MS23A7013GB - Trouba SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MS23A7013GB SAMSUNG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Mikrovlnná trouba |
| Model | MS23A7013GB |
| Značka | Samsung |
| Zdroj napájení | 230 V ~ 50 Hz AC |
| Spotřeba energie (mikrovlny) | 1150 W |
| Výstupní výkon | 100 W / 800 W (6 úrovní, IEC 705) |
| Provozní frekvence | 2450 MHz |
| Vnější rozměry (ŠxVxH) | 489 x 275 x 346 mm |
| Rozměry dutiny (ŠxVxH) | 330 x 211 x 324 mm |
| Objem dutiny | 23 L |
| Hmotnost | 13.7 kg |
| Hladina hluku | 40 dBA |
| Ovládací panel | Dotyková tlačítka s displejem |
| Režimy / funkce | Mikrovlny, Rychlé rozmrazování, Domácí dezert, Automatické vaření (18 programů), Udržování teploty, Deodorizace, Dětská pojistka |
| Součásti balení | Otočný talíř, Válečkový kroužek, Pure Steamer (mísa, vkládací tác, víko), Instalační lišta a držáky |
| Typ instalace | Pouze vestavné (viz manuál pro rozměry skříňky) |
| Bezpečnostní prvky | Dětská pojistka, blokování dveří, automatické vypnutí, chladicí ventilátor |
| Čištění | Pravidelné čištění jemným detergentem; vyhněte se abrazivům a parním čističům |
| Uživatelsky vyměnitelné části | Žádné; pro opravy nebo výměnu žárovky kontaktujte servisní středisko |
| Záruka | Omezená záruka; nekryje kosmetické poškození nebo nesprávné použití |
Často kladené otázky - MS23A7013GB SAMSUNG
Dotazy uživatelů ohledně MS23A7013GB SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MS23A7013GB - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MS23A7013GB značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE MS23A7013GB SAMSUNG
Bezpečnostné pokyny 3
Dóležité bezpečnostné pokyny 3
Všeobecná bezpečnost 6
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) 8
Inštalácia 9
Príslušenstvo 9
Starostlivost počas dlnšej doby nepouživania 13
Zmeny úrovní výkonov a času 17
Nastavenie režimu úspory energie 19
- pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Slovenčina 5
Bezpečnostné pokyny
Všeobecná bezpečnost
Akékolvek modifikácie či opravy smie vykonávat len kvalifikovaný personál.
Jedlo ani tekutiny uzatvorené v nádobách nezohrievajte pri funkcii mikrovinného ohrevu.
Na čistenie růry nepoužívajte benzén, riedidlo, alkohol, parné čistlace zariadenia ani vysokotlakové čistíče.
Na odstránenie neznámych látok z kontaktov a svoriek zástrčky použivajte pravidelne suchů textiliu.
Napájaci kábel netahajte, nadmerne neohýbajte ani naň nekladte tažké predmety.
V pripade úniku plynu (propán, LP atd.) okamžite vyvetrajte. Nedotýkajte sa napájacieho kábla. Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Nevkladajte prsty ani neznáme látky. Ak sa do rúry dostanú neznáme látky, odpojte napájací kábel a kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Rúru nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom.
Uistite sa, či sa napájacie napatie, frekvencia a průd zhodujú s technickými údajmi výrobku.
Napájaciu zástrčku pripojte pevne do sietovej zásuvky. Nepouživajte rozbočovacie adaptéry, predlžovacie káble ani elektrické transformátory.
Nepouživajte poškodenů napájaciu zástrčku, napájací kábel alebo uvolnenů sietovů zásuvku.
Pri poškodených napájacích zástrčkách alebo kábloch kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Na rúru nelejte ani priamo nestriekajte vodu.
Na rúru nestriekajte prchavé látky (napr. insekticidy).
V rúre neskladujte horlavé materiály. Budte opatrní pri zohrievaní jedál a nápojov s obsahom
Aby ste zabránili poškodeniu plechu či podstavca, nevkladajte ich do vody krátko po dovareni. Nepoužívajte rúru na vyprážanie v tuku, pretože teplotu oleja nie je možné kontrolovat. Mohlo by dôjst k náhlemu prekyperiu horúceho oleja.
6 Slovenčina
Použivajte len riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Nepouživajte kovové nádoby, riad so zlatými či stričbornými prvkami, grilovacie ražne atd.
Pri vyberani kuchynského riadu z rúry vždy použivajte chnapky
V polovici ohrievania alebo po jeho skončení tekutiny premiešajte a po skončení ohrievania nechajte tekutinu čste 20 sekúnd posát, aby necióslo k náhlernu zovretiu.
Nedodržanie nasledujících bezpečnoslných opatrení môže spôsobit nebezpečné vystavenie sa mikrovlnněmu Žiareniu.
Dôležité: dvierka rúry treba správne zatvorit. Dvierka nesmů byt ohnuté, pánty dvierok nesmů byt zlomené ani uvolnené, tesnenie dvierok a tesniace povrchy nesmů byt poškodené.
Ak chcete zabránit poškodeniu povrchu rúry a nebezpečným situáciám, rúru uchovávajte vždy čistú a dobre udržiavání.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

Toto označenie na výrošku, prislušenstve alebo v sprievodnej brožure novori, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické prislušenstvo (nepr. nabljatka, náhlavná súprava, USB kabel) nemeli byt likvidované s ostatným domovým odpadom. Pripadnému poškocleniu životného prostredia alebo ludského zdravia môžete predist tým, že budete tieto výrobky ocelovat od ostatného odpadu a vrátite ich na recyklaciu.
Mikrovinná růra je určená na domáce použitie.
Mali by ste ju používar výlučne na pripravu potravín.
Zariadenie je počas použivania a po nom horúce.
- Ak sa má vesta konvenčnej růry nainstalovat mikrovlná růra, mal by byt medzi nimi dostatočný pricstor, aby sa zabránilo prehríevaniu, pretože pásik sa može nadmerne vysokymi teplotami deformovat. Takisto je potrebné striktné dodržíavat instalačné pokyny výrobcu konvenčnej růry.
Elektrické zapojenie
- Ak je poškodený napájací kábel, musi sa vymenit za speciálny kábel alebo zostavu, ktorů vám poskytné výrobra abclo jeho scrvisný zástupca. Pre vašu osebnú bezpečnost prípojte kábel do 3 kolikovej zásuvky s uzemnerím 230 V, 50 Hz, AC. Ak je napájací kábel tohto zařadenia poškodený, musi sa vymenit za speciálny kábel.
- Skontrolujte značky (L: lavá, R: pravá) na konzolách, aby ste ich upevnili na správnej strane.
- Mikrovnínu rúru vložte do skrinky. Potom zarovnajte otvory v konzole základne so značkami z krokov 4 a 7.

Mikrovinnů růru čistíte pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na alebo vnútri mikrovinnej růry. Venujte tiež zvláštnu pozornost dvierkami, tesneniu dvierok a tanieru s valčekovým krůžkom (len pri prisušných modeloch).
Ak sa dvierka neotvárajú či nezatvárajú lahko, skontrolujte najprv, či sa na tesnení dvierok nenahromadili nečistoty. Na čistenie vnútornej aj vonkajšej strany mikrovnnej růry použite jemnů handričku namočenů v mydlovej voće. Opláchnite a poutierajte dosucha.
- Vyprazdnite mikrovnu rúru a položte do stredu taniera pohár so zriedenou citrónovou Šlavou.
- Spustite mikrovnu ruru pri maximalnom vykone na dobu 10 minut.
- Po ukončení cyklu počkajte, kym mikrovinná růra vychladne. Potom otvorte dvierka a vyčistíte varnú komoru.
UPOZORNENIE
Displej ovládacieho panela zobrazuje čas, ked sa mikrovinná růra nepouživa.
Zmeny úrovní výkonov a času
- Skontrolovat jedlo
• Varenie sa dočasne zastaví.
- Znovu stlačte tlačidlo STOP/Eco.
18 Slovenčina

Nastavenie režimu úspory energie
Mikrovná rúra disponuje režimom úspory energie.

Funkcia Rýchle rozmrazovanie vám umožňuje rozmrazovat máso, hydinu, ryby, mrazenů zelerinu a mrazený chlieb. Čas rozmrazovania a úroveň výkonu sa nastavia automaticky. Vy iba jednoducho vyberičte program a hmotnost.

POZNÁMKA
Home Dessert má 7 predprogramovaných nastavení varenia. Nemusíte nastavovat česy varenia ani úroveň výkonu.
UPOZORNENIE
- 5lačením tlačidla START/+30s spustite funkciu Home Dessert.
| Kód Jedlo Velkost porcie | Pokyny | ||
| 3 | Piškótový koláč 1 | porcia Prisady | 170 g můky, 50 g masla,150 g cukru, 3 vajcia,10 g prášku do pečiva |
| 1. V miske zmiešajte maslo a cukor.2. Pridajte vajcia a dobre vymiešajte.3. Pridajte můku, prášok do pečiva a dalej miešajte.4. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.5. Vložte misku do mikrovnnej růry a vyberte možnost Home Dessert [3].6. Po varení nechajte 2-3 minúty odstát. | |||
| 4 | Čokoládový koláčik brownie | 1 porcia Prisady | 90 g můky. 1⁄2 šálky masla (roztopeného),230 g cukru, 2 vajcia, 40 g kakaového prášku |
| 1. V miske zmiešajte maslo, vyšlahané vajcia a cukor.2. Pridajte můku a kakaový prášok a dalej miešajte.3. Zmes vylejte do yvmastenej sklenenej alebo plastovej misky.4. Vložte misku do mikrovnnej růry a vyberte možnost Home Dessert [4].5. Po varení nechajte 20-30 minúty odstát. | |||
Funkcia Auto Cook má 18 predprogramovaných nastavení varenia. Nemusíte nastavovat časy varenia ani úroveň výkonu.
⚠ UPOZORNENIE
-
Stlačením tlačidla Nadol alebo Nahor vyberte hmotnost jedla.
-
Dalšie informácie nájdete v časti „Opis programu Auto Cook“ na stranách 24 až 26.
• V závislosti od vybranej ponuky môžete mat na výber dostupnú iba jednu hmotnostnú možnost. -
Pri funkci Home Dessert nemusite vybrat hmotnost.
-
A potom stlące tlačidlo Vyber/Hodiny.
-
Stlačenim tlacidla START/+30s spustite funkciu Auto Cook (Automatické varenie).
-
Mikrovlnná růra varí jedlo na základe vybraného predprogramovaného nastavenia.
- Po dokončení varenia mikrovlnná rúra 4-krát zapipa a na displeji ovládacieho panela sa zobrazi aktuálny čes. Následne signál na pripomenutic ukončenia zaznic trikrát, vždy po minůte.
Slovenčina 23
Pri vyberani jedla použivajte chnapky.
Opis programu Auto Cook
Auto Cook (Automatické varenie)
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 1 Hopové jedlo(chladend) | 350 g450 g | Jedlo daje na keramický tanier a zakryte prilnavou fóliou vhodinou do mikrovlnky.Tento program je vhodný pre jedlá, ktoré sa skladajů z 3 súčastí (napr. mäso s omáčkou, zelenina a priloħa, ako naprikiad zemiałky, ryža alebo costoviny). Nechajte odstát2-3 minúty. |
| 2 Vegetariánske jedlo(chladend) | 350 g450 g | Jedlo daje na keramicků platňu a zakryte prilnavou fóliou vhodinou do mikrovlnky.Tento program je vhodný na jedlá, ktoré sa skladajů z dvoch zložiek (napr. špagety s omáčkou alebo ryža so zeleninou). Nechajte odstát 2-3 minúty. |
| 3 Kyotcky brokolice 250 g kvictky brokolice opláchnite a vyčistite.Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom. Priclajte 30: 45 ml vody.(2-3 pol. lyž.) Misku položte do strodu taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Tento program je vhodný pre brokolicu, ako aj nakrájaná cuketa, baklažán. tekvića alebo paprika. Nechajte odstát1-2 minúty. | ||
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | |
| 4 Pordiované mrkvy 250 g Mrkvy opláchnite a | vydistíte a nasekajtena rovnaké okrůhe plátky. Vložte ich dosklenenej misky s pokrievkou. Pridajte30-45 ml vody. (2-3 pol. lyž.) Miskupoložte do stredu taniera. Varte zakryté.Po dovarení zamiešajte. Tento program jevhodný pro nakrájanů mrkvu, ako aj kvictkykarfiolu alebo kaloráb. Nechajte odstát1-2 minúty. |
| 5 Zeřené fazulky 250 g Opláchnite a očistíte ze | ené fazulkyRovnomernc ich vložte do sklenenoj miskys krytom. Pri varení 250 g prídajte 30 ml(1 PL) vody.Misku položte do stredu taniera. Vartezakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajteodstát 1-2 minúty. |
| 6 Špenát 150 g Špenát opláchnite a očistíte. vložte ho dosklenenoj misky s pokrievkou. Nepridávajlevodu. Misku položte do stredu taniera. Vartezakryté. Po dovarení zamiešajte. Nechajteodstát 1-2 minúty. | |
| 7 Varená kukurica 250 g Opláchnite a očistíte | kukuričné šúlky avložte ich do oválnej sklenenej nádoby.Zakryte prilnavou fóliou vhodnou napoužitie v mikrovnnej růre a fóliuprepichnite. Nechajte odstát 1-2 minúty. |
24 Slovenčina
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | |
| 8 Ošupané zemiaky 250 g zemiaky umyte a olopte a narežte na kůsky rovnakej veľkosti. Vložte ich do sklenenej misky s pokrievkou. Pridajte 45-60 ml (3-4 poliovkové lyžice) vody. Misku položte do stredu taniera. Varte zakryté. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |
| 9 Hredá ryža (predvarená) | 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobně množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 5-10 minúty. |
| 10 Coozmné makaróny | 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte 1 Ivriacej vody, štípku sol a dobne zamiešajte. Varte nezakryté. Pred odstátím premiešajte a následne nechajte poriadne odtiect vodu. Nechajte odstát 1 minúty. |
| 11 Quinoa 125 g Použite veľku misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobně množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 1-3 minúty. | |
| 12 Buğur 125 g Použite veľku misku z ohňovzdorného skla s vekom. Pridajte dvojnásobně množstvo studenej vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstátím premiešajte a prídajte sol a bylinky. Nechajte odstát 2-5 minúty. | |
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 13 Kuračie prsia 300 g | (2 ks) | Opláchnite kúsky mása a položte ich na keramický tanier. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minúty. |
| 14 Morčacie prsia | 300 g(2 ks) | Opláchnite kúsky mása a položte ich na keramický tanier. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 2 minúty. |
| 15 Čerstvé rybie filety | 300 g(2 ks) | Opláchnite rybu a položte ju na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej štravy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. |
| 16 Čerstvé filety z lososa | 300 g(2 ks) | Opláchnite rybu a položte ju na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej štravy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. |
| 17 Čerstvé krevoty | 250 g Opláchnite krevoty a položte ich na keramický tanier. Pridajte 1 polievkovú lyžicu citrónovej štravy. Zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanier. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |
Slovenčina 25
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 18 Čerstvý pstruh 200 g | (1 ryba) | Položte celú čerstvú rybu do náctoby vhodnej na použitie v mikrovnnej růre Pridajte štisku soli, 1 polievkovú lyžicu citrónovej šavy a bylinky. Zakrytc prilnavou fóliou vhodnou do mikrovnnej růry. Prepichnite fóliu. Misku položte na tanice. Nechajte odstát 2 minůty. |
- Po dokončení rúra zapípa.


NOTE
- Čas trvania funkcie Deodorization bol určený na 5 minút. Zvýši sa o 30 sekúnd vždy, ked stlačite tlačidlo START/+30s, pripadne sa zvýši alebo zníží o 10 s, ked stlačite tlačidla nadol alebo nahor.
- A maximális szagmentesítési időtartam 15 perc.

UPOZORNENIE
- Ak chcete aktivovat Detský zámok, stlačte tlačidlo Child Lock po dobu 3 sekund.
- Ovládaci panel sa zamkne a jeho displej bude zobrazovat „L“.
- Ak chcete deaktivovat Detský zámok, znova stlačte tlačid o Child Lock po dobu 3 sekund.

Podmienky použivania
| Jedlo | Velkost porcie | Úrovne výkonu | Čas pripravy jedla (min) | Použitie |
| Artičoky 300 g | (1-2 ks) | 800 W 5-6 | Misa s vložkou + vcko | |
| PokynyArtičoky opláchnite a očistíte, Dajte vložku do misy. Uložte artičoky na vložku. Pridajte 1 polievkové lyžću citrónovej šlavy. Zakryte vekom.Nechajte odstát 1-2 minúty | ||||
| Čerstvá zelenina | 300 g 800 | W 4-5 Misa s vložkou + vcko | ||
| PokynyZeleninu po umyti, očistení a nakrájani na prioližne rovnaku velkost odvážte (nepr. brokolica, karfiol, mrkva, paprika). Dajte vložku do misy. Zeleninu rozložte na vložku. Pridajte 2 polievkové lyžice vody. Zakryte vekom.Nechajte odstát 1-2 minúty | ||||
| Mrazená zelenina | 300 g 600 | W 7-8 Misa s vložkou + vcko | ||
| PokynyVložte mrazení zeleninu do parnej misy. Dajte vložku do misy. Pridajte 1 polievkové lyžice vody. Zakryte vekom. Po uvareni a odstáciobre premišajte. Nechajte odstát 2-3 minúty | ||||
| Ryža 250 g 800 | W 15-18 Misa - veko | |||
| PokynyVložte ryžu do parnej misy. Pridajte 500 ml studerej vody. Zakryte vekom.Po uvareni nechajte odstát bielu ryžu 5 minút, hneců ryžu 10 minút. | ||||
| Zemiaky v šupke | 500 g 800 | W 7-8 Misa - veko | ||
| PokynyOdvážte a opláchnite zemiaky a vložte ich do parnej misy. Pridajte 3 polievkové lyžice vody. Zakryte vekom. Necnajte odstát 2-3 minúty. | ||||
28 Slovenčina
Po skončeni varenia je odstátie dôležité, aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla.
30 Slovenčina
Návod na varenie čerstvej zeleniny
| Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) | Čas (min.) | ||
| Brokolica 250 g | 500 g | 800 W 4-4 12 | 7-7 12 |
| PokynyPripravte si rovnako velké ružičky. Usporiadajte stonkami do stredu.Nechajte odstát 3 minůty. | |||
| Ružičkový kel 250 g 800 | W 5 12 -6 12 | ||
| PokynyPridajte 60-75 ml (4-5 polievkové lyžice) vody. Nechajte odstát 3 minůty. | |||
| Mrkva 250 g 800 W 4 12 -5 | |||
| PokynyMrkvu nakrájajte na rovnako velké kolieska. Nechajte odstát 3 minůty. | |||
| Karfiol 250 g | 500 g | 800 W 5-5 12 | 8 12 -9 |
| PokynyPripravte si rovnako velké ružičky. Velké ružičky nakrájajte napolovice. Usporiadajte stonkami do stredu. Nechajte odstát 3 minůty. | |||
| Cuketa | 250 g 800 W 34 -4 | ||
| PokynyCuketu nakrájajte na plácky. Pridajte 30 ml (2 policvkové lyžice) vodyalebo kusok masla. Varte do mákka. Nechajte odstát 3 minůty. | |||
Slovenčina 31
Sprievodca varením
| Jedlo Velkost porcie Power (Napájanie) Čas (min.) | ||||
| Baklažán 250 g 800 W 31⁄2-4 | ||||
| PokynyBaklažán nakrájajte na malé plátky a pokvapkajte 1 polievkovou lyžicou citrónovej štavy. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Pór 250 g 800 W 41⁄2-5 | ||||
| PokynyPór nakrájame na hrubé plátky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Huby 125 g | ||||
| 250 g | 800 W 11⁄2-2 | |||
| 3-31⁄2 | ||||
| PokynyPripravte malé celé alebo nakrájané huby. Nepridávajte vodu.Pokvapkajte citrónovou stavou. Pridajte sol a korenie. Pred poděvanim scedte. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Cibuľa 250 g 800 W 51⁄2-6 | ||||
| PokynyCibuľu nakrájajte na plátky alebo polovice. Pridajte len 15 ml (1 polievkovú lyžicu) vody. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Paprika 250 g 800 W 41⁄2-5 | ||||
| PokynyPapriku nakrájajte na malé plátky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Zemiaky 250 g | ||||
| 500 g | 800 W 4-5 | |||
| 71⁄2-81⁄2 | ||||
| PokynyOdvážte ošúpané zemiaky a nakrájajte ich na polovice alebo štvrtiny podobnej velkosti. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Kaleráb | 250 g 800 W 3-51⁄2 | |||
| PokynyKaleráb pokrájajte na malé kocky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
Po uplynuti času varenia premiešajte a posolte alebo pridajte bylinky a maslo a nechajte odstát.
Cestoviny: Použite velků misu z ohňovzdorného skla. Pridajte vriacu vodu, štipku soli a dobre zamiešajte. Varte nezakrytě.
Časy ohrevu a odstátia
Pri prvom prihrievaní potravin je užitočné poznačit si čas zohrievania – pre budůce použitie. Vždy sa uistíte, že zohriate potraviny sú v celej objeme horůce. Po prihriati nechajte jedlo krátko postát – aby sa teplota vyrovnala. Odporůčaný čas odstátia po prihriati je 2-4 minůty, pokiaři sa v tabulke neodporůča iný čas. Budte obzvlášť opatrní po ichrievaní tekutín a detského jedla. Pozrite si aj kapitolu s bezpečnostnými opatreniami.
Prihrievanie tekutín
Nalejte mlieko do sterilizovanej sklenenej flaše. Prihrievajte neprikrytě. Nikdy nezahrievajte detsků flašu s nasadeným cumílkom, pretože v pripade prehriatia može flaša explodovat. Dókladne pretrepte pred odstáčím a znova pred podávanim! Pred podaním dietatu vždy starostivo skontrolujte teplotu dojčenského mlicka alebo jedla. Odporúčaná teplota pri podávaní: asi 37 °C.
Poznámka:
Jedlo občas skontrolujte, či nie je teplé na dotyk.
Ryby, mäso a hydlnu nechajte odstát, aby sa úplne rozmrazili. Čas odstátia do úplného rozmrazenia sa bude lišit v závislosti od rozmrazovaného množstva. Pozrite si nižše uvedenů tabulku.
Roztopenie skrystalizovaného medu
Vložte 20 g skrystalizovaného među do malej hlbokej sklenencj misky. Zohrievajte 20 30 sekund pri výkonc 300 W. kým sa med neroztopi.
Tavenie želatíny
Suché želatinové pláty (10 g) vložte na 5 minút do studenej vody. Odkvapkanů želatínu vložte do malej misky z ohňovzdorného skla. Zahricvajte 1 minútu pri výkone 300 W. Po roztavení premicšajte.
Poleva na pečenie (na koláče a torty)
Rovnomerne rozložte 30 g mandlových plátkov na stredne velký keramický tanier Počas opekania 3½ až 4½ minúty pri výkone 600 W nieko kokrát premiešajte Nechajte 2 - 3 minúty odstát v růre. Pri vyberani používajte chnapky!
Riešenie problémov
| Problém Pričina | Riešenie | |
| Všeobecné | ||
| Tlačidla nemožno dobre stlačit. | Medzi tlačidlami sa može nachádzat neznáma látka. | Odstránte ju a opakujte pokus. |
| Pri dozykových modeloch: Na vonkajšej strane je vihkost. | Utrite vihkost z vonkajšej strany. | |
| Detsky zámok je aktivny. Deaktivujte cetský zámok. | ||
| Čas sa nezobrazuje. Funkcia Eko (uspora energie) je nastavoná | Vypnite funkciu Eko. | |
| Mikrovlnná růra ncfungujc. | Nie je pripojené napájanie. Skontrolujte, či je pripojené napájanic. | |
| Dvierka sú otvorené. Zatvorte dvierka a opakujte pokus. | ||
| Bezpečnostný mechanizmus otvárania dvierok je pokrytý neznámou fatkou. | Odstránte ju a opakujte pokus. | |
| Mikrovlnná růra sa počas používania zestavi. | Používatel otvoril dvierka, aby prevrátil jedlo. | Po prevráteni jeda stlačte znovu tlačidlo START/+30s, aby sa prevádzka spustila. |
36 Slovenčina
| Problém Pričina | Riešenie | |
| Napájanic sa počas preváozky vypne. | Mikrovlnná růra bola zapnutá dlňšu dobu. | Po varoní v rámci clňšicho časoveho intervau nechajte mikrovlnnú růru vychiadnút. |
| Ventilátor nefunguje. Počůvajte zvuk ventilatora. | ||
| Pokůšate sa zapnút mikrovlnnú růru bez jedla. | Vložte do mikrovlnej růry jedla. | |
| Mikrovlnná růra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranic. | V precnej a zacnej česti mikrovlnej růry sa nachádzajú vstupy/výstupy na odsávanie kvóli ventilácii.Udržujte odstupy specifikované v inštalačnej príručke výrobku. | |
| Použiva sa niekolko zástrčiek v tej istej zásuvke. | Určite len jednu zásuvku, ktorá sa bude pre mikrovlnnú růru použivat. | |
| Počas použivania počut strielanie a mikrovlnná růra nefunguje. | Tento zvuk može spôsobovat varenie utesneného jedla alebo použitře nádoby s krytom. | Nepouživajte uzavrete nádoby, pretože by mohli počas varenia z důvodu rozpátla jedla vybuchnút |
Ak navrhované riešení o problému nepomáha, kontaktujte vaše miestne stredisko starostlivosti o zákaznikov spoločnosti SAMSUNG.
Slovenčina 39
Technické údaje
Uživatelská příručka
MS23A7013G*

MS23A7013GB EO DE68 04660R 00 CZ 210217.indd 1
2/26/2021 4:35:44 PM
Obsah
Bezpečnostní pokyny 3
Důležité bezpečnostní pokyny 3
Obecné bezpečnostní pokyny 5
Použivání mikrovinné trouby – bezpečnostní opatření 7
Omezená záruka 8
Definice výrobní skupiny 8
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) 8
Umístění a zapojení 9
Příslušenství 9
Dodávka součástí pro instalaci 9
Návod k instalaci mikrovinné trouby 10
Instalace mikrovlnné trouby 10
Rozměry 11
Postup instalace mikrovlnné troupy 11
Údržba 13
Čištění 13
Výměna (oprava) 13
Péče o troubu pri jejim dlouhodocém nepouživání 13
Funkce mikrovlnné trouby 14
Mikrovinná trouba 14
Ovládací panel 14
Používání mikrovlnné trouby 15
Princp funkce mikrovlnné trouby 15
Vaření/Ohřev 16
Nastaveni času 17
Výkonové stupné a nastavení doby 17
Nastaveni doby vaření 18
Zastavení vaření 18
Nastavení režimu úspory energie 19
Použti funkce rychleho rozmrazovani 19
Použití funkce připravy domácich moučniků 21
Použivání funkce automatického vaření 23
Používání funkce udržování teploty 26
Použivání funkce Dětská pojistka 27
Vypnutí zvukového signálu 27
Průvodce vařením v čisté páře 27
Pokyny pro výběr nádobí 29
Pokyny pro připravu pokrmů 30
ohřev 33
Ohrev tekutin 33
Ruční rozmrazování 35
Tipy a triky 36
Odstraňování problémů a informační kódy 36
Rešení problémů 36
Informačni kód 39
Technické údaje 40
2 Čeština
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ.
VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí být trouba zapnuta, dokud ji neopraví kompetentní pracovnik.
VAROVÁNÍ: Pro všechny osoby s výjimkou kompetentních pracovníků je nebezpečné provádět servis nebo opravy, při nichž je třeba sejmout kryt chránící před účinkem mikrovlnné energie.
VAROVÁNÍ: Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože takové nádoby jsou náchylné k explozi.
VAROVÁNÍ: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze v případě, že jste je odpovídajícim způsobem poučili, jak troubu bezpečně používat a jaká jsou rizika nesprávného použití. Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti, nikoli například:
- v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří a v dalším pracovním prostředí;
- na farmách;
- pro klienty hotelů, motelů a v podobném prostředí obytného typu;
• v penziónech.
Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné troubě.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách vždy troubu průběžně kontrolujte, protože nádoby by mohly vzplanout.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů. Při používání k sušení jídla nebo oblečení a nahřívání ohřivacích podložek, bačkor, houbiček, vlhkých utěrek a podobně hrozí úraz, vznícení, případně vznik požáru.
Pokud se objeví (bude vystupovat) kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se udusily případné plameny.
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojit ke zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou zacházet opatrně.
Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahvi před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat jeho teplotu.
V mikrovlnné troubě nesměji být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože by mohla explodovat, a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Čeština 3
Bezpečnostní pokyny
Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny zbytky potravin.
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít k narušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci.
Tento spotřebič je určen k pouze k zástavbě. Spotřebič nesmí být umístěn do skříně.
Kovové nádoby na jídlo a nápoje nelze používat pro mikrovlnné vaření.
Při vyndávání nádob ze spotřebiče budte opatrní, abyste nevyndali také otočný talíř.
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím parního čističe. Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého nebo parního čističe.
Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech, karavanech a podobných vozech.
Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně malých děti), které mají snižené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti a znalosti.
Výjimkou mohou být případy, kdy jejich bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho používání.
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem nehrály.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a údržbu spotřebiče.
Tento spotřebič by mělo být možné po instalování odpojit od napájení po instalaci. Odpojení by mělo být dosaženo zpřístupněním zástrčky nebo použitím spínače v zapojení kabeláže, v souladu s pravidly zapojení kabeláže.
Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce, případně osoba s podobnou kvalifikací.
Tuto troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby.
Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát vodu.
Pokud trouba vydává zvláštní zvuky, je cítit zápach spáleniny nebo se objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku napájecího kabelu a obratte se na nejbližší servisní středisko.
4 Čeština
VAROVÁNÍ: Když je spotřebič provozován v kombinovaném režimu, děti by troubu měly v důsledku vysokých teplot používat pouze pod dohledem dospělých osob.
Během používání se spotřebič velmi zahřívá. Je nutné postupovat velmi opatrně a vyhnout se dotyku s topnými prvky uvnitř trouby.
VAROVÁNÍ: Přístupné součásti mohou být během použivání velmi horké. Malé děti by měly být udržovány mimo dosah zařízení.
K čištění skla dveří trouby nepoužívejte agresivní abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo vést k roztříštění skla. Nelze použít ani parní čistič.
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič nesmí být instalován za dekorativními dveřmi, aby nedošlo k přehřátí.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají.
Je nutné postupovat velmi opatrně a vyhnout se dotyku s topnými tělesy.
Děti mladší 8 let musí být udržovány mimo dosah spotřebiče, pokud nejsou pod stálým dohledem.
UPOZORNĚNÍ: Proces vaření musí být neustále pod dohledem. Krátké vaření musí být neustále pod dohledem.
Pokud je spotřebič v provozu, mohou se dvířka nebo vnější povrch zahřát.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu spotřebiče vysoká.
Povrchy se mohou během používání zahřívat.
Spotřebiče nejsou určeny k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu uživatele nesmí provádět děti, pokud nejsou starší než 8 let a nejsou pod dohledem.
Spotřebič a kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Čeština 5
Bezpečnostní pokyny
Obecné bezpečnostní pokyny
Všechny úpravy nebo opravy musí provádět pouze kvalifikovaný technik.
Neohřlvejte jidlo ani tekutiny v uzavřených nádobách určených pro mikrovinné trouby
K čistění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parni ani vysokotlaké čističe.
Neinstalujte troubu do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na mistě vystaveném přímému slunečnímu záření a vodě, kde hrozi únik plynu, nebo na nerovné ploše.
Tato trouba musí být řádně uzemnéna v souladu s místními předpisy.
Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistéte suchým hadříkem od cizích látek Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty.
Jestliže došlo k úniku plynu (propan, zkapalněný plyn apod.), ihned vyvčtrejte. Nedotýkejte se napájecího kabelu.
Pokud je trouba v provozu, nevypínejte ji odpojenim napájecího kabelu.
Do spotřebičte nesahejte prsty, ani do něj nevkládejte nevhodné látky. Pokud se dovnitř trouby dostanou nevhodné látky, ocipojte napájeci kabel a obratte se na mistní servisní středisko Samsung.
Trouba nesmí být vystavena nadměrnému tlaku nebo nárazům.
Neumistujte troubu na křehké předměty.
Ujistěte se, že napájecí napětí, frekvence a proud odpovídají údajům uvedeným ve specifikacích výrobku.
Zapojte zástrčku napájeclno kabelu pevně do zásuvky. Nepoužívejte rozdvojky, prodlužovaci kabely nebo elektrické transformátory.
Nezavěšujte napájecí kabel na kovové předměty. Ujistěte se, že napájecí kabel je mezi předměty nebo za troubou.
Pokud dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu, k poškození samotného napájecího kabelu nebo k uvoinění elektrické zásuvky, nepoužívejte je. Pokud dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu nebo samotného napájecího kabelu, obratte se na místní servisní středisko Samsung.
Troubu je třeba chránit před přimým politím nebo postříkáním vodou.
Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dviřka se nesmi pokládat předměty.
Na troubu nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.
Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Budte opatrní při ohřevu pokrmů nebo nápojů, které obsahují alkohol, protože alkoholové výpary mohou přijít do kontaktu s horkými částmi trouby.
Děti by mohly narazit do dvířek nebo si do nich přichytit prsty. Děti se nesmí pohybovat
v blizkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte.
Mikrovlnná trouba - výstraha
V důsledku mikrovného ohřevu nápojů může dojít ke zpoždénému intenzivnímu varu.
S nádobou zacházejte vždy opatrně. Vždy nechte nápoje stát alespoň 20 sekund před manipulací s nimi. Při ohřívání pokrm v případě potřeby michejte. Vždy jej zamichejte po ohřátí.
Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů poskytnutí první pomoci:
-
Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody.
-
Zakryjte jej čistým suchým obvazem.
-
Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko.
Nedávejte piech nebo rošt do vody krátce po vaření, nebot by to mohlo způsobit jejich poškození. Nepoužívejte troubu k fritování, nebot nelze kontrolovat teplotu oleje. Mohlo by dojít k náhlému překypění horkého oleje.
6 Čeština
Mikrovlnná trouba - bezpečnostni opatření
Použivejte pouze náčini vhodné do mikrovlnně trouby. Nepouživejte kovové nádoby, nádobí se zlatou nebo stříbrnou dekorací, jchly na špíz apod.
Sejměte kovové sponky. Mohou vzníknout elektrické oblouky.
Nepouživejte troubu k sušení papiru ani oblečení.
K pripravé malého množstvi potravin použijte kratší čas, aby nedoslo k přehřati nebo spělení jídla.
Dbejte na to, aby se napájeci kabel nedostal do blizkosti vody a horkých povrchů.
V troubě nesměji být ohřivána vejce ve skořápce ani natvrdo uvarená vejce ve skořápce, protože by mohla explodovat. Neohřívejte vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata apod.
Nezakrývejte ventilační otvory textillemi ani papírem. Jde o nebezpečí požáru. Trouba se může přehřát a v takovém případě se automaticky vypne a zůstane vysnutá, dokud se dostatečně neochladí.
Při vyjímání pokrmu z trouby vždy použivejte kuchyňské chňapky.
Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřivané tekutiny během ohřevu nebo po jeho dokončení a poté alespoň na 20 sekund odstavte.
Při otevirání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. Předejdete tak opaření uvolněným horkým vzduchem nebo párou.
Nezapinejte prázdnou troubu. Trouba se z bezpečnostních důvodu automaticky vypne na 30 minut. Doporučujeme ponechat v troubě sklenici s vodou, která absorbuje mikrovlnnou energii v případě nechtěného zapnutí trouby.
Troubu nainstalujte tak, aby byl dodržen požadavek na volný prostor kolem ní uvedený v této přiručce. (Viz část instalace mikrovlnné trouby.)
Při připojování jiných elektrických zařizení do zásuvek v blízkosti trouby postupujte opatrné.
Používání mikrovlnné trouby – bezpečnostní opatření
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojit ke škodlivému vystavení mikrovné energii.
- Nepoužívejte troubu s otevřenými dvířky. Nemanipulujte s bezpečnostními zámky (zápacky dvířek). Do otvorů bezpečnostních zámku nesměji být vkládány žádné předměty.
- Meži dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty. Zabraňte hromadění zbytků potravin a čistichích prostřecků na povrchu těsnění. Udržujte dvířka a pochy těsnění na dvířkách stále čisté. Po kažciem použití je nejprve otřete vlhkým hadříkem a potě měkkým suchým hadříkem.
- Nepouživejte troubu, pokud je poškozená. Použivejte jí až potě, co ji opravil kvalifikovaný technik.
Důležité: Dvířka trouby se musí správně zavírat. Dvířka nesměji být ohnutá; závěsy dvířek nesměji být rozbité ani uvolněné; těsnění dvířek a povrch těsnících ploch nesměji být poškozené.
- Všechny úpravy nebo opravy musí být provedeny technikem.
Čeština 7
Bezpečnostní pokyny
Omezená záruka
Společnost Samsung bude účtovat poplatek v případě výměny příslušenství nebo opravy kosmetického defektu, pokud poškození jednotky nebo příslušenství způsobil zákazník. Položky, které tyto podmínky zahrnuji:
- Proražená, poškrábaná nebo rozbitá dvířka, rukojeti, vnější panel nebo ovládací panel.
- Rozbitý nebo chybějící plech, válečkové vedení, spojka nebo drátěný rošt.
Troubu použlvejte pouze pro účely, pro které je určena a které jsou uvedeny v této přiručce. Výstrany a důležité pokyny pro zajíštění bezpečnosti uvedené v této přiručce nepředstavují popis všech počiminek a situaci, k nímž může dořít. Je na vaší odpovědnosti, abyste si při instalaci, údržbě a provozu trouby potinaií rozmně, pečlivé a opatrně.
Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů, proto se vlastnosti vaší mikrovinné trouble monou mimě lišit od charakteristik uvedených v příručce a nemusi být použity všechny výstražně symboly. Máte-li jakékolí dotazy nebo prípomínky, můžete se obrátit na mistní servisní stredisko nebo vyhledat pomoc a informace online na adrese www.samsung.com.
Používejte troubu pouze k ohřívání jídla. Je určena pouze pro domácí použití. Nesmí se používat k ohřevu textilii nebo polštárků plněných seminky. Výroboce nenese žádnou zodpovědnost za nevhodné nebo nesprávné použití této trouby.
Vždy udržujte troubu v čistém a dobrém stavu, abyste předešli narušení povrchu trouby a nebezpečným situacím.
Definice výrobní skupiny
Tento výrobek je zařízení ISM třídy B, skupiny 2. Definice skupiny 2, která zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického zaření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování. Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a v provozovnách přímo připojených k elektrické sití rozvodu nízkého napětí, která zajištuje dodávku energie pro domácnosti a obytné domy.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeno elektronické příslušenství (například nabiječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázano likvidovat jako běžný komunalní odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabránite oddělením zminěných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklaci za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácnosti by si měli od prodejce, u néhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečně ekologické recyklaci.
Podnikovi uživatelé by měli kontaklovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupni smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmi být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Vice informaci o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkajici se konkrétních výroblů společnosti Samsung, například REACH. WEEE a pro baterie naleznete na webové stránce: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
8 Čeština
Umístění a zapojení
Příslušenství
V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství, které lze využit různym způsobem.



01 Otočný kruh, který je treba vložit do stredu mikrovinné trouby
Otočný kruh slouží jako podpora otočného tallíre.
02 Otočný talíř, který je třeba umistit na otočný kruh, středem na spojku.
Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu.
Lze jej snadno vyjmout a vyčistit.
03 Parni hrnec Pure Steamer v/z stránky 27-29. Plastový parni hrnec při použiti zdravé funkce páry.
Dodávka součástí pro instalaci

Obložení Zakładni držák (2)

Držák obložení (2) Šroub (typ A) (4)

Návod k instalaci mikrovlnné trouby
Tento spotřebič vyhovuje predpisům EU.
Likvidace obalů a spotřebíče.
Obal spotřebiče je recyklovatelný
Lze použit nasledující:
- kartón
• polyethylenová fölie (PE);
• polystyren bez obsahu CFC (tuhá pěna PS).
Tyto materiály zlikvidujte odpovědným způsobem a v souladu s vládními předpisy.
Odpovědné orgány vám mohou poskytnout informace o tom, jak likvidovat vyřazené domáci spotřebiče zodpovědným způsobom.
Bezpečnost
Spotřebić smí připojit pouze kvalifikovany technik.
Mikrovinná trouba byla navržena pro doměci použiti.
Měli byste jej použivat výhradně pro vaření a připravu jídla
Během používání a po ném je spotřeb č horký.
Méjte to na paměti, pokud se malé děti nacházeji kdekoli v bilzkosti spotřebíče.
Instalace v obizkosti konvenční trouby
- Pokud má být vecle běžné trouby instalována mikrovinná trouba, měl by být mezi nimi dostatečný prostor, aby se zabránilo přehřívání, protože obložení se může nadměrně zahřát na příliš vysoké teploty. Je proto veřim důležítě bezpodiminečné postupovat poole pokynů k montáži dodaných výrobcem konvenční trouby.
- vestavěná mikrovlnná trouba nesmí být instalována nad konvenční troubou, jinak může být chladící systém mikrovlnné trouby nepříznivě ovlivněň horkým vzduchem. který vzniká při provozu konvenční trouby.
Elektrické zapojení
Elektrická sít, ke které je spotřebič připojen, by měla být v souladu s národními a místními předpisy.
Chcete li instalaci provést s pevným spojením, ujistěte se, že je v přívodním napájecím vedení nainstalován vícepólový spínač s minimání roztečí kontaktu 3 mm. Instalace mikrovlnné trouby
Instalace mikrovlnné trouby

-
Vyjměte z vnitřku mikrovlhné trouby všechny obalové materiály. Nainstalujte otočný kruh a otočný talíř: Zkontrolujte, zda se otočný talíř volné otačí.
-
Mikrovlnnou troubu je nutré umistit tak, aby zástrčka zůstala přístupná.
⚠ UPOZORNĚNÍ
- Pokud je napájeci kabel poškozený, musi být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou, které je k dispozici od výrobce nebo jeho servisního zástupce.
Pro vaši osobní bezpečnost zapojte kabel do uzemněné zásuvky se 3 kolíky, 230 V AC. 50 Hz. Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozený, je nutné jej vyměnit za speciální kabel.
- Neinstalujte mikrovlnnou troubu do toplého ani vlhkého prostředí, například vecle konvenční trouby či topného tělesa. Musl byt dodrženy parametry napájení trouby a použitý prodlužovaci kabel musi odpovidat stejné normé jako napájecí kabel doděvaný s troubou. Než mikrovlnnou troubu poprvě použijete, ořete vnitřní prostor trouby a těsnění dvířek vlhkým hadříkem.
10 Čeština
Rozměry

Postup instalace mikrovlnné trouby


flowchart
graph TD
A["ANVÄIS VAYBÄ"] --> B["LEVÄ STRANA"]
B --> C["ZNADKA STÄRDU"]
C --> D["End"]

-
Změřte dělku skřině a označte si střed značkou.
-
Vyřizněte list šablony na straně 41
-
Vyrovnejte „ZNAČKU STŘEDU“ na pravé straně listu šablony se značkou středu na skřini.
• Zkontrolujte, zda je text „LEVA
- Označte umístění si otvorů pro šrouby na skříni.
Čeština 11
Umístění a zapojení

- Otočte list šablony o 180 stupňů.
- Vyrovnejte „ZNAČKU STŘEDU“ na levé straně listu šablony se značkou středu na skřini.
-
Označte umistěni si otvorů pro šrouby na skřini.
-
Pomocí dodaných šroubů (typ A) připevněte dva držáky obložení k levě a pravé strané mikrovlnné trouby.
- Zkontrolujte značky (L: vlovo, R: vpravo) na držácich, abyste je upevnili na správnou stranu.
- Vložte mikrovlnou troubu do skřině. Poté vyrovnejte otvory držáku základny se značkou z kroku 4 a 7.

-
Pomoci vrtáku o průměru 3 mm vytvořte ve skříni otvory pro upevnění držeků základny. Poté upevněte pomoci dodaných šroubů (typ B).
-
Upcvněte obložení a pří pojte všechny elektrické kabely. Zkontrolujte, zda spotřebič funguje správně.
Údržba
Čištění
Pravidelně mikrovlnnou troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na mikrovlnné troubě a uvnitř ní. Věnujte také zvláštní pozornost dvířkům, těsnění dvířek, otočnému talíři a otočnému kruhu (pouze u příslušných modelů).
Pokud se dvířka nectevírají či nezavíraji hladce, nejprve zkontrolujte, zda na těsnění dvířek nejsou nánosy nečistot. K vyčištění vnitřních a vnějších stěn mikrovinné trouby používejle měkký hadřík a mydlovou vodu. Povrch řádně opláchněte a osušte.
Postup odstranění těžko odstranitelných páchnoucích nečistot z vnitřku mikrovlnné trouby
- Do prázdné mikrovné trouby vložte doprostřed otočného tallíre hrnek zřecěně citronové štávy.
- Pustte po dobu 10 minut vyhřivání mikrovinné trouby na maximální výkon.
- Po skončení tohoto cyklu počkejte, až mikrovinná trouba vychladne. Poté otevřete dvířka a vyčistěte vnitřní prostor trouby.

UPOZORNĚNÍ
- Udržujte dvířka a těsnění dvířek v čistotě a zajistěte, aby se dvířka otevírala a zavírala hladce. Jinak může dojít ke zkrácení životnosti mikrovlnné trouby.
- Dávejte pozor, abyste nerozlili vodu na ventilačni otvory mikrovlnné trouby.
- K čistění nepoužlvejte žádné abrazivní ani chemické prostředky.
- Po každém použiti mikrovinné trouby počejte, až trouba vychladne, a potom vyčistěte vnitřní prostor mikrovinné trouby neagresivnim čisticim prostřeckem.
Výměna (oprava)

VAROVÁNÍ
Tato mikrovinná trouba uvnitr neobsahuje žadné dily demontovatelné uživatelem. Nepokoušejte se sami vyměnit dily či opravovat mikrovlnnou troubu.
- Pokud nastane problém se závěsy, těsněním nebo dvířky, požádejte o pomoc kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko společnosti Samsung
- Pokud chcete vyměnit žárovku, obratte se na místní servisní středisko společností Samsung. Nevyměňujte ji sami.
- Pokud nastane problém s vnějším plástěm mikrovlnné trouby, nejprve odpojte napájecí kabel ze zásuvky a poté se obratte na místní servisní středisko společností Samsung
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Pokud nebudete mikrovlnnou troubu po delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky a umístěte mikrovlnnou troubu na suché místo, kde se nepráši. Nahromacění prachu a vlhkosti uvnitř mikrovlnné trouby může negativné ovlivnit vlastnosti mikrovlnné trouby.
Čeština 13
Funkce mikrovlnné trouby
Mikrovlnná trouba

01 Ventilačni otvory
02 Svěllo
03 Zobrazeni
04 Západky dvířek
05 Dvířka
06 Otočný talíř
07 Otočný kruh
08 Spojka
09 Otvory bezpečnostního zámku
10 Ovládaci panel
Ovládací panel

01 Zobrazeni
02 Microwave (Mikrovnny režim)
03 Quick Defrost (Rychlé rozmrazeni)
04 Home Dessert (Domácí moučníky)
05 Auto Cook (Automatické vaření)
06 Keep Warm (Udržování teploty)
07 Deodorization (Odstranční pachu)
08 Child Lock (Dětská pojistka)
09 Select/Clock (Vybrat/hodiny)
10 Nahoru/dolü
11 STOP/Eco (STOP/Úsporny rezim)
12 START/-30s
14 Čeština
Používání mikrovlnné trouby
Princip funkce mikrovinné trouby
Mikroviny jsou elektromagnetické vlny s vysokou frekvenci. Uvolněná energie umožňuje vařit nebo ohřivat pokrmy, aniž by změnily tvar nebo barvu.
Mikrovinnou troubu lze použit k témto činnostem:
- Rozmrazování
• Ohřev
• Vařeni
Princip vaření

- Mikrovlny, generované magnetronem, se uvnitř trouby odrazem rozpýli, a protože se pokrm otací na otočném talíři, rovnoměrné jim prostupují. Díky tomu se pokrm rovnoměrné uvaří.
- Pokrm pohlti mikroviny asi do hloubky 2,5 cm. Vařeni potom pokračuje procesem rozptyleni tepla v pokrnu.
- Doba vaření se liší podle použitého nádobí a podle vlastností pokrmu:
• Množství a hustota
- Obsah vody
- Počáteční teplota (podle toho, zda byla potravina v chladničce nebo nikoli)

POZNÁMKA
Protože se střed pokrmu varí diky rozprýlení tepla, varení pokračuje i po vyjmutí pokrmu
z mikrovinné trouby. Proto je treba dodrzovat dobu odstání uvedenou v receptech popsanych
v této příručce. Zajistíte tim následující
- Rovnoměrné uvaření ve středu pokrmu.
• Stejná teplota v celém pokrmu.
Následující jednocuchý postup vám umožní kdykoli zkontrolovat, zoa trouba funguje správně. Pokud máte pochybnosti, prejděte do části „Rešení problémů“ na straně 36-39

POZNÁMKA
Troubu je nutno prípojit do príslušné elektrické zásuvky ve zdí. Do trouby musi byt vložen otočný tallí? Pokud použijete jiný vykonový stupeň než maximální (100 % - 800 W), voda se začne vařit po deklí době

- Stisknutim dlačitka otevrete dvířka mikrovně trouby.
- Položte na otočný talíř skleníci s vodou a poté zavřete dvírka.
- Stiskněte tiacitko mikrovlnné trouby.
- Pro nastavení času na 4 nebo 5 minut opakované stiskněte tlačitko START/+30s.
- Mikrovinná trouba bude zahrivat vodu po nastavenou dobu. Zkontrolujte ji a ujistěte se, že se voda vari.

Čeština 15

Používání mikrovlnné trouby
Vaření/Ohřev
Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Než ponecháte mikrovlnnou troubu bez dozoru, vždy zkontrolujte nastavení vaření.

- Stisknutim tlačitka otevrete dvirka mikrovnne trouby.
- Položte pokrm do středu otočného taliře a poté zavřete dvliřka.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Nczapinejte prázdnou mikrovlnnou troubu.
- Stiskněte tlačitko mikrovlnné trouby.
- Na dispicji ovládacího panelu je zobrazena odpovídající ikona (a maximální výkonový stupeň (800 W).

- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadovaný výkonový stupeň.
- Vhodný výkonový stupeň viz část „Výkonové stupné a nastavení doby” na strané 17.
- Poté stiskněte tlačítko Select/Clock

- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte požadovaný čas přípravy pokrnu.
- Na displeji ovládacího panelu je zobrazena doba vařeni.
- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte vařeni
- Rozsvití se kontrolka a otočný talíř se začne otáčet.
- Koyž bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x pípne a na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (v minutových intervalech).
16 Čeština
Nastavení času
Po připojení napějení se na displeji automaticky zobraží údaj „88:88“ a potom „12:00“. Nastavte aktuální čas. Čas lze zobrazit bud’ ve 24hodinovém, nebo ve 12hodinovém formátu. Hodiny je nutno nastavit:
• Když poprvé instalujete mikrovlnnou troubu
- Po výpadku napájení
POZNÁMKA
- Zobrazeni času v:
• 24hod novém formátu.
• 12hod novém formátu. - Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte.
- Stiskněte tlačitko Select/Clock
- Stiskrutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte hodinu.
- Stiskněte tlačitko Select/Clock
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru nastavte minutu.
- Stiskněte tlačítko Select/Clock
Výkonové stupně a nastavení doby
Funkce nastavení výkonu umožňuje přízpůsobit, množství vyzařované energie a tim ovlivnit čas potřebný pro ohřev pokrmu podle druhu a množství pokrmu. K dispozící je šest výkonových stupňů.
| Výkonový stupeň Procenta Výkon | |
| VYSOKÝ 100 % 800 W | |
| STŘEDNĚ VYSOKÝ 75 % 600 W | |
| STŘEDNÍ 56 % 450 W | |
| STŘEDNĚ NÍZKY 38 % 300 W | |
| ROZMRAZOVÁNÍ 23 % 180 W | |
| NÍZKÝ 13 % 100 W |
Doba vaření, uváděná v receptech a v této příručce, odpovídá uváděnému výkonu.
- Doba vaření buče kratší, pokud nastavíte vyšší výkonový stupeň.
- Doba varení buce delší, pokud nastavite nizší vykonovy stupeň.
POZNÁMKA
Když mikrovlnnou troubu nebudete používat, na displeji ovádacího panelu se zobrazi čas.
Čeština 17
Používání mikrovlnné trouby
Nastavení doby vaření
Dobu vaření můžete prodlužovat nebo zkracovat, když mikrovlnná trouba bude pracovat.
- Vaření Ize kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu prostým otevřením dvírek, a poté je možné v připade potřeby prodloužit nebo zkrátit dobu vaření.

Postup 1
Jestliže chcete dobu vaření prodloužit o 30 sekund, stiskněte dlačitko START/+30s.
- Příklad: Jestlíže chcete přidat tři minuty, stiskněte tlačitko START/+30s šestkrát.
POZNÁMKA
Dobu vaření je možné pouze prodloužit.
Postup 2
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru upravte požadovaný čas přípravy pokrmu.
Zastavení vaření
Vařeni lze kdykoli zastavit, także môžete:
• Zkontrolevat pokrm
• Obrátit pokrm nebo jej zamichat
- Nechat jej odstat
Pozastaveni vaření
- Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačitko STOP/Eco
• Vařeni se dočasně zastavi.
- Jestliže chcete vareni obnovit, zavrete dvirka a stisknéte tlačitko START/+30s.
Ukončeni vaření
- Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačitko STOP/Eco.
• Vaření se dočasně zastavi.
- Znovu stiskněte tlačitko STOP/Eco.

18 Čeština

Nastavení režimu úspory energie
Mikrovinná trouba je vybavena režimem úspory energie.

- Stiskněte tlačitko STOP/Eco. Displej ovládacího panelu se vypne.
- Jestlize chcete režim úspory energie ukončit, otevřete dvířka nebo stiskněte tlačitko STOP/Eco. Na displeji ovládacího panelu se zobrazi aktuálni čas.
POZNÁMKA
Funkce automatické úspory energie
Výrobek se vráti do pohotovostního režímu, pokud během 25 minut uživatel neprovede žádnou akci nebo bylo vaření pozastaveno. Pokud necháte dvířka otevřená, také se po 5 minutách automaticky vypne vnitřní osvětícení.
Použití funkce rychlého rozmrazování
Funkce Quick Defrost (Rychlé rozmrazení) vám umožňují rozmrazovat maso. drúbež, ryby, mraženou zeleninu a zmražený chléb. Doba rozmrazování a výkonový stupeň se nastavují automaticky. Stadi jednouše vybrat program a hmotnost.

POZNÁMKA
Používejte pouze nádobí pro mikrovlnné trouby.

- Stisknutím tlačitka otevřete dvířka mikrovné trouby.
- Položte pokrtn do středu otočného talíře a poté zavřete dvířka.
- Stiskněte tlačitko Quick Defrost.
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte typ pokrmu.
- Pokud se týká dalších informaci, viz kapitola „Popis programu Rychlé rozmrazení” na straně 20.
- Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru velikost porce.
- Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte rozmrazování.
- Koyž mikrovlnná trouba vydě zvukový signa, otevrčte dvířka a otočte pokrm.
- Zavřete dvířka a potom stiskněte tlačitko START/+30s, aby došlo k obnovení rozmrazování.
- Jakmile buce rozmrazování dokončeno, mikrovná trouba vydá 4krát zvukový signál a na displeji ovlácacího panelu se zobrazí aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na konec vaření (y minutových intervalech).
Čeština 19

Používání mikrovlnné trouby
Popis programu Rychlé rozmrazení
V následující tabulce jsou uvedeny rúzné programy, velikosti porci, doby odstavení a prislušné pokyny k funkce rychléno rozmrazeni. Před rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály. Položte maso, drůbež, ryby, zeleninu a chléb na plochný skleněný talíř nebo keramický talíř.
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |||
| 1 | Maso | 200 až 1500 g | Okraje chraňte alobalem. Po zaznění zvukového signálu maso obratte. Tento program je vhodný pro hovězi, jehněči, vepřové, steaky, kotícty a místě maso.Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 2 | Drůbež | 200 až 1500 g | Konce stehen a křídel chraňte alobalem. Po zaznění zvukového signálu drůbež otočte. Tento program je vhodný pro celé kuře i porce kuřeče. Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 3 | Ryby | 200 až 1500 g | Rybi ocas (u ryby vcelku) chraňte alobalem. Po zaznění zvukového signálu rybu otočte. Tento program je vhodný pro celé ryby i rybi filety.Nechte 20 až 60 minut odstát. |
| 4 | Mržená zelenina | 200 až 1500 g | Mrženou zeleninu rozložte do kruhu na plochný skleněný taliř. Po zvukovém signálu mraženou zeleninu otočte nebo promichejte.Tento program je vhodný pro všechný druhy mražené zeleniny. Nechte 5 až 20 minut odstát. |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 5 | Počivo | 200 až 1500 g |
20 Čeština
Použití funkce přípravy domácích moučníků
Funkce přícravy domácích moučníků má 7 předení naprogramovaných nastavení vaření. Nemusíte nastavovat ani dobu vaření, ani výkonový stupeň.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Použivejte pouze nádobí pro mikrovinné troucy.



- Sisknutim tlačitka otevřete dvířka mikrovlnné trouby.
- Položte pokrm do stredu otočného talíře a poté zavřete dvířka.
3. Stiskněte tlačítko Home Dessert
- Stisknutim lačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte typ pokrnu.
- Pokud se týka dalšich informaci, viz kapitola „Popis programu připravy domácich moučniků” na stranách 21 až 23.
-
Stiskněte tlačitko START/+30s a spustle funkcí připravy domácich moučniků.
-
Mikrovlnná trouba ohrivá potraviny podle zvoleného předem naprogramovaného nastavení.
- Když bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x p/pne a na displeji ovládacího panelu se zobrazí aktuální čas. Potě zazní 3krát signál upozorňující na koncec vaření (v minutových intervalech).
V následujici tabulce jsou uvedena množství a příslušné pokyny týkajici se 7 předem naprogramovaných variant vaření.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Při vyjimání pokrmu z trouby použijte chňapky.
Popis programu pripravy domácich moučníku
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 1 | Ořechovábábovka | 1 porce Prísady120 g mouky, 150 g másla, 100 g černéhocukru, 2 ks vajec, 50 g vlasských ořechů(drcených), 4 g prášku na pečení |
| 1. V mise rozmíchejte máslo s černým cukrem.2. Prídějte vejce a dobře promíchojte.3. Za stářého michání prídejte mouku a prášek do pečiva.4. Prídějte vlasné ořechy a dobře promíchojte.5. Směs nalijte do tukom vymazané skienčné nebo plastovénádoby.6. Vložte misku do mikrovné trouby a zvolte funkci připravydomácich moučníků [1].7. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | ||
| 2 | Banánový chléb 1 | porce(6 kusů)Prísady3 ks banénů, 120 g směsí na palečinky,120 g mléka, 1 ks vejce, 2 polévkove žícesladového sirupu |
| 1. Nakrájejte banány.2. V mise smíchejte směs na přípravu palačinek s mlékom,vejcem a sladovým sirupem.3. Do směsí prídejte banán a dobře promíchojte.4. Směs nalijte do 6 papírových košičků.5. Vložte papírové misky do mikrovné trouby a zvolte funkcipřipravy domácich moučníků [2].6. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. |
Čeština 21
Používání mikrovlnné trouby
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 3 | Piškotový dort 1 porce Prísady | 170 g mouky, 50 g másla, 150 g černého cukru, 3 ks vajec, 10 g prášku na pečení |
| 1. V mise rozmíchejte másla s cukrem.2. Přidejte vejce a doře promíchejte.3. Za stáléno michání přidejte mouku a prášek do pečiva.4. Směs nélijte do tukem vymazané skleněné nebo plastové nádoby.5. Vložte misku do mikrovlnné trouby a zvolte funkci přoravy domácích moučníků [3].6. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | ||
| 4 | Čokoládový řez 1 porce Prísady | 90 g mouky, 1⁄2 šálku másla (roztaveného), 220 g cukru, 2 ks vajec, 40 g kakaoveho prášku |
| 1. V mise rozmíchejte másla, rozšlehaná vejce a cukr.2. Za stáléno michání přidejte mouku a kakaový prášek.3. Směs nélijte do tukem vymazané skleněné nebo plastové nádoby.4. Vložte misku do mikrovlnné trouby a zvolte funkci přoravy domácích moučníků [4].5. Po upečení nechte 20 až 30 minut odstát. | ||
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | ||
| 5 | Vaječný pudink 1 | porce(3 kusů) | Prísady250 g mléka, 40 g cukru, 2 ks vajcc |
| 1. Do mísy přidejte obě vejce. Vejce jerně rozmíchnejtemetlíčkou. Dbejte na to, aby byl konec metlíčky vždy u cna,aby se nevytvářelo příš mnoho pěny.2. V jině mise smíchnejte mléko s cukrem.3. Přilijte mléko k rozslehanému vejci a směs neustále šlehejte.4. Směs s vajčkem procedte přes kvalitní sitko. Setřete spodníčást sitka stěrkou. Lžící odeberte veškerou pěnu na povrchu.5. Směs nalijte do pudinkového poháru.6. Vložte misky do mikrovlnné trouby a zvolte funkci přípravydomácich moučníků [5].7. Po upočení pudink nechte vychnacit a podávejte. | |||
| 6 | Čokoládovýhrnkový dezert | 1 porce Prísady | 30 g másla, 50 g cukru, 1 ks vejce, 40 g hustěsmetany, 25 g mouky, 15 g kakacvého prášku,1,5 g vaníky, 50 g nastrounané polosladkéčokolady |
| 1. V hrnku smíchjeje máslo, vejce a smetanu tak, aby byly dobřepropojené.2. Za stářeho michání přidejte mouku a cukr.3. Přidejte kakao a vaníku a michejte, dokud nebude směsdobře propojená.4. Vmíchnejte kousky čokolády.5. Vložte hrnek do mikrovlnné trouby a zvolte funkci připravydomácich moučníků [6].6. Po cokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstát. | |||
22 Čeština
| Kód Pokrm Velikost porce | Pokyny | |
| 7 | Hrnkový dezert 1 | porce Přísady30 g másla, 60 g cukru, 1 ks vejce, 50 g mouky, 30 g mléka, 6 g vanilky, 3 g mandlového prášku, 1,5 g prášku na pečení |
| 1. V hrnku smichjete másto a vejce tak, aby by/y dobré propojené.2. Za stálého michání prídejte mouku, cukr a prášek do pečiva.3. Přidejte mandlový prášek a vanilku a michejte, dokud nebude směs dobré propojena.4. Vložje hrnek do mikrovné trouby a zvolte funkci přípravy domácích moučníků [7].5. Po dokončení vaření nechte 2 až 3 minuty odstat. |
Používání funkce automatického vaření
Funkce Auto Cook (Automatické vaření), má 18 předem naprogramovaných nastavení vaření. Nemusíte nastavovat ani dobu vaření, ani výkonový stupení.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Použlvejte pouze nádobí pro mikrovinné trouby.

- Stisknutim tlačitka otevřete dvířka mikrovné trouby.
- Položte pokrm do středu otočného talíře a poté zavřete dvliřka.
- Stiskněte tlačítko Auto Cook.

-
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte hmotnost pokrmu.
-
Pokud se týká dalších informaci, viz kapítola „Popis programu automatického vaření” na stranách 24 až 26.
-
Podle zvolené nabicky budete v některých případech mit k dispozici výběr pouze jedné možnost hmotnosti.
• V případě domácino moučníku nemusíte volit hmotnost. -
Poté stiskněte tlačitko Select/Clock.
-
Stisknutim tlačitka START/+30s zahajte automaticke vareni.
- Mikrovná trouba onřivá potraviny podle zvoleného předem naprogramovaného nastavení.
- Když bude vaření dokončeno, mikrovlnná trouba 4x pipne a na displeji ovládacího panelu se zobrazí aktuální čas. Poté zazní 3krát signál upozorňující na koncec vaření (v minutových intervalech).
Čeština 23


Používání mikrovlnné trouby
V následující tabulce jsou uvedera množství a příslušné pokyny týkající se 18 předern naprogramovaných variant vaření.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Při vyjimání pokrmu z trouby použijte chnapky.
Popis programu automatického vaření
Auto Cook (Automatické vaření)
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 1 Hocový pokrm(chlazený) | 350 g450 g | Vložte pokrm na keramický taliř a zakryjte potravinovou fólii, vhodnou do mikrovlnné trouby. Tyto programy jsou vhodné pro pokrmy tvořené 3 složkami (například maso v omáčce se zeleninou a přilohou jako jsou brambory, rýže nebo těstoviny). Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 2 Vegetariánské jídlo(chlazené) | 350 g450 g | Vložte pokrm na keramický taliř a zakryjte potravinovou fólii, vhodnou do mikrovlnné trouby. Tento program je vhodný pro 2složkové pokrmy (například špagety s omačkou nebo rýže se zeleninou). Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 3 Růžičky brokolice 250 g | Opláchněte a očistěte | růžičky brokolice.Rozložte je rovnoměrně na skleněnou misu s víkom. Přídojte 30 až 45 ml vody. (2 až 3 polčvkové lžice) Umístět misu doprosťed otočného talíre. Várte zakryté. Po skončení vaření zamichejte. Tento program je vhodný pro brokolici, plátky cukety, liku. dýně nebo papriky. Nechte 1 až 2 minut odstát. |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |
| 4 Plátky mrkve 250 g Oplachněte a očistěte mrkev a nakrájeřte jirovnoměrně na kolečka. Použijte sklenénoumísu s víkem. Přidejte 30 až 45 ml vody.(2 až 3 polévkové lžice) Umístět mísudoprostřed otočného talíře. Vařte zakrytéPo skončení vaření zamíchejte. Tento program je vhodný pro plátky mrkvc.ružice květáku nobo kcdlubny. Nechte 1 až2 minut odstát. | |
| 5 Zeřené fazolky 250 g Oplachněte a očistěte zelené fazolky.Rozložte jo rovnoměrně na skloněnou mísu s víkem. Přidejte 30 ml (1 polévkovou lžici)vody při vaření s hmotnosti 250 g.mísu doprostřed otočného talíře. Vařtezakryté. Po skončení vaření zamíchejte.Nechte 1 až 2 minut odstát. | |
| 6 Špenát 150 g Oplachněte a očistěte špenát. Vložte dosklončné mísy s víkem. Nopřídávojte vodu.mísu doprostřed otočného talíře. Vařtezakryté. Po skončení vaření zamíchejte.Nechte 1 až 2 minut odstát. | |
| 7 Kukuričné klasy 250 g Oplachněte a očistěte kukuřičné klasya vložte je do oválné skleněně nádoby.Zakryjte potravinovou fólii vhodnou domikrovněně trouby, kterou pak propichnete.Nechte 1 až 2 minut odstát. | |
24 Čeština
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | |
| 8 Okupané brambory 250 g Omyjte a oroupejte | brambory a poté jenakrájejte na stejné velké kousky. Použijteskleněnou misu s vikem. Přidejte 45 až60 ml (3 až 4 polčvkové lářice) vody, misudoprostřed otočnéno taliře. Vařte zakryté.Nechte 2 až 3 minut odstát. |
| 9 Hnedá rýže(přecovařená) | 125 g Použjte veľkou skleněnou varnou nádobus vikem. Přidejte dvojnásobné množstvlistudené vody (250 ml). Vařte zakryté. Předodstavením zamichejte, osolte a posyptebylinkami. Nechte 5 až 10 minut odstát. |
| 10 Ceozrnnémakaróny | 125 g Použjte veľkou skleněnou varnou nádobus vikem. Přidejte 1 litr vrouci vody, špetkusoli a dobré zamichejte. Vařte nezakryté.Před odstavením zamichejte a potomdúkladné scedte. Nechte 1 minuty odstát. |
| 11 Merlik 125 g Použjite veľkou skleněnou varnou nádobus vikem. Přidejte dvojnásobné množstvlistudené vody (250 ml). Vařte zakryté. Předodstavením zamichejte, osolte a posyptebylinkami. Nechte 1 až 3 minut odstát. | |
| 12 Buigur 125 g Použjte veľkou skleněnou varnou nádobus vikem. Přidejte dvojnásobné množstvlistudené vody (250 ml). Vařte zakryté. Předodstavením zamichejte, osolte a posyptebylinkami. Nechte 2 až 5 minut odstát. | |
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 13 Kuľecí prsa 300 g | (2 kusů) | Opláchnuté kousky položte na keramický talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovné trouby. Propichněte fólií. Položte misu na otočný talíř. Nechte 2 minuty odstát |
| 14 Króti prsa 300 g | (2 kusů) | Opláchnuté kousky položte na keramický talíř. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovné trouby. Propichněte fólií. Položte misu na otočný talíř. Nechte 2 minuty odstát |
| 15 Čerstvé rybi filety 300 g | (2 kusů) | Opláchnuté filety položte na keramický talíř a přídejte 1 poľevkovou žící citronové šťávy. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovné trouby. Propichněte fólií. Položte misu na otočný talíř. Nechte 1 až 2 minut odstát |
| 16 Čerstvé filety z lososa | 300 g(2 kusů) | Opláchnuté filety položte na keramický talíř a přídejte 1 poľevkovou žící citronové šťávy. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovné trouby. Propichněte fólií. Položte misu na otočný talíř Nechte 1 až 2 minut odstát |
| 17 Čerstvé krevety 250 g | Opláchnuté krevety položte na keramickýtalíř a přídejte 1 poľevkovou žící citronové šťávy. Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovné trouby. Propichněte fólií. Položte misu na otočný talíř Nechte 1 až 2 minut odstát | |
Čeština 25
Používání mikrovlnné trouby
| Kód Pokrm Velikost porce Pokyny | ||
| 18 Čerstvý pstruh 200 g | (1 ryba) | Položte čerstvou celou rybu do náčoby vhodné pro mikrovlné trouby. Příciejte Šperku soli, 1 polěvkovou lžici citronové štávy a bylinky. Zakrytě potravinovou fólii vhodnou do mikrovlné trouby. Propíchněte fólii. Položte mísu na otočný talíř. Nechte 2 minuty odstát. |
Používání funkce udržování teploty
Funkce udržování teploty udržuje pokrm horký až do jeho podávání. Tuto funkci použivejte
k zachováni teploty pokrmu, dokud nebudete připravení ho podávat.

POZNÁMKA
- Čas funkce udržováni teploty je nastavena na 99 minut.



-
Stiskněte tlačítko Keep Warm
-
Stisknutim tlačitka se šipkou dolů nebo nahoru vyberte požadované čas.
-
Stiskněte tlacitko START/+30s.
- Udržování teploty jidla přerušite otevřením dvířek nebo stisknutím tlačitka STOP/Eco.
- Při vyjímání pokrmu z trouby použijte chňapky.
- Po spuštění funkce udržování teploty nelze nastavený čas změnit.
Použití funkce deodorizace
Tuto funkci použijte po přípravé aromatických pokrmů nebo pokud je uvnitř trouby mnoho kourě. Kejorve vyčistěte vnitřní prostor trouby.

- Stiskněte tlačitko Deodorization a poté stiskněte tlačitko START/+30s.
- Po dokončeni trouba pipne.


NOTE
- Doba funkce odstraňování pachu je nastavena na 5 minut. Každým stisknutím tlačitka START/+30s se prodlouži o 30 sekund a každým stisknutím tlačitka dolů nebo nahoru se prodlouži a zkráti o 10 sekund.
- Maximální doba od straňování pachu je 15 minut.
⚠ UPOZORNĚNÍ
- Tuto funkci nepouživejte k ohřivání studených pokrmů. Tyto programy jsou určeny k udržování teploty jídla, které bylo právě dovařeno.
- Nepřikrývejte je poklicí ani fólií.
26 Čeština

Používání funkce Dětská pojistka
Tato mikrovlnná trouba je vybavena speciálnin programen. Ten umožňuje mikrovlnnou troubu „uzamknout“ tak, aby ji nemohly náhodně spustit děti a nekompetentní osoby.

- Chcete-li aktivovat funkci rodičovského zámku, stiskněte tlačitko Child Lock po dobu 3 sekúnd.
- Ovládaci panel je uzamčen a displej ovládacího panelu zobrazuje „L”

- Chcete li deaktivovat funkcí rodlčovského zámku, stiskněte tlačitko Child Lock znovu po dobu 3 sekund.
Vypnutí zvukového signálu
Zvukový signál lze kcykoli vypnout.

- Jestliže chcete zvuk pípání opět vypnout, současně stiskněte tlačitko STOP/Eco a dolů
- Ovladaci panel zobrazi hlaseni „Off“ (Vypnuto).
- Jestliže chcete zvuk pípání opět zapnout, znovu soucasné stiskněte tlačitko STOP/Eco a dolů.
- Ovládaci panel zobrazi hlasení „On" (Zapnuto).
Průvodce vařením v čisté páře
Parní hrnec Pure Steamer je založen na principu vaření v páře a je určen pro rychlé, zdravé vaření ve vaší mikrovlnné troubě Samsung.
Toto príslušenství je ideální pro vaření ryže, těstovin, zeleniny atd. v rekordním čase pri zachování jejich nutričních hodnot.
Sada Pure Steamer se skladá ze 3 položek:



Mísa Vkládaci tác Viko
Všechny součástí odolávají teplotám od -20 °C do 140 °C.
Vhodné pro skladování v mrazničce. Lze použit také samostatně nebo společně.
Podminky použiti
- Nepouživejte:
K vaření potravin s vysokým obsahem cukru nebo tuku, s grilem nebo rotační funkci ohřevu nebo na varné desce. - Pred prvním použítim všechny součásti cúklacně umyjte v mydlové vodě.
- Čnctele-li zjistit dobu vaření, přečtěte sí pokyny v tabulce na následující straně.
Údržba
• Parní hrnec lze mýt v myčce nádobí.
- Pri myti rukou použivejte horkou vodu a myci kapalinu. Nepouživejte abrazivni houby.
- Některč potraviny (například rajčatal mohou plast obarvit. To je normalní a nejedná se o výrobní chybu.
Čeština 27

Pokyny pro výběr nádobí
Rozmrazováni
Zmrazenou stravu vložte do naparovaci misy bez vika. Kapalina zustane ve spodni časti hrnce a nepoškodi jidlo.
Manipulace s parním hrncem Pure Steamer



Misa + viko Misa s vkládacím tácem + viko
Bezpečnostní opatření
- Pří orevíráni vlka parního hrnce budte obzvlásté opatrní, protože unikající pára může byt velmi horká.
- Při vyjímání pokrnu po vaření použijte chňapky.
Vařeni
| Pokrm | Velikost porce | Výkonové stupně | Čas vaření (min) | Manipulace |
| Artyčoky 300 g | (1-2 ks) | 800 W 5 - 6 | Mísa s vkládacím tácem + víko | |
| PokynyOpláchněte a odlstěte artyčoky. Vložte tác do mísy. Artyčoky vložte na tác.Přidejte 1 lžíci citronové štavy. Zakryjte víkem. Nechte 1 až 2 minut odstát. | ||||
| Čerstvázelenina | 300 g 800 | W 4 - 5 Misa s vkládacím tácem | - víko | |
| PokynyPo umyti, vyčistění a nařiznuti do podobné velikosti odvažte zeleninu(například brokolici, květak, mrkev, paprikuj, Vložte zásobník do misy.Zeleninu rozprostřete na tác. Přidejte 2 polévkové lžice vody. Zakryjte víkem.Nechte 1 až 2 minut odstát. | ||||
| Mraženázelenina | 300 g 600 | W 7-8 Misa s vkládacím tácem | - víko | |
| PokynyZmraženou zeleninu vložte do napařovací misy. Vložte tác do misy. Přidejte1 polévkové lžice vody. Zakryjte víkem. Po vaření a stání dobře promíchejte.Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
| Rýže 250 g 800 | W 15-18 Misa | + víko | ||
| PokynyVložte rýži do napařovací misy. Přidejte 500 ml studeně vody. Zakryjtevíkem. Po vaření nechte bilou rýži stát 5 minut, hnědou rýži 10 minut. | ||||
| Brambory veslupce | 500 g 800 | W 7-8 Misa | - víko | |
| PokynyZvažte a opláchněte brambory a vložte je do napařovací misy. Přidejte 3polévkové lžice vody. Zakryjte víkem. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
28 Čeština
Pokyny pro výběr nádobí
| Pokrm | Velikost porce | Výkonové stupné | Čas vaření (min) | Manipulace |
| Dušený pokrm (chlazený) | 400 g 600 | W 5-6 Misa | + víko | |
| PokynyVložte maso pro dušení do napařovací misy. Zakryjte víkem. Před odstavením dobře promíchejte. Nechte 1 až 2 minut odstát. | ||||
| Polévka (chlazená) | 400 g 800 | W 3-4 Misa | + víko | |
| PokynyNalijte do napařovací misy. Zakryjte víkem. Před odstavením dobře promíchejte. Nechte 1 až 2 minut odstát. | ||||
| Zmrazená polévka | 400 g 800 | W 8-10 Misa | + víko | |
| PokynyZmrazenou polévku vložte do napařovací misy. Zakryjte víkem. Před odstavením dobře promíchejte. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
| Zmrazené kynutý knedlik plněný džemem | 150 g 600 | W 1-2 Misa | + víko | |
| PokynyNavlhčte horní část plněných knedliků studenou vodou. Položte 1-2 zmrazené knedliky vedle sebe na stojan. Zakryjte víkem. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
| Ovocný kompot | 250 g 600 | W 3 4 Misa | + víko | |
| PokynyPo oloupání, omyti a nakrájení do podobných velikostí nebo kostek odvažte čerstvé ovoce (například jablka, hrušky, švestky, meruňky, manga nebo ananas). Vložte do napařovací misy. Přidejte 1-2 polévkové lžice vody a 1-2 polévkové lžice cukru. Zakryjte víkem. Nechte 2 až 3 minut odstát. | ||||
Aby se potraviny v mikrovlnném režimu uvařily či upekly, musejí jimi mikrovlny proniknout. Použité nádobí nesmi mikrovlny odrážet ani pohlcovat.
Proto je třeba pečlivě volit nádobí. Je-li nádobí označeno jako vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě, nemusíte si dělat starosti.
V následujícím seznamu jsou uvedeny rúzné typy nádobí a informace o tom, zda a jak se maj používat v mikrovlnné troubě.
| Nádobl | Bezpečné pro mikrovné trouby | Poznámky |
| Hliníková fólie | √✗ | Lze jej použit v malém množství k ochraně částí pokrmů přeci prěvařením. Pri použití príliš veikého množství alobalu nebo v připadě, že je alobal príliš blízko stěny mikrovné trouby, může dojít ke vzníku elektrického oblouku. |
| Opěkaci tallíř | √ | Nopředchřívejte jej dolší dobu než 8 minut. |
| Činský porcelán a keramika | √ | Porcelán, keramika, glazovaná keramika a kostní porcelán jsou obvykle vnodné, pokud nemají kovové zdoberní. |
| Jednorázové nádobí z polyesterového kartonu | √ | V těchto nádobách jsou baleny některé mražené potraviny. |
| Balení potravin rychlého občerstvení | ||
| • Polystyrénové kelimky | √ | Lze je použit pro ohřivání pokrmů. Pri prehrátí se polystyrén může roztavit. |
| • Papírové sáčky nebo noviny | ✗ | Mohou se vznífúl. |
| • Recyklovaný papír nebo kovové lemy | ✗ | Může způsobit vzník elektrického oblouku. |
| Sklo | ||
| • Stolní nádobí do trouby | √ | Je možné použit, pokud nemá kovové zdoberní. |
| • Jemné skleněné nádobí | √ | Lze je použit pro ohřivání pokrmů nebo tekutín. Tenké sklo může pri náhlém zahřátí prasknout nebo se roztríštit. |
Čeština 29
Pokyny pro výběr nádobí
| Nádobí | Bezpečné promikrovlnnětrouby | Poznámky |
| Zavařovací sklenice | √ | Je nutné sejmout vičko. vhodné pouze pro ohřivání. |
| KovyNádobíUzávěry sáčků domrazničky | ✗✗ | Může způsobit vzník elektrického obiouku nebo požár. |
| PapírTalíře, kelímkya kuchyňské utěrkyRecyklovaný papír | √✗ | Pro krátkou dobu vaření a ohřivání. Takě pro absorpci přebytečné vlhkosti.Může způsobit vzník elektrického obiouku. |
| PlastyNádobyPotravinová fólieSáčky do mrazničky | √√√✗ | Zvláště pokud jde o termoplast odoiný proti teplu.Některé plasty se při vysokých teplotách mohou zkrouít nebo ztratit barvu.Nepoužívejte melaminové plasty.Lze použít k udržení vlhkosti. Nesmí se dotýkat potraviny. Pří odstraňování fólie bučte opatrní, protože bude unikat horká pára.Pouze jsou-li vhodné pro vaření nebo mikrovlnnou troubu. Nesmí být vzduchotěsně.V případě potřeby propičhněte vidlickou. |
| Voskový papír nebo papírodoiný proti tukům | √ | Lze je použit k uchování vlhkosti a zabránění postrikání. |
√ : Doporučené
√X : Budte opatrní
x : Nebezpečné
Pokyny pro přípravu pokrmů
Mikrovlny
Mikrovinná energie proniká potravinami, protože ji prítahuje voda, tuk a cukr obsažené v potravinách. Energie je těmito látkami absorbována. Mikroviny způsobují rychlý pohyb molekul v potravinách. Rychlý pohyb těchto molekul vytváří tření a výsledkem je uvaření potraviny.
Vaření
Nádobí pro vaření v mikrovlnné troubě:
Pro dosažení maximální účinnosti musí nádobí umožňovat průchod mikrovinné energie. Mikroviny se odrážoji od kovů, například od nerezové oceli, hlinku a mědi, ale dokáží proniknout keramikou, sklem, porcelaném a plásty a také papírem a dřevem. Z tohoto důvodu se pokrmy nikdy nesmějí varit v kovových nádobách.
Potraviny vhodné pro vaření v mikrovlnné troubé:
Pro vaření v mikrovné troubě je vhodná celá řada potravin, například čerstvá nebo mražená zelenina, ovoce, těstoviny, rýže, obiloviny, luštčiny, ryby a maso. V mikrovné troubě je možné připravovat i omáčky, pudiny, polévky, půčinky vaření v páře, konzervy a čatní. Obecně řečeno je mikrovné vaření idealní pro všechny potraviny, které lze běžně připravit na varné desce. Například rozpouštění másla nebo čokolády (viz kapitola obsahující tipy, techniky a rady).
Zakrýváni během vařeni
Zakrytí pokrmu během vaření je velmi důrežité, protože odpařená voda stoupá ve formé páry a přispivá tak k procesu vaření. Pokrm lze zakrýt například keramickým talířem, plastovým víkem nebo potravinovou fólii.
Doby odstavení
Po skončeni vaření je důležitá doba odstavení, aby se vyrovnala teplota v pokrmu.
30 Čeština
Průvodce vařením zmrazené zeleniny
Použijte vhodnou misku z varného skla s vikem. Vařte zakrytě po minimální dobu - viz tabulka. Pokračujte ve vaření, abyste dosáhli výsledku, kterému dáváte přecnost.
Během vaření dvakrát a jednou po vaření promichejte. Po vaření přidejte sůl, bylinky nebo máslo. Zakryjte během odstavení.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (min) | |||
| Špenát 150 g 600 W 4% | až 5% | ||
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Brokolice 300 g 600 W | 9-10 | ||
| PokynyPřidejte 30 ml (2 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Hrách | 300 g | 600 W | 71⁄2 81⁄2 |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Zelené fazolky | 300 g | 600 W | 8-9 |
| PokynyPřidejte 30 ml (2 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Michaná zelenina (mrkev/hrách/ kukuřice) | 300 g 600 W | 71⁄2-81⁄2 | |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Michaná zelenina (činský styl) | 300 g 600 W | 8-9 | |
| PokynyPřidejte 15 ml (1 polěvková lžice) studené vody. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
Průvodce vařením čerstvé zeleniny
Použijte vhodnou misku z varného skla s víkem. Přidejte 30-45 ml studené vody (2-3 lžice) na každých 250 g. pokud není doporučno jiné množství viz tabulka. Vařte zakryté po minimální dobu viz tabulka. Pokračujte ve vaření, abyste dosáhli výsledku, kterému dávěte přednost. Během vaření jednou a jednou po vaření promichejte. Po vaření prídejte sůl, bylinky nebo másio. Zakrytje během odstavení 3 minuty.
Rada: Nakrájejte čerstvou zeleninu na kousky stejné velikosti. Čím menší jsou kousky, tim rychleji se uvari.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (m/n) | |||
| Brokolice 250 g | 500 g | 800 W 4-41⁄2 | 7-71⁄2 |
| PokynyPripravte si stejně velké růžičky. Umistěte stonky do středu. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Růžičková kapusta 250 g | 800 W 51⁄2 až 61⁄2 | ||
| PokynyPřidejte 60-75 ml (4 až 5 polévkových lžic) vody. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Mrkev 250 g 800 W 41⁄2-5 | |||
| PokynyNakrájejte mrkev na plátky stejně velikosti. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Květák 250 g | 500 g | 800 W 5-51⁄2 | 81⁄2-9 |
| PokynyPripravte si stejně velké růžičky. velké růžičky nakrájejte na poloviny. Umistěte stonky do středu. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Cukety 250 g 800 W 31⁄2-4 | |||
| PokynyNakrájejte cukety na plátky. Přidejte 30 ml (2 polévkové lžice) vody a kus másla. Várte až do měkka. Nechte 3 minuty odstát. | |||
Čeština 31
Pokyny pro přípravu pokrmů
| Pokrm Velikost | porce Napájení Doba (min) | ||
| Lilek 250 g 800 W 312 4 | |||
| PokynyNakrájejte lilek na malé plátky a pokropte 1 lžici citrónové štravy.Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Pórek 250 g 800 W 412 -5 | |||
| PokynyNakrájejte pôrek na silné plátky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Houby 125 g | 250 g | 800 W 112 až 2 | 3 až 312 |
| PokynyPřipravte malé celé nebo nakrájené houby. Neprídávejte vodu.Pokropte citrónovou šťavou. Okořen'te soli a pepřem. Před podáváním scedte. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Cibule 250 g 800 W 512 -6 | |||
| PokynyNakrájejte cibuli na plátky nebo na poloviny. Přidejte pouze 15 ml(1 polévková lžice) vody. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Paprika 250 g 800 W 412 | 5 | ||
| PokynyNakrájejte papriky na malé plátky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Brambory 250 g | 500 g | 800 W 4-5 | 712 - 812 |
| PokynyOloupané brambory odvažte a nakrájejte je na podobné půlky nebo čtvrtky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Zeli hlávkové 250 g 800 | W 5 - 512 | ||
| PokynyNakrájejte hlávkové zelí na malé kostky. Nechte 3 minuty odstát. | |||
Průvodce vařením rýže a těstovin
Rýže: Pří vaření použijte velkou misu z varného skla s víkem - rýže zdvojnásobí objem. Vařte zakryté.
Po uplynutí času vaření zamichejte před odstavením a přidejte sůl, bylinky a máslo. Poznámka: Rýže nemusi po skončení vaření absorbovat veškerou vodu.
Těstoviny: Použijte velkou misku z varného skla. Přidejte vroucí vodu, špetku soli a dobre zamíchejte. Vařte nezakryté.
Občas během vařeni a po něm zamichejte. Před odstavenim zakryjte a potom důkladně scedte.
| Pokrm | Velikost porce | Napájeni | Doba (min) |
| Bílá rýže(předvařená) | 250 g | 800 W | 16-17 |
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Hnědá rýže(předvařená) | 250 g | 800 W | 21-22 |
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Smíšená rýže(rýže + divoká rýže) | 250 g | 800 W | 17-18 |
| PokynyPřidejte 500 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Smíšená kukuřice(rýže + zrno) | 250 g | 800 W | 18-19 |
| PokynyPřidejte 400 ml studené vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
| Těstoviny | 250 g | 800 W | 11-12 |
| PokynyPřidejte 1000 ml horké vody. Nechte 5 minuty odstát. | |||
32 Čeština
Ohřev
Mikrovinná trouba ohřeje jídlo za ziomek času, který obvykle vyžadují konvenční varné desky. Výkonové stupně a doby ohřevu uvedené v těto tabulce použjite jako orientační pokyny. Časy v tabulce se týkají tekutin s pokojovou teplotou asi +18 až +20 °C nebo chlazeného jídla o teplotů asi +5 až +7 °C.
Uspořádání a zakrytí
Vyvarujte se ohřivání velkých kusů, například velkých kusů masa – mají tendenci se převařit a vyschnout před tím. než je střed teplý. Ohřev malých kusů bude vhodnější.
Výkonové stupně a michání
Některé potraviny lze znovu ohřát s výkonovým stupném 800 W, zatímco jiné by měly být znovu ohřát c s výkonovým stupném 600 W, 450 W nebo dokonce 300 W. V tabulkách naleznete pokyny. Obecné je lepší ohřivat potraviny pomoci nižšího výkonového stupně, pokud je jíclo jemné, ve volkém množství, nebo pokud je pravděpodobně. že se velmi nychle zahřeje (například biskuoský chlobiček). Dobre promichejte nebo obratte jíclo během ohřevu, abyste dosání nejlepšich výsledků. Pokud je to možné, před podávánim znovu promichejte. Zvlástní pozornost věnujte ohřivání tekutin a dětske vyzivy. Aby se zabránilo prudkému varu tekutin a možněmu opaření, zamichejte předem během a po zahrátí. Během odstaveni uchovávejte je v mikrovinné troubě. Doporučujeme do tekutin vložit plastovou Izici nebo skleněrou tyčinku. Zabránite tim přehřáti (a tim i znehocnocení) jídla. Je vhodněší zkrátit dobu vaření a v případě potřeby přídat další dobu ohřevu.
Doba ohřevu a odstavení
Při prvním ohřevu potravin je užitečné si uvědomit čas, který jste použili - i pro budoucí použití. Vždy se ujistěte, že ohřivané potraviny jsou ohřáté po celé délce. Po zahrňati nechte jidlo chvili stát - aby heno teplota byla rovnoměrná. Doporučená doba odstavení po ohřevu je 2-4 minuty, pokud není v tabuice doporučen jiný čas.
Zvláštní pozornost věnujte ohrívání tekutin a dětské výživy. Viz také kapitola věrovaná bezpečnostním opatřením.
Ohřev tekutin
Po vypnutí trouby vždy nechte stát alespoň 20 sekund, aby se teplota monla vyrovnat. V případě potřeby pěhem zahřivání promichjejte a vžDY promichjejte také po zaňrátí. Aby se zabránillo pruckému gradu a možněmu opaření, měli byste do nápojů čát lžici nebo skleněnou tyčinku a zamichat předem, pěhem a po zaňrátí.
Ohřev dětské výživy
Dětská výživa:
Nalijte polěvku do hlucokého keramického tallíre. Zakryjte plastovým vikem. Po ohráti dobre zamíchejle. Před podáváním nechte stát 2-3 minuty. Znovu zamíchejle a zkontrolujte teplotu. Doporučená teplota pro podávání: 30-40 °C.
Kojenecké mléko:
Naljte mléko do sterilizované skieněné lahve. Ohřivejte odkryte. Nikdy neohřivejte dětskou lahev se savickou, protoze lahve může při prehrát: explodovat. Před podaváním důkladně protrépejte, než necháte odstát a krmítl. Před podáním dítěti vžoy pečlivě zkontrolujte teplotu kojeneckého mléka nebo pokrnu. Doporučená teplota pro podavání: asi 37 °C.
Poznámka:
Před podáváním je třeba pečlivě zkontrolovat dětskou výživu, aby se zabránilo popálení Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použljte jako orientační pokyny pro ohřev.
Čeština 33
Pokyny pro přípravu pokrmů
Ohřev tekutin a potravin
Výkonové stupné a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (min) | |||
| Nápoje (káva, čaj a voda) | 150 ml (1 šářek)250 ml (1 hrnek) | 800 W 1 až 1 12 | 1 12 až 2 |
| PokynyNalijte do keramického šálku a ohřívejte nezakryté. Položte šářek / hrnek doprosíred otočněho talíře. Během doby odstavoní je ponechte v mikrovlnné troubě a dobře zamíchejte. Nechte 1 až 2 minut odstát. | |||
| Polévka (chlazená) | 250 g | 800 W | 3 až 3 12 |
| PokynyNalijte pořevku do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým vikem. Po ohřáti dobre zamíchejte. Znovu zamíchejte před poděváním. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Dušený pokrm(chlazený) | 350 g 600 W 5 12 až 6 12 | ||
| PokynyVlozte dušený pokrm do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým vikem. Během ohřevu občas zamíchejte a znovu zamíchejte před odstavením a potě před poděváním. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Těstoviny s omáčkou(chlazené) | 350 g 600 W 4 12 až 5 12 | ||
| PokynyTěstoviny (např. špagety nebo nudle) dejte na mělký keramický talíř. Zakryjte potravinovou fólii vhodnou do mikrovlnné trouby. Pred poděváním zamíchejte. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Plněné těstoviny s omáčkou (chlazené) | 350 g 600 W 3-5 | ||
| PokynyPlněné těstoviny (např. ravioli, tortellíní) dejte do hlubokého keramického talíře. Zakryjte plastovým vikem. Během ohřevu občas zamíchejte a znovu zamíchejte před odstavením a potě před poděváním. Nechte 3 minuty odstát. | |||
| Pokrm Velikost porce Napájení Doba (min) | ||
| Pokrm na talíři(chlazený) | 350 g 600 W 51⁄2 až 61⁄2 | |
| PokynyPokrm tvořeny 2 až 3 chlazenými složkami umístěte na keramickou misku. Zakryjte potravinovou fóilí vhodnou do mikrovinné trouby.Nechte 3 minuty odstát. | ||
Ohřev dětské výživy a mléka
Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev.
| Pokrm Velikost porce Napájení Čas | |||
| Dětská výživa(zelenina + maso) | 190 g 600 W 30 s | ||
| PokynyNalijte do hlubokého keramického talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření zamíchjejte. Před podáváním dobre promíchejte a pečlivě zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Dětská kaše (vločky + mléko + ovoce) | 190 g 600 W 20 s | ||
| PokynyNalijte do hlubokého keramického talíře. Vařte zakryté. Po skončení vaření zamíchjejte. Před podáváním dobre promíchejte a pečlivě zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
| Kojenecké mléko 100 m | 300 W 30-40 s200 ml | 50 s až 1 min | |
| PokynyDobre promíchejte nebo protřepejte a nalijte do sterilizované sklenéne lahve. Umistěte do středu otočného talíře. Vařte nezakryté. Dobre protřepejte a odstavce nejméné 3 minuty. Před podáváním dobre protřepejte a pečlivě zkontrolujte teplotu. Nechte 2 až 3 minut odstát. | |||
34 Čeština
Ruční rozmrazování
Mikrovinné trouby jsou vynikajícími spotřebiči pro rozmrazování zmrazených potravin. Mikrovinné trouby jemně rozmrazují zmrazené potraviny v krátkém čase. To může být velkou vyhodou, pokud se najednou objevi neočekávaní hoste.
Zmrazená drůbez musi byt pred vařením clůkladně rozmrazena. Odstrafte veškeré kovové pásky a vyjměte pokrim z jakéhokoliv obalu, aby rozmrazená tekutina mohia odtéct.
Zmrazené jidlo položte na misku bez zakryti. Obratte v polovině přípravky, vypustte veškerou tekutinu a co nejdříve odstraňte všechny odkapy.
Občas jiclo zkontro'ujte, abyste se ujistili, že se nezahreje.
Pokud se začnou zahřivat menší a tenči částí zmrazených potravin, mohou být během rozmrazování chránčny, když kolem nich obalite velmi malé proužky hliníkové fólic.
Pokud se drůbcž začne zahrívat na vnějšim povrchu, prestaňte rozmrazovat a nechte stát 20 minut, než budete pokračovat.
Ryby, maso a drůbež nechte stát, aby se úplně rozmrazily. Doba stáni pro úplně rozmrazení se bude lišit v závislosti na rozmrazovaném množstvi. Viz niže uvedená tabulka.
Rada: Rozmrazování pochých potravin je lepší než silnějších, a současně menší množství vyžaduje kratší čas než větší množství. Pamatujte si tuto radu při zmrazování a rozmrazování potravin.
Při rozmrazování zmrazených potravin o teplotě pří bilžně 18 až 20 °C použijte jako voditko následující tabulku.
| Pokrm Velikost | porce Napájení Doba (m3/n) | ||
| Maso | |||
| Mložé hovězi maso | 250 g | 180 W | 6 12 -7 12 |
| 500 g | 10-12 | ||
| Vopřové stecky | 250 g 180 W | 7 12 8 12 | |
| Pokyny | |||
| Polozte maso na rovnou keramickou desku. Okraje chrance alobalem. Obratte po poloviné doby rozmrazování Nechte 5 ež 25 minut odstát. | |||
| Pokrnu Velikost porce Napájení Doba (min) | |||
| DrůbežKuřecí kousky 500 g (2 ks) 180 W 141⁄2-151⁄2Celé kuře 900 g 180 W 28-30 | |||
| PokynyNejorve položte kuřecí kousky stranou kůže dolů, celé kuře stranou prscu dolů na rovnou keramickou desku. Tenčí částí, jako jsou křídla a konce, zakryjte hlinikovou fólii. Obratte po polovině doby rozmrazování!Nechte 15 až 40 minut odstát. | |||
| RybyRybí filety 250 g (2 ks) | 400 g (4 ks) | 180 W 6-7 | 12-13 |
| PokynyZmrazcnou rybú vložte doprostrčod ploché keramické ocsky. Umistěte tenčí částí pod silnější částí. Okraje chránte alobalem. Obratte po polovině doby rozmrazování! Nechte 5 až 15 minut odstát. | |||
| OvoceBobuloviny 250 g 180 | W 6-7 | ||
| PokynyRozložte ovoce na ploché kulate skleněné misce (s velkým průmérem).Nechte 5 až 10 minut odstát. | |||
| PečivoBagetky/housky(každá asi 50 g)Toast/sendvič 250 g 180 W Německý chléb(pšeníčná + žitnámouka) | 2 ks4 ks180 W500 g 180 W | 180 W 1⁄2-141⁄2-58-10 | 2-21⁄2 |
| PokynyUspořadejte housky do kruhu nebo chleba vodorovné na kuchynský papír do středu otočného talíře. Obratte po polovině doby rozmrazování!Nechte 5 až 20 minut odstát | |||
Čeština 35
Pokyny pro přípravu pokrmů Odstraňování problémů a informační kódy
Tipy a triky
Rozehřátí cukernatého medu
Do malé skleněné misky dejte 20 g cukernatého medu.
Zahřivejte 20-30 sekund při 300 W, dokud se med nerozpusti.
Rozehráti želatiny
Položte suché želatinové kusy (10 g) na 5 minut do studené vody.
Scezenou želatinu vložte do malé skleněné misky z varného skla
Zahřivejte po dobu 1 minuty na 300 W.
Po roztavení promíchejte.
Vaření glazury / polevy (pro dort a koláče)
Smilchejte instantní glazuru (přibližně 14 g) s 40 g cukru a 250 ml studené vody.
Vařte odkryté ve misce z varného skla na 800 W 3½ až 4½ minuty pomocí, dokud glazura / poleva nebude transparentní. Během vaření dvakrát promíchejte.
Vaření džemu
Vložte 600 g ovoce (například smíšené bobule) do vhodné misky z varného skla s víkem. Přidejite 300 g konzervačních cukru a dobře promíchejte. Vařte zakrytě 10-12 minut na 800 W. Během vaření několikrát promíchejte. Vyprázoněte primo clo malých sklenic pro marmelácu s otočnými víkic. Postavte na víko 5 minut.
Vaření pudinku
Smíchejte pudinkový prášek s cukrem a mlékem (500 ml) podle pokynú výrobce a dobře promichejte. Použijte vhodnou misku z varného skla s víkem. Vařte zakryté 6½ až 7½ minut na 800 W.
Několikrát dobře během vaření promíchejte.
Opékání mandlových plátků
Rovnoměrně rozprostřete 30 g nakrájených mandli na středně velký keramický taliř.
Několikrát promíchejte při pražení po dobu 3 až 4½ minuty na 600 W.
Nechte v troubě 2-3 minut stát. Při vyjimání z trouby použijte chňapky.
Řešení problémů
Pokud se setkáte s následujícími potížemi, vyzkoušejte popsaná řešení.
| Problém Příčina | Akce | |
| Obecné | ||
| Tlačitka nelze rádně stisknout. | Mezi tlačitka se monla costat cizi látka. | Odstraňte cizi látku a zkuste to znovu. |
| U dotykových modelů: Na vnějším povrchu je vlhkost. | Otrěte vlhkost z vnějšího povrchu. | |
| Je aktivována dětská pojistka. Deaktivujte dětskou pojistku. | ||
| Nezobrazuje se čas. Je | zapnuta funkce Eco (uspora encrgic). | Vypněte funkci Eco. |
| Mikrovlnná trouba ncfungujc. | Není přiváděno napájení. Ujistěte se | zda je přiváděno napájení. |
| Dvířka jsou otevřená. Zavřete dvířka a zkuste to znovu. | ||
| Bezpečnostní mechanismus otvírání dvířek je pokryt cizi látkou. | Odstraňte cizi látku a zkuste to znovu. | |
| Mikrovlnná trouba se za provozu sama vypne. | Uživatel otevřel dvířka, aby monl obrátit připrevovaný pokrm. | Po obráčení pokrmu stiskněte znovu tlačitko START/+30s, čimž spustíle provoz |
36 Čeština
| Problém Príčina | Akce | |
| Za provozu se vypnie napájeni. | Mikrovlnná trouba vařila po velmi dlouhou dobu. | Po voľmi dlouho trvajícím vaření nechte mikrovlnnou troubu vychlacinout. |
| Chladici ventilátor nefunguje. Poslouchejte, zda uslyšite zvuk chladicího ventilátoru. | ||
| Pokusili jste se spustit mikrovinnou troubu, aniž by byl uvnitľ nějaký pokrm. | Vložte pokrm do mikrovlnné trouby. | |
| Mikrovlnná trouba ncmá dostatečný prostor pro ventilaci. | Na přední a zadní straně mikrovlnné trouby jsou sací/ odváděci otvory sloužící pro ventilaci.Zachovjte mozery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku. | |
| V jedné zásuvce se používá několik zástrček napájecích kabelů. | Vyhradte jednu zásuvku, která se bude používat pouze pro mikrovlnnou troubu. | |
| Za choju trouby se ozývají zvuky bouchání a mikrovlnná trouba nefunguje. | Zvuky bouchání mohou být způsobeny vařením hermeticky uzavřeného pokrmu nebo použítím náčoby s poklicí. | Nepoužívejte utěsněné nádoby, neboť mohou během vaření explodovat z důvodu zvětšení objemu obsahu. |
| Problém Příčina | Akce | |
| Vnější povrch mikrovlnné trouby je za provozu prilis horký. | Mikrovinné trouba nemá dostatečný prostor pro ventilaci. | Na přední a zacní straně mikrovinné trouby jsou sací odvádeci otvory sloužící pro ventilaci. Zachovejte mezery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku. |
| Na mikrovinné troubě jsou položené předměty. | Odstraňte z horní plochy mikrovinné trouby veškeré předměty. | |
| Dvířka nelze řádně otevřit. | Mezi dvířky a vnitřkem mikrovinné trouby jsou zachyceny zbytky pokrmú. | Vyčistěte mikrovinnou troubu a podě otevřete dvířka. |
| Ohřívání včetně funkce udržování teploty nefunguje správně. | Je možně, že mikrovinné trouba nefunguje, vaři se prílišné množství pokrmu nebo se používá nesprávné nádobí. | Nalijte jeden hrnek vody do nádoby vhodně pro vaření v mikrovinné troubě a spustte na 1 až 2 minuty mikrovinný režim, čím zkontrolujete, zda se voda ohřala. Zmenšete množství pokrmu a spustte znovu funkci. Použijte nádobu na vaření s plochým dnem. |
| Nefunguje funkce rozmrazování. | Vaří se prílišné množství pokrmu. Zmenšete množství pokrmu a spustte znovu funkci. | |
| Vnitřní osvětlení je ztlumené nebo se nczapne. | Dvířka byla ponechána po dlouhou dobu otevřená. | Vnitřní osvětlení se mohlo automaticky vypnout při spuštění funkce Eco. Zavřote a znovu otevřete dvířka nebo stiskněte tlačitko STOP/Eco. |
| Vnitřní osvětlení je pokryto cizi látkou. | Vyčistěte vnitřek mikrovinné trouby a zkontrolujte to znovu. | |
Čeština 37
Odstraňování problémů a informační kódy
| Problém Príčina | Akce | |
| Při vaření se ozývá pípání. | Pokud používáte funkci automatického vaření, toto pícání znači, že nastal čas k obrácení pokrmu během jeho rozmrazování. | Po obrácení pokrmu stískněte znovu tlačitko START/+30s čimz opět spustite provoz trouby. |
| Mikrovlnná trouba není ve vodorovné poloze. | Mikrovlnná trouba je instalována na nerovněm povrchu. | Zajistěte instalování mikrovlnně trouby na rovném a stabilním povrchu. |
| Při vaření se objevují jiskry. | Při funkcích mikrovlnné trouby / rozmrazování se používají kovové nádoby. | Nepoužívejte kovové nádoby. |
| Při připojení napájcní se mikrovlnná trouba lhned uvede do provozu. | Dvířka nejsou řádně uzavřená. Zavřete dvířka a zkontrolujte to znovu. | |
| Z mikrovlnné trouby probijí elektrický proud. | Napájení nebo zásuvka nejsou řádně uzemněny. | Ujistěte se, že napájóní a zásuvka jsou řádně uzemněny. |
| 1. Kape voda.2. Škvírou ve dvířkách vystupuje pára.3. V mikrovinné troubě zůstává voda. | V závislosti na připravovaném pokrmu se může vyskytovat voda nebo pára. Nejedná se o závacu mikrovlnné trouby. | Nechte mikrovinnou troubu vychladnout a poté ji otřete suchou utěrkou. |
| Problém Příčina | Akce | |
| Jas uvnitř mikrovlnné trouby se měni. | Jas se mění v závislosti na změnách výstupního výkonu závísejícího na spuštěné funkci. | Změny výstupního výkonu běhom vaření nejsou známkou závady.Nejedná se o závadu mikrovinné trouby. |
| Vaření skončilo, ale chladící ventilátor stále běží. | Za účelem ventilace mikrovlnné trouby chladící ventilátor nadále běží ještě asi 3 minuty po skončení vaření. | Nejedná se o závadu mikrovinné trouby. |
| Otočný talíř | ||
| Při otáčení se otočný talíř vychýli ze svého místa nebo se prístane otáčet. | V troubě není otočný kruh nebo není správně nasazen. | Instalujte otočný kruh a zkuste to znovu. |
| Otočný talíř při otáčení uvázne. | Otočný kruh není správně nasazen, v troubě je příliš mnoho pokrmu nebo je nádobapříliš velká a dotýká se vnitřku mikrovlnné trouby. | Upravte množství pokrmu a nepoužívejte příliš velkou nádobu. |
| Otočný talíř při otáčení drnčí a dělá hluk. | Ke dnu mikrovlnné trouby jsou přílopený zbytky pokrmů. | Odstraňte veškeré zbytky pokrmů přílepcné ke dnu mikrovinné trouby. |
| Mikrovlnná trouba | ||
| Mikrovlnná troubanenířeje. | Dvirka jsou oteviřená. Zavřete dvirka a zkuste to znovu. | |
38 Čeština
| Problém Pričina Akce | ||
| Během předchřivání vychnázi z trouby kour. | Při prvním použití mikrovlnné trouby můze z topných těles vystupovat kour. | Nejecná se o závadu. Po 2 až 3 použitích mikrovlnné trouby by tento jev měl ustat. |
| Na topných tělesech je jídlo. Nechte | mikrovlnnou troubu vychlednout a potě odstraněte jíclo z topných těles. | |
| Při používání mikrovlnné trouby je čitit pach spaleniny nebo plastu. | By o použito plastové nádobí nebo nádobí, které roní odolně vůci vysokým teplotám. | Používejíc sklončně nádobí vchodně pro vysoké toploty. |
| Z vnitřku mikrovlnné trouby vychází nepříjemný zápach. | Roztavily se zbyťky pokrmů nebo plastu a přilcpily se k vnitřku trouby. | Použijte funkcí páry a potě otřete povrch suchým nadříkem. Pro rychlejší odstranění zápachu můžete do mikrovinné trouby dát plátek citronu a spustit ji. |
| Mikrovlnná trouba nevaří správně. | Během vaření často otevíráte dvířka mikrovlnné trouby. | Pokud často otvíráte ovířka, vnitřní teplota se sríží a to může nepříznivě ovlivnit výsledek vaření. |
| Ovládací prvky mikrovlnné trouby nejsou správně nastaveny. | Nastavte správně ovládací prvky mikrovlnné trouby a zkuste to znovu. | |
| Používá se chybný typ nebo rozměr nádobí. | Použijte vchodně nádobí s plochým dnem. | |
Informační kód
| Informační kód Príčina Akce | ||
| C-d0 | Ovláčiací tlačitka jsou stísknuta po dobu delší než 10 sekund. | Vyčistěte tlačitka a ujištěte se, že povrch a okoll tlačitek jsou suché. Pokud se problém znovu objevi, vypněte na nejméné 30 sekund mikrovinnou troubu a pokuste se znovu o nastavení. Pokud se problém znovu vyskytne, obratte se na místni středisko pěte o zákazníky společností SAMSUNG. |
POZNÁMKA
V prípadě, že navržené rešení nevyřeší problém. obratte se na místní středisko půče o zákazníky společnosti SAMSUNG.
Čeština 39
Technické údaje
Společnost SAMSUNG se stále snaží vylepšovat své výrobky. Jak technické údaje, tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění.
V souladu s obecným předpisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM jako distributor potvrzujeme, že trouba Samsung MS23A7013G ^+ odpovídá niže uvedeným technologickým parametrům.
| Model MS23A7013G* | |
| Zdroj napájení 230 V | ~ 50 Hz AC |
| Spotřeba energieMaximální výkonMicrowave (Mikrovlnný režím) | 1150 W1150 W |
| Výstupní výkon 100 W / 800 W - 6 stupňů (IEC-705) | |
| Provozní frekvence 2450 MHz | |
| Rozměry (Š x V x H)VnějšíVnitřní prostor trouby | 489 × 275 × 346 mm 330 × 211 × 324 mm |
| Objem 25 litrů | |
| HmotnostČistá Přibližně 13,7 kg | |
| Úroveň hluku 40 dBA | |
40 Čeština

OZNAČTE ZDE

OZNAČTE ZDE
ZNAČKA STREĐU

PRAVA STRANA
Šablona pro instalaci
LEVÁ STRANA
Upozorňujeme, že záruka společností Samsung NEPOKRYVÁ návštěvy servisního technika za útelem vysvětlení obsluhy výrobku, nápravy nespravné instalace nebo kvůli provedení běžného čistění či údržby.
MÁTE DOTAZY NEBO POZNÁMKY?
| ZEMĘ ZAVOLEJTE NĂM NEBO NĂS NAVŠTIVTE NA WEBOVÝCH STRANKÁCH | ||
| ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/ai/support | ||
| BOSNIA 055 233 969 www.samsung.com/ba/s.inport | ||
| NORTH MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | ||
| BULGARIA | '0800 111 31 - Bovila ostručenki onkrejcy"3000 - Dzeta i zonip rupazná na obsoh i roboć kripinéta na kočetněna or oslopo0500 do 1800 - Tonscevniku Teček | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/yr/support | ||
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 - 726 786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY 06805AMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support | ||
| MONTENEGRO 020 405 889 www.samsung.com/support | ||
| POLAND | [M]801 172 678" lub -48 22 607-93-33"Specialistyczna in'olinia do odošug: zapylan doryczycych telefonow komarkowych: 801-672-678"* (oprata wedlug taryfy operatora)[CE]801-172-678" lub -48 22 607-93-33"* (oprata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | '0800872678 - Apel granuit"8000 - Apel tarifat in repeca* | www.samsung.com/re/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800 - 726 /86) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 www.samsung.com/ee/support | |
| SLOVENIA | 080 697 267 (prezpazna stevilka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 0800 10 10 1 | www.samsung.com/support |

DE68-0466OR-00
Microwave Oven
User manual
MS23A7013G*

MS23A7013GB EO DE68 04650R 00 EN 210217.indd 1
2/26/2021 4:36:26 PM