GZ-3621 - Rúra Guzzanti - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GZ-3621 Guzzanti vo formáte PDF.
| Typ produktu | Midi rúra |
| Značka | Guzzanti |
| Model | GZ-3621 |
| Vonkajšie rozmery (Š x H x V) | 552 mm x 458,5 mm x 353,5 mm |
| Vnútorné rozmery (Š x H x V) | 395 mm x 390 mm x 196,5 mm |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Menovitý prúd | 16 A |
| Rozsah časovača | 0 až 90 minút |
| Rozsah termostatu | 40 °C až 220 °C |
| Výkon horného ohrevu | 750 W |
| Výkon spodného ohrevu | 875 W |
| Výkon grilovacieho ohrevu | 1500 W (750 W + 750 W) |
| Výkon turbo ventilátora | 13 - 15 W |
| Výkon motora otočného rožňa | 4 - 6 W |
| Výkon žiarovky rúry | 15 - 25 W |
| Typ žiarovky rúry | E14 alebo G9, 220-240 V AC |
| Výkon veľkej platne | 1500 W (Ø 180 mm) |
| Výkon malej platne | 1000 W (Ø 145 mm) |
| Výkon platne na kávu | 300 W (Ø 80 mm) |
| Funkcie rúry | Horný/spodný ohrev, Gril, Turbo ventilátor, Pečenie kurčaťa, Rozmrazovanie, Parné čistenie, Fermentácia jogurtu |
| Obsah príslušenstva | Sklenené dvierka, rukoväť, nožičky, káblový rošt, otočný rožeň, štvorcový plech, okrúhly plech (voliteľné), bojler (voliteľné), kruhové vrecko (voliteľné) |
| Spôsob čistenia | Parné čistenie: pridajte vodu, nastavte časovač na 30 minút, utrite vnútro; vyhýbajte sa abrazívnym čistiacim prostriedkom |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie po časovači, uzemnená zástrčka, upozornenia na prehriatie a deti |
| Súlad | Smernice WEEE, ekologická výroba |
Často kladené otázky - GZ-3621 Guzzanti
Otázky používateľov k GZ-3621 Guzzanti
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GZ-3621 - Guzzanti a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GZ-3621 značky Guzzanti.
NÁVOD NA OBSLUHU GZ-3621 Guzzanti
d'akujeme Vám za záujem, ktorý ste prejavili o naše produkty. Našim cieľom je umožnit' Vám efektívne využitie tohto produktu, ktorý bol vyrobený v našich moderných závodoch za prísnych podmienok s ohľadom na celkovú kvalitu a šetrnosť k životnému prostrediu.
Pred prvým použitím rúry Vám odporúčame dôkladne si prečítať tento návod na obsluhu a uschovať ho na bezpečnom mieste pre prípadné použitie v budúcnosti.
POZNÁMKA:
Tento návod na obsluhu bol pripravený pre viac modelov. Váš spotrebič nemusí byť vybavený všetkými funkciami uvedenými v návode.
Obrázky spotrebiča sú len ilustračné.
Tento spotrebič bol vyrobený v moderných závodoch s ohľadom na životné prostredie.
"Vyhovuje smerniciam OEEZ."
POKYNY
Tento spotrebič bol vyrobený v súlade s bezpečnostnými smernicami. Nevhodné použitie môže viest' k zraneniu osôb a poškodeniu spotrebiča.
Neodkladajte na spotrebič žiadne predmety, ktoré by sa mohli vznietit, rozpustit alebo poškodit teplom, a to ani vtedy, ked'je spotrebič vypnutý.
Spotrebič nie je určený na používanie v spojení s dial'kovým ovládačom alebo systémom dial'kového ovládania.
Ak je spotrebič v prevádzke, môže sa zahrievať povrch dvierok.
Nelejte na plech na pečenie ani na dno varného priestoru studenú vodu, ak sú plech aj rúra horúce. Náhla zmena teploty môže viest' k poškodeniu povrchu spotrebiča alebo obareniu osôb.
Pri dlhšom intenzívnom používaní spotrebiča môže byť nutná dodatočná ventilácia, napr. otvorenie okna alebo efektívnejšie vetranie zvýšením výkonu odsávača pár. Pred použitím spotrebiča odstráňte z jeho blízkosti horľavé materiály, ako sú závesy, záclony alebo papier (sú horľavé). Neodkladajte na rúru materiály, ktoré sa l’ahko vznietia alebo sú horľavé.
Dávajte pozor na deti pohybujúce sa v blízkosti spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami (vrátane detí) alebo s nedostatočnými skúsenostami a znalostami len vtedy, ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo boli zoznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a chápu prípadné riziká s tým spojené.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami len vtedy, ak sa nachádzajú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zoznámené so správnym a bezpečným používaním spotrebiča a chápu prípadné riziká s tým spojené.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel'skú údržbu spotrebiča bez dozoru zodpovednej osoby.
Spotrebič je počas prevádzky a krátke po vypnutí vel'mi horúci; nedotýkajte sa povrchu spotrebiča a dbajte na to, aby sa horúceho spotrebiča nedotýkali deti.
Spotrebič a jeho napájací kábel sa musí nachádzat' mimo dosahu detí mladších 8 ako rokov. Deti sa z bezpečnostných dôvodov nesmú pohybovať okolo spotrebiča bez dozoru zodpovednej osoby.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí.
Neodkladajte na spotrebič tažké predmety. Neprenášajte spotrebič za otvorené dvierka.
Spotrebič slúži len na ohrievanie a prípravu pokrmov.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely (na vykurovanie miestnosti, priemyslové použitie a pod.).
Pred výmenou osvetlenia sa uistite, že je zástrčka napájacieho kábla vytiahnutá zo zásuvky. V opačnom prípade by mohlo dôjst' k úrazu elektrickým prúdom.
PRIPOJENIE K ELEKTRICKEJ SIETI A BEZPEČNOST
Váš spotrebič vyžaduje napájanie elektrickým prúdom so silou 16 A. V prípade pochybností kontaktujte kvalifikovaného technika, ktorý vykoná správnu inštaláciu.
Spotrebič musí byť pripojený k zdroju elektrickej energie 220 - 240 V, 50/60 Hz. Ak sa hodnoty Vašej siete líšia od uvedených hodnôt, kontaktujte odborníkov.
Spotrebič môže byť pripojený k elektrickej sieti len pomocou správne uzemnenej zásuvky. Ak sa v blízkosti spotrebiča nenachádza uzemnená zásuvka, kontaktujte zákaznícky servis. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné poškodenie spotrebiča zapríčinené pripojením k neuzemnenej zásuvke.
Poškodený napájací kábel môže vymenit' len výrobca, autorizovaný servis nebo iná podobne kvalifikovaná osoba.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich časti spotrebiča.
POPIS RÚRY A OVLÁDACIEHO PANELA

- Otočné ovládače
- Telo spotrebiča
- Kryt spotrebiča
- Varná zóna (len niektoré modely)
- Madlo dvierok
-
Dvierka so sklenenou výplňou
-
Nožičky spotrebiča
- Ovládací panel
- Okrúhla forma na pečenie (len niektoré modely)
- Hranatý plech na pečenie
- Drôtený rošt
- Otočný ražeň
TECHNICKÉ ÚDAJE


Časovač:
Umožňuje nastavenie času pečenia. Po uplynutí nastaveného času časovač preruší napájanie výhrevných telies a vydá varovanie so zvukom brnenia. Ak chcete spotrebič vypnút, nastavte tlačidlá časovača, programu a termostatu na „0“. Ked’je časovač nastavený na „bude fungovať na dobu neurčitú.
Termostat:
Termostat zabezpečuje teplotu vo vnútri rúry od 40 do 220 °C. Používa sa s ovládačom funkcie programu rúry. Ked'teplota vo vašej rúre dosiahne nastavenú hodnotu, termostat preruší okruh a indikátor termostatu zhasne. Ak teplota klesne pod nastavenú teplotu, aktivuje sa termostat a rozsvieti sa indikátor.
Programátor:
Umožňuje zvolit funkcie rúry. Funkcie sú popísané v d'alšej časti. Tlačidlo vol'by funkcie a tlačidlo termostatu rúry sa nastavia na požadovanú hodnotu. V opačnom prípade zvolené funkčné tlačidlo nefunguje. Funkcie varnej dosky a rúry nefungujú súčasne.
Funkcia ražna:
Funguje iba motor na grilovanie kurčata. Poskytuje pečené kuracie mäso otáčaním ražna. Grilovacie výhrevné teleso je možné použit' aj na opekanie.
Programátor varnej dosky:
Umožňuje výber funkcií varnej dosky (varná doska). Varné zóny je možné ovládat jedným tlačidlom alebo jednotlivými tlačidlami. Nefunguje súčasne s funkciami rúry.

Obsluha funkcií rúry
Funkcie rúry sa môžu menit' v závislosti od modelu, každá mini-midi rúra nemusí obsahovať všetky špecifikované funkcie rúry.

Horný a dolný ohrev
Aktivuje sa horný a spodný ohrev. Pokrm sa pripravuje súčasne zhora aj zdola. Je použitelný napríklad na pečenie koláčov, tort alebo sušienok alebo dusenie vo formách alebo nádobách. Na pečenie používajte jeden plech.

Dolný ohrev
Aktivuje sa iba spodný ohrev. Hodí sa napríklad na pečenie pizzy alebo pokrmu, ktorý je potrebné piecť na spodnej časti.

Turbo ventilátor s grilom
Výhrevné teleso grilu súčasne s motorom ventilátora. Vhodné na mäsové gulky, kuracie mäso a pečivo na pečenie.

Gril
Výhrevné teleso grilu sa používa na grilovanie mäsa, ako sú steaky, klobásy a ryby. Umiestnite plech na spodný rošt a nalejte naň vodu.

Len horné výhrevné teleso
Aktivuje sa iba horný ohrev. Vd'aka funkcií turbo ventilátora sa teplo v rúre rovnomerne rozptýli.
Je použitel'ný napríklad na pečenie koláčov, tort alebo sušienok alebo dusenie vo formách alebo nádobách. Na pečenie používajte jeden plech.

Turbo ventilátor s podporou dolného ohrevu
Spodný ohrev funguje súčasne s motorom turbo ventilátora. Horúci vzduch sa v rúre homogénne rozptýli. Na pečenie spodných častí chrumkavej pity alebo pikantnej palacinky.

Turbo ventilátor s podporou horného a dolného ohrevu
Turbo ventilátor, horný a spodný ohrev sa aktivuje súčasne. Vdaka funkcii turbo ventilátora sa teplo v rúre rovnomerne rozptýli. Je použitelný napríklad na pečenie koláčov, tort alebo sušienok alebo dusenie vo formách alebo nádobách.
| Vonkajšia | šírka | 552 | mm | ||
| Vonkajšia | híbka | 458,5 | mm | ||
| Vonkajšia | výška | 353,5 | mm | ||
| Vnútorná | šírka | 395 | mm | ||
| Vnútorná | híbka | 390 | mm | ||
| Vnútorná | výška | 196,5 | mm | ||
| Termostat | 40 - 220 °C | ||||
| Časovač (*) | 0 až 90 min | ||||
| Dolné ohrevné teleso | 875 W | ||||
| Horné ohrevné teleso | 750 W | ||||
| Gril | 1500 | W | (750 | W | |
| Napájanie | 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz | ||||
| Ventilátor (*) | 13 - 15 W | ||||
| Otočný ražeň | 4 - 6 W | ||||
| Osvetlenie rúry (*) | 15 - 25 W | ||||
| Varná zóna (*) | ∅ 180 HP | 1500 W | |||
| ∅ | 145 | HP | 1000 | W | |
| ∅ | 80 | HP | 300 | W |
(*): K dispozícii len pri niektorých modeloch.
PRÍPRAVA JOGURTU
Varný priestor rúry je prázdny. Na termostate zvolte režim prípravy jogurtu nastavte volič programov na dolný ohrev. Nechajte rúru 10 minút predhriat a medzitým si pripravte mlieko.
Príprava mlieka: Zahrievajte surové (nepasterizované) mlieko cca. 10 až 15 minút pri teplote 90 °C, potom mlieko nechajte vychladnút na 43 až 45 °C.
Pridajte do mlieka jogurtovú kultúru v pomere 1 až 3 % a zamiešajte. Nezakrytú nádobu s mliekom a jogurtovou kultúrou vložte na prvú úroveň predhriatej rúry, zatvorte dvierka a nastavte časovač na manuálny režim 🍻
Po uplynutí 5 hodín vyberte z rúry hotový jogurt a nechajte ho 15 až 20 minút vychladnút pri izbovej teplote. Potom nádobu s jogurtom vložte na minimálne 1 deň do chladničky. S nádobou netraste. Po uplynutí jedného dňa je jogurt pripravený na konzumáciu. Prajeme Vám dobrú chuť!

PARNÉ ČISTENIE
Para vznikajúca vo varnom priestore rúry umožňuje čistenie rúry bez použitia akýchkol'vek chemikálií.
Vyberte z varného priestoru spotrebiča všetko príslušenstvo. Nalejte na plech na pečenie 2 poháre vody a zasuňte plech na najspodnejšiu úroveň.
Pomocou termostatu zvolte režim parného čistenia časovač na 30 minút.
Nechajte rúru 30 minút pracovať a potom otvorte varný priestor vlhkou utierkou.

TABULKA TEPELNEJ ÚPRAVY POTRAVÍN
V nasledujúcej tabul'ke nájdete odporúčané hodnoty pre tepelnú úpravu rôznych potravín. Tieto hodnoty sú výsledkom testovania v našich laboratóriách. Doba tepelnej úpravy sa môže mierne líšit' v závislosti od sietového napätia, kvality, množstva pripravovaných potravín a teploty. Môže sa stat', že hotový pokrm nebude pri dodržaní uvedených hodnôt chutit' tak, ako ste zvyknutí. V takom prípade Vám odporúčame experimentovať s rôznymi hodnotami. Vďaka tomu dosiahnete výsledky, ktoré budú najlepšie vyhovovať Vašej chuti.
| Pokrm Nastavenie | termostatu (v °C) | Doba tepelnej úpravy (v min) | Zásuvná úroveň |
| Sušienky 170 - 180 25 | - 30 1. úroveň | ||
| Koláč 170 - 190 40 - 50 | 0 1. úroveň | ||
| Listové cesto 180 - 20 | 0 40 - 50 1. úroveň | ||
| Koláč na plech 170 - 1 | 80 20 - 30 1. úroveň | ||
| Koláč vo forme 170 - | 180 35 - 40 1. úroveň | ||
| Zapečené cestoviny | 180 - 190 25 - 30 1. úroveň | ||
| Ryby 220 - MAX 30 - 40 | 1. úroveň | ||
| Jahňacie 220 - MAX 90 - 120 | 1. úroveň | ||
| Baranie | 220 - MAX 90 - 1 | 20 | 1. úroveň |
| Tel'ací | 220 - MAX 90 - 1 | 20 | 1. úroveň |
| Morčacie | 220 - MAX | 45 - 55 1. úroveň | |
| Hydina | 220 - MAX 75 - 1 | 00 | 1. úroveň |
| Rozmrazovanie | 60 - 120 55 - 60 | 2. úroveň | |
"Pred samotným pečením najskôr predhrejte rúru. Rúra je predhriata, ked'zhasne kontrolka teploty."
POUŽÍVANIE RÚRY
Zasuňte zástrčku napájacieho kábla do uzemnenej zásuvky. Nastavte časovač na manuálny alebo automatický režim. Nastavte termostat na požadovanú teplotu uvedenú v tabulke vyššie. Ak nastavíte časovač na manuálny režim, zaznie po uplynutí nastavenej doby tepelnej úpravy akustický signál.
Pri prvom uvedení rúry do prevádzky dochádza k vypal'ovaniu ochranného materiálu a s tým spojenej tvorbe dymu a zápachu. Jedná sa o úplne normálny jav a nepredstavuje to výrobnú poruchu.
Rozmrazovanie: Vyberte potraviny určené na rozmrazenie z obalu a položte ich na rošt. Pod rošt zasuňte hranatý plech, ktorý zachytí odkvapkávajúcu vodu. Potraviny sa tak nebudú nachádzať v rozmrazenej tekutine. V žiadnom prípade nepoužívajte rozmrazenú tekutinu (zo zdravotných dôvodov). Tekutinu vylejte.
Funkciu rozmrazovania používajte podl'a pokynov vo vyššie uvedenej tabul'ke.
Počas rozmrazovania odporúčame používať horný a dolný ohrev spolu s ventilátorom (Doba potrebná na rozmrazenie závisí od hmotnosti potravín, preto by ste mali proces rozmrazovania kontrolovať.
Nepečte v rúre pokrmy súčasne na hranatom plechu a v okrúhlej forme.
Pred samotným pečením Vám odporúčame nechat rúru cca. 8 až 10 minút predhriat.
Tento spotrebič je určený len na prípravu pokrmov v domácnosti. Nepoužívajte spotrebič na iné účely.
AK RÚRA NEFUNGUJE
Ak problém stále pretrváva, kontaktujte zákaznícky servis.
OSVETLENIE RÚRY (\*)
Najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho vychladnút. Otáčaním v smere šípky na obrázku odstráňte sklenený kryt.
Potom vyskrutkujte žiarovku a nahrad'te ju novou žiarovkou s rovnakými parametrami.
Špecifikácie žiarovky musia byť nasledujúce: 220 - 240 V, AC, 15 - 25 W
Typ E14 Typ G9

Nakoniec opät'nainštalujte sklenený kryt.
STAROSTLIVOST A ČISTENIE
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Spotrebič je počas prevádzky a krátko po vypnutí veľmi horúci. V takomto prípade sa nedotýkajte horúcich častí.
Na čistenie varného priestoru, dvierok, plechov a iných častí rúry nepoužívajte tvrdú kefu, drôtenku ani nôž. Nepoužívajte korozívne ani leptajúce čistiace prostriedky.
ZHODA SO SMERNICAMI OEEZ A LIKVIDÁCIA OPOTREBOVANÝCH SPOTREBIČOV

1- Tento spotrebič neobsahuje škodlivé ani zakázané látky, ktoré sú uvedené v kontrolných smerniciach o opotrebovaných elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ). Tieto smernice boli zverejnené ministerstvom životného prostredia a plánovania. Spotrebič zodpovedá nariadeniu OEEZ.
2- Tento spotrebič je vyrobený z vysoko kvalitných komponentov a materiálov, ktoré môžu byť recyklované a zhodnotené.
Opotrebovaný spotrebič preto nesmie byť zlikvidovaný spolu s bežným domácim odpadom. Odovzdajte ho v zberni elektrického a elektronického odpadu. Informácie o týchto zberných strediskách Vám oznámi miestna správa. Týmto spôsobom pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a minimalizujete potenciálne negatívne dopady na životné prostredie a l’udské zdravie. Pred samotnou likvidáciou spotrebiča odrežte napájací kábel, ochránite tak deti pred prípadným nebezpečenstvom.
INFORMÁCIE O OBALOVOM MATERIÁLI
Obal spotrebiča bol v súlade s národnými zákonmi vyrobený s recyklovatel'ného materiálu. Obal nesmie byť zlikvidovaný spolu s bežným domácim odpadom.
Odovzdajte obalový materiál v príslušnej zberni. Informácie o zberniach odpadu Vám oznámi miestna správa.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitatelnou pečiatkou predajcu. Záruka zahrňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikatel'
- fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikatel'skú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Záruka sa nevztahuje na
- akékol'vek mechanické poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevztahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov, žehličiek, zvlhčovačov, atd. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
certes@eslovakia.sk

Záručný list
Číslo/označenie (tovaru) položky: ....
Dátum/miesto predaja: ....
Popis poruchy: ....
Dátum/podpis: ....
Záruka sa nevztahuje.

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti)

Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit hodnotné zdroje a zabrániť možným negativnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknút v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávatel'a.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obrátte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
Dovozca:
PRIVEST s.r.o.
Na Zlatnici 301/2
Praha 4, PSČ 147 00
www: www.privest.cz
Email: info@privest.cz
Telefón: (+420) 241 410 819
Szanowny Kliencie,