SAMSUNG MS23A7013GB - Rúra

MS23A7013GB - Rúra SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MS23A7013GB SAMSUNG vo formáte PDF.

📄 220 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SAMSUNG MS23A7013GB - page 90
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Mikrovlnná rúra
Model MS23A7013GB
Značka Samsung
Zdroj napájania 230 V ~ 50 Hz AC
Príkon (mikrovlnný) 1150 W
Výstupný výkon 100 W / 800 W (6 úrovní, IEC 705)
Prevádzková frekvencia 2450 MHz
Vonkajšie rozmery (ŠxVxH) 489 x 275 x 346 mm
Rozmery dutiny (ŠxVxH) 330 x 211 x 324 mm
Objem dutiny 23 l
Hmotnosť 13.7 kg
Hladina hluku 40 dBA
Ovládací panel Dotykové tlačidlá s displejom
Režimy / Funkcie Mikrovlnný, Rýchle rozmrazovanie, Domáci dezert, Automatické varenie (18 programov), Udržiavanie teploty, Deodorizácia, Detská poistka
Príslušenstvo Otočný tanier, Valčekový krúžok, Parák Pure Steamer (misa, vložná miska, veko), Montážny rám a držiaky
Typ inštalácie Len vstavaná (pozri návod na rozmery skrinky)
Bezpečnostné funkcie Detská poistka, blokovanie dverí, automatické vypnutie, chladiaci ventilátor
Čistenie Pravidelné čistenie jemným čistiacim prostriedkom; vyhýbajte sa abrazívnym čistiacim prostriedkom a parným čističom
Časti opraviteľné používateľom Žiadne; pre opravy alebo výmenu lampy kontaktujte servisné stredisko
Záruka Obmedzená záruka; nevzťahuje sa na estetické poškodenia alebo nesprávne používanie

Často kladené otázky - MS23A7013GB SAMSUNG

Ako nastavím hodiny na mojom Samsung MS23A7013GB?
Stlačte tlačidlo Select/Clock. Pomocou tlačidiel Up/Down nastavte hodinu, potom znova stlačte Select/Clock. Zopakujte pre minúty. Hodiny je možné nastaviť na 12-hodinový alebo 24-hodinový formát opakovaným stláčaním Select/Clock.
Čo je funkcia Rýchle rozmrazovanie a ako ju používam?
Rýchle rozmrazovanie automaticky nastaví čas a výkon rozmrazovania pre mäso, hydinu, ryby, mrazenú zeleninu a chlieb. Stlačte Quick Defrost, vyberte typ jedla pomocou Up/Down, nastavte veľkosť porcie, potom stlačte START/+30s. Keď sa zobrazí výzva, jedlo otočte.
Ako aktivujem a deaktivujem detskú poistku?
Podržte tlačidlo Child Lock na 3 sekundy, aby ste uzamkli ovládací panel (zobrazí sa L). Opakujte pre odomknutie. Rúru nie je možné počas uzamknutia používať.
Prečo moja mikrovlnná rúra neohrieva?
Skontrolujte, či sú dvierka úplne zatvorené. Uistite sa, že je napájacia zástrčka správne zasunutá. Ak je zapnutý režim Eco, stlačte STOP/Eco na jeho vypnutie. Ak stále neohrieva, kontaktujte servis Samsung.
Čo znamená chybový kód C-d0?
C-d0 znamená, že tlačidlo bolo stlačené viac ako 10 sekúnd. Vyčistite klávesnicu a skontrolujte vlhkosť. Vypnite rúru na 30 sekúnd a skúste znova. Ak problém pretrváva, zavolajte na zákaznícku podporu Samsung.
Môžem v tejto mikrovlnnej rúre používať kovové nádoby?
Nie, kovové nádoby môžu spôsobiť iskrenie a požiar. Používajte iba riad vhodný do mikrovlnnej rúry: sklo, keramiku, plast a papier. Vyhýbajte sa alobalu, pokiaľ ho nepoužívate v malom množstve na tienenie jedla.
Ako čistím mikrovlnnú rúru?
Vnútro a dvierka utrite mäkkou handričkou a jemným mydlovým roztokom. Na odstránenie pachov zohrejte šálku zriedenej citrónovej šťavy na 10 minút pri maximálnom výkone. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani parné čističe.
Čo je funkcia Udržiavanie teploty a ako dlho trvá?
Udržiavanie teploty udržuje uvarené jedlo horúce až 99 minút. Stlačte Keep Warm, nastavte čas pomocou Up/Down a stlačte START/+30s. Počas používania nezakrývajte jedlo pokrievkami ani fóliou.
Aké sú odporúčané rozmery skrinky pre vstavanú inštaláciu?
Rozmery skrinky: A=50 mm, B=550 mm, C=560 (+8) mm, D=362 mm, E=50 mm, F=850 mm, G=200 cm². Presné označenie otvorov pre skrutky nájdete v šablóne v návode.
Ako používam príslušenstvo Pure Steamer?
Pure Steamer pozostáva z misy, vložnej misky a veka. Používa sa na varenie v pare zeleniny, ryže, rýb atď. Vložte jedlo do misy (s vložnou miskou alebo bez nej), prikryte a vyberte vhodný výkon a čas podľa sprievodcu varením v návode.

Otázky používateľov k MS23A7013GB SAMSUNG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MS23A7013GB - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MS23A7013GB značky SAMSUNG.

NÁVOD NA OBSLUHU MS23A7013GB SAMSUNG

Používatelská príručka

MS23A7013G*

SAMSUNG

MS23A7013GB EO DE68 04660R 00 SK 210217.indd 1

2/26/2021 4:35:27 PM

Obsah

Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovinnej rúry 7

Obmedzena zaruka 8

Definícia produktovej skupiny 8

Diely potrebné na inštaláciu 9

Pokyny na instalaciu mikrovinnej rúry 10

Inštalácia mikrovnnej rúry 10

Rozmery 11

Postup instalacie mikrovnnej rúry 11

Údržba 13

Cistenie 13

Výmena (oprava) 13

Funkcie mikrovlnnej rúry 14

Mikrovinná rúra 14

Ovládací panel 14

Použitie mikrovlnnej rúry 15

Spôsob fungovania mikrovnnej rúry 15

Varerie/prihrievarie 15

Nastavenie času 17

Nastavenie času varenia 18

Zastavenie varenia 18

Použitie funkcie Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie) 19

Použitie funkcie Home Dessert (Domáci dezert) 21

Použitie funkcie Auto Cook (Automatické varenie) 23

Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) 26

Použitie funkcie Child Lock (Detský zámok) 27

Vypinanie signalizácie 27

Návod na prípravu pokrmov na pare 27

Sprievodca pomôckami na varenie 28

Sprievodca varením 30

Prihrievanie 33

Prihrievanie tekutin 33

Manuálne odmrazovanie 35

Tipy a triky 36

Riešenie problémov a informačné kódy 36

Ricšenie problémov 36

Informačný kód 39

Technické údaje 40

2 Slovenčina

Bezpečnostné pokyny

VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba.

VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá zahrňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.

VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievať v uzatvorených nádobách, pretože môžu vybuchnút.

VAROVANIE: Detom dovolte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným spôsobom a pochopili riziká nesprávneho používania.

Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach a nie je určené na použitie:

- v oblastiach kuchýň pre personál predajní, kancelárii a iných pracovných prostredí;

• vo farmárskych budovách;

• v zariadeniach poskytujúcich noclah s raňajkami.

Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.

Ked ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.

Mikrovlnná rúra je určená na ohrievanie jedla a nápojov. Sušenie jedla alebo odevov a zohrievanie ohrevných vankúšov, papúč, špongií, vlhkých handričiek a podobných predmetov môže znamenať riziko zranenia, vznietenia alebo zapálenia.

V prípade spozorovania dymu (vychádzajúceho) vypnite alebo odpojte zariadenie a ponechajte dvierka zatvorené, aby ste zadusili akékolvek plamene.

Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobit oneskorené vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii s nádobou.

Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám.

Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrievania.

Slovenčina 3

Bezpečnostné pokyny

Rúra sa musí pravidelne čistit a musia sa z nej odstraňovať akékolvek zvyšky jedál.

Ak sa rúra neudržiava v čistom stave, môže to viest k opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit životnost zariadenia a pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu.

Zariadenie je určené na použitie len ako vstavané. Zariadenie sa nesmie umiestnit do skrinky.

Kovové nádoby na jedlo a nápoje nesmiete vkladať do mikrovlnnej rúry.

Pri vyberaní nádob zo zariadenia dávajte pozor, aby ste nenarušili polohu otočného taniera.

Zariadenie nesmiete čistit parným čističom.

Zariadenie sa nesmie čistit pomocou silného prúdu vody.

Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.

Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, pripadne s nedostatkom skúseností a vedomosti, kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.

Deti by mali byt pod dohladom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrat.

Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatkom

skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerat alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrat so zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia.

Tento spotrebič by sa mal dat po inštalácii odpojit od napájania.

Odpojenie je možné dosiahnuť tak, že zástrčka je prístupná, alebo zabudovaním vypínača do pevného vedenia v súlade s pravidlami pre zapojenie.

Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v správnej výške, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a riadiacej oblasti.

Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechat 10 minút v prevádzke s vodou a až následne začat používať.

Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach spáleniny alebo sa z nej šíri dym, okamžite odpojte sietovú zástrčku a obrátte sa na najbližšie servisné stredisko.

4 Slovenčina

VAROVANIE: Ked je spotrebič prevádzkovaný v kombinovanom režime, deti by kvôli vznikajúcim teplotám mali rúru používať iba pod dohladom dospelej osoby.

Počas používania je spotrebič horúci. Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotkli výhrevných telies vnútri rúry.

VAROVANIE: Prístupné časti môžu byť počas používania horúce. Malé deti by nemali byť v blízkosti.

Na čistenie skla dvierok růry nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať povrch, čo by mohlo viest k rozbitiu skla. Parný čistič sa nesmie používať.

VAROVANIE: Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.

Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne dvierka, aby nedošlo k prehriatiu.

VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sú počas používania horúce.

Je potrebné dbať na to, aby ste sa nedotkli výhrevných telies. Deti mladšie ako 8 rokov by nemali byť v blízkosti, pokiaľ nie sú pod neustálym dohladom.

UPOZORNENIE: Na proces varenia je potrebné dohliadať. Krátkodobý proces varenia musí byť pod neustálym dohladom.

Počas prevádzky spotrebiča sa môžu dvierka alebo vonkajší povrch zahriat.

Počas prevádzky môže byť teplota prístupných povrchov vysoká.

Povrchy môžu byť počas používania horúce.

Spotrebiče nie sú určené na prevádzku pomocou externého časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.

Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, pokial’ nie sú staršie ako 8 rokov a pokiaľ nie sú pod dohladom.

Rúru neinštaľuje: blízko ohrievača alebo hortlavých materiálov. na vlhkých, mastných, prašných miestach či miestach, ktoré sú vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vode, ani na miestach, kde môže unikať plyn, a ani na nerovný povrch.

Túto rúru treba riadne uzemnit v súlade s miestnymi a národnými predpismi.

Rúru počas prevádzky nevypínajte odpojením napájacieho kábla.

Rúru neumiestňujte na krehké predmety.

Nevešajte napájací kábel na kovové predmety. Zabezpečte, aby sa kábel nachádzal medzi predmetmi alebo za rúrou.

Na rúru, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.

alkoholu, pretože sa alkoholové výpary môžu dostat do kontaktu s horúcimi častami rúry.

Deti môžu narazit do dvierok alebo si do nich zaseknút prsty. Pri otvárani/zatvárani dvierok drzte deti dalej.

Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry

Mikrovinné ohrievanie nápojov môže spôsobit oneskorené vyprsknutie vriacej tekutiny. Dávajte vždy pozor pri manipulácii s nědobou. Pred vytiahnutim nechajte nápoje odstát aspoň 20 sekúnd. V prípade potroby počas ohrievania premiešajte. Vždy po zohriati premiešajte.

V pripade obarenia postupujte podla pokynov prvej pomoci:

  1. ponorte obarené miesto aspon na 10 minút do studenej vody,

  2. zakryte ho čistým suchým kusom látky,

  3. nepouživajte žiadne krémy, oleje ani pietové mlieka

Bezpečnostné opatrenia mikrovnnej rúry

Odstráňte kovové spinky. Môže sa vyskytnút elektrický oblúk.

Kúru nepouživajte na sušenie papiera alebo oblečenia.

Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania. Predidete tym jeho prehriatiu alebo spěleniu.

Napájací kabel a napájaciu zástrčku uchovávajte mimo vody a zdrojov tepla.

Nezohrievajte vajička so škrupinami ani vajička natvrdo. Predidete tak riziku vybuchu.

Nezohrievajte vzduchom utesnené ani vákuovo utesnené nádoby, orechy, paradajky atd.

Nezakryvajte ventilačné otvory látkami alebo papierom. Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.

Rúra sa može prehriat a automaticky vypnút. V tomco prípade zostane vypnutá, kým dostatočne nevychiadne.

Pri otváraní dv/crok si držte od rúry odstup na clížku paže, aby vás neobaril unikajúcí horúci vzouch alebo para.

Kespůšťaje rúru, ak je prázona. Rúra sa z bezpečnostných dôvodov na 30 minút automaticky vypne. Ak rúru uvedicte do činnosti omylom, odporůčame vám do vnútra rúry vždy umiestrit pohár vody na absorbovanie mikrovlnného žiarenia.

Rúru nainštalujte do priestoru podla vzdialenosti uvedených v tejto priručke. (Pozřite si čast Inštalécia mikrovlnnej rúry.)

Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry

  • Nezapinajte rúru s otvorenými dvierkami. Nemanipuluje s bezpečnostnými vnútornými uzamknutiami (západky dverí). Nevkladajte nič do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
  • Medzi dvierka rúry a prednu stranu nekladte žiadne objekty ani nedovoite, aby sa jedlo alcbo zvyšky čistiaceho prostriedku nanromadili na tesniacích povrchoch. Dvierka a tesniace povrchy uchovávajte v čistote tak, že ich po zaždom použití rúry najskór utriete vlhkou tkaninou a potom jennou suchou tkaninou.
  • Nepouživajte rúru, ak je poškodená. Použivat smicte len po oprave kvalifikovaným technikom.

- Všetky úpravy či opravy musí vykonávat kvalifikovaný technik.

Slovenčina 7

Bezpečnostné pokyny

Obmedzená záruka

Spoločnost Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu kozmetičkej poruchy, ak poškodenie zariadenia alebo príslušenstva spósobil zákaznik. Táto výhrada sa vztahuje na nasledujúce položky:

  • Preliačené, poškriabané alebo odomené dvierka, rukovate, vonkajší panel alebo ovládací panel.
  • Rozbity alebo chýbajúc tanier, vačekový vodič taniera, spojovacie zariadenie alebo mriežka.

Túro rúnu používajte len na určené účely tak, ako je to opísané v tejto používatelskej príručke. Výstrany a důležitá bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývaľu všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa mózu vyskytnút. Pri inštalácii, údržbe a prevádzke tejto rúry postupujte uvážilvo, pozorne a obozrene.

Kecze nasledujúce prevádzkové pokyny sa vztahujú na niekolko modelov, vlastnosti vašej mikrovnnej růry sa mózu mierne oplisovat od opisu v tejto prinčke a nemusia sa na hú vztahovat všetky výstražné značky. Ak máte otázky alebo nejasnosti, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo vyhladajte pomoc a informácie online na adrese www.samsung.com.

Túto rúru používajte len na ohrievanie jedla. Je určená iba na použitie v domácnosti. Nezohrievajte Žiadny druh textilu či vankóse z vláknin. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené nenáčizým alebo nesprávnym použivanim rúry.

Definicia produktovej skupiny

Tento produkt je zariadenini skupiny 2 triedy B ISM. Definícia skupiny 2 zahrňa všetky zariadenia ISM, v ktorýcn sa zémerne generuje alebo použiva rádiofrekvenčná energia v podlobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie

Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a pribytkoch s priamym pripojením k rizkonapatovej napájacej sleti, ktorá priváda energiu do obytných budov.

(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Použivatelia v domácnostiach by pre podrobné informacie, ako ekologicky bezpečne naložit s týmito vyrobkami, mali kontaktovat bud predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.

Priemyselní používateľia by mali kontaktovat svojho dodávatela a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.

Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločností Samsung, napríklad REACH, OEEZ alebo batérii, nájdete na webovej stránke: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

8 Slovenčina

Inštalácia

Príslušenstvo

V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použit róznym spôsobom.

SAMSUNG MS23A7013GB - Príslušenstvo - 1

SAMSUNG MS23A7013GB - Príslušenstvo - 2

SAMSUNG MS23A7013GB - Príslušenstvo - 3

01 Valčekový krůžok, ktorý sa musi umiestnit do stredu mikrovnnej rúry valčekový krůžok podopiera tanier.
02 Tanier, sa musi umiestnit na valčekový krůžok, pričom jeho stred musi byt upevnený k spojovaciemu zariadeniu. Tanier služi ako hlavný povrch varenia; dá sa lahko vybrat, aby sa vytístil.
03 Parná nádoba pozri strany 27-29. Plastová parná nádoba na použitie so zdravou parnou funkciou.

SAMSUNG MS23A7013GB - Príslušenstvo - 4

UPOZORNENIE

Nezapinajte mikrovlnnú ríru bez valčekového krúžku a taniera.

Diely potrebné na inštaláciu

SAMSUNG MS23A7013GB - Diely potrebné na inštaláciu - 1

Pokyny na inštaláciu mikrovlnnej rúry

Toto zariaderie vyhovuje predpisom EU.

Likvidácia obalu a zariadenia,

Oba zariadenia je recyklovatelny.

Je možné použit nasledujúce časti:

- kartón:

• polyetylénová fölia (PE):

• polystyrén bez CFC (tuhá pena PS).

Tieto materiály likvidujte zodpovedným spôsobom a v súlade s vláčnymí predpismí.

Vládne orgány vám môžu poskytnút informácie o tom, ako zodpovedne zlikvidovat vyradené

domáce spotrebíče.

Bezpečnost

Spotrebič by mal zapájať iba kvalifikovaný technik.

Majte to na pamati, ak sa v blizkosti zariadenia nachádzaju malé deti.

Instalácia v blízkosti konvenčnej rúry

- Vstavaná mikrovná rúra sa nesmie inštalovat nad konvenčnú rúru, inak može horúci vzduch produkovaný konvenčnou rúrou nepriaznívo ovplyvnit chladiaci systém mikrovnnej rúry

Elektrické napájanie v domácnosti, do ktorého je zariadenie pripojené, musi splňat požiadavky národných a miestnych precipisov

Ak chcete vykonat pevné pripojenie, uistite sa, že do prívodného vedenia je nainštalovaný multipolárny spinač s minimálnou vzdialenostou kontaklov 3 mm. Instalácia mikrovnnej rúry

Inštalácia mikrovnnej rúry

SAMSUNG MS23A7013GB - Inštalácia mikrovnnej rúry - 1

  1. Odstránte všetok ballaci material z rúry. Nainštaluje valčekový krůžok a tanier. Skontrolujte, či sa tanier volne otaća.

  2. Táto mikrovlnná růra sa musi umiestnit tak, aby bol prístup k zástrčke.

UPOZORNENIE

- Nemontujte mikrovnlnú rúru v horúcom alce vlhkom prostredí, ako naprikliad vedla konvenčnej rúči Či radiátora. Musia sa dodržívať specifikácie elektrického napáljania rúry a použitý predlžovací kábel musí mat rovnaky štandard ako napaljací kábel dodávaný s rúrou. Pred prým použitím mikrovnlné júry utřite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.

10 Slovenčina

Rozmery
SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 1

Postup inštalácie mikrovlnnej rúry
STRECOVA ZNAČKA x

PRAVŠA/ANBA LAVA STRANA STREDOVA TRAČCA

SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 4

  1. Odmerajte dížku skrinky a v strede umiestnite značku.
  2. Vystrihnite hárok so šablónou na strane 41.
  3. Zarovnajte „STREDOVÚ ZNAČKU“ na pravej strane hárka so šablónou so stredovou značkou na skrinke. • Ulistite sa. že text „LAVÁ STRANA“ je vertikálne
  4. Označte umiestnenia otvorov pre skrutky na skrinke.

Slovenčina 11

Inštalácia

SAMSUNG MS23A7013GB - Inštalácia - 1

  1. Oročte hárok so šablón o 180 stupňov.
  2. Zarovnajte „STREDOVU ZNAČKU“ na lavej strane hárka so šablónou so stredovou značkou na skrinke.
  3. Označte umiestnenia otvorov pre skrutky na skrinke.

  4. Použite dodané skrusky (typ A) na upcvnenie dvoch držiakov pásika na lavej a pravej strane mikrovnnej rúry.

  1. Pomocou vrtáka s priemerom 3 mm zhotovte otvory v skrinke na upevnenie konzol základne. Potom upevníte pomocou dodaných skrutick (typ B).

  2. Pripevnite pásik a potom zapojte všetky elektrické kábie. Skontrolujte, či zariadenie funguje správne.

12 Slovenčina

Údržba

Čistenie

Odstránenie odolnych, zapáchajúcich nečistôt zvnútra mikrovlnnej rúry

  • Udržavajte dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte, aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko. V opačnom pripade môže cójst k skráteniu životného cyklu mikrovnnej rúry.
  • Obajte na to, aby sa do ventilačných otvorov mikrovnnej rúry nevyliala voda.
  • Na čisten e nepouživajte žiadne abrazivne ani chemické prostriedky.
  • Po každom použití mikrovinnej rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po jej ochladení.

Výmena (oprava)

VAROVANIE

Táto mikrovinná růra nemá vnútri ziadne časti, ktoré by použivateľ monol vybrat. Nepokušajte sa mikrovinnú ruru samí vymenit ani opravit.

  • Ak zistite problém s pantami, tesnenim a/a ebo dvierkami, kontaktujte kvoli technickej podpore kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko spořností Samsung
  • Ak chcete vymenit žiarovku, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti. Samsung, Nevymieňajte ju sami.
  • Ak zistite problém s vonkajším krytom mikrovnnej rúry, najorv odpojte napájací kábel zo zdroja napájania a potom kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung

Starostlivost počas dlhšej doby nepouživania

Ak mikrovlnnú rúru nepouživate po dlnši čas, odpojte napájaci kácel a presuňte ju na suchě, bezprašné miesto. Prach a vlhkost, ktoré sa nahromadia vnůtri mikrovlnnej rúry, mózu ovpiývnit výkon mikrovlnnej rúry.

Slovenčina 13

Funkcie mikrovlnnej rúry

Mikrovlnná rúra
0102 03 05 0908040607

01 Vetracie olvory
02 Svelo
03 Displej
04 Západky dvierok
05 Dvere
06 Tanier
07 Valčekový krůžok
08 Spojovacie zariadenie
09 Otvory bezpečnostného vnútorného uzamknutia
10 Ovládaci panel

Ovládací panel
SAMSUNG MS23A7013GB - Funkcie mikrovlnnej rúry - 2

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    B --> C["Microwave"]
    B --> D["Quick Defrost"]
    C --> E["03"]
    D --> F["04"]
    E --> G["Home Dessert"]
    E --> H["Auto Cook"]
    F --> I["05"]
    G --> J["Keep Warm"]
    G --> K["Deodorization"]
    H --> L["06"]
    I --> M["07"]
    J --> N["08"]
    K --> O["09"]
    L --> P["Child Lock"]
    L --> Q["Select/Click"]
    M --> R["10"]
    N --> S["11"]
    O --> T["12"]
    P --> U["STOP/Eco"]
    Q --> V["START/+30s"]

01 Displej
02 Microwave (Mikrovinný ohrev)
03 Quick Defrost (Rýchlc rozmrazovanje)
04 Home Dessert (Domáci dezert)
05 Auto Cook (Automatické varenie)
06 Keep Warm (Uchovanie v teplorn stave)
07 Deodorization (Odstránenie zápachu)
08 Child Lock (Detská zámka)
09 Select/Clock (Výber/Hodiny)
10 Nahor/Nado
11 STOP/Eco (ZASTAVIT/Eko)
12 START/+30s (SPUSTIT/+30s)

14 Slovenčina

Použitie mikrovlnnej rúry

Spôsob fungovania mikrovinnej rúry

Mikrovinné Žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvořená energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu. Mikrovinnú růru možete použit na:

  • Rozmrazovanie
  • Prihrievanie
    • Varenie

Princip varenia
SAMSUNG MS23A7013GB - Spôsob fungovania mikrovinnej rúry - 1

  1. Mikrovlné žiarenie vytvorené magnetronom a odrážané vo vnútornom priestore sa rovnomerne rozširi, ked' sa jedlo otěca na tanieri. Jedlo sa vlaka tomu rovnomerne uvarí.
  2. Mikrovné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hlbky prioližne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa teplo rozpýli v rámci jedla.
  3. Čas verenia sa od išuje v závislosti od použivanej nádoby a vlastnosti jedla, ktorými sů:

• Množstvo a hustota
- Obsah vody
• Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)

SAMSUNG MS23A7013GB - Spôsob fungovania mikrovinnej rúry - 2

POZNÁMKA

Pretože sa stred jedla vari rozptylovaním tepla, varenie pokračuje aj po vybrati jecla z mikrovinnej rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožurke sa musí preto rešpektovat, aby sa zaistili.

• Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
• Rovnaká teplota v rámci jedla

Kontrola správnej prevádzky rúry

Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovať, či rúra počas celej doby správne funguje. Ak mate pochybnosti, pozrite si čast „Riešenie problémov“ na strane 36-39.

SAMSUNG MS23A7013GB - Kontrola správnej prevádzky rúry - 1

POZNÁMKA

Růra musi byt zapojená do vhodnej zásuvky. Tanier sa musi umiestnít do správnej po ohy v růre. Ak sa použije iná ako maximálna (100 % - 800 W); úroveň výkonu, vode trvá dlňšie, kým zovrie.

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 1

  1. Potlačením tlačidla otvorte dvierka mikrovnnej rury.
  2. Najskör umiestnite na tanier pohár s vodou. Potom zatvorte dvierka.
  3. Stlačte tlačidlo Microwave (Mikrovlnný ohrev)
  4. Opakovane stlačajte tlačidlo START/+30s, aby ste nastavili čas na 4 až 5 minut.
  5. Mikrovlnná rúra bude zohrievat vodu nastavenú dobu. Skontrolujte, či voda vrie.

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 2

Slovenčina 15

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 3

Použitie mikrovlnnej rúry

Varenie/prihrievanie

Nasledujúc postup vysvetluje, ako varit alebo opatovne zohrievat jedlo.

UPOZORNENIE

Pred ponechanim mikrovinnej rúry bez dozoru si vždy skontrolujte nastavenia varenia.

SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 1

  1. Potlačenim tlačidla otvorte dvierka
    mikrovnnej rúry.
  2. Umiestnite jedlo do stredu taniera a
    potom zatvorte dvierka.

UPOZORNENIE

Nespúštajte mikrovinnú rúru, ak je prázdna.
3. Slačte tlačilo Microwave (Mikrovlnný ohrev).
- Dispiej ovladacieho panela zobrazi
príslušnú ikonu (固) maximálny výkon
(800 W).
4. Slačenim tlačidla Nadol alebo Nahor vyberte požadovanú úroveň napájania.
• Prečitajte si čast "Zmeny úrovni výkonov
a času' na strane 17. kde sa nachád zajú
informácie o primeranej úrovni výkonu.
5. A potom stlačte tlačidlo Výber/Hodiny.

SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 1

  1. Stláčaním tlačidla Nadol alebo Nahor nastavte požadovaný čas varenia.

- Displej oviádacieho panela zobrazi čas varenia.

  1. Stlačenim tlačidla START/+30s spustíte varenie.

  2. Kontrolka sa rozsvieti a tanier sa začne otáčat.

  3. Po dokončení varenia mikrovlnna rura 4-krát zapípa a na displeji ovládacieho panela sa zobraži aktuálny čes. Následne signal na pripomenutie ukončenia zaznie trikrat, vždy po minůte.

SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 2

16 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7013GB - UPOZORNENIE - 3

Nastavenie času

Ked sa zapojí nacájanie, na displeji sa automaticky zobraži „88:88“ a potom „12:00“. Nastavte aktuálny čas. Čas možete zobražit bud v 12-hodinovom; alebo 24-hodinovom režlne. Hodiny musite nastavit vtedy, ked:

- po prvýkrát montujete vašu mikrovnínu rúru.

• bol výpadok elektrickej energie.

POZNÁMKA

Ak chcete použit letný čas, musíte čas zmenit manuálne.

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 1

Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispósobit množstvo vyžarovanej energie, a tým aj čas.
ktorý je potrebný na uvarenie alebo prihriatie jedla, v závislosti od jeho typu a kvality. MÓžete si
vybrat zo šiestich úrovni výkonu.

Úroveň výkonu Percento Výstup
VYSOKÁ 100 % 800 W
STREDNE VYSOKÁ 75 % 600 W
STREDNÁ 56 % 450 W
STREDNE NÍZKA 35 % 300 W
ROZMRAZOVANIE 23 % 180 W
NÍZKA 13 % 100 W

Čas varenia uvádzaný v receptoch a v tejto brožurke je v súlade s uvádzanou špecifickou úrovňou výkonu.

  • Ak vyberiete vyššiu úroveň výkonu, čas varenia sa zníži.
  • Ak vyberiete nižšiu úroveň výkonu, čas varenia sa zvýsi.

Slovenčina 17

Použitie mikrovlnnej rúry

Nastavenie času varenia

Môžete zvýšit alebo znížit dobu varenia, kým mikrovná rúra vari.

- Skontrolovat priebeh varenia môžete kedykolvek jednoducho otvorením dvierok a následným zvyšením alebo znízením času varenia, ak je to potreoné.

SAMSUNG MS23A7013GB - Nastavenie času varenia - 1

Postup 1

Stlačenim tlačidla START/+30s zvýšite čas varenia o 30 sekúnd.

- Priklad: Ak chcete pridat tri minúty, stlačte START/+30s šestkrát.

POZNÁMKA

Čas varenia možete iba zvýšit.

Postup 2

Stláčanim tlačidla Nadol alebo Nahor upravte požadovaný čas varenia.

Zastavenie varenia

Varenie možete kedykolvek prerušič aby ste mohli

- Otočí jedlo alebo ho zamiešat

- Nechat ho odstat

Dočasné zastavenie varenia

  1. Otvorte dvierka alebo raz stlačte tlačidlo STOP/Eco.

• Varenie sa dočasne zastavi.

  1. Ak chcete pokračovat vo vareni, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo START/+30s.

Úplné zastavenie varenia

  1. Otvorte dvierka alebo raz stlačte tlačidlo STOP/Eco.
  • Slačte tlačidio STOP/Eco. Displej ovládacieho panela sa vypne.
  • Režim uspory energie zrušite otvorením dvierok alebo stlačením tlačidla STOP/Eco Dispiěj ovládacieho panela zobrazuje aktuálny čas.

POZNÁMKA

Funkcia automatickej úspory energie

Produkt sa vráti do pohotovostného režimu v neprítomnosti aktivity počas 25 minút uprostred nastavovania alebo ak bola daná činnost pozastavená. Okrem toho, ak necháte dvierka otvorené, vnútorná lampa sa automaticky vypne po 5 minútach.

Použitie funkcie Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie)

Používajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie) - 1

  1. Potlačením tlačidla otvorte ovierka mikrovnnej růry.
  2. Umiestnite jedlo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.
  3. Stlačte tlačidlo Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie).
  4. Stlačenim tlačidla Nadol alebo Nahor vyberte typ jedla.

- Dalšie informácie nájdete v častí "Opis programu Rýchle rozmrazovanie" na strane 20.

  1. Stláčaním tlačidla Nadol alebo Nahor nastavte velkost porcie.
  2. Slačenim tlačidla START/+30s spustíte rozmrazovanie.

- Ked dvierka mikrovinnej rúry zapipaju, otvorte dvierka a obrátte jedio.

  1. Zatvorte dvierka a potom stlačením tlačidla START/+30s obnovte rozmrazovanje.

- Po skončení rozmrazovania mikrovinná růra 4-krát zapípa a dispiej ovládacieho panela zobrazí aktuálny čas. Násiecone signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minúte.

Slovenčina 19

Použitie mikrovlnnej rúry

Opis programu Rýchle rozmrazovanie

V nasledujúcej taburke sú uvedené rôzne programy funkcie Rychle rozmrazovanie, časy odstátia a príslušné odporúčania. Pred rozmrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál. Måso, hydinu, ryby, zeleninu a chlieb umiestnite na plochý sklenený alebo keramický tanier.

Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny
1Mäso200-1500 gOkraje zakryte hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, maso prevráte. Tento program je vhodný pre hovadzie maso, jahnacinu, bravčovinu, steaky, rezne a mietě mäso.Nechajte odstát 20-60 minúty.
2Hydina200-1500 gNony a špičky kridel zakryte hliníkovou fóliou.Ked rúra zapípa, hydinu prevráte. Tento program je vhodný pre celé kura, ako aj pre časti kurata.Nechajte odstát 20-60 minúty.
3Ryba200-1500 gZakryte celý chvost ryby hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, rybu prevráte. Tento program je vhodný pre celé ryby, ako aj pre rybie filé.Nechajte odstát 20-60 minúty.
4Mrazená zelenina200-1500 gMrazenů zeleninu rovnomerne rozložte na plochom sklenenom tanieri. Mrazenů zeleninu po pipnuti rúry prevráte alebo pomiešajte.Tento program je vhodný pre všetky druhy mrazenej zeleniny. Nechajte odstát 5-20 minúty.
Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny
5 Chlieb 200-1500 g Chlieb umiesnitevodorovne na kúskokkuchynského papiera a otočte ho po zapípani rúry.Koláč umiestnite na keramicků tácku a ak to bude možné, otočte ho po zapípani rúry. Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba (rezaného alebo celéhoj ako aj pre pečivo a bagety. Pečivo poukladajte do kruhu. Tento program je vhodný pre všetky druhy kysnutých koláčov, sušienok, tvarohových koláčov a krchkého pečiva. Nie je vhodný pre linecké/chrumkavé pečivo, ovocné a krémové koláče, ako ani pre koláče s čokoládovou polevou.Nechajte odstát 10-30 minúzy.

20 Slovenčina

Použitie funkcie Home Dessert (Domáci dezert)

Použivajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rury.

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Home Dessert (Domáci dezert) - 1

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Home Dessert (Domáci dezert) - 2

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Home Dessert (Domáci dezert) - 3

  1. Potlačenim tlačidla otvorte dvierka mikrovnnej rúry.

  2. Umiestnite jedo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.

  3. Stlačte tlačidlo Home Dessert

  4. Slačenim tlačidla Nadol alebo Nahor vyberte typ jecla.

- Úalsie informácie nájdete v časti „Popis programu Home Dessert” na stranách 21 až 23.

- Mikrovlnná rúra vari jedlo na základe vybraného predprogramovaného nastavenia.

- Po dokončeni varenia mikrovinné rúra 4 krát zapipa a na dispicji ovládacicho panela sa zobrazi aktuálny čas. Následne signál na pripomenutie ukončenia zaznie trikrát, vždy po minúce.

V nasledujúcej tabu’ke nájdete mnozstvá a príslušné pokyny pre 7 predprogramovaných volieb varenia.

UPOZORNENIE

Pri vyberani jedla používajte chnapky.

Popis programu Home Dessert

Kód Jedlo Velkost porciePokyny
1Orechová torta 1porcia Prisady120 g můky. 150 g masla,100 g tmavého cukru, 2 vajcia, 50 g nasekaných vlasšíkých orechov, 4 g prášku do pečiva
1. V misko zmiešajte maslo a tmavý cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte můku, prášok do pečiva a dalej miešajte.4. Pridajte orcchny a dôkladne zamiešajte.5. Zmes vyčjte do yvmenstencj skloncnej alebo plastovej misky.6. Vložte misku do mikrovlnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [1].7. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát.
2Banánový chlieb1 porcia(6 ks)Prisady3 banány, 120 g zmesi na palacinky.120 g mlieka, 1 vajce, 2 polievkové lyžice sladového sirupu.
1. Nasekajte banán.2. Zmiešajte zmes na palacinky, mlieko, vajce a sladový sirup v miske.3. Pridajte banán a dobre zamiešajte.4. Zmes nalejte do 6 papierových pohárov.5. Vložte papierové poháre do mikrovlnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [2].6. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát.

Slovenčina 21

Použitie mikrovlnnej rúry

Kód Jedlo Velkost porciePokyny
5Vaječný dezert 1 porcia(3 ks)Prisady250 g mlicka, 40 g cukru, 2 vajcia.
1. Do misky rozbite dve vajcia. Mierne vyšlahajte vajcia ručným šlanačom. Držte hrot šlaheča na cine misky, aby sa nevytvorilo prilis veľa peny.2. V inej miske zmiešajte mlieko a cukor.3. K vyšlahaným vajciam pridajte mlieko a zároveň stále šlahojte.4. Preosejte vaječnú zmes cez jemné sitko. vyškrabte dno sitka špacitlou. Zvyšky peny odstráňte z povrchu lyžicou.5. Nalejte zmes do pohárov na puding.6. Vložte poháre do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [5].7. Po uvarení vychlecte a podávajte.
6Čokoládový hrnčekový koláč1 porcia Prisady30 g masla, 60 g cukru, 1 vajce, 40 g smotany na šlananie, 25 g můky, 15 g kakaového prášku, 1,5 g vanilky, 50 g polosladkých čokoládových kvapiek
1. Vymiešajte spolu maslo, vajce a smotanu v hrnčeku, aby sa dobre spojili.2. Pridajte můku, cukor a dačej miešajte.3. Pridajte kakao a vanilku a miešajte, kým sa prisady nespoja.4. Vmiešajte čokoládové kvapky.5. Vložte hrnček do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [6].6. Po varení nechajte 2 - 3 minúty odstát.

22 Slovenčina

Kód Jedlo Velkost porciePokyny
7Hrnčekový koláč1 porcia Prisady30 g masla, 60 g cukru, 1 vajce, 50 g múky, 30 g mlieka, 6 g vanilky, 3 g mietych mandli, 1,5 g prášku do pečiva.
Vymiešajte spolu maslo a vajce v hrnčeku, aby sa dobre spojili.Pridajte múku, cukor a prások do pečiva a dalej miešajte.Pridajte mleté mancle a vanilku a miešajte, kým sa prisady nespoja.Vložte hrnček do mikrovnnej rúry a vyberte možnost Home Dessert [7].Po varení nechnajte 2-3 minúty odstát.

Použitie funkcie Auto Cook (Automatické varenie)

Použivajte iba náčoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Auto Cook (Automatické varenie) - 1

  1. Podlačenim tlačidla otvorte dvierka mikrovnnej rúry.
  2. Umicstnite jedlo do stredu taniera a potom zatvorte dvierka.
  3. Stlačte tlačidlo Auto Cook

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Auto Cook (Automatické varenie) - 2

Použitie mikrovlnnej rúry

V nasledujúcej taburke nájdete množstvá a príslušné pokyny pre 18 predprogramovaných volieb varenia.

⚠ UPOZORNENIE

Použitie mikrovlnnej rúry

Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave)

Funkcia Keep Warm uchová jedlo teplé, kým sa nezačne podávat. Použite túto funkciu na uchovanie jedla teplého, kým nie je pripravené na podávanie.

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) - 1

POZNÁMKA

- Čas trvania funkcie Keep Warm bol určený na 99 minut.

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 1

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 2

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 3

  1. Stlačte tlačidlo Keep Warm.

  2. Slačenim tlačidla Nadol alebo Nahor vyberto požadované čas.

  3. Stlačte tlačidlo START/+30s.

- Na zastavenie onrievania jedla otvorte dvierka alebo stlačte tlačidlo STOP/Eco

  • Pri vyberaní jedla používajte chnapky.
  • Po spusteni funkcie na udržiavanie tepla sa nastavený čas nedá zmenit

Používanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu)

Tieto funkcie použite po varení jedla s výraznou arómou, prípadne vtecy, ked je vnútro rúry zadymené.

Najskôr vyčistite vnútro rúry.

SAMSUNG MS23A7013GB - Používanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu) - 1

  1. Stlacte tlačidlo Deodorization a potom stlacte tlačidlo START/+30s.
  • Túto funkciu nepoužívajte na opátovné ohriatie studených jedál. Tieto programy sú určené na uchovanje teplého jedla, ktoré sa práve uvarilo.
  • Nezakryvajte krytmi ani plastovým obalom.

26 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7013GB - Používanie funkcie Deodorization (odstránenie zápachu) - 2

Použitie funkcie Child Lock (Detský zámok)

Vaša mikrovná rúra obsahuje špecialny program detského zámku, ktorý umožní „uzamknudie" mikrovnej rúry, także deti alebo ktokolvek, kto ju nevie ovládať, ju nebude môčť náhodne ovládat.

SAMSUNG MS23A7013GB - Použitie funkcie Child Lock (Detský zámok) - 1

Vypínanie signalizácie

Vždy môžete v prípade potreby vypnút pipanie.

SAMSUNG MS23A7013GB - Vypínanie signalizácie - 1

  • Ak cheete vypnút pipanie, súčasne stlačte tlacidlá Stop/ECO a Nadol.
    • Na ovládacom paneli sa zobrazi „Off“.
  • Ak chcete pípanie opátovne zapnút, znova súčasne stlačte tlačidlá Stop/ECO a Nadol.
    • Na ovládacom paneli sa zobrazi „On“.

Návod na prípravu pokrmov na pare

Použitie parnej nádoby je založené na principe prioravy pokrmov na pare a je určené na rýchlu a zdravů prípravu pokrmov v mikrovnnej růre Samsung.

Toto príslušenstvo je ideálne na varenie ryže, cestovín. zeleniny a pod. v rekordnom čase pri zachovaní ich výživovej hodnoty.

Parná nédoba pozostéva z 3 častí:

SAMSUNG MS23A7013GB - Návod na prípravu pokrmov na pare - 1

SAMSUNG MS23A7013GB - Návod na prípravu pokrmov na pare - 2

SAMSUNG MS23A7013GB - Návod na prípravu pokrmov na pare - 3

Misa Vložka Veko

Všetky časti odolávajú teplotám od -20 °C do 140 °C.

Vhodné na použitie do mrazničky. Možno použit samostatne alebo spolu.

  • Nepouživajte:
    na varenie potravín s vysokým obsahom cukru alebo tuku, s funkciou grilu alebo rotačného ohrevu alebo na platni sporáka.
  • Pred prvým použitím všetky diely dôklade umyte mydlovou vodou.
  • Informácie o časoch pripravy nájdele v pokynoch v tabulke na nasledujúcej strane.

Údržba

  • Parnú nádobu môžete umývať v umývačke na riad.
  • Pri ručnom umývani použite horúcu vodu a čistiaci prostriedok. Nepouživajte abrazivne hůký na riad.
  • Nicktorč potravny (napriklad paradajky) môžu spôsobit zmenu farby plastu. Je to bežný jav, nie výrocná chyba.

Slovenčina 27

SAMSUNG MS23A7013GB - Údržba - 1

Sprievodca pomôckami na varenie

Rozmrazovanie

Vložte mrazené jedlo do parnej misy bez veka. Tekutina zostane na dne nádoby a jedlo nepoškodi.

Manipulácia s parnou nádobou

SAMSUNG MS23A7013GB - Manipulácia s parnou nádobou - 1

SAMSUNG MS23A7013GB - Manipulácia s parnou nádobou - 2

SAMSUNG MS23A7013GB - Manipulácia s parnou nádobou - 3

Misa + veko Misa s vložkou - veko

Bezpečnostné opatrenia

  • Pri otváraní veka parnej nádoby postupujte mimoriadne opatrne, pretože unikajúca para môže byt velmi horúca.
  • Pri manipulácii po varení používajte chňapky.

Varenie

Sprievodca pomôckami na varenie

JedloVelkost porcieÚrovne vykonuČas pripravy jedla (min)Použitie
Dusené mäso(chladené)400 g 600W 5-6 Misa+ veko
PokynyVlozte dusené mäso do parnej misy. Zakryte vekom. Pred odstátim dobre premiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty.
Polievka(chladená)400 g 800W 3-4 Misa+ veko
PokynyNalcjte do parnej misy. Zakryte vekom. Pred odstátim dobre premiešajte.Nechajte odstát 1-2 minúty.
Mrazená polievka400 g 800W 8-10 Misa+ veko
PokynyVlozte mrazenú polievku do parnej misy. Zakryte vekom. Pred odstátim dobre premiešajte. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Mrazené parené buchty s džemom150 g 600W 1-2 Misa+ veko
PokynyPinené parené buchty navlhčite zvrchu studenou vodou. Do parnej misy dajte vecla seba 1-2 mrazené buchty. Zakryte vekom. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Ovocný kompôt250 g 600W 3-4 Misa+ veko
PokynyČerstvě ovocie po olúpení, umytl. očistení a nakrájani na približne rovnaků velkost odvážte (napr. jacká, hrušky, slivky, marhule, mango alebo ananás).Vložte do parncj misy. Pridajte 1-2 policvkové lyžice vody a 1-2 policvkové lyžice cukru. Zakryte vekom. Nechajte odstát 2-3 minúty.

Aby ste uvarili jedlo v mikrovnnej róre, mikrovné žiarenie musí byt schopné preniknút do jedla bez toho, aby ho odražali a ebo absorbovali použte riady.

Preto musite byt pri vybere náčinla na varenie opatmi. Ak bude náčinie na varenie označené ako vhodné do mikrovnnej rúry, nemusite mat žiadne obavy.

Nasledujuca tabuľka obsahuje rôzne typy năčinia na varenie a naznačuje, či a ako sa musia použit v mikrovlnej růre.

Riad na varenieVhodné do mikrovlnnej rúryKomentáre
Aiobal√✗Je možné použít v malych mnozstvách na ochranu časti jedla pred prevarením. Ak sa fólia nachádza prilis blížko pri stene mikrovnnej rúry alebo ak sa použije privela fólic, môže sa vyskytnút iskrenie.
Podnos na schrumkavenieNepredhrievajte dlhísie ako 8 minút.
Porcelán a kameninaPorcelán, hrnčiarske výrobky, glazúrované hrnčiarske výrobky a kostný porcelán sú zvyčajne vhodně, pokial nie sú dekorované kovovým půsikom.
Riady z jednorazového polyesterového kartónuV týchto riadoch sú balené niektoré mrazené potraviny.
Balenie rýchleho odčerstvenia
Polystyrénové pohárové nádobyMôžu sa používat na ohrievané jedla. Prehriatie môže spósobit roztopenie polystyrénu.
Papierové vrecká alebo novinyMôžu začat norict.
Recyklovaný paprier alebo kovové pásikyMôže spósobit iskrenie.
Sklencný tovar
Riad do rúry a na stólMôžu sa používat, pokial nie sú dekorované kovovým půsikom.
Jemný sklenčný tovarMôže sa používat na ohrievané jedál alebo nápojov, Jemný sklo sa môže pri nečakanom zahriati rozbit alebo prasknút.

Slovenčina 29

Sprievodca pomôckami na varenie

Riad na varenieVhodné do mikrovnnej rúryKomentáre
Skierené džbányMusíte odstráníť veko. Vhodné len na ohríevanie.
Kov
RiadyMóže spôsobit iskrenie alebo požiar.
Stahovacie popruhy pre vrecká do mrazničiek
Papier
Taniere, šalky, obrůsky a kuchynský papierPre krátke varenie a zahríevanie. Tiež na absorbovanie nadmernej vlhkosti.
Recyklovaný papierMóže spôsobit iskrenie.
Plast
NádobyObzvlášť v prípade teplovzdorných termoplastov. Niektoré iné plasty sa môžu pri vysokých teplotách vinit alebo stratit farbu. Nepoužívajte melaminové plasty.
Prilnavá fóliaMóže sa používat na zadržiavanie vlhkosti. Nemala by sa dotýkat jedla. Dávajte pozor, ked odstraňujete fóliu. pretože môže unikať horúca para.
Vrecká do mrazničky√✗Iba ak je vhodně pre zovretie alebo vhodné do rúry. Nesmie byt vzduchotesné. V prípade potreby prebochnite vidlíčkou.
Voskový alebo mastný papierMóže sa použít na udržiavanie vlhkosti a zabránenie v rozstrekování.

SAMSUNG MS23A7013GB - Sprievodca pomôckami na varenie - 1

: Odporúča sa

SAMSUNG MS23A7013GB - Sprievodca pomôckami na varenie - 2

Mikrovlnné žiarenie spôsobuje rýchlejší pohyb molekůl v jedle. Rýchly pohyb týchto molekůl spôsobuje trenie a výsledné teplo jedlo uvarí.

Varenie

Náčinie na varenie pre varenie v mikrovlnnej rúre:

Náčinie na varenic musí umožnit mikrovnnej energii, aby cez neho prenikala pre dosiahnutie maximárné efektivity. Mikrovníno žiarenie sa odráža od kovov, ako napríklad nehrdzavejúca oceť, hlinik a med, ale može prenikat cez keramiku, sklo, porcelán a plasty, ako aj cez papier a drevo. Takže jedlo sa nemóže nikcy varít v kovových nádobách.

Jedlo vhodné pre varenie v mikrovlnnej rúre:

Mnoho druhov jedál je vhodných pre varenie v mikrovnnej růre, a to vrátane čerstvej alebo mrazencj zeleniny, ovocia, cestovín, ryže, obilia, fazulo, ryby a mása. Omáčky, vajčné krémy, polievky, varené pudingy, džemy a pikantné zmesi sa tiež môžu varít v mikrovnnej růre. Vo všeobecnosti je varenie v mikrovnnej růre vhodné pre každé jedlo, ktoré by sa normálne pripravilo na platni sporáku. Napriklad roztápanic masla alebo čokolácy (pozrite si kapitolu s tipmi, technikami a radami).

Zakrytie počas varenia

Zakrytie jedla počas varenia je velmi důležité, pretože odparená voda stůpa ako para a prispieva k procesu varenia. Jedlo sa môže zakryt rôznymi spôsobmi, ako napriklad pomocou keramického taniera, plastového krytu alebo fólie vhodnej do mikrovnnej rúry.

Čas odstátia

Návod na varenie mrazenej zeleniny

Použite vhodnu sklenenú misku z ohňovzdorného skla s pokrievkou. Varte zakrytě minimálny odporučaný čas – pozni tabuľku. Pokračujte vo varení, aby ste dosianli požadovaný výslodok. Premiešajte dvakrat počas varenia a jedenkrát po uvarení. Po uvarení prídajte soľ, bylinky alebo maslo. Nechajte prikrytě počas odstatia.

Jedlo Vełkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.)
Špenát 150 g 600 W 4%51⁄2
PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Brokolica300 g600 W9-10
PokynyPridajte 30 ml (2 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Hrach300 g 600 W 71⁄2-81⁄2
PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Zelené fazulky300 g600 W8-9
PokynyPridajte 30 ml (2 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Mieśaná zelenina (mrkva/hrach/ kukurica)300 g 600 W 71⁄2-81⁄2
PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Mieśaná zelenina (ćinska zmes)300 g 600 W8-9
PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyżicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty.

Použite vnodnú sklenerú misku z ohňovzdorného skla s pokrievkou. Pridajte 30-45 ml studenej vody (2 - 3 poliovkové lyžíče) na každých 250 g, poklaí sa neodporúča iné množstvo vody – pozri tabulku. Varto zakryté minimálny odporúčaný čas – pozri tabulku. Pokračujte vo vareni, aby ste dosiahli požadovaný výsledok. Premiešajte raz počas varenia a raz po uvarení. Po uvarení pridajte soř, bylinky alebo maslo. Necnajte prikryte počas odstátia (3 minuty).

Tip: Čerstvú zeleninu nakrájajte na rovnako velké kúsky. Čím sú nakrájané na menšie, tým rýchlejšie sa uvaria.

Návod na prípravu ryže a cestovín

Ryža: Použite veľkú misu z ohňovzdorného skla s pokrievkou - počas varenia sa objem ryže zdvojnásobí. Varte zakryté.

Poznámka: ryža nemusi absorbovat všetku vodu po uplynuti času varenia.

Počas varenia aj po vareni občas premišajte. Počas odstátia zakryte a potom dôkladne scedte.

JedloVelkost porciePower (Napájanie)Čas (min.)
Biela ryža(predvarená)250 g800 W16-17
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Hnedá ryža(predvarená)250 g800 W21-22
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Miešaná ryža(ryža + divoká ryža)250 g800 W17-18
PokynyPridajte 500 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Miešaná kukurica(ryža + kukurica)250 g800 W18-19
PokynyPridajte 400 ml studenej vody. Nechajte odstát 5 minúty.
Cestoviny250 g800 W11-12
PokynyPridajte 1000 ml horúcej vody. Nechajte odstát 5 minúty.

32 Slovenčina

Prihrievanie

Mikrovinná rúra ohreje jedlo za ziomok času, ktorý to obvykle trvá na bežnej platní na sporáku. Ako návod použíte úrovne výkonu a časy prihríevania uvedené v nasledujúcje tabulke. Časy uvedené v tabulke sa týkajů tekutin s izbovou teplotou približne +18 až +20 °C alebo chladených potravin s teplotou približne +5 až +7 °C.

Usporiadanie a prikrytie

Vyhýbajte sa prihrievaniu velkých kusov, ako je napriklad kus mása - móžu sa prepiect a vysušit skór, ako sa stred zohreje do horúca. Prihrievanie malých kůskov bude úspešnejšie.

Úrovne výkonu a miešanie

Nicktoré jedlá je možné ohriat pri výkone 800 W, zatialí čo iné by sa mali ohriat pri výkone 600 W, 450 W alebo dokonca 300 W. Pokyny nájdete v tabuľkách. Všeobecné je lepšie zohrievat jedlo na nižšej úrovni výkonu, ak je jedlo krehké, ak ho je volké množstvo alebo ak sa pravdopodobne veľmi rýchlo zohreje (napríklac koláče s náplňou). Počas ohrievania jedlo dobre premiešajte alebo ho obrátte, aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky. Ak je to možné, pred podávaním znovu premiešajte. Budte obzvlást opatrní pri zohrievani tekutin a detskej stravy. Aby ste zabránili prudkému vyvretiu tekutin a možněmu obareniu, zamiešajte ich pred zohrievanim, počas neho aj po ŋom. Počas odštátia ich nechajte v mikrovinnej růre. Do tekutin odporúčame vložit plastovú lyžicku alebo sklenenú týčinku. Vyvarujte sa prehriatiu (a teda znehocnoteniu) jedla. Je lepšie odhadnút kratší čas prípravy a v prípade potreby pridat čas navyše.

Po vypnutí rúry vždy počkajte najmenej 20 sekúnd, aby sa teplota vyrovnala. Ak je to potrebné, počas zohrievania zamiešajte a po zahriati vžDY zemiešajte. Aby ste zabránili pruckému vyvretiu a možněmu obareniu, mali by ste do nápojov vložit lyžičku alebo sklenenú tyčinku a zamiešat ich pred zohrievanim, počas neho aj po ŏom.

Prihrievanie detskej stravy

Detská strava:

Dajte do hlokého keramického taniera. Zakryte plastovým krytom. Po prihriati dobre zamiešajte! Pred podávaním nechajte 2-3 minút odstát. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota pri podávaní: 30-40 °C.

Dojčenské mlieko:

Detskú stravu je potrebné pred podávaním dôkladne skontrolovat, aby sa predišlo popáleninám. Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabulke ako pomóčku pre prihrievanic.

Slovenčina 33

Sprievodca varením

Prihrievanie tekutín a jedla

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako smerodajné pre prihrievanie.

Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie)Čas (min.)
Nápoje (káva, čaj a voda)150 ml (1 šálka)250 ml (1 hmček)800 W 1-1 12 1 12 -2
PokynyNalejte do šálky a ohrievajte nezakryté. Položte šálku/hrnček do strodu taniera. Počas odstátla nechajte v mikrovinnej růc a dobre zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minůty.
Polievka (chladená)250 g800 W3-3 12
PokynyNalejte do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriati’ dobre zamiešajte. Pred podávaním znovu zamiešajte. Nechajte odstát 2-3 minůty.
Dusené mäso(chladené)350 g 600 W 5 12 -6 12
PokynyDusené mäso vložte do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opatovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 2-3 minůty.
Cestoviny s omáčkou(chladené)350 g 600 W 4 12 -5 12
PokynyVložte cestoviny (napr. špagety alebo vajećné rezance) do plochej keramickej misky. Zakryte prílnavou fóliou vhodnou do mikrovinnej růy. Pred podávaním zamiešajte. Nechajte odstát 3 minůty.
Plnené cestoviny s omáčkou (chladené)350 g 600 W 5-6
PokynyVložte pinené cestoviny (napr. ravioli, tortolini) do hibokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opatovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 3 minůty.
Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.)
Plátky mása (chladené) 350 g 600 W 51⁄2 61⁄2
PokynyPlátky mása 2-3 chladených zložiek na keramickom ranieri. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovinnej rúry. Nechajte odstár 3 minúty.

Prihrievanie detskej stravy a mlieka

Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako pomôcku pre prihricvanie.

Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas
Detská strava (zelenina + mäso)190 g 600 W 30 s
PokynyNalejte do keramického hibokého taniera. Varte zakryté. Po uplynuti času prípravy zamiešajte. Pred podávaním dobre premiešajte a códkladne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Detská kaša (obilie + mlieko + ovocie)190 g 600 W 20 s
PokynyNalejte do keramického hibokého taniera. Varte zakryté. Po uplynuti času prípravy zamiešajte. Pred podávaním dobre premiešajte a códkladne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.
Dojčenské mlieko 100 ml300 W200 ml30-40 s50 s až 1 min
PokynyDobre premiešajte alebo pretrepte a nalejte do sterilizovanej sklenenej flase. Umiestnite do stredu taniera. Varte nezakryté.Poriadne pretrepte a nechajte stád aspon 3 minuty. Pred podávaním poriadne pretrepte a starostlivo skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty.

34 Slovenčina

Manuálne odmrazovanie

Mikrovinné Žiarenie je vynikajúcim spôsobom rozmrazovania zmrazených potravín. Mikrovlinné Žiarenie rozmrazí zmrazené potraviny v krátkom čase. To može byt veľkou výhodou, ak sa nähle objavia neočakávaní hostia.

Zmrazená hyclina sa musi pred varenim dôkladne rozmrazit. Odstrante všetky kovové pásky a vyberte ich z obalu, aby mohla rozmrazená tekutina vytiect.

Mrazené jedlo položte do misky bez pokrievky. Obrátte v polovici času, scečte tekutinu a čo najskór vyberte droby.

Ak sa menšie a tensie častí mrazených potravin začnú zahrievat, je možné ich chránit tak, že okolo nich počas rozmrazovania omotáte veľmi malé pásy hlinikovej fóle.

Ak sa hydina začne zohrievać na vonkajšom povrchu, pred pokračovanim zastavte rozmrazovanje a nechajte ju stač 20 minút.

Tip: Tenké plátky potravin sa rozmrazujú lepšie ako hrubé a menšie množstvá potrebujú mencj času ako váčšie. Pamácajte na tento tip pri zmrazovaní a rozmrazovani potravin.

Na rozmrazovanie zmrazených potravin s teplotou približne 18 až 20 °C použite ako pomôcku nasledujúcu tabulku.

Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.)
MásoMloté hovádziemásoBravčové rezne250 g500 g250 g 180 W180 W71⁄2-81⁄261⁄2 71⁄210 12
PokynyMáso položte na plochý keramický tanier. Tenšie okraje zakrytehlinikovou fóliou. Po polovici času odmrazovanía prevráttel. Nechajteodstát 5-25 minúty.
Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.)
HydinaČasti kurčata 500 g (2 celé kurča 900 g 180 W 28-30ks) 180 W 141⁄2-151⁄2W 28-30
PokynyNajskôr položte časti kurčata kožou nadol, celé kurča najskôr prsamí nadol na plochný keramický tanier. Tenšie časti, ako sú krídla a konce, zakryte hlinikovou fóliou. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 15-40 minúty.
RybaRybrie filé 250 g (2 ks)400 g (4 ks)180 W 6-712-13
PokynyVložte imrazené ryby do streu plochého keramického taniera. Tenšie časti poukladajte pod hručie časti. Úzke okraje zakryte hlinikovou fóliou. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 5-15 minúty.
OvocieDrobné ovocie 250 g180 W 6-7
PokynyOvocie rozložte na plochný okrohlu sklenenú misu (s veľkým priemerom). Nechajte odstát 5-10 minúty.
ChliebRožky (každy asi 50 g)Toast/sendvićNemecký chlieb(pšeničná + ražnámuka)2 ks4 ks250 g 180 W500 g 180 W 8-10180 W41⁄2-51⁄2-12-21⁄2
PokynyRožky umiestnite do kruhu alebo chleba horizontálne na kuchynský papier na otočný tanier. Po polovici času odmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 5-20 minúty.

Slovenčina 35

Sprievodca varením Riešenie problémov a informačné kódy

Tipy a triky

Zmiešajte instantnú polevu (približne 14 g) so 40 g cukru a 250 ml studenej vocy. Varte nezakrytě v miske z ohňovzdorného skla 3½ až 4½ minúty pri 800 W, kým nie je poleva prichladná. Počas varenia dvakrát premiešajte.

Varenie džemu

Vložte 600 g ovocia (napríklad rozmíxované drobné ovocie) do misky z ohňovzdorného skla vchodnej velkostí s pokrévkou. Pridajte 300 g konzervovacieho cukru a dobre premiešajte. Varte zakryté 10–12 minút pri výkone 800 W. Počas varenia niekolkokrát premiešajte. Naplnte priamo do malých zaváraninových pohárov so skrutkovacimi viečkami. Nechajte odstát na viečkach 5 minút.

Varenie pudingu

Pudingový prások zmiešajte s cukrom a mlekom (500 ml) podla pokynov výrobcu a dobre premiešajte. Použite vnodnu misku z ohňovzdorného skla s pokrievkou. Varte zakryté 5½ až 7½ minúty pri výkone 800 W. Počas varenia niekokokrát premiešajte.

Opekanie mandlových plátkov

Ak máte akýkolvek z nížšie uvedených problémov, vyskůšajte uvedené riešenie.

Problém PričinaRiešenie
Vnútro mikrovinnej rúry je počas prevádzky prilš horůce.Mikrovinná rúra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie.V prednej a zadnej časti mikrovinnej rúry sa nachádzajů vstupy/vystupy na odsavenie kvěli ventilácii. Udržujte odstupy špecifikované v instalačnej príručke výrobku.
Na vrchnej česti mikrovinnej rúry sa nacháczajů predmety.Odstráňte z vrchnej časti mikrovinnej rúry všetky predmety.
Dvierka nemožno správne otvorit.Medzi dvierkami a vnútornou častou mikrovinnej rúry uviazli zvyšky jedia.Vyčistite mikrovlnu rúru a potom otvorte dvierka.
Ohrievanie vrátane funkcie zohricvania nefungujú správne.Mikrovinná rúra nemusi fungovat, uvarilo sa prilíš vela jedla alebo sa použil nesprávny riad na varenie.Vložte do nádoby vhodnej pre mikrovinné rúry vodu a zapnite mikrovinnú rúru na 1-2 minúty s cielom skontrolovat, či sa voda ohrieva. Zmenšite množstvo jedla a spustite funkciu znovu. Použite nádobu na varenie s rovným dnom.
Funkcia rozmrazovania nefunguje.Uvarilo sa prilíš veľa jedla. Zmenšitemnožstvo jedla a spustite funkciu znovu.
Vnútorné svetlo je stimene alebo sa nerozsvieti.Dvicrka zostali otvoroné dlhů dobu.Vnútorné svetlo sa móže automaticky vypnút v pripade, ak je zapnutá funkcia Eko. Zatvorte a opát otvorte dvierka acbo stlače tlačidlo STOP/Eco.
Vnútorné svetlo je pokrytė neznámou latkou.Vyčistite vnútro mikrovinnej rúry a skontrolujte znovu.

Slovenčina 37

Riešenie problémov a informačné kódy

Problém PričinaRiešenie
Počas varenja zaznie pipanie.Ak sa použiva funkcia Auto Cook (Automatické varenie), toto pipanie znamená, že počas rozmrazovania nastal čas prevrádit jedlo.Po obrátcní jeda stlačte znovu tlačídlo START/+30s aby sa preváczka spustila.
Mikrovlnná rúra nie je vo vodorovnej polohe.Mikrovlnná rúra je nainštalovaná na nerovnom povrchu.Skontrolujte, či je mikrovlnná rúra nainštalovaná na rovnom, stabilnom povrchu.
Počas varenja vznikajú iskry.Počas zapnutia mikrovlnnej rúry/funkcie rozmrazovania sa použivaju kovové nádoby.Nepouživajte kovové nádoby.
Po pripojení napájania sa mikrovlnná rúra okamžite zapne.Dvierka nie sú správne zatvorcné.Zatvorte dvierka a skontrolujte znovu.
Z mikrovlnnej rúry vychádza elektrina.Napájanie alebo zásuvka nie sú správne uzemnené.Skontrolujte, či sú napájanie a zásuvka správne uzomnené.
1. Kvapká voda.2. Cez prasklinu na dvierkach vychádza para.3. V mikrovlnnej rúre zostáva voda.V niektorých prizsadoch sa v závislosti od jocla može objavit voda eloba para. Nejedná sa o poruchu mikrovlnnej rúry.Nechajte mikrovlnnú rúru vychlacinút a posom ju utrite suchou handrou.
Problém PrčinaRiešenie
Jas vnútrimikrovnnej růry sameni.Jas sa moní v závislosti od zmienvýstupu napájania podla funkcie.Zmeny výstupu napažania počasvarenia nepredstavujú poruchu.Nejedná sa o poruchu mikrovnnejrůry.
Vareniz jedokončené, aleventilátor sa stálenezapol.Na vyvetranie mikrovnnej růryje ventilátor spustený ešte dalšie3 minůty po dokončení varenia.Nejedná sa o poruchu mikrovnnejrůry.
Tanier
Tanier sa počastočenia vychylujez miesta aícbo saprstáva točit.Chýba valčekový krůžok aícbovačekový krůžok nie je nasadenysprávne.Nasezte valčekový krůžok apakujte pokus.
Tanier sa pri otáčanitahá po povrchu.Valčekový krůžok nie je nasadenýspravne, vnútrí je vela jeda aleboje nádoba priliš velká a dotýka savnútra mikrovnnej růry.Upravte množstvo jeda anepoužívajte nádoby, ktoré súpriliš velké.
Tanier počasotáčania hrká a jchlučný.Na spodnej časti mikrovnnej růrysú prichytené zvyšky jedla.Odstránte všetky zvyšky jedla,ktoré sa prichytilli na spodncjstrane mikrovnnej růry.
Mikrovlnná růra
Mikrovlnná růranezohrieva.Dvierka sú otvorené. Zatvorte ovierka a opakujte pokus.

38 Slovenčina

Problém PričinaRiešenie
Počas prodhricvania vychádza dym.Počas počiatočnej prevádzky môže pri prvom použiti mikrovinnej rúry vycháczat z ohrevných prvkov dym.Neječná sa o poruchu a ak mikrovlinnú rúru spustíte 2 az 3-krát, malo by to prestat.
Na ohrevných prvkoch sa nachádza jedlo.Nechojte mikrovlinnú rúru vychlacinůt a následne odstrářte jedlo z ohrevných prvkov.
Pri používani mikrovlinnej rúry clit spáloný zápach alebo zápach plastu.Používa sa plastový riad alebo riad na varenie, ktorý nie je odolný voči teplu.Použíte skioncný riad na varenie vhodný pre vysoké teploty.
Zynútra mikrovlinnej rúry vychádza zápach.Zvyšky jedla alebo plastu sa roztavili a prilopili sa vnútri.Použíte parnu funkciu a potom utrite vnútro suchou handrou. Môžete dru vložit piátok citróna a spustit mikrovlinnú rúru, aby sa zápach odstránil rýchlejsie.
Mikrovlnná rúra nevari správne.Dvierka mikrovlinnej rúry sa počas varenia často otvárajú.Ak otvárate dvierka často, vnútorná teplota klesne a to môže ovplyvnit výsledok varenia.
Ovládacie prvky mikrovlinnej rúry nie sú správne nastavené.Nastavte ovládacie prvky mikrovlinnej rúry správne a opakujte pokus.
Používa sa nesprávny typ alebo velkost niadu na varenie.Použíte vhodný riad na varenie s plochým dnom.

Informačný kód

Informačný kód Príčina Riešenie
C-d0Ovláčacie tlačidla sú stračené vliac ako 10 sekúnd.Tlačidlá vyčistite a skontrolujte, či na povrchu okolo tlačidla nic je voda. Ak se problém vyskytne znovu, vypnite mikrovlnnú rúru na vliac ako 30 sekúnd a opakujte nastavenie znovu. Ak problém stále pretrváva, kontaktujte miesne stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti SAMSUNG.

POZNÁMKA

Spokocnost SAMSUNG sa snaží neustále zdokonařovat svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto použivatelské pokyny preto podlieňu zmenám bez predcháczajúcheho upozomenia. V súlade v svoěbecnou smernicou 2/1984 (III 10) BKM-lpM ako dodávatella vyhlasujeme, že rúra MS23A7013C* značky Samsung je v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametrami.

Model MS23A7013G*
Zdroj napájania 230 V~ 50 Hz AC
PríkonMaximálny výkonMicrowave (Mikrovlnný ohrev)1150 W1150 W
Výstupný výkon 100 W / 800 W - 6 úrovní (IEC-705)
Prevádzková frekvencia 2450 MHz
Rozmery (Š x V x H)ZvonkuPriestor rúry489 x 275 x 346 mm330 x 211 x 324 mm
Objem 23 litrov
HmotnosťČistá Približne 13,7 kg
Úroveň hluku 40 dBA

40 Slovenčina

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 1

TU OZNAÇIT

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 2

TU OZNAČIT

STREDOVA ZNAČKA

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 3

PRAVA STRANA

Inštalačná šablóna

L'AVÁ STRANA

TU OZNAČIT

TU OZNACIT

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 4

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 5

STREDOVÁ ZNAČKA

SAMSUNG MS23A7013GB - POZNÁMKA - 6

Poznámky

Poznámky

SAMSUNG

Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHRŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu, opravy nesprávnej instalácie a výkonu bezného čistenia alebo údržby. MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?

KRAJINA ZAVOLAJTE NÁM ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA STRÁNKE
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
NORTH MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support
BULGARIA0800 111 31 - bevacaten za bazniki odracchi*800 - jena na ejei- trupcji palvskočkom stvoet taryfjate na mobičnost odractor0400,po 1800 - lkenednak jo 1 etekwww.samsung.com/ag/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH800 - SAMSUNG(800 - 726786)www.samsung.com/cz/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
POLAND|M|801-172-678" lub -48 22 607-93-33"Specialistyczna infolinia do odoług zapytani dotyczących telefonów kamárkowych: 801672-678"* (opiata wedlug taryfy operatora)[CE]801 172 678" lub +48 22 607 93 33"* (opiata wedlug taryfy operatora)http://www.samsung.com/pl/support/
ROMANIA0600672678 - Apel gratuit*8000 - Apel lanilat in reteewww.samsung.com/re/support
SERBIA 011 321 6899www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA0600 - SAMSUNG (0600-726 786)www.samsung.com/sk/support
LITHUANIA8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA8000-7267www.samsung.com/lv/support
ESTONIA800-7267www.samsung.com/ee/support
SLOVENIA060 697 267 (prezpaćna stevika)www.samsung.com/si/support
KOSOVO0800 10 10 1www.samsung.com/support

SAMSUNG MS23A7013GB - SAMSUNG - 1

DE68-0466OR-00

Mikrovlnná trouba

Neberte šňůru do mokrých rukou.

STRANA" ve vzprímené poloze.

Kontrola správného chodu trouby

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SAMSUNG

Model : MS23A7013GB

Kategória : Rúra