie dvoch bočných varných zón na vytvorenie jednej varnej oblasti alebo rozdelenie zlúčených zón. |
![]() | [ASKX] | Nastavenie funkcií odsávača pár. |
![]() | ![]() | Otvorenie prehľadu zón. |
| [64DW] | [2WWW] | Otvorenie časti Ponuka. |
| [AZX4] | ![]() | Ukazovatel’ Teplotná sonda. |
![]() | ![]() | Ukazovatel’ WiFi. |
Rozšírené zobrazenie

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
Zoznam funkcií sa môže líšit' v závislosti od verzie softvéru.
![]() | ||
| 1 | [70X2] | Nastavenia. Otvorenie nastavení varného panela. |
| 2 | [3H0Z] | Bridge. Prepojenie dvoch bočných varných zón, aby fungovali ako jedna. |
| 3 | ![]() | Blokovanie. Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panela. |
| 4 | [03D1] | Pozastavenie. Nastavenie všetkých zapnutých varných zón na najnižší stupeň ohrevu. |
| 5 | 1 - 9 Nastavenie varného stupňa. | |
| 6 | Boost Aktivácia maximálneho varného stupňa.Symbol Popis | |
| 7 | Manuálne / Auto | Zobrazenie aktuálneho nastavenia ventilátora odsávača pár. |
| 8 | ![]() | Zastavenie/reštartovanie odsávača pár. |
| 9 | ![]() | Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia odsávača pár. |
| 10 | Manuálne / Auto | Prepnutie na manuálny alebo automatický režim odsávača pár. |
| 11 | Pokrmy Výber prednastavených automatických programov pre rôzne druhy potravín. | |
| 12 | FUNKCIE Výber automatických programov pre rôzne spôsoby varenia. | |
| 13 | ![]() | Vyprážanie na panvici. Vyprážanie s automaticky ovládanými varnými stupňami určenými pre rôzne druhy potravín. |
| 14 | [XZX6] | Roztopenie. Roztopenie rôznych potravín, napr. čokolády alebo masla. |
| 15 | [K&CD] | Varenie. Na automatickú úpravu teploty vody tak, aby neprekypela po dosiahnutí bodu varu. |
Navigácia na displeji
| Symbol Popis | |
![]() | Potvrdenie výberu alebo nastavenia. |
![]() | Zatvorenie automaticky otváraného okna. |
![]() | Zbalenie/rozbalenie pokynov na displeji. |
![]() | Aktivácia/deaktivácia voliteľnej funkcie. |
![]() | Prechod o jednu úroveň spät'/dopredu v časti Ponuka. |
4.3 Teplotná sonda

1 Bod merania
2 Značka minimálnej úrovne
3 Odporúčané rozpätie ponorenia (pre kvapaliny)
4 Háčik na zavesenie Teplotná sonda na okraj
5 Kontrolka

Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Navigácia na displeji

flowchart
graph TD
A["Manual Input"] --> B["Level1 Output"]
B --> C["Next Step"]
C --> D["Output"]
Ak sa chcete pohybovat' medzi obrazovkami, t'uknite na symboly v spodnej časti displeja. Môžete tiež potiahnut' prstom doľava na spravovanie nastavení Hob²Hood alebo doprava na dosiahnutie Ponuka.

Ak displej nereaguje okamžite, uistite sa, že sa dotýkate stredu zvoleného symbolu/možnosti, alebo sa pokúste stlačit' ho o niečo dlhšie.
5.2 Prvé zapojenie do elektrickej siete
Po zapojení varného panela do elektrickej siete je potrebné nastavit' Jazyk, Jas, Hlasitost' a Tóny tlačidiel.
Nastavenie môžete zmenit' v časti Ponuka > Nastavenia > Nastavenie. Prečítajte si čast' Každodenné používanie.
5.3 FlexPower
FlexPower určuje, kolko celkovej energie používa varný panel, v rámci limitov poistiek domovej inštalácie.
Spotrebič je pôvodne nastavený na najvyššiu možnú úroveň výkonu. Môžete zmenit' maximálny výkon ak inštalácia nepodporuje plný výkon.

Ak je úroveň výkonu nižšia ako 2 000 W, nie je možné aktivovat' žiadne automatické programy (Pokrmy ani FUNKCIE).
- Zapnite varný panel.
- Uistite sa, že všetky varné zóny sú deaktivované.
- Dotknite sa tlačidla na displeji. Otvorí sa Ponuka.
- Vyberte položky Nastavenia > Nastavenie > FlexPower a potom príslušnú úroveň výkonu.
- Dotknite sa tlačidla < alebo ✘ Podlą pokynov na displeji potvrďte výber.

UPOZORNENIE!
5.4 Pripojenie bezdrôtovej siete/aplikácie
Ak chcete používať aplikáciu, varný panel musí byt' pripojený k bezdrôtovej sieti. WiFi je štandardne zapnutá.
- Dotknite sa .
- Vyberte položku Nastavenia > Pripojenia > WiFi.
- Dotknite sa posúvača , aby ste aktivovali WiFi.
Varný panel je teraz pripravený na pripojenie k bezdrôtovej sieti a k aplikácii.
- Dotknite sa PRIPOJIT.
- Stiahnite aplikáciu. Naskenujte QR kód umiestnený na zadnej strane návodu na používanie, alebo si stiahnite aplikáciu priamo z obchodu s aplikáciami.
- Otvorte aplikáciu, zaregistrujte sa a vytvorte si konto.
- Pridajte nový spotrebič.
- Proces pripojenia dokončite podla pokynov v aplikácii.
Zmena/deaktivácia siet'ového pripojenia
Ak chcete odpojit' varný panel od domácej siete:
- Dotknite sa .
-
Vyberte položku Nastavenia > Pripojenia
WiFi:
-
Ak sa chcete odpojit' od bezdrôtovej siete, dotknite sa ODPOJIŤ.
- Ak chcete vypnút' WiFi, dotknite sa
posúvača
Ak chcete pripojit' varný panel k novej bezdrôtovej sieti, pozrite si čast', "Bezdrôtové pripojenie/pripojenie k aplikácii" vyššie.
5.5 Párovanie a kalibrácia Teplotná sonda
Váš varný panel nie je pri dodaní spárovaný s Teplotná sonda. Pred prvým použitím alebo pri výmene za novú vykonajte párovanie.
Aby ste zabezpečili presné teploty, Teplotná sonda po spárovaní vždy skalibrujte.
-
Dotknite sa
-
Vyberte položku Nastavenia > Pripojenia > Bluetooth.
-
Dotknite sa posúvača , aby ste aktivovali Bluetooth.
Varný panel automaticky nájde dostupné príslušenstvo. Ak sa vaša Teplotná sonda nezobrazuje v zozname, uistite sa, že je nabitá. Potom ňou zatraste alebo na ňu dvakrát klepnite, kým nezačne kontrolka blikat'.
- Zo zoznamu vyberte Teplotná sonda a podla pokynov na displeji dokončite proces párovania.
Po spárovaní sa na displeji automaticky zobrazí obrazovka kalibrácie.
- Dotknite sa tlačidla START a podla pokynov na displeji dokončite proces kalibrácie.
Ak v tomto kroku Teplotná sonda nenakalibrujete, môžete to urobit' neskôr. Znovu zadajte nastavenia Bluetooth a vyberte Teplotná sonda na pokračovanie v nastavení. Ak chcete používat' všetky funkcie Teplotná sonda, najprv ju nakalibrujte.
Resetovanie/odstránenie Teplotná sonda
Teplotná sonda môžete kedykolívek resetovat' alebo ju odpojit' od varného panela.
- Dotknite sa 三
- Vyberte položku Nastavenia > Pripojenia > Bluetooth.
Ak chcete znovu pripojit' Teplotná sonda alebo pridat' novú, pozrite si čast' „Párovanie a kalibrácia Teplotná sonda“.
6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Zapnutie a vypnutie
Ak chcete varný panel zapnút' alebo vypnút', dotknite sa tlačidla na 1 sekundu.
Funkcia automaticky vypne varný panel, ak:
- všetky varné zóny sú vypnuté.
- po zapnutí varného panela nenastavíte žiadny varný stupeň.
- rozlejete alebo položíte niečo na ovládací panel na viac ako 10 sekúnd (panvicu, handru atd'). Zaznie zvukový signál a varný panel sa vypne. Odstráňte predmet alebo vyčistite ovládací panel.
- varná doska sa príliš zohreje (napr. ked' panvica vyvrie). Pred opätovným použitím varného panela nechajte varnú zónu vychladnút'.
- používate nesprávny kuchynský riad alebo nie je na danej zóne žiaden riad. Indukčná varná zóna sa po 50 sekundách automaticky deaktivuje.
- nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte varný stupeň. Po čase sa zobrazí hlásenie a varný panel sa vypne.
Vzt'ah medzi varným stupňom a časom, po uplynutí ktorého sa varný panel vypne:
Varný stupeň Varný panel sa vypne po
1 - 2 6 hodinách
3 - 5 5 hodinách
6 4 hodinách
7 - 9 1,5 hodinách

Ked' použijete Vyprážanie na panvici, varný panel sa po 1,5 hodine deaktivuje. Pri Roztopenie sa varný panel vypne po 6 hodinách.
6.3 Detekcia hrnca
Táto funkcia zistí, či sú na varných zónach položené hrnce. Ak sa už nedá zistiť kuchynský riad, funkcia varné zóny deaktivuje.
- Ak najskôr položíte kuchynský riad na varnú zónu a potom aktivujete varný panel, v prehlade príslušnej varnej zóny sa zobrazí sivý pruh.
- Pruh sa nezobrazí, ak sa na varnej zóne nenachádza kuchynský riad alebo ho nemožno zistiť z dôvodu jeho nesprávneho umiestnenia alebo nevhodného materiálu.
- Ak odstránite kuchynský riad z aktivovanej varnej zóny a dočasne ho odložíte nabok, prehlad príslušnej varnej zóny začne blikat'. Ak do 120 sekúnd neumiestnite kuchynský riad spät' na aktivovanú varnú zónu, varná zóna sa automaticky deaktivuje. Ak chcete pokračovat' vo varení, položte kuchynský riad spät' na varné zóny pred uplynutím uvedeného časového limitu.
6.4 Používanie varných zón
Indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu.

Na optimálnu distribúciu tepla použite kuchynský riad s priemerom dna podobným veľkosti varnej zóny (t. j. s maximálnym rozmerom priemeru kuchynského riadu uvedenou v časti „Technické údaje“ > „Špecifikácia varných zón“). Uistite sa, že kuchynský riad je vhodný pre indukčné varné panely. Ďalšie informácie o typoch kuchynského riadu nájdete v časti Rady a tipy.
Ak chcete aktivovat' varnú zónu, položte kuchynský riad doprostred varnej zóny a dotknite sa symbolu príslušnej zóny. Na displeji sa zobrazia dostupné programy. Nastavte úroveň ohrevu alebo vyberte jednu z automatických funkcií. Ak chcete prejst'
Pomocou funkcie Bridge môžete varit's veľkým kuchynským riadom položeným na dvoch varných zónach súčasne.

Ked' sú aktívne iné varné zóny, varný stupeň zóny, ktorú chcete použit', môže byt' obmedzený. Prečítajte si časť Riadenie výkonu.
6.5 Varný stupeň
- Aktivujte varný panel.
- Položte hrniec na zvolenú varnú zónu a dotknite sa symbolu príslušnej zóny.
- Dotykom alebo posunutím prsta nastavte varný stupeň.
Ikony úrovne výkonu 1-9 sa zväčšia a pruh nižšie sa sfarbí načerveno, čo indikuje aktuálne nastavenie výkonu. Po výbere úrovne výkonu sa obrazovka zmení na rozšírené zobrazenie obrazovky.

Varný stupeň tiež môžete zmenit' na obrazovke prehľadu zón. Ak chcete prejst' na obrazovku prehľadu zón, dotknite sa stredu rozšíreného zobrazenia obrazovky. Ak chcete zmenit' úroveň ohrevu, dotknite sa tlačidla alebo +Ak chcete otvorit' rozšírené zobrazenie obrazovky, dotknite sa úrovne výkonu.
6.6 Boost
Táto funkcia poskytuje indukčným varným zónam vyšší výkon. Funkciu možno pre varnú zónu aktivovat' len na obmedzený čas. Potom sa varná zóna automaticky vráti spät' na najvyšší varný stupeň.
- Vyberte varnú zónu.
- Dotknite sa tlačidla Boost, čím funkciu aktivujete.
Funkcia sa vypne automaticky. Ak chcete funkciu deaktivovat' manuálne, vyberte zónu a zmeňte jej varný stupeň na 0.
i
Boost nefunguje, ked':
- je zapnuté Bridge,
- výkon v rámci jednej fázy nie je dostatočný (pozrite si čast' „Riadenie výkonu“).
i
Maximálne hodnoty trvania nájdete v tabuíke „Technické údaje“.
Pokiař je zapnutý ukazovateľ III, II, I hrozí riziko popálenia zvyškovým teplom.
Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne kuchynského riadu. Sklokeramika sa ohrieva teplom kuchynského riadu.
Indikátory sa zobrazia, keď je varná zóna horúca. Zobrazujú úroveň zvyškového tepla pre varné zóny, ktoré práve používate:
III - pokračovat' vo varení,
II - uchovat' teplé,
I - zvyškové teplo.
Ukazovatel sa môže takisto zobrazovat':
- pre susedné varné zóny aj v prípade, ak ich nepoužívate;
- ked' položíte horúci kuchynský riad na studenú varnú zónu;
- keď je varný panel vypnutý, ale varná zóna je stále horúca.
Ukazovatel' zmizne, ked' varná zóna ochladne.
6.8 Režim udržiavania tepla
Táto funkcia uchováva teplotu jedla pri nízkom nastavení teploty.
Režim udržiavania tepla je k dispozícii len vtedy, keď je varná zóna ešte stále teplá po dokončení procesu varenia (s viditeľnou ikonou zvyškového tepla) a kuchynský riad zostane na zóne. Pri chladnej varnej zóne funkcia nepracuje.
-
Dotknite sa tlačidla 🚗, čím aktivujete Režim udržiavania tepla. Režim udržiavania tepla je v prevádzke, kým sa nevypne.
-
Ak chcete funkciu zastavit', dotknite sa tlačidla 📋 ľavom hornom rohu displeja. V prípade potreby môžete nastavit' časovač. Informácie nájdete v časti Funkcie časovača.
6.9 Voliteľné funkcie časovača

ECO Timer
Pomocou tejto funkcie môžete nastavit' ako dlho má byt' zapnutá varná zóna pre jedno konkrétne varenie.
V záujme úspory energie sa ohrev varnej zóny vypne pred zaznením ECO Timer. Rozdiel v čase prevádzky závisí od úrovne varného stupňa a trvania procesu varenia.
Túto funkciu je možné použit', ked' je aktivovaná varná zóna. Funkciu môžete nastavit' pre každú varnú zónu samostatne.
- Najprv nastavte varný stupeň pre príslušnú varnú zónu a potom nastavte funkciu.
- Dotknite sa symbolu zóny.
-
Dotknite sa ⏻. Na displeji sa zobrazí okno ponuky časovača.
-
Začiarknutím políčka Zastavit' zónu funkciu aktivujete.
-
Nastavte čas.
-
Dotykom OK potvrd'te nastavenie.
Ak chcete nastavenie zrušit', zvoľte ✗ Nastavenia funkcie ECO Timer možno zmenit' počas varenia: dotknite sa tlačidla s hodnotou časovača a potom tlačidla UPRAVIŤ.
Ak chcete funkciu deaktivovat', nastavte varný stupeň 0. Prípadne sa dotknite tlačidla s hodnotou časovača, potom tlačidla a ked' sa zobrazí kontextové okno, potvrd'te výber.

Timer
Funkcia nemá vplyv na žiadnu inú funkciu zapnutú súbežne.
-
Zvoľte ľubovoľnú varnú zónu. Na displeji sa zobrazí príslušný posuvný ovládač.
-
Dotknite sa. Na displeji sa zobrazí okno ponuky časovača.
-
Zrušením začiarknutia políčka Zastavit' zónu funkciu aktivujete.
-
Nastavte čas.
-
Dotykom OK potvrd'te nastavenie.
Ak chcete nastavenie zrušit', zvoľte ✘ Nastavenia funkcie Timer možno zmenit' počas varenia: dotknite sa tlačidla 🌐 s hodnotou časovača a potom tlačidla UPRAVIŤ.
Táto funkcia spája dve varné zóny, ktoré potom fungujú ako jedna s rovnakým varným stupňom. Funkciu môžete použit' na varenie s veľkým kuchynským riadom.
Kuchynský riad musí zakrývat' stredy oboch zón. Ak sa kuchynský riad nachádza medzi dvomi stredmi, funkcia sa neaktivuje.
- Položte kuchynský riad na varné zóny.
-
Dotknite sa > Bridge. Môžete tiež použit' skratku *zobrazenú v prehlade zóny.
-
Nastavte varný stupeň.
Ak chcete funkciu deaktivovat', dotknite sa skratky **Varné zóny budú pracovat' samostatne.
6.11 Pozastavenie
Táto funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny na najnižší varný stupeň.
Funkciu nie je možné zapnút', ak je spustený niektorý automatický program (Pokrmy alebo FUNKCIE).
Ked' je funkcia zapnutá, môžete použit' iba symboly ① a POKRAČOVAŤ. Všetky ostatné symboly na ovládacom paneli sú zablokované.
Obnovia sa predchádzajúce varné stupne.
6.12 Blokovanie
Ovládací panel môžete zablokovat' počas prevádzky varného panela. Zabraňuje náhodnej zmene nastavenia varného stupňa.
-
Nastavte varný stupeň.
-
Dotknite sa tlačidla, čím sa otvorí Ponuka.
-
Funkciu zapnete dotykom tlačidla . 📋 Ak chcete túto funkciu vypnút, stlačte a 4 sekundy podržte tlačidlo ODBLOKOVAŤ.
i
Ked' vypnete varný panel, vypnete aj túto funkciu.
6.13 Detská poistka
Táto funkcia zabraňuje náhodnému spusteniu varného panela.
-
Dotknite sa tlačidla ≡, čím sa otvorí Ponuka.
-
Vyberte položku Nastavenia > Voliteľné funkcie > Detská poistka.
-
Zapnite prepínač a dotknite sa písmen E-U-O v abecednom poradí, čím funkciu aktivujete.
Spustenie funkcie po aktivácii môže chvílu trvať.
6.14 Všeobecné informácie o Teplotná sonda
Teplotná sonda je bezdrôtová teplotná sonda. Môžete ju použit' na úpravu parametrov prípravy podľa jednotlivých druhov pokrmov a ich zachovanie počas celého procesu varenia. Teplotná sonda funguje aj ako teplomer, čo vám pomáha monitorovat' teplotu pokrmu alebo tekutiny počas varenia. Teplotná sonda môžete aktivovat' pre režimy Pokrmy a FUNKCIE, ako aj manuálne varenie.
Teplotná sonda sa pripája k varnému panelu cez Bluetooth a je nabíjateľná. Podľa normy: EN 60335 Teplotná sonda sa môže nabíjat’ iba pomocou nabíjacej stanice a napájacieho adaptéra, ktoré sú súčast’ou balenia. Jedna minúta nabíjania poskytuje až 8 hodín prevádzky.
Farba svetla indikuje správanie Teplotná sonda:
Merací bod sa nachádza medzi špičkou a značkou minimálnej úrovne. Zasuňte Teplotná sonda do pokrmu aspoň po značku minimálnej úrovne. Zaveste Teplotná sonda na okraj hrnca alebo panvice pomocou háčika. Iba kovová časť teplotnej sondy môže príst’ do kontaktu s jedlom a tekutinou. Ak spadne do tekutiny, opatrne ju vyberte vhodným nástrojom.
Tipy týkajúce sa tekutín
- Ponorte Teplotná sonda do tekutiny 2 – 5 cm nad značku minimálnej úrovne, aby ste dosiahli najlepšie výsledky varenia.
- Používajte pokrievku kvôli úspore času a energie. Označte položku Použit' pokrievku.
Tipy týkajúce sa pevných potravín
- Na dosiahnutie najlepších výsledkov varenia postupujte podľa pokynov na displeji, aby ste správne zapichli Teplotná sonda do jedla.
- Zapichnite Teplotná sonda do najhrubšej časti jedla.
- Uistite sa, že je Teplotná sonda pevne zapichnutá do pokrmu.
- Pri mäse/rybách s hrúbkou 2 – 3 cm sa má špička Teplotná sonda dotýkat' dna panvice.
- Pred prevrátením pokrmu Teplotná sonda vyberte, v prípade potreby ju znovu zapichnite.
- Ked' používate plancha gril, uistite sa, že rukovät' Teplotná sonda zostane mimo jeho povrchu.
6.15 Pečenie s Teplotná sonda
Pred začatím varenia sa uistite, že je Teplotná sonda pripojená, skalibrovaná a nabitá. Pozrite si čast’ „Pred prvým použitím“.
Pri používaní automatických programov ako „FUNKCIE“ alebo „Pokrmy“ použite Teplotná sonda ako doplnkovú pomôcku na meranie, nastavenie a úpravu cielovej teploty varnej zóny pre jednotlivé pokrmy alebo spôsob varenia. Pozrite si časti „FUNKCIE“ a „Pokrmy“.
-
V ponuke vyberte funkciu alebo druh potravín.
-
Dotykom ikony v pravom hornom rohu displeja nastavíte alebo upravíte cielovú teplotu.
-
Môžete sa dotknút' OK na vrchu automaticky otváraného okna, aby ste použili predvolené nastavenia. Ak chcete automaticky otvárané okno natrvalo vypnút', začiarknite , skôr než zapnete funkciu.
- Pre niektoré funkcie sú na displeji k dispozícii tipy pre udržateľnost'.
- Pre Vyprážanie na panvici môžete zmenit' predvolený varný stupeň. Pri niektorých pokrmoch môžete skontrolovat' teplotu vnútri pokrmu tak, že zvolíte Teplotná sonda.
- Niektoré z voliteľných funkcií začínajú predohrevom. Priebeh ohrevu môžete sledovat' na ovládacom pásiku.
- Pri väčšine volitelných funkcií, napr. SousVide a Pošírovať, môžete zmenit' predvolenú teplotu.
-
Môžete zmenit' predvolený čas prípravy alebo nastavit' vlastný. Minimálny čas prípravy je vopred nastavený iba pre SousVide.
-
Postupujte podla pokynov v automaticky otváraných oknách.
-
Po uplynutí nastaveného času a/alebo dosiahnutí cieľovej teploty zaznie zvukový signál a zobrazí sa upozornenie. Ak chcete zatvorit' okno, dotknite sa OK.
Teplomer
Pri manuálnom varení môžete použit' Teplotná sonda ako teplomer na meranie teploty pokrmu a na upozornenie, keď sa dosiahne cieľová teplota.
-
Otvorte posúvač varnej zóny a nastavte varný stupeň.
-
Dotknite sa ikony v pravom hornom rohu displeja.
-
Nastavte cielovú teplotu pokrmu. Aktuálna teplota nameraná pomocou Teplotná sonda je teraz viditelná v pravom rohu displeja. Opätovným t'uknutím upravte cielovú teplotu, ak je to potrebné.
-
Ked' varná zóna dosiahne cielovú teplotu, zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.
Táto funkcia umožňuje nastaviť vhodnú úroveň ohrevu na vyprážanie jedla. Varný panel prispôsobí teplotu rôznym druhom potravín a zachováva ju počas celého varenia. Po nastavení úrovne varného stupňa už nie je potrebná manuálna úprava teploty.

UPOZORNENIE!
Používajte len studený kuchynský riad. Počas činnosti funkcie nenechávajte varný panel bez dozoru.
- Na jednu z varných zón na ľavej strane položte panvicu bez oleja/tuku.
- Vyberte položky FUNKCIE > Vyprážanie na panvici.
- V prípade potreby pripojte Teplotná sonda.
Dotykom tlačidla upravte teplotu.
-
Vyberte úroveň vyprážania. Spustí sa predhrievanie.
-
V prípade potreby nastavte funkciu časovača.
Ihned' sa spustí časovač. Ked' panvica dosiahne určenú teplotu, zaznie zvukový signál a zobrazí sa automaticky otvárané okno. Teraz môžete na panvicu naliat' olej a položit' jedlo. Ak chcete zatvorit' okno a spustit' vyprážanie, dotknite sa OK. Ak chcete funkciu vypnút' manuálne, dotknite sa 0 na ovládacom pásiku.
Rady a tipy:
- Podlă pokynov na displeji jedlo včas obrát'te alebo upravte úroveň ohrevu.
- V prípade potreby môžete zmenit' predvolenú úroveň ohrevu.
- Pri hrubých kusoch jedla alebo surových zemiakoch používajte počas prvých 10 minút vyprážania veko.
- Ťažké panvice sa môžu zohrievat' dlhšie.
- Viacvrstvové panvice používajte pri nízkej úrovni ohrevu, aby nedošlo k prehriatiu a poškodeniu kuchynského riadu.
- Nepoužívajte tenký smaltovaný riad. Môže sa prehriat' a poškodit'.
Vhodné panvice pre funkciu Vyprážanie na panvici
Používajte iba panvice s plochým dnom. Kontrola vhodnosti panvice:
- Panvicu otočte hore dnom.
- Na dno panvice položte pravítko.
- Medzi pravítko a dno panvice skúste vložit' mincu s hodnotou 1, 2 alebo 5 eurocentov (alebo ľubovoľnú mincu s podobnou hrúbkou, približne 1,7 mm).

a. Ak môžete medzi pravítko a panvicu mincu vložit', panvica je nevhodná.

b. Ak mincu medzi pravítko a panvicu vložit' nemôžete, panvica je vhodná.

Táto funkcia automaticky upravuje úroveň varného stupňa, aby sa voda d'alej nevarila po dosiahnutí bodu varu.
Funkcia Varenie si vyžaduje funkciu Teplotná sonda.

UPOZORNENIE!
Funkciu nepoužívajte s prázdnym riadom. Počas činnosti funkcie nenechávajte varný panel bez dozoru.
- Na varnú zónu položte hrniec naplnený vodou. Tekutina musí úplne zakryt' značku minimálnej úrovne na Teplotná sonda.
- Vyberte položky FUNKCIE > Varenie.
- Pripojte Teplotná sonda.
Dotykom tlačidla upravte teplotu.
- V prípade potreby nastavte funkciu časovača.
- Ak chcete funkciu zastavit' manuálne, dotknite sa tlačidla 📋 ľavom hornom rohu displeja.
Po dosiahnutí bodu varu varný panel automaticky zníži úroveň varného stupňa. Teraz ho môžete podľa potreby upravit' aj manuálne. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Rady a tipy:
- Funkcia je najvhodnejšia na varenie vody a zemiakov.
- Pred pečením nabite Teplotná sonda.
- Pred použitím nakalibrujte Teplotná sonda, aby ste určili presný bod vrenia.
- Hrniec naplňte studenou vodou alebo vodou izbovej teploty. Minimálna hladina tekutiny musí úplne zakrývat' značku minimálnej hladiny na Teplotná sonda. Maximálna hladina tekutiny ponechá aspoň 4 cm miesta pod okrajom hrnca.

- V závislosti od druhu jedla a kuchynského riadu môžete upravit' varný stupeň po dosiahnutí bodu varu.
• V prípade potreby pridajte po dosiahnutí bodu vrenia sol. - Na úsporu energie použite veko. Pri vyberaní dávajte pozor.
6.18 FUNKCIE: Roztopenie
Túto funkciu môžete použit' na rozpúšt'anie potravín, napr. čokolády alebo masla.

UPOZORNENIE!
Počas činnosti funkcie nenechávajte varný panel bez dozoru.
- Položte kuchynský riad na varnú zónu.
- Vyberte FUNKCIÉ > Roztopenie.
- V prípade potreby nastavte funkciu časovača.
- Stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete funkciu zastavit' manuálne, dotknite sa tlačidla 📋 ľavom hornom rohu displeja.
6.19 Pokrmy
Táto funkcia umožňuje pripravovat’ rôzne pokrmy pomocou prednastavených programov určených pre konkrétne kategórie pokrmov. Dostupnosť programov závisí od varnej zóny.

UPOZORNENIE!
Počas činnosti funkcie nenechávajte varný panel bez dozoru.
- Položte kuchynský riad na varnú zónu. Môžete použit' jednu varnú zónu alebo prepojit' dve bočné zóny pomocou Bridge.
- Vyberte Pokrmy.
- Vyberte typ jedla.
- V prípade potreby pripojte Teplotná sonda.
Dotykom tlačidla upravte teplotu.
- V prípade potreby nastavte funkciu časovača.
- Postupujte podla pokynov na displeji. V závislosti od druhu jedla a vybratého programu môžete nastavit' a upravit' podrobnosti, napr. úroveň prepečenia, úroveň ohrevu pri vyprážaní atd'.
Rady a tipy:
- Najčastejšie pripravované pokrmy sa automaticky pridajú do zoznamu Najviac uvarené.
- Niektoré jedlá majú dlhé názvy, ktoré sa v zozname nedajú úplne zobrazit'. Ak chcete zobrazit' celý názov jedla, dotknite sa tlačidla „...“.
- K dispozícii je možnosť manuálne pridávat’ programy do zoznamu Oblúbené ♥
- Niektoré programy môžete skryt tak, že sa dotknete tlačidla 🚫Ak chcete programy obnovit', prejdite na položky Nastavenia > Nastavenie > Pokrmy.
6.20 Hob²Hood
Ide o automatickú funkciu, ktorá prepája varný panel s vhodným odsávačom pár. Varný panel aj odsávač pár komunikujú infračerveným signálom. Rýchlost' ventilátora sa určuje a upravuje automaticky na základe nastavenia režimu a teploty najhorúcejšieho kuchynského riadu na varnom paneli. Ventilátor môžete ovládat' aj manuálne prostredníctvom samotného varného panela alebo odsávača pár.
i
Ak zmeníte rýchlost' ventilátora na odsávači pár, predvolené pripojenie k varnému panelu sa deaktivuje. Funkciu znova aktivujete zapnutím a vypnutím oboch spotrebičov.
i
Pri niektorých odsávačoch pár môže byt funkcia predvolene vypnutá. V takých prípadoch funkciu najskôr aktivujte na odsávači pár a potom na varnom paneli. Ďalšie informácie nájdete v návode na používanie odsávača pár.
Ak chcete odsávač pár nastavit' na automatický režim, vyberte si z týchto nastavených rýchlostí ventilátora: Režim 2 – režim 6. Odsávač pár reaguje na každé použitie varného panela. Výberom položky Režim 1 môžete varný panel nastavit' tak, aby aktivoval len osvetlenie.
Všetky automatické režimy sa zobrazia ako zoznam.
-
Vyberte režim.
-
Ak chcete výber uložit' a odíst', dotknite sa tlačidla alebo.
Ak chcete skontrolovat' aktuálnu úroveň rýchlosti ventilátora, dotknite sa tlačidla Úroveň rýchlosti ventilátora je viditelná v ľavom hornom rohu displeja. Ak chcete ventilátor vypnút', dotknite sa tlačidla ■. Ak chcete ventilátor zapnút', dotknite sa tlačidla ▶.
Nastavenie manuálneho režimu ventilátora
Úroveň rýchlosti ventilátora môžete upravit' manuálne.
- Dotknite sa

- Dotknite sa Manuálne.
Zobrazí sa ovládací panel s aktuálnou rýchlost'ou ventilátora.
- Dotykom alebo posunutím prsta nastavte úroveň rýchlosti ventilátora.
Ak chcete aktivovat' maximálnu úroveň rýchlosti ventilátora, dotknite sa tlačidla Boost. Ventilátor určitý čas pracuje v režime Boost. Potom sa úroveň rýchlosti ventilátora automaticky zmení na 3. Ak chcete režim Boost deaktivovat' manuálne, stlačte tlačidlo 0.
Varný panel je možné nastavit' tak, aby sa svetlo zaplo automaticky vždy, ked' zapnete varný panel. Ak to chcete urobit', nastavte automatický režim na 1 – 6. Osvetlenie na odsávači pár môžete aktivovat' alebo deaktivovat' aj manuálne.
Manuálna aktivácia osvetlenia
-
Dotknite sa .
-
Dotknite sa tlačidla 🚙️, čím zapnete osvetlenie.
Ak chcete osvetlenie vypnút', dotknite sa tlačidla žnova.
6.21 Jazyk
- Dotknite sa tlačidla , čim sa otvorí Ponuka.
- Vyberte položky Nastavenia > Nastavenie > Jazyk.
- V zozname vyberte jazyk.
Ak chcete výber uložit', dotknite sa tlačidla alebo < Potom v kontextovom okne vyberte položku ÁNO.
Ak ste vybrali nesprávny jazyk, dotknite sa tlačidiel ≡. Zobrazí sa zoznam.
Vyberte prvú možnost' zhora na lavej strane a potom druhú možnost' zhora na pravej strane. Posuňte sa nadol a v zozname vyberte správny jazyk. Ked' sa zobrazí kontextové okno, vyberte možnost' na pravej strane.
6.22 Tóny tlačidiel / Hlasitost'
Môžete si tiež vybrat' zvukový signál varného panela alebo zvuky úplne vypnút'. Môžete si vybrat' medzi kliknutím (štandardne) alebo pípnutím.
Môžete tiež vybrat' úroveň hlasitosti.
- Dotknite sa tlačidla ≡ na displeji. Otvorí sa Ponuka.
- Vyberte položky Nastavenia > Nastavenie
Tóny tlačidiel / Hlasitost'.
- Zvolte požadovanú možnost'.
Nastavenie sa automaticky uloží.
6.23 Jas
Jas displeja môžete menit'.
K dispozícii sú 5 úrovne jasu, pričom 1 je najnižšia a 5 je najvyššia.
-
Dotknite sa tlačidla, čím sa otvorí Ponuka.
-
Vyberte položky Nastavenia > Nastavenie > Jas.
-
Zvolte si požadovanú úroveň. Nastavenie sa automaticky uloží.
6.24 Riadenie výkonu
Ak je aktívnych viac zón a spotreba energie presahuje možnosti zdroja napájania, táto funkcia rozdelí dostupnú energiu medzi všetky varné zóny (pripojené k tej istej fáze). Varný panel zabezpečuje ovládanie varných stupňov v záujme ochrany poistiek v domových rozvodoch.
- Varné zóny sú zoskupené podľa polohy a počtu fáz varného panela. Každá fáza má maximálnu elektrickú výkonovú kapacitu 3 680 W. Pokiaľ varný panel dosiahne hranicu maximálneho dostupného výkonu v rámci jednej fázy, výkon jednotlivých varných zón sa automaticky zníži.
- Prednost' má vždy varný stupeň varnej zóny, ktorá bola vybratá ako prvá (alebo varnej zóny, ktorá používa FUNKCIE alebo Pokrmy). Zostávajúci výkon sa rozdelí medzi ostatné varné zóny podľa poradia výberu.
- Farba ovládacieho panela indikuje dostupné možnosti varného stupňa: - červená – aktuálny varný stupeň, - biela – maximálny dostupný varný stupeň, - svetlo šedá – nedostupný varný stupeň (v prevádzke je funkcia Riadenie výkonu).
- Ak nie je k dispozícii vyšší varný stupeň, najprv ho znížte pre ostatné varné zóny. Možné kombinácie rozdelenia výkonu medzi jednotlivé varné zóny nájdete na tomto obrázku.

Ak je celkový výkon varného panela obmedzený (1 500 W – 6 000 W), funkcia rozdelí dostupný výkon medzi všetky varné
zóny. Informácie nájdete v kapitole „Pred prvým použitím“ > „FlexPower“.

flowchart
graph TD
A["Center Node"] --> B["Left Arrow"]
A --> C["Right Arrow"]
A --> D["Left Arrow"]
A --> E["Right Arrow"]
A --> F["Left Arrow"]
A --> G["Right Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
7. RADY A TIPY

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
7.1 Kuchynský riad

V prípade indukčných varných zón vytvára silné elektromagnetické pole teplo v kuchynskom riade velmi rýchlo.
Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom.
- Ak chcete zabránit' prehriatiu a zvýšit' výkon zón, varné nádoby musia byt' čo najviac hrubé a ploché.
- S funkciou Vyprážanie na panvici používajte len panvice s plochým dnom.
- Skôr ako položíte varné nádoby na povrch varného panela, uistite sa, že ich dná sú čisté a suché.
- Vždy dávajte pozor, aby ste neposúvali ani nešúchali kuchynský riad po okrajoch a rohoch skla, pretože sklenený povrch by mohol prasknút' alebo sa poškodit'.
- správne: liatina, ocel, smaltovaná ocel, antikoro, viacvrstvové dno (so správnym označením od výrobcu).
- nesprávne: hliník, med', mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Kuchynský riad je vhodný pre indukčný varný panel, ak:
- po nastavení varnej zóny na najvyšší stupeň ohrevu zovrie voda velmi rýchlo.
- Indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu. Vhodné rozmery kuchynského riadu nájdete v časti „Technické údaje“ > „Špecifikácia varných zón“. Kuchynský riad položte do stredu zvolenej varnej zóny.
- Účinnosť varnej zóny súvisí s priemerom kuchynského riadu. Na optimálnu distribúciu tepla použite kuchynský riad s priemerom dna podobným velkosti varnej zóny (t. j. s maximálnym rozmerom priemeru kuchynského riadu uvedenou v časti „Technické údaje“ > „Špecifikácia varných zón“).
– Kuchynský riad s priemerom menším ako daná varná zóna absorbuje iba čast' ohrevného výkonu, ktorý varná zóna vytvára, v dôsledku čoho dochádza k pomalšiemu ohrevu.
– Z bezpečnostných dôvodov a na dosiahnutie optimálnych výsledkov varenia nepoužívajte kuchynský riad väčší, než je uvedené v časti „Špecifikácia varných zón“. Počas varenia nenechávajte kuchynský riad v blízkosti ovládacieho panela. Môže to
mat' vplyv na fungovanie ovládacieho panela alebo to môže náhodne aktivovat' funkcie varného panela.

Pozrite si čast' „Technické údaje“.
7.2 Zvuky počas prevádzky

Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadnu poruchu varného panela. Zvuky z kuchynského riadu sa môžu líšit' v závislosti od jeho materiálu a úrovne výkonu.
Zvuky súvisiace s varením:
- praskanie: kuchynský riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra),
- pískanie: používate varnú zónu s vysokým výkonom a kuchynský riad je vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
- bzučanie: používate vysokú úroveň výkonu.
Zvuky súvisiace s varnou doskou:
7.3 Rady a tipy týkajúce sa funkcie Hob²Hood
Pri používaní varného panela s funkciou:
- Nerušte signál medzi varným panelom a odsávačom pár (napr. rukou, rukovát'ou kuchynského riadu alebo vysokým hrncom). Pozrite si obrázok.
Odsávač pár zobrazený nižšie slúži len na ilustráciu.

Celý sortiment odsávačov pár, ktoré fungujú s touto funkciou, nájdete na našej spotrebitelskej webovej stránke. Odsávače pár od spoločnosti AEG, ktoré pracujú s touto funkciou, musia mat' symbol
8. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
8.1 Všeobecné informácie
- Dbajte na to, aby bola dolná čast' kuchynského riadu vždy čistá.
- Škrabance a tmavé škvrny na povrchu neovplyvňujú to, ako varný panel funguje.
- Používajte špeciálny čistiaci prostriedok vhodný na povrch varného panela.
- Vždy používajte škrabku odporúčanú na varné panely so skleneným povrchom. Škrabku používajte len ako d'alší nástroj na čistenie skla po štandardnom postupe čistenia.

VAROVANIE!
Na čistenie skleneného povrchu nepoužívajte nože ani žiadne iné ostré kovové nástroje.
8.2 Čistenie varného panela
- Okamžite odstráňte: roztavený plast, plastovú fóliu, sol, cukor a potraviny s cukrom, inak môžu nečistoty poškodit' varný panel. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Špeciálnu škrabku priložte na sklenený povrch tak, aby bola naklonená v ostrom uhle, a čepel posúvajte po povrchu.
- Po dostatočnom vychladnutí varného panela odstráňte: škvrny od vodného
- Pred prvým použitím Teplotná sonda vyčistite.
- Používajte iba neutrálne čistiace prostriedky.
- Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšt'adlá ani kovové predmety.
- Sondu Teplotná sonda neumývajte v umývačke.
- Silikónová rukovät' sa môže sfarbit'. Na účinnost' Teplotná sonda to nemá žiadny vplyv.
9. RIEŠENIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
9.1 Čo robit', ak...
Problém Možná príčina Náprava
| Varný panel sa nedá zapnút' ani používat'. | Varný panel nie je pripojený ku zdroju elektrického napájania alebo je pripojený nesprávne. | Skontrolujte, či je varný panel správ- ne pripojený k zdroju elektrického napájania. Pozrite si schému pripo- jenia. |
| Je vypálená poistka. Uistite sa, že poruchu spôsobila po- | istka. Ak sa poistka vypáli opakova- ne, obrát'te sa na kvalifikovaného elektrikára. | |
| Nastavenie ohrevu ste nenastavili na 60 sekúnd. | Znova aktivujte varný panel a do 60 sekúnd nastavte varný stupeň. | |
| Súčasne ste sa dotkli 2 alebo viac- erých senzorových polí. | Dotýkajte sa iba jedného senzorové- ho pol'a. | |
| Pozastavenie je zapnuté. Pozrite si časť „Každodenné použí- vanie“. | ||
| Problém Možná príčina Náprava | ||
| Displej nereaguje na dotyk. Čast’ displeja je zakrytá alebo sú hr-nce umiestnené príliš blízko disple-ja.Na displeji je kvapalina alebo pred-met. | Odstráňte predmety. Premiestnite hrnce mimo displeja.Displej vyčistite, počkajte, kým spo-trebič nevychladne. Odpojte varný panel od elektrickej siete. Po 1 mi-núte opát’ pripojte varný panel. | |
| Zaznie zvukový signál a varný panel sa vypne.Zaznie zvukový signál, keď je varný panel vypnutý. | Umiestnili ste niečo na jedno alebo viaceré senzorové polia. | Odstráňte daný predmet zo senzo-rových polí. |
| Varný panel sa vypne. Umiestnili ste niečo na senzorovépole Ⓑ | Odstráňte daný predmet zo senzo-rového pola. | |
| Ukazovateľ zvyškového tepla sa ne-rozsvieti. | Zóna ešte nie je horúca, pretože bo-la zapnutá iba krátky čas, alebo je poškodený senzor pod povrchom varného panela. | Ak bola zóna zapnutá dostatočne dl-ho, aby sa zohriala, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. |
| Po zapnutí automatických progra-mov (Pokrmy alebo FUNKCIE) sa varný panel začne ohrievať, zastaví sa a potom sa znova spustí. | Toto je bezpečnostná kontrola na kontrolu, že je Teplotná sonda v hr-nci, pre ktorý boli aktivované auto-matické programy (Pokrmy alebo FUNKCIE). | Ide o normálny proces, nie je to po-rucha. |
| Nemôžete zapnút’ najvyšší varný stupeň. | Iná zóna je už nastavená na najvyš-ší varný stupeň. | Najprv znížte výkon na inej zóne. |
| Úroveň FlexPower je príliš nízka. Zmeňte maximálny výkon v časti | Ponuka. Informácie nájdete v častiPred prvým použitím. | |
| Senzorové polia sa zahrievajú. Kuchynský riad je príliš veľký alebo ho umiestňujete blízko k ovládacím prvkom. | Ak je to možné, preložte veľký riad na zadné zóny. | |
| Teplotná sonda nereaguje alebo dis-plej zobrazuje, že Teplotná sonda sa nenašla. | Teplotná sonda je vybitá alebo nie je nastavené Bluetooth. | Nabite Teplotná sonda.Pripojte Teplotná sonda k varnému panelu pomocou Bluetooth.Pozrite si čast’ „Párovanie a kalibrá-cia Teplotná sonda“. |
| Displej ukazuje, že teplota vody je vyššia ako 100 °C. | Teplotná sonda nie je nakalibrovaná alebo je nakalibrovaná nesprávne. | Nakalibrujte zariadenie Teplotná sonda znova.Pozrite si čast’ „Párovanie a kalibrá-cia Teplotná sonda“. |
| Do vody ste dali príliš veľa soli. Vriacu vodu nesolte. | ||
| Nejaké spotrebiče pracujú na rovna-kej frekvencii a rušia spojenie. | Odstráňte spotrebiče, ktoré by mohli rušit’ spojenie. Pozrite si čast’ „Tech-nické údaje“. | |
| Jedlo má inú než očakávanú teplo-tu. | Teplotná sonda je vložená nespráv-ne. | Uistite sa, že je merací bod umiest-nený v najhrubšej časti pokrmu. Po-zrite si čast’ „Každodenné používa-nie“. |
| Červená kontrolka na Teplotná son-da bliká. | Teplotná sonda je vybitá alebo po-kazená. | Nabite Teplotná sonda.Ak problém pretrváva, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. |
| Varný panel zaznamená výrazné te- plotné skoky. | Počas varenia ste pridali ste vodu alebo vymenili hrniec. | Počas varenia s funkciou nepridá-vajte vodu a nevymieňajte hrniec. |
| Teplo v hrnci nie je rovnomerne roz-ložené, predovšetkým pri hustých tekutých pokrmoch. | Pokrmy často miešajte. | |
| Hrniec sa príliš zohreje alebo pokrm sa uvarí príliš rýchlo. | Použili ste príliš malý hrniec. Použite hrniec s veľkosťou zodpove-dajúcou varnej zóne. Pozrite si čast’ „Technické údaje”. | |
| Funkciu nie je možné zapnút’. Na varnej zóne je spustená iná funkcia, ktorá zabraňuje zapnutiu. | Skôr než zapnete jednu funkciu, vy-pnite predchádzajúcu. | |
| Automatické programy (Pokrmy ale-bo FUNKCIE) alebo SousVide sa zastavia. | Na začiatku varenia je teplota kva-paliny v hrnci vyššia ako 40 °C.Použitý kuchynský riad je horúci. | Používajte iba studené kvapaliny.Kuchynský riad nepredhrievajte. |
| Hob2Hood nefunguje. Zakryli ste ovládací panel. Odstráňte daný predmet z ovláda-cieho panela. | ||
| Nezobrazuje sa obrazovka funk-cie Hob2Hood. | Funkcia Hob2Hood je vypnutá v na-staveniach. | Prejdite na položky Nastavenia/Hob2Hood a funkciu aktivujte. |
| Hob2Hood je v prevádzke, ale je za-pnuté len osvetlenie. | Aktivovali ste režim 1. Zmeňte režim na režim 1 – režim6alebo počkajte na spustenie auto-matického režimu. | |
| Hob2Hood v prevádzke sú režimy 1 – 6, ale osvetlenie je vypnuté. | Môže ist’ o problém so žiarovkou. Obrátte sa na autorizované servisné stredisko. | |
| Pri dotyku senzorových polí neza-znejú žiadne zvuky. | Zvuky sú vypnuté. Zapnite zvuky. Pozrite si čast’ „Kaž-dodenné používanie“. | |
| Je nastavený nesprávny jazyk. Omylom ste zmenili jazyk. Podľa pokynov v časti Každodenné používanie, Jazyk zmeňte nespráv-ny jazyk. | ||
| Varná zóna sa vypne. Automatické vypínanie deaktivuje varnú zónu. | Deaktivujte varný panel a znova ho aktivujte.Pozrite si čast’ „Každodenné použí-vanie“. | |
| Na displeji sa zobrazí hlásenie číslo. | Blokovanie je zapnuté. Pozrite si čast’ „Každodenné použí-vanie“. | |
| Zobrazí sa E - U - O. Detská poistka je zapnuté. Pozrite si čast’ „Každodenné použí-vanie“. | ||
| Pruh úrovne výkonu bliká. Na zóne nie je žiaden kuchynský riad. | Položte na zónu kuchynský riad. | |
| Kuchynský riad je nevhodný. | Použite vhodný kuchynský riad. Po-zrite si kapitolu „Tipy a rady“. | |
| Dno riadu má pre danú zónu príliš malý priemer. | Použite riad so správnymi rozmermi.Pozrite si čast’ „Technické údaje“. | |
| 3 sa rozsvieti. | Elektrické pripojenie je chybné. Odpojte varný panel od elektrickejsiete a skontrolujte pripojenie. Pozri-te si tému „Inštalácia“. | |
| 4 sa rozsvieti. | Snímač teploty zóny zistí príliš vyso-kú alebo príliš nízku teplotu. | Varnú zónu nechajte vychladnút'alebo zvýšte okolitú teplotu nad15 °C.Ak problém pretrváva, obrát'te sa naautorizované servisné stredisko. |
| 7 sa rozsvieti. | Chladiaci ventilátor je zablokovaný. Uistite sa, že ventilátor nič nebloku-je. Ak ventilátor nič neblokuje a pro-blém pretrváva, kontaktujte autorizo-vané servisné stredisko. | |
| Znie neprerušované pípanie. Elektrické pripojenie je nesprávne. Odpojte varný panel od elektrickejsiete. Požiadajte kvalifikovanéhoelektrikára, aby skontroloval inštalá-ciu. | ||
| Kuchynský riad sa zohrieva dlhšie než 5 minút. | Dno kuchynského riadu nie je kom-patibilné s indukciou. | Použite kuchynský riad s vhodnýmdnom (plochým, magnetickým). Po-zrite si kapitolu „Tipy a rady“. |
| Zohrievanie trvá dlho. Kuchynský riad je príliš malý a ab-sorbuje iba časť ohrevného výkonu,ktorý vytvára varná zóna. | Na optimálnu distribúciu tepla použi-te kuchynský riad s priemerom dna podobným veľkosti varnej zóny (t. j.s maximálnym rozmerom priemerukuchynského riadu uvedenou v časti„Technické údaje“ > „Špecifikáciavarných zón“). | |
| Varný panel sa nemôže pripojit’k bezdrôtovej sieti. | Smerovač blokuje nových účastní-kov v sieti WLAN. | Uistite sa, že smerovač povolí no-vých účastníkov.V prípade potreby smerovač reštar-tujte. |
| Bezdrôtové pripojenie vo varnom | paneli nie je aktivované. | Aktivujte WiFi. Prečítajte si časť„Pred prvým použitím“ – Bezdrôtovépripojenie/pripojenie k aplikácii. |
| Frekvencia smerovača je nastavená | na 5 GHz. | Zmeňte nastavenia smerovača na2,4 GHz alebo 2,4+5 GHz. Ak sme-rovač podporuje iba frekvenciu5 GHz, varný panel sa nedá pripojit’. |
| Sila signálu bezdrôtovej siete je sla-bá. | Premiestnite smerovač bližšie k var-nému panelu.V prípade potreby použite opakovačWiFi na zosilnenie signálu. | |
| Varný panel sa nedá nájst’ v zozna-me sietí WLAN v nastaveniach apli-kácie. | Varný panel už je pripojený k sieti,ale nemusí byť viditelný. | Odpojte varný panel od siete. Preči-tajte si časť „Pred prvým použitím“ –Bezdrôtové pripojenie/pripojenie kaplikácii. |
| Vyšší varný stupeň nie je k dispozí-cii. | Riadenie výkonu pracuje a znižujemaximálny výkon. | Informácie nájdete v časti Každo-denné používanie, Riadenie výkonu. |
| Funkcia Varenie sa nespustí. Laserová značka na hrote Teplotná sonda nie je úplne ponorená v tekutine.Voda je príliš teplá.Teplotná sonda nie je nabitá. | Do hrnca pridajte viac vody.Používajte vodu izbovej teploty.Pred spustením procesu varenia na-bite Teplotná sonda. | |
| Funkcia Varenie nefunguje správne. Odčítaná teplota je nepresná, pretože Teplotná sonda nie je skalibrovaná. | Pred prvým procesom varenia skali-brujte Teplotná sonda. | |
| Zohrievanie s funkciou Vyprážanie na panvici trvá dlho. | Kuchynský riad je príliš malý, príliš t’ažký alebo má nerovné dno. | Informácie nájdete v časti Rady a ti-py. |
9.2 Ak nenájdete riešenie...
prípade nebude servisný zásah servisného technika alebo predajcu bezplatný, a to ani počas záručnej doby. Informácie o záručnej dobe a autorizovaných servisných strediskách sú uvedené v záručnej brožúre.
10. TECHNICKÉ ÚDAJE
10.1 Typový štítok
Indukcia 7.35 kW Vyrobené v: Nemecko
Sér. č. 7.35 kW
AEG

10.2 Pripojenie WiFi
Frekvencia WiFi 2400 - 2483,5 MHz
EIRP max 20 dBm / 100 mW
10.3 Špecifikácia varných zón
| Varná zóna Nominálny výkon(max. varný stu-peň) [W] | Boost [W] Boost maximál-ne trvanie [min] | Priemer kuchyn-ského riadu[mm] | |
| Čavý predný 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Čavý zadný 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Stredný zadný | 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Pravý predný | 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Pravý zadný | 2300 3200 10 125 - 210 | ||
Výkon varných zón sa v malom rozsahu môže líšit' od údajov uvedených v tabulke. Mení sa na základe materiálu a rozmerov kuchynského riadu.
Za účelom optimálneho prenosu tepla a výsledkov varenia používajte kuchynský riad s priemerom dna podobným veľkosti varnej zóny (t. j. rozmer maximálneho priemeru dna kuchynského riadu ako uvedené v tabulke). Nepoužívajte väčší kuchynský riad ako je priemer varnej zóny.
10.4 Technické údaje zariadenia Teplotná sonda
Maximálny vysielací výkon 7 dBm
Teplotný rozsah 0 - 200°C
Merací cyklus 2 sek
11. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
11.1 informácie o výrobku v súlade s nariadením EÚ o ekodizajne
| Identifikácia modelu NIH85M30AB | ||
| Typ varného panelu Vstavaný varný panel | ||
| Počet varných zón 5 | ||
| Technológia ohrevu Indukcia | ||
| Priemer kruhových varných zón (∅) Ľavý predný | Lavý zadný | 21.0 cm |
| Stredný zadný | 21.0 cm | |
| Pravý predný | 21.0 cm | |
| Pravý zadný | 21.0 cm | |
| Spotreba energie na varnú zónu (EC electric coo-king) | Lavý predný | 180.8 Wh/kg |
| Lavý zadný | 175.4 Wh/kg | |
| Stredný zadný | 184.4 Wh/kg | |
| Pravý predný | 189.4 Wh/kg | |
| Pravý zadný | 184.4 Wh/kg | |
Spotreba energie na varný panel (EC electric hob) 182.9 Wh/kg
Pri každodennom varení môžete ušetrit' energiu, ak budete postupovat' podľa nižšie uvedených rád.
11.3 Informácie o výrobku týkajúce sa spotreby energie a maximálneho času na dosiahnutie príslušného režimu nízkeho výkonu
Spotreba energie v režime Vypnuté 0.5 W
Spotreba energie v siet'ovom pohotovostnom režime 2.0 W
Maximálny čas potrebný na automatické dosiahnutie príslušného režimu nízkeho 2 min výkonu
spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obrát'te na obecný alebo mestský úrad.























