BT-AV 1250 K - Vysávač EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BT-AV 1250 K EINHELL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vysávač |
| Model | BT-AV 1250 K |
| Značka | Einhell |
| Výkon | 1250 W |
| Objem nádoby na prach | cca 3,5 l (vrecko) |
| Typ filtra | Papierové filtračné vrecko + filter ochrany motora |
| Dosah (kábel) | cca 6 m |
| Hladina hluku | cca 78 dB(A) |
| Hmotnosť | cca 4,5 kg |
| Rozmery (Š x V x H) | cca 32 x 38 x 25 cm |
| Príslušenstvo | Štrbinová hubica, hubica na čalúnenie, kombinovaná kefka na podlahu |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Bezpečnostné prvky | Ochrana proti prehriatiu, automatické navíjanie kábla |
| Čistenie a údržba | Pravidelná výmena vrecka a čistenie filtra; filter ochrany motora je umývateľný |
| Náhradné diely | Vrecko do vysávača typ Einhell 925317, filter ochrany motora |
| Opraviteľnosť | Náhradné diely dostupné cez zákaznícky servis; návod na opravu v návode na obsluhu |
| Dodané dokumenty | Návod na obsluhu v nemčine (PDF) |
Často kladené otázky - BT-AV 1250 K EINHELL
Otázky používateľov k BT-AV 1250 K EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BT-AV 1250 K - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BT-AV 1250 K značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU BT-AV 1250 K EINHELL
2.1 Popis prístroje (obr. 1-9)
1Rukojeť
5.1 Montáž prístroje
Nebezpečenstvo! Počkajte s vysávaním krbov a ohnísk minimálne 24 hodín, aby bol oheň dostatočne vyhasnutý a vychladnutý.
Vhodné len pre studený popol, pozri návod na obsluhu!
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ážké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, také používanie je možné len v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené na používanie prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo možné zabezpečít, že sa nebudú s prístrojom hrať.
- Nebezpečenstvo! Pred montázou a uve- dením do prevádzky bezpodmienečne dbať na návod na použitie.
- Skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na typovom štítku zodpovedá prítomnému sieťovému napätiu.
- Vytiahnuť kábel zo siete v nasledujúcich prípadoch: prístroj sa nepouživa, pred otvorením prístroja, pred čistením a údržbou.
- Prístroj nikdy nečistiť pomocou rozpúšt’adiel.
- Nevytahovat zástrčku von zo zásuvky ahaním za kábel.
-
Prístroj pripravený k prevádzke nenechat bez dohl'adu.
• Chránit pred dosahom detí. -
Je potrebné dbať na to, aby sa neporušilo alebo nepoškodilo sieťové prívodné vedenie prechádzaním, stláčaním, natahovaním a podobným namáhaním káblu.
- Prístroj nesmie byť v žiadnom prípade oužívaný, ak nie je stav sieťového prípojného vedenia bezchybný.
- Pri výmene sieťového prípojného vedenia sa nesmie použit vedenie odlišné od výrobcom uvedených parametrov. Sieťové prípojné edenie: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2
- V žiadnom prípade nevysávať: Horiace zápalky, tlejúci popol a cigaretové ohorky, horľavé, žieravé, zápalné alebo expložívne látky, úpary a tekutiny.
- Tento prístroj nie je určený na vysávanie zdraviu škodlivého prachu.
- Prístroj uchovávať v suchých miestnostiach.
- Nikdy neuvádzať do prevádzky poškodený prístroj.
- Servis lev autorizovaných zákazníckych zastúpeniach.
- Používajte tento prístroj výlučne len na také práce, na ktoré bol konštruovaný.
- Používajte len originálne príslušenstvo a náhradné diely.
- Musia sa dodržiavať pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Okrem toho je potrebné dodržať príslušné zákonné bezpečnostné predpisy a predpisy o ochrane pred úrazmi.
- Nebezpečenstvo! Pomocou tohto filtra na popol sa nesmú vysávať nebezpečné látky!
- Nevysávajte popol z neprípustných druhov paliva.
- Filter na popol nepoužívajte na vysávanie horúcich, tlejúcich alebo horľavých predmetov (napr. dreveného uhlia, cigariet, ...).
- Nebezpečenstvo! Vysávač na popol nie je určený na vysávanie sadzí alebo jemného prachu.
- Nebezpečenstvo! Vysávaný materiál nesmie prekročit teplotu 40 °C.
- Nebezpečenstvo! V prípade, že teplota vysávaného materiálu prekročí 40 °C, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Upozornenie! V prípade, že sa prekročí prípustná teplota, môže dôjst' k poškodeniu vysávača, filtra na popol a hadíc.
- Nebezpečenstvo! Vysávaný materiál, ktorý navonok pôsobí ako vychladnutý, môže byť stále horúci. Horúci vysávaný materiál sa môže v průde vzduchu znovu zapáliť.
- Pred zahájením vysávania musíte počkat dovtedy, kým nebude vysávaný materiál celkom vychladnutý. Horúce čiastočky popola
SK
nehaste vodou, pretože by kvôli prudkým teplotným rozdielom mohli vzniknúť trhliny vo Vašom krbe.
- Počkajte s vysávaním krbov a ohnísk minimálne 24 hodín, aby bol oheň dostatočne vyhasnutý a vychladnutý.
- Pri vysávané neustále kontrolujte, či nedochádza k prehrievaniu hadice, filtra na popol a vysávača.
- Ak by ste zistili zohriatie, ihned' vypnite vysávač, vytiahnite elektrickú zástrčku zo siete a vyberte von filtračné vrecko. Filter na popol oddel'te od vysávača a odstráňte vysávaný materiál. Nakoniec nechajte vysávač a filter na popol pod dozorom vychladnút vo vonkajšom prostredí.
- Ak dôjde k poškodeniu sieťového vedenia tohto prístroja, musí byť vymenené výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo inou, podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo vzniku nebezpečenstva.
- Ako studený popol sa označuje taký popol, ktorý je dostatočne dlhú dobu vychladnutý a neobsahuje žiadne horúce časti. To je možné overiť tak, že sa popol prehrabe kovovou pomôckou pred tým, než sa použije vysávač popola. Studený popol už nevyžaruje žiadne vnímatelné teplo.
- Pred vysávaním a po vysávaní vyprázdnite a vyčistite nádobu, aby ste zabránili nahromadeniu materiálov vo vysávači, ktoré predstavujú požiarne zaťaženie.
- Vysávač na popol sa nesmie používať na odlučovanie zdraviu škodlivého prachu (trieda prachu L, M, H).
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-9)
1 Rukovät
2 Vypínač zap/vyp
3 Hlava prístroja
4 Filtračný kôš
5 Fúkacia prípojka
6 Uzatvárací hák
7 Nádoba
8 Prípojka pre odsávaciu hadicu
9 Vysávacia trubica
10 Ohybná vysávacia hadica
11 Filtračná vložka pre jemný popolový prach
12 Penový fi lter
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich časti sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul’ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Vysávač na popol je určený na vysávanie studeného popola alebo studených zvyškov z komínov, pecí na drevené uhlie, popolníkov alebo grilov.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ruči používatel' / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude použivať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
SK
4. Technické údaje
Sietové napätie: 220 - 240 V \~ 50/60 Hz
Príkon: 1200 W
Objem nádoby: 18 l
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
Výstraha!
Vytiahnite vždy zástrčku zo siete predtým, než budete vykonávať nastavenie na prístroji.
Prístroj je možné zapojiť len na zásuvke s ochrannými kontaktmi!
5.1 Montáž prístroja
Montáž hlavy prístroja (obr. 2-5)
Hlava prístroja (3) je upevnená pomocou uzatváracích hákov (6) na nádobe (7). Hlava prístroja (3) sa demontuje tak, že sa otvoria uzatváracie háky (6) a hlava prístroja (3) sa odoberie. Prosím dbajte pri montáži hlavy pristroja (3) na správne zafi xovanie uzatváracích hákov (6).
Nasuňte vysávaciu trubicu (9) na koniec vysávacej hadice (10).
Montáž rukoväte (obr. 10)
Rukoväť (1) namontujte pomocou skrutkovača.
5.2 Montáž fi Itrov
Upozornenie!
Otočte filtračnú vložku na jemný prach (11) doľava a odoberte ju dole z hlavy prístroja (3). Potom odoberte filtračný kôš (4). Odoberte následne penový filter (12). Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom poradí. Dbajte vždy na to, aby bol skladaný fi liter riadne upevnený!
Upozornenie!
Ak nie je na hlave prístroja (3) namontovaný žiaden filtračný kôš (4), tak nie je možné zapnúť vysávač na popol. Prístroj je vybavený vypínačom (z), ktorý umožňuje prevádzku len v stlačenom slave, s namontovaným filtračným košom (obr. 9).
6. Obsluha
Prístroj sa zapne resp. vypne stlačením vypínača (2).
6.2 Fúkanie
Spojte vysávaciu hadicu (10) s fúkacou prípojkou (5) vysávača na popol.
7. Výmena sieťového prípojného vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sietového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
8.2 Čistenie hlavy prístroja (3)
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnút umelohmotné diely prístroja.
SK
8.3 Čistenie nádoby (7)
Nádoba sa môže čistit podľa stupňa znečistenia pomocou vlhkej utierky a tekutého mydla alebo pod tečúcou vodou.
8.4 Čistenie fi ltrov (obr. 6-8)
Penový filter (12) je možné vyčistiť malým množstvom tekutého mydla pod tečúcou vodou a následne nechať vyschnúť na vzduchu. Vyčistite filtračný kôš (4) a filtračnú vložku (11) napr. vyklepaním a vykefovaním alebo vyfúkaním stlačeným vzduchom s nízkym tlakom.
8.5 Údržba
Pravidelne a pred každým použitím kontrolujte riadne upevnenie filtrov vysávača na popol.
8.6 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit’ ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternativne namesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Priklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Vysávacia trubica | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* | Skladaný filter, penový filter |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
SK
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
- Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
- Záručné plnenie sa vztahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
- Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivostou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie nepripustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynut od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
BG
