HB 981 - Mixér HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HB 981 HYUNDAI vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Tyčový mixér s príslušenstvom na sekanie a šľahanie |
| Značka | Hyundai |
| Model | HB 981 |
| Príkon | 380 W |
| Regulácia otáčok | Tlačidlo I (nízka rýchlosť), Tlačidlo II (turbo), Variabilný regulátor otáčok (len model HB983) |
| Materiál tyčového mixéra | Plast |
| Kapacita odmernej nádoby | 600 ml |
| Kapacita sekacej nádoby | 0.8 l (max. spracovanie 0.4 l) |
| Rozmery (D x Š x V) | 8 x 38 x 6.5 cm |
| Čistá hmotnosť | 0.64 kg |
| Hrubá hmotnosť | 1.16 kg |
| Dĺžka napájacieho kábla | 1.45 m |
| Hladina akustického hluku | 80 dB(A) re 1 pW |
| Maximálna nepretržitá prevádzka | 60 sekúnd, potom nechať vychladnúť 1-5 minút |
| Časti vhodné do umývačky | Odmerná nádoba, sekacia nádoba, veko, šľahač, adaptér prevodovky noža (okrem motorovej jednotky a tyčového hriadeľa) |
| Časti neponárajúce sa do vody | Motorová jednotka, hriadeľ tyčového mixéra, adaptér prevodovky šľahača, adaptér prevodovky noža |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostný spínač (uvoľnením zastaví), ochrana proti prehriatiu, protišmyková základňa |
| Súčasťou balenia | Tyčový mixér, odmerná nádoba s vekom, sekacia nádoba s nožom a adaptérom prevodovky, šľahač s adaptérom prevodovky |
| Závesné očko | Áno |
Často kladené otázky - HB 981 HYUNDAI
Otázky používateľov k HB 981 HYUNDAI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HB 981 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HB 981 značky HYUNDAI.
NÁVOD NA OBSLUHU HB 981 HYUNDAI
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič nesmie byt' používaný det'mi. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí. Spotrebiče môžu používat' osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Deti si so spotrebičom nesmú hrat'.
- Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Spotrebič vždy odpojte od napájania, pokial' ho nechávate bez dozoru.
- Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- V prípade, že budete spracovávať horúcu kvapálnu (mixovanie horúcej polievky so zeleninou a pod.), zachovajte opatrnost, pretože môže vystreknút z nádoby vplyvom náhleho varu.
- Pri manipulácii s príslušenstvom (ponorným mixérom) postupujte opatrne, nôž je veľmi ostrý!
- Pri manipulácii s kosákovitým nožom postupujte opatrne (najmä pri vyberaní z nádoby, pri vyprázdňovaní nádoby a počas čistenia), je veľmi ostrý!
- Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a funkčnosť.
- Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
- Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistůjúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
- Před prípravou odstráňte z potravín prípadné obaly (napr. papier, PE-vrecko).
- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
- Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
- Nádobu nepoužívajte bez protišmykovej podložky!
- Mixér je určený na krátkodobé použitie. Zariadenie nepoužívajte dlhšie než 1 minútu, pri práci s tvrdými prísadami nie dlhšie než 10 sekúnd.
- Dlhé vlasy, volny odev alebo doplnky a šperky môžu byt zachytené rotujúcimi časťami Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a doplnky sa nedostali do nebezpečnej blízkosti rotujúcich časti!
- Spotrebič nesmie byť používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol’vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d’alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
- Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. sporáka, kachlí, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
- Spotrebič používajte iba s príslušenstvom určeným pre tento typ. Použitie iného príslušenstva môže predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu.
- Správnym nasadením veka na nádobu sa uvoľnia bezpečnostné poistky a spotrebič môžete pripojit.
- Dajte pozor, aby ste pri práci s príslušenstvom šl'ahača nenarážali silno do stien nádob, alebo sa príslušenstvo nezaseklo do hustej hmoty či mrazených potravín.
- Príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych telesných otvorov.
- Nesnímajte príslušenstvo, keď je pohonná jednotka v činnosti!
- Skôr ako snímete príslušenstvo alebo pohonnú jednotku z nádoby, počkajte, aby sa rotujúce časti celkom zastavili.
- Dajte pozor, aby sa napájací prívod nedostal medzi rotujúce časti príslušenstva.
- Vždy odpojte spotrebič od napájania, pokiaľ ho nechávate bez dozoru.
- Nespracúvajte potraviny s teplotou vyššou ako približne 60 °C.
- Nikdy nevsúvajte napríklad prsty, vidličku, nôž, stierku, lyžicu do rotujúcich častí spotrebiča a príslušenstva.
- Ak sa spracúvané potraviny začnú zachytávať na príslušenstve (napríklad na nožoch, metle, nádobe alebo veku), spotrebič vypnite a príslušenstvo opatrne očistite (napríklad stierkou).
- Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbat' cez ostré hrany. Nedávajte spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiahnut' deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnút!
- Neovíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tak životnosť prívodu.
- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
- Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný v tomto návode!
- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
- Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napríklad znehodnotenie potravín, poranenie o ostrie noža, požiar, atd'). a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1 Jednotka motora
P2 Spínač I - rýchlost'1
P3 Spínač II - Turbo = najvyššia rýchlost
P4 Regulátor rýchlostí (iba HB983)
P5 Nadstavec pre mixovanie
P6 Pracovná nádoba
P7 Nadstavec pre sekací nôž - veko
P8 Véko
P9 Sekací nôž
P10 Nádoba na sekanie
P11 Šílahacia metla
P12 Nadstavec pre š'ahaciu metlu
Príslušenstvo P6, P7, P8, P9, P10, P11, P12 je platné iba pre typ HB983.








POKYNY PRE POUŽITIE
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte pohonnú jednotku a príslušenstvo. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým uvedením do činnosti umyte všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, roztokom teplej vody a saponátu, dôkladne ich opláknite čistou vodou a utrite dosucha, alebo ich nechajte uschnút'.
tlačidlo I — nízka rýchlost'
tlačidlo II — maximálna rýchlost'
Regulátor rýchlosti (P4), (platné iba pre typ HYUHB983)
Otáčaním regulátoru môžete plynulo menit' rýchlost' otáčok motoru. Otáčky možno regulovať iba pri použití rýchlosti I.
Nasadzovanie príslušenstva
Nadstavec nasuňte na pohonnú jednotku, potom ho pootočením upevnite. Sňatie urobte opačným spôsobom.
AKO POUŽÍVAŤ PONORNÝ MIXÉR
Ponorný mixér je výborný pre prípravu krémov, omáčok, polievok, majonéz a detskej výživy, rovnako ako pre kokteily a miešané nápoje.
1) Nadstavec pre mixovanie P5 nasad'te na jednotku P1 podl'a popisu „Nasadzovanie príslušenstva“.
Pozor, nôž nadstavca pre mixovanie je velími ostrý. Dajte pozor, aby ste sa neporezali v priebehu čistenia.
2) Vložte nadstavec pre mixovanie do nádoby. Stlačte spínač I (P2) pre použitie rýchlosti I alebo spínač II (P3) pre rýchlost' Turbo. Maximálna doba spracovania je 60 sec.
Potom dodržte 1 — 5 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
3) Ponorný mixér môžete používať v odmernej nádobe a tiež v akejkoľvek inej nádobe.
Pri šl'ahaní priamo v hrnci v priebehu varenia chráňte šl'ahač pred prehriatím.
4) Po použití demontujte nadstavec z jednotky motoru pre jednoduchšie uskladnenie.

— Pevnejšie potraviny je vhodné rozkrájať na malé kúsky. Nespracovávajte veľmi tvrdé suroviny (napríklad kocky l’adu a pod.). Nôž by sa zbytočne čoskoro otupil.
— Tvrdé suroviny (napr. strukoviny, sójové boby a pod.) namočte pred spracovaním do vody.
— Čím dlhšie budete potraviny mixérom spracúvat', tým bude výsledok jemnejší.
— Pri tekutinách, ktoré tvoria penu (napríklad mlieko) nikdy nenaplňujte nádobu P6 až po rysku „MAX“, aby nedošlo k pretečeniu.
— Pokiaľ nie ste s výsledkom spokojní, spotrebič vypnite, pomocou stierky suroviny premiešajte, odoberte časť surovín alebo pridajte trochu tekutiny.
ODPORÚČANÉ POSTUPY SPRACOVANIA POTRAVÍN
| Potravina Max. množstvo Odp | brúčaný čas sprac | covania [sekundy] |
| Detská strava, polievky, omáčky | 100 | – 600 ml 60 |
| Kokteily a miešané nápoje | 100 – 600 | ml 60 |
| Ovocie a zelenina 100 — 500 g | 30 | |
| Cesta | 100 — 600 ml | 60 |
AKO POUŽÍVAŤ SEKACÍ NÔŽ
Je určený pre sekanie (mletie), mixovanie, miešanie všetkých druhov tuhších potravín (napr. ovocia, zeleniny, orechov, mandlí, tvrdého syra, varených vajec, mäsa - zbaveného kostí, šliach a kože alebo príprave pyré). Nôž nepoužívajte na spracovávanie riedkych ciest!
1) Výstraha: Nôž je veľmi ostrý! Držte ho vždy za hornú plastovú časť.
2) Nasad'te sekací nôž P9 na stredový kolík nádoby na sekanie P10. Nádobu na sekanie vždy postavte na neklízavú podložku.
3) Do nádoby na sekanie vložte potraviny.
4) Položením a pootočením pripevnite na nádobu na sekanie nástavec pre sekací nôž - veko P8.
5) Jednotku motoru P1 nasad'te podl'a popisu „Nasadzovanie príslušenstva“ na nástavec pre sekací nôž P8.
6) Stlačením spínaču I alebo II spustíte sekanie. V priebehu sekania držte jednotku motoru jednou rukou a nádobu na sekanie druhou rukou. Maximálna doba spracovania je 60 sec. Potom dodržte 1 — 5 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
7) Po použití otočením uvol'nite nadstavec od jednotky motoru.
8) Potom nadstavec odmontujte.
9) Opatrne vyberte sekací nôž.
10) Z nádoby na sekanie vyberte spracované potraviny.

— Väčšie kusy potravín vopred nakrájajte na menšie kocky rozmeru asi 3 x 3 x 3 cm.
— Kosákovitým nožom nikdy nedrvte veľmi tvrdé potraviny (napríklad kávové zrná, muškátový orech, obiloviny alebo l’ad)! Nôž by sa zbytočne skoro otupil.
— Tvrdé suroviny (napríklad strukoviny, sójové boby a pod.) namočte pred spracovaním do vody.
— Čím dlhšie potraviny spracovávate, tým bude výsledok jemnejší.
— Pri spracovaní držte pohonnú jednotku jednou rukou a nádobu na sekanie druhou rukou.
— Pokiaľ sekáte tvrdé syry alebo čokoládu, pracujte krátko. Suroviny sa totiž sekaním nadmerne ohrejú, začnú mäknút a môžu zhrudkovatiet.
ODPORÚČANÉ POSTUPY SPRACOVANIA POTRAVÍN
| Potravina Maximálne množstvo Odporúčaný čas spracovania [ sekundy] | ||
| Mäso 300 g 10 -15 | ||
| Bylinky 80 g 15 | ||
| Orechy 250 g 15 | ||
| Sýr 250 g 15 | ||
| Chleba 1 krajíc 15 | ||
| Vajcia na tvrdo | 6 ks | 5 |
| Cibuľa 300 g 10 | ||
AKO POUŽÍVAŤ ŠL'AHACIU METLU
Šl'ahaciu metlu používajte iba pre výrobu šl'ahačky, šlahanie vaječných bielkov a mixovanie perníkového cesta a pokrmov v prášku.
1) Šl'ahaciu metlu P12 zasuňte do nadstavca pre šl'ahaciu metlu P11.
2) Nadstavec pre šlahaciu metlu nasad'te na jednotku podl'a popisu „Nasadzovanie príslušenstva“.
3) Teraz je prístroj pripravený pre šl'ahanie. Šl'ahaciu metlu vložte do nádoby a šl'ahanie spúšťajte stlačením spínačov I alebo II. Maximálna doba spracovania je 60 sec. Potom dodržte 1 — 5 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
4) Po použití odpojte nadstavec z jednotky motoru. Potom odmontujte šl'ahaciu metlu od nadstavca opačným spôsobom ako pri zostavovaní.

— S ručným šl'ahačom vždy manipulujte vo vzpriamenej polohe.
— Nikdy šl'ahač nepoužívajte v prázdnej nádobe alebo mimo nádoby.
— Netlačte šl'ahačom na šl'ahaný materiál silou.
Odporúčanie
— Pri šlahaní bielkov použite vajcia izbovej teploty. Ak výsledok nie je optimálny, skontrolujte, či šlahacia metla nie je mastná, alebo pridajte trošku citrónovej šťavy či soli.
— Pred šlahaním vaječných bielkov (minimálne množstvo 2 ks) sa uistite, že nadstaved a nádoba sú suché a bez zvyškov oleja. Bielky by mali mať izbovú teplotu.
— Smotanu na š'ahanie a krémy vychlad'te aspoň na 6 °C.
ODPORÚČANÉ POSTUPY SPRACOVANIA POTRAVÍN
| Potravina Maximálné | množstvo Odporúčaný čas | spracovania [ sekundy] |
| Smotana 500 ml 70 | 90 | |
| Vaječný bíelok 4 ks | 120 |
ČISTENIE A ÚDRŽBA
- Pred čistením vždy odpojte prístroj zo zásuvky. - Nadstavce pred umytím v mydlovej vode odmontujte od jednotky motoru. Na plastové materiály nepoužívajte drsnú hubku alebo drôtenkou, keďže môžete poškodit’ povrch.
- Jednotku motora P1 ani nástavce P5, P8, P12 neponárajte do vody alebo do inej kvapaliny. Nedávajte ho do umývačky riadu.
- Motorovú jednotku a nástavce P5, P8, P12 čistite iba vlhkou utierkou. Koncovka s hriadel'om mixéra sa pri čistení nesmie ponorit!
- Všetky ostatné časti je možné umývat' v umývačke na riad. Pre spracovanie veľmi slaných potravín však odporúčame nože ihned' opláchnut'. Pri čistení mixéra a kosákovitého noža pracujte veľmi opatrne, nože sú ostré. Dajte pozor, aby sa ostria nedostali do styku s tvrdými predmetmi a neotupili sa, čím by sa znížila ich účinnosť
- Pri spracovaní farebných potravín môže dôjst' k zafarbeniu plastových častí prístroja. Nemá to vplyv na funkciu spotrebiča a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča. Toto zafarbenie zvyčajne po určitom čase samo zmizne.
• Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachľami, sporákom, radiátorom).
- Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu
- Skontrolujte polohu spínača
- Skontrolujte správné upevnenie príslušenstva
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIE
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a spotrebič sa môžu mierne líšit. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 80 dB, čo predstavuje hladinu „A“akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk
• Silný motor s príkonom 380 W
• Plynulá regulácia otáčok
• Tlačidlo I (regulovaná), II (vysoká) rýchlost'
• Jednoduchá obsluha
• Jednoduchá údržba
- Pútko na zavesenie
• Dížka prívodného kábla 1,45 m
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom (prípadne batériú/akumulátorom) po ukončení jeho životnosti nemôže byt' nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat' do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negativnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR ÓTHER LIQUIDS — Neponárat do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIESAND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES, OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach,
postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je nahranie.

materiál určený pre styk s potravinami

UPOZORNENIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsaťštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokiaľ kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzt'ahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať v ktorejkol'vek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitelovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.
Pokial' výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byt' zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.sk Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@hyundai-electronics.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: