RTC-513RIP - Nezaradené HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RTC-513RIP HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ produktu | Stereo systém s rádiom, CD/MP3 prehrávačom, kazetovým prehrávačom, gramofónom, nahrávaním z USB |
| Značka | Hyundai |
| Model | RTC-513RIP |
| Napájanie | AC 230V, 50Hz |
| Príkon | 19W |
| Výstupný výkon | 2 x 2,5W |
| Hmotnosť (netto) | 8,1 kg |
| Rádiové pásma | AM: 526-1606 KHz, FM: 87,5-108 MHz |
| Rýchlosti gramofónu | 33, 45, 78 ot./min |
| Typ gramofónu | Plnohodnotný, s remeňovým pohonom |
| Prehrávané disky | CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Prehrávanie z USB | Súbory MP3 |
| Kazetový prehrávač | Prijíma kazety C60-C90 (C120 sa neodporúča) |
| Funkcie nahrávania | Nahrávanie z USB z rádia, CD, kazety, gramofónu, Aux vstupu |
| Vstupy | Aux vstup (RCA), Phono (cez gramofón) |
| Výstupy | Konektor pre slúchadlá (3,5 mm) |
| Anténa | Drôtová FM anténa (zozadu), vnútorná AM |
| Bezpečnostné prvky | Prepravná skrutka na ochranu gramofónu; žiadne diely opraviteľné používateľom; nevystavujte dažďu alebo vlhkosti |
| Pokyny na čistenie | Čistite skrinku jemnou suchou handričkou; šošovku CD jemnou handričkou od stredu von; odstránenie krytu ihly |
| Likvidácia odpadu | Nelikvidujte ako domáci odpad; recyklujte na určených miestach zberu |
Často kladené otázky - RTC-513RIP HYUNDAI
Otázky používateľov k RTC-513RIP HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RTC-513RIP - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RTC-513RIP značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU RTC-513RIP HYUNDAI
Pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veľké na to, aby predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
VÝSTRAHA
NEBEZPEČIE ÚRAZU EL. PRÚDOM. NEOTVÁRAJTE
UPOZORNENÍE: Z DOVODU ZAMEDZENÍA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRUDOM NEODNÍMAJTE KRYT ANI ZI-ADNY KRYT PRÍSTROJA. VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ K OBSLUHE UŽIVATEL'OM. PRENECHEJTE SERVIS KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉ-MU PERSONÁLU

Symbol výkričníku vo vnútri rovnostranného trojuholníka upozorňuje na vlastnosti, kvôli ktorým by ste si mali pozorne prečítať priloženú literatúru, aby nedošlo k problémom s prevádzkou a údržbou.
- Prečítajte si tento návod.
- Prístroj čistite len suchou tkaninou.
- Neblokujte ventilačné otvory. Inštaláciu preved'te v súlade s pokynmi výrobcu.
- Neinštalujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov, výmenníkov tepla, kachlí alebo iných zariadení (vrátane zosilňovača), ktoré vydávajú teplo.
- Chráňte sieťový kábel, aby sa po ňom nechodilo a nebol stlačený, zvlášť v blízkosti zástrčky, zásuvky a miesta, kde vychádza z prístroja.
- Vytiahnite prístroj zo zásuvky v priebehu búrok alebo pokiaľ ho dlhšiu dobu nepoužívate.
- Prenechajte všetok servis kvalifikovanému servisnému personálu. Servisný zásah je nutný, pokiaľ bol prístroj akýmkol’vek spôsobom poškodený, napríklad pokiaľ došlo k poškodenu siet’ového kábla alebo zástrčky, k poliatiu prístroja alebo sa do vnútra dostali cudzie predmety, prístroj bol vystavený dažďu či vlhkosti, nefunguje normálnym spôsobom alebo došlo k jeho pádu.
-
Toto zaradenie nesmie byt' vystavené tečúcej ani kvápajúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou, napríklad vázy.
-
Nepret'ažujte elektrickú zásuvku.
-
Používajte ovládacie prvky a tlačidlá podľa popisu v návode.
- Skladujte svoje CD a kazety na chladnom mieste, aby nedošlo k ich poškodeniu teplom.
- Pokial' prístroj premiestuje, najskôr sa uistite, že je vytiahnutý zo zásuvky.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE

- Opatrne vyberte prístroj zo škatule a vyberte z neho všetky baliace materiály..
- Odmotajte sietový kábel a roztiahnete ho do plnej dížky.
- Odmotajte vodič antény FM a roztiahnete ho do plnej dĺžky.
- Umiestnite prístroj na plochý, rovný povrch s prístupom k sieťovej zásuvky 230 V / 50 Hz mimo dosah silných magnetických polí.
- Zdvihnite veko a odkryte gramofón. Gramofón bol pre dopravu zaistený prepravnou skrutkou. Pomocou mince alebo skrutkovača zaskrutkujte prepravnú skrutku v smere hodinových ručičiek. Tým umožníte tanieru gramofónu, aby „plynul“.

- Z ihly gramofónu odstráňte nepriehľadný biely plastový kryt ihly tak, že ho vysuniete v smere šípky.
- Pri tejto činnosti dávajte pozor na ihlu, pretože poškodenie ihly nie je kryté zárukou.
- Odstráňte svorku, ktorá bola použitá pre zaistenie ramena prenosky v priebehu prepravy.
- Uvol'nite zámok ramena prenosky.
- Zapojte zástrčku do zásuvky 230 V / 50 Hz.
ZDROJ NAPÁJANIA
Tento produkt je určený k prevádzke len na normálnom napájaní 220 V / 50 Hz striedavého prúdu. Pokial' sa budete pokúšat' tento systém napájať z iného zdroja napájania, môžete spôsobit' jeho poškodenie, na ktoré sa nevzt'ahuje záruka.
DÔLEŽITÉ: Otváranie a zatváranie veka
Pokial' chcete veko otvorit', zdvihnite ho čo najvyššie, dokial' sa opierka veka nezaistí v polohe otvoreného veka. Pokial' chcete veko zavriet', zdvihnite ho mierne hore, aby sa uvoľnila zaistená opierka veka, a potom veko pomaly spust'te dole.
ABY NEDOŠLO K POŠKODENIE SKRINE ALEBO VEKA, NIKDY VEKO NEZAVIERAJTE TLAKOM SMEROM DOLE. VŽDY HO NAJSKOR NADZVIHNITE, ABY SA UVOL'NILA OPIERKA VEKA.
UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV A KONTROLIEK ČELNÝ PANEL

- Veko gramofónu
- Opierka veka gramofónu
- Reproduktory
- Otvor USB
- Hlavný vypínač POWER
- Tlačidlo RECORD (Nahrávanie)
- Tlačidlo FUNCTION (Voľba funkcií)
- Ovládač hlasitosti VOLUME
- Podsvietenie tuneru
- LCD displej
- Senzor dial'kového ovládania
- Indikátor POWER (Napájanie)
- Indikátor FM STEREO
- Stupnica ladenia FM
- Stupnica ladenia AM
- Ukazovatel' ladenia
- Tlačidlo AM
- Tlačidlo FM
- Tlačidlo CD/USB
- Tlačidlo TAPE (Magnetofón)
- Tlačidlo PHONE/AUX IN (Gramofón/Vstup externého zariadenia)

- Zásuvka CD
- Ovládanie ladenia
- Tlačidlo PREHRÁVANIA/PAUZA (▶ II)
- Tlačidlo STOP (■)
- Tlačidlo DOLŮ/RYCHLE VZAD (◀◀)
- Tlačidlo NAHORU/RYCHLE VPRED (▶)
- Tlačidlo REŽIMU PREHRÁVANIE (→)
- Tlačidlo OP/CL (▲) (Tlačidlo Otvorenie/Zavretie CD)
- Tlačidlo EJ/F.F (Tlačidlo vysunutia kazety/Rýchleho prevíjania vpred)
- Otvor kazetového magnetofónu
- O 10 STÔP DOPREDU
- O 10 STÔP DOZADU
- VYMAZAT
- OPAKOVAŤ
- DN (Dole)/FB (PRESKOČIŤ vzad).
- UP (Nahor)/FF (PRESKOČIT vpred).
- NÁHODNE
- PROGRAM
POZNÁMKA 1: Všetky tlačidlá na dial'kovom ovládači majú rovnakú funkciu ako tlačidlá na prístroji. Tento dial'kový ovládač sa používa len pre režim CD/MP3 a USB.
Poznámka 2: Dlhým stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na dial'kovom ovládači po dobu 2 sekúnd aktivujete režim FUNCTION, kedy môžete menit' režim prehrávanie medzi CD a USB.Poznámka 3: Dlhým stlačením tlačidla DELETE na dial'kovom ovládači po dobu 2 sekúnd aktivujete vymazávanie
ZADNÝ PANEL

- Anténa FM
- Sietový kábel
- Konektory vstupu externého zariadenia (Pr/Le)
- Prepínač zosilnenia vstupu
- Konektor slúchadiel
GRAMOFÓN

- Tanier gramofónu
- Adaptér na 45 ot./min.
- Prepravná skrutka
- Páčka
- Prepínač rýchlosti (35/45/78 ot./min.)
- Zámok ramena prenosky
- Rameno prenosky s ihlou
NÁVOD NA POUŽITIE
ZAPNUTIE
- Stlačením tlačidla POWER zapnite systém. Rozsvieti sa indikátor napájania..
- Nastavte prepínač funkcií (AM//FM//CD/USB//TAPE//PHONO/AUX IN) do požadovanej polohy.
- Gombíkom VOLUME nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň.
- Po skončení počúvania stlačte znovu tlačidlo POWER, čím systém vypnete. Indikátor napájania zhasne.
POUŽITIE USB

- Do režimu USB vstúpite stisnutím najskôr tlačidla CD/USB a potom tlačidla FUNCTION. Zobrazí sa „- - -“ a ikona USB.
- Do vstupu pre USB zapojte zariadenie USB.
-
Funkcie PLAY/PAUSE, NAH./DOLE a STOP sú rovnaké ako funkcie CD.
-
Vstup USB je kompatibilný s tlačidlom flashovej pamäte dát, nie je zaručená kompatibilita s príslušným softwarom prehrávačov MP3.
POZNÁMKA: Stisnutím tlačidla FUNCTION na panele alebo dlhým stisnutím tlačidla PLAY/ PAUSE na dial'kovom ovládači po dobu 2 sekúnd môžete prepínať režim prehrávanie medzi CD a USB.
PREHRÁVANIE V REŽIME MP3 (PRI POUŽITÍ CD/USB)
- Stisnutím tlačidla PLAY/PAUSE (▶ II) spustíte alebo pozastavíte prehrávanie vybranej stopy v režime CD/USB.
- Pri prehrávaní skladby sa na displeji zobrazí číslo skladby a číslo zložky vybranej stopy. Zobrazí sa tiež ikona MP3 a ikona ▶.
- Prehrávanie môžete kedykol'vek zastavit' stisnutím tlačidla STOP (■).

PRESKAKOVANIE STOP A PREHL'ADÁVANIE STOP VYSOKOU RYCHLOSŤOU V REŽIME CD/USB
Pokiaľ budete v priebehu prehrávania CD/USB opakovane tlačiť tlačidlo UP/F.F (◀) alebo DN/F.R (▶) na panely prístroja alebo na dial’kovom ovládači, budete preskakovat na vyššie alebo nižšie stopy. Ako náhle sa zobrazí požadovaná stopa, tlačidlo uvoľnite.
Pokial' chcete rýchlo prehl'adávať stopu smerom vpred nebo vzad a nájst' v stope určitou pasáž, stisnete a podržte tlačidlo UP/F.F (««) nebo DN/F.R (««). Prehrávač bude stopy prehl'adávať vysokou rýchlost'ou smerom vpred nebo vzad. Ako náhle budete počut' požadovanú pasáž, tlačidlo pust'te a prehrávanie začne od tohto bodu normálnym spôsobom.
Pokial' chce preskočit' 10 stop smerom vpred nebo vzad, stisnete na dial'kovom ovládači tlačidlo TRACK+10 alebo TRACK-10.
FUNKCE OPAKOVANIA/NÁHODNÉHO PREHRÁVANIA V REŽIME MP3 (PRI POUŽITÍ CD/USB)

Stlačte tlačidlo PLAY, tlačidlo MODE na panele alebo tlačidlo REPEAT nadialkovom ovládači sa bude opakovat' práve prehrávaná stopa a pri zobrazení čísla stopy sa objaví ikona REP Po druhom stisnutí tohto tlačidla sa budú opakovat' všetky stopy na disku MP3 od prvej stopy a zobrazí sa . Po treťom stlačení tohto tlačidla sa budú opakovat' všetky súbory v albumu. Pokial' toto tlačidlo stlačíte na panele štvrtý krát, zrušíte tým funkciu opakovania i náhodného prehrávania. Pokial' toto tlačidlo stlačíte na panele piaty krát zrušíte tým funkciu náhodného prehrávania. Pokial' stlačíte tlačidlo REPEAT na dial'kovom ovládači štvrtý krát, zrušíte tým funkciu opakovaného prehrávania; pokial' stlačíte tlačidlo RANDOM na dial'kovom ovládači prvýkrát, aktivuje se funkcia náhodného prehrávania. Pokial' stlačíte tlačidlo RANDOM na dial'kovom
POZNÁMKA: Pokial' nie je nájdené MP3, nie sú na disku žiadne zložky.
NAHRÁVÁNÍ USB
Zapojte U DISK do otvoru USB. Potom stisnete tlačidlo CD/USB. Vložte do zásuvky disku CD. Spust'te prehrávanie stopy, ktorá sa má nahrat'. Nahrávanie spustíte stisnutím tlačidla RECORD dvakrát. Ak sa bude prehrávat' celé CD, nahrajú sa všetky stopy. Každá stopa bude zodpovedat' súboru MP3. Nahrávanie zastavíte manuálne.
POZNÁMKA: Pokiaľ v priebehu nahrávania stisnete tlačidlo STOP, nahrávanie sa zruší.
3. NAHRÁVÁNÍ Z DISKU MP3
Zapojte U DISK do otvoru USB. Potom stisnete tlačidlo CD/USB. Vložte do zásuvky disku CD. Spust'te prehrávanie stopy, ktorá sa má nahrat'. Nahrávanie spustíte stisnutím tlačidla RECORD dvakrát Ak sa bude prehrávať celej MP3 CD, nahrajú sa všetky stopy. Nahrávanie zastavíte manuálne..
POZNÁMKA: Ak pri nahrávaní stlačíte tlačidlo STOP, nahrávania sa zruší.
4. NAHRÁVANIE Z KAZETY
Zapojte U DISK do otvoru USB. Potom stisnete tlačidlo PHONO/AUX IN. Spust'te prehrávanie gramofónu a nasad'te rameno prenosky na správne miesto. Nahrávanie spustíte stisnutím tlačidla RECORD dvakrát. Po skončení nahrávania zastavte nahrávanie stisnutím tlačidla STOP (■).
6. NAHRÁVANIE ZO VSTUPU PRE EXTERNÉ ZARIADENIE
Zapojte USB disk do konektora USB. Režim USB zvolíte stlačením tlačidla CD/USB na panele alebo dlhým stlačením tlačidla PLAY/PAUSE na dial'kovom ovládači. Vpriebehu prehrávania vyberte skladbu, stlačte po dobu najmenej 2 sekúnd DELETE a skladba bude vymazaná
POČÚVANIE RÁDIA
- Stlačením tlačidla POWER zapnete systém.Tlačidlami AM a FM zvol'te podl'a potreby pásmo AM nebo FM. Zapne sa podsvietenie tuneru.
- Otáčajte ladiacim gombíkom TUNING a nalad'te požadovanú rozhlasovú stanicu.
Pokial' naladíte stereofónnu stanici FM, rozsvieti sa kontrolka FM ST./REC. a príjem bude stereofónny.
- Po skončení počúvania stlačíte opät' tlačidlo POWER, čím systém vypnete. Indikátor napájania POWER a podsvietenie tuneru sa vypne.
- Ak je počas príjmu na AM / FM počuť šum, posuňte prepínač GAIN do polohy LO (Nízky).
INFORMACIE O ANTÉNE
Anténa pre AM je vo vnútri skrine. Pokial' je príjem v AM neuspokojivý, natočte mierne skriňu tak, aby interná anténa prijímala čo najsilnejší signál.

Anténa FM sa nachádza na zadnej strane skrine. Pokial' je treba, upravte polohu a smer antény, až nájdete polohu s najlepším príjmom.



POČÚVANIE CD
- Stisnutím tlačidla CD/USB prepnete do režimu CD a na displeji sa zobrazí „- - -“ a ikona „DISC“. Prístroj môže prehrávat’ CD, CD-R a CD-RW.
- Stisnutím tlačidla OP/CL ▲otvorte zásuvku CD.
- Vložte do zásuvky disk (MP3 je kompatibilné) potlačenou stranou hore.
- Opätovným stisnutím tlačidla OP/CL ▲ zavrite zásuvku CD. Disk sa bude niekol'ko sekúnd otáčat' a prehrávač ho načíta. Potom sa disk prestane otáčat' a zobrazí sa celkový počet stôp. Prehrávanie sa automaticky spustí od prvej stopy.
- Pokial' budú nájdené súbory MP3, zobrazí sa ikona MP3. Pokial' na disku nebudú nájdené žiadne súbory MP3, nezobrazí sa žiadna ikona.
POČÚVANIE KAZETY
Poznámka: Pred vložením kazety do prehrávače sa uistite, že pásik nie je nikde uvoľnený, čo by spôsobilo namotanie pásky do mechanizmu.
Pokyny pre odstránenie povoleného pásku v kazete vid' čast' STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA.
- Stlačením tlačidla POWER zapnete systém.Rozsvieti sa indikátor napájania POWER.
-
Stisnutím tlačidla TAPE prepnete do režimu magnetofónu.
-
Vložte kazety do otvoru na pravé strane skrine prístroje podľa obrázku, a to stranou, ktorou chcete prehrávať smerom hore a otvoreným koncom smerom k sebe.

- Prehrávanie kazety začne, ako náhle ju zasuniete.
-
Pokial' chcete rýchlo prevíjať pásik, stisnete tlačidlo EJ/F.F (Vysunutí/Rýchle prevíjanie vpred) asi do poloviny. Pásik sa bude rýchlo prevíjať vpred tak dlho, dokial' bude tlačidlo stlačené. Normálne prehrávanie sa obnoví po uvolnení tlačidla.
-
Ako náhle kazeta skončí, prehrávanie sa automaticky zastaví. Pokial' chcete kazetu vybrat' z prehrávača, stisnete na doraz tlačidlo EJ/F.F (Vysunutí/Rýchle prevíjanie vpred). Prehrávanie možno zastaviť a kazetu vybrat' kedykol'vek, a to stisnutím tlačidla EJ/F.F (Vysunutí/Rýchle prevíjania vpred).
-
Opätovným stlačením tlačidla POWER systém vypnete Indikátor napájanie POWER zhasne.


PREHRÁVANIE DOSIEK
Tento systém má plnohodnotný, trojrychlostný, ramenom poháňaný gramofón. Môžete prehrávať dosky 33, 45 a 78 RPM (ot./min.).
- Stlačením tlačidla POWER zapnete systém.
- Stisnutím tlačidla PHONO prepnete do režimu gramofónu
- Uistite sa, že ste z ihly odstránili kryt ihly a uvoľnili zámok ramena prenosky, ktorý zaist’oval rameno prenosky na opierku ramena prenosky.
- Nastavte prepínač rýchlosti gramofónu na príslušnú rýchlost' – 33, 45 nebo 78 ot./min. Pokial' prehrávate dosku 45 RPM, nasad'te na stred taniera gramofónu adaptér 45 RPM.
- Nasad'te dosku na stredový třň.
- Páčkou zdvihnite rameno prenosky z opierky. Presuňte rameno prenosky k okraji dosky. Tanier gramofónu sa automaticky začne otáčat'. Pomocou páčky pomaly spust'te rameno prenosky na dosku.
- Nastavte ovládač hlasitosti VOLUME na požadovanou úroveň.
- Ako náhle rameno prenosky dosiahne okraj dosky, automaticky sa vráti na opierku ramene prenosky a prehrávanje dosky sa zastaví.
- Opätovným stisnutím tlačidla POWER systém vypnete. Indikátor napájania POWER zhasne.
POZNÁMKA: Nespúšťajte ani nezastavujte tanier gramofónu manuálne. Pohyby a otáčania ramenom prenosky bez zaistenej západky ramena prenosky môže spôsobit' poškodenie ramena prenosky.
DÔLEŽITÉ!!

Pripojte zvukový systém ku konektorom AUX IN na zadnom panely a stisnete tlačidlo PHONO/AUX IN. Spust'te prehrávanie zvukového systému. Nastavte hlasitosť.
POUŽÍVANIE STEREOFÓNNYCH SLÚCHADIEL (NIE SÚ SÚČASTOU)
Pripojte stereofónne slúchadla s mini - konektorom 3,5 mm ku konektoru PHONES na zadnej strane panelu. Pred nasadením slúchadiel vždy nastavte ovládač VOLUME na nízku úroveň. Potom si nasadťe slúchadlá a postupne zvyšujte hlasitost' na príhodnú úroveň počúvania. Zabudované reproduktory sa po pripojení slúchadiel ku konektoru PHONES automaticky vypnú.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
STAROSTLIVOSŤ O KAZETY
Pri používaní kaziet môže dôjst' ku dvom obvyklým príčinám problémov:
- Pokrčenie pásky – vede k nerovnomernej rýchlosti prehrávanie, a
- Namotanie pásky – pokiaľ sa páska namotá na pohyblivé časti mechanizmu.

Ku zníženiu pravdepodobnosti výskytu týchto problémov je treba dodržiavať nasledujúce opatrenia:
- Skontrolujte, či nie sú cez stredové okienko kazety viditel'né uvoľnené vrstvy pásky (vid Obr. 1). Pred vložením kazety do prístroja napnite uvoľnené vrstvy pomocou tužky alebo šesthranného pera (vid Obr. 2).
- Pokiaľ pri prevádzaní vyššie uvedeného (vid’ Obr. 2) cítite, že kazeta sa prevíja „z tuha“, môže byť páska pokrčená kvôli prečnievajúcim „hrebeňom“ vytvoreným pri prevíjanie kazety (viditel’nej cez stredové okienko). Vo väčšine prípadov je možno odstránit’ rýchlym previnutím kazety z jedného konce na druhý a spät’.
- Používajte len značkové kazety. Nepoužívajte kazety C-120. Okrem toho nevystavujte kazety priamemu slnečnému svetlu, prachu ani oleji a nedotýkajte sa povrchu pásku.
STAROSTLIVOSŤ O KOMPAKTNÉ DISKY
- Obtlačky prstov a prach je treba z nahranej strany disku odstrániť mäkkou tkaninou. Na rozdiel od klasických dosiek nemajú kompaktné disky drážky, kde by sa zachycoval prach a mikroskopické nečistoty. Opatrné otrenie mäkkou tkaninou by malo väčšinou častíc odstrániť. Disk otierajte priamymi pohybmi z stredu disku k jeho okrajom.

O skriňu prístroje by ste sa mali starat' ako o každý iný nábytok. Pokial' sa skrín zapráši, očistite ju mäkkou prachovkou. Pokial' je skriňa znečistená obtlačkov prstov, môžete použit' kvalitný komerčný čistiaci a leštiaci sprej, avšak tento sprej nepoužívajte na plastové ani kovové časti systému. Odporúčame nanášat' sprej na prachovku, nielen priamo na skriňu. Tým zabránite, aby sa sprej dostal do styku s plastovými a kovovými časťami.
TECHNICKÉ SPECIFIKÁCIE
- RÁDIO
AM: 526 – 1606 kHz
FM: 87,5 - 108 MHz
- RYCHLOSŤ TANIERA GRAMOFÓNU: 33/45/78 OT./MIN., MÔŽE PREHRÁVAŤ DOSKY VELKOSTI: 17,5/25/30 CM
- CD PREHRÁVAČ VIE PREHRÁVAŤ DISKY CD, CD-R, CD-RW A MP3
- CEZ KONEKTOR USB MOŽNO PREHRÁVAŤ MP3
- PREHRÁVAČ KAZIET C60 – C90 (KAZETY C-120 sa NEDOPORUČUJÚ)
- MAXIMÁLNY PRÍKON: 19 W
- VÝSTUPNY VÝKON: 2 x 2,5 W
- VÁHA (NETTO) 8,1 kg
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku.

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odlúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predíst možným negativnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejavit' ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné vyslúžených elektrozariadení alebo použité batérie alebo akumulátory zadarmo odovzdat', získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.
Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov).
OSTRZEŻENIE
ŻEBY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM LUB POŻARU, NIE UŻYWAJ TEJ WTYCZKI Z PRZEDŁUŻACZAMI, GNIAZDKAMI I INNYMI KOŃCOWYMI URZĄDZENIAMI, JEŻELI NIE MOŻNA DO NICH ZASUNĄĆ CAŁEJ WTYCZKI TAK, ABY WIDEŁKI NIE BYŁY ODKRYTE. ZEBY OGRANICZYć RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WYSAWIAJ TEGO URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.

Záruka sa vzt'ahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi alebo v autorizovanom servise.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list.
Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne siet’ové napätie.
Spotrebitel' stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku.
- poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
- používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
- používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom.
- nesprávnej údržby výrobku.
- nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
- vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérii) dovnútra.
- mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné d'alšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja: RTCC513RIP
Dátum predaja:
Výrobné číslo: