MG22T8054AB - Rúra SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MG22T8054AB SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Voľne stojaca mikrovlnná rúra |
| Názov modelu | MG22T8054AB |
| Značka | Samsung |
| Objem | 22 litrov |
| Výkon (mikrovlny) | 800 W |
| Grilovací výkon | 1100 W |
| Konvekčný výkon | 1800 W |
| Typ displeja | LED |
| Typ ovládania | Dotyk + otočný ovládač |
| Otváranie dverí | Bočné pánty |
| Vnútorné osvetlenie | Áno |
| Automatické varné programy | 32 |
| Funkcia rozmrazovania | Automatické rozmrazovanie podľa hmotnosti |
| Detská poistka | Áno |
| Rozmery (Š x V x H) | 480 x 272 x 342 mm |
| Rozmery vnútorného priestoru (Š x V x H) | 330 x 198 x 324 mm |
| Hmotnosť | 14,5 kg |
| Napájanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon (mikrovlny) | 1150 W |
| Materiál vnútorného priestoru | Smalt |
| Priemer otočného taniera | 288 mm |
| Certifikácia | CE, EAC |
Často kladené otázky - MG22T8054AB SAMSUNG
Otázky používateľov k MG22T8054AB SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MG22T8054AB - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MG22T8054AB značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU MG22T8054AB SAMSUNG
Používatel'ská príručka
MG22M8054A*, MG22T8054A*

Obsah
Len pre funkciu mikrovlnného ohrevu 3
Len pre funkciu rúry-volitelné 5
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovinnej rúry 7
Obmedzená záruka 8
Definícia produktovej skupiny 8
Starostlivost počas dlhšej doby nepoužívania 10
Funkcie rúry 11
Rüra 11
Ovládací panel 11
Používanie rúry 12
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry 12
Kontrola správnej prevádzky mikrovinnej rúry 12
Varenie/Prihrievanie 13
Nastavenie času
Nastavenie času varenia 14
Zastavenie varenia 15
Používanie funkcie rýchle rozmrazovanie 15
Použivanie funkcie automatické varenie 17
Použivanie funkcie uchovanie v teplom stave 20
Použivanie funkcie odstránenie zápachu 21
Grilovanie 21
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu 22
Použivanie funkcie gril+30s 22
Vypinanie signalizácie 23
Sprievodca pomôckami na varenie 24
Sprievodca varením 25
Mikrovlnné žiarenie 25
Varenie 25
Prihrievanie 27
Prihrievanie kvapalín 28
Prihrievanie detskej stravy 28
Poznámka: 28
Ručné rozmrazovanie 30
Gril 31
Mikrovlnny ohrev + Gril 31
Tipy a triky 34
Riešenie problémov 35
Riešenie problémov 35
Upozornenie týkajúce sa inštalácie 37
Informačný kód 37
Technické údaje 38
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE: Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používať dovtedy, kým ju neopraví kompetentná osoba.
VAROVANIE: Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo opravu, ktorá zahrňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením sa mikrovlnnému žiareniu.
VAROVANIE: Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievať v uzatvorených nádobách, pretože môžu vybuchnút.
VAROVANIE: Detom dovolte používať mikrovlnnú rúru bez dozoru len v prípade, ak ste im dali dostatočné pokyny na to, aby vedeli používať rúru bezpečným spôsobom a pochopili riziká nesprávneho používania.
Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach a nie je určené na použitie:
-
v oblastiach kuchýň pre personál predajní, kancelárií a iných pracovných prostredí;
• vo farmárskych budovách; -
pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
• v zariadeniach poskytujúcich noc'ah s raňajkami.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.
Ked ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.
Sušenie jedla alebo odevov a zohrievanie ohrevných vankúšov, papúč, špongií, vlhkých handričiek a podobných predmetov môže znamenať riziko zranenia, vznietenia alebo zapálenia.
V prípade spozorovania dymu (vychádzajúceho) vypnite alebo odpojte zariadenie a ponechajte dvierka zatvorené, aby ste zadusili akékolvek plamene.
Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobit oneskorené vyvretie, preto dávajte pozor pri manipulácii s nádobou.
Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou zamiešajte alebo pretraste a pred konzumáciou skontrolujte jeho teplotu, aby ste predišli popáleninám.
Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút, a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrievania.
Bezpečnostné pokyny
Rúra sa musí pravidelne čistit a musia sa z nej odstraňovať akékolvek zvyšky jedál.
Ak sa rúra neudržiava v čistom stave, môže to viest k opotrebovaniu povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit životnosť zariadenia a pravdepodobne mať za následok nebezpečnú situáciu.
Zariadenie sa smie používať iba ako vstavaná mikrovlnná rúra. Zariadenie neumiestňujte do skrinky.
Kovové nádoby na jedlo a nápoje nesmiete vkladať do mikrovlnnej rúry.
Pri vyberaní nádob zo zariadenia dávajte pozor, aby ste nenarušili polohu otočného taniera.
Zariadenie nesmiete čistit' parným čističom.
Zariadenie sa nesmie čistit pomocou silného prúdu vody.
Zariadenie nie je určené na montáž do automobilov, karavanov ani podobných dopravných prostriedkov.
Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na ne nebude dozerať alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Deti by mali byt pod dohladom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrat.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerat alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrat so zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia.
Spotrebič je potrebné namontovať tak, aby sa dal po montáži lahko odpojit od zdroja napájania. Zariadenie možno odpájať vytiahnutím jeho lahko dostupnej zástrčky alebo zapojením vypínača do napájacieho obvodu v súlade s elektrikárskymi zásadami.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymenit výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Táto rúra by sa mala umiestniť v správnom smere a v správnej výške, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a riadiacej oblasti.
Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechat 10 minút v prevádzke s vodou a až následne začat používať.
Ak rúra vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z nej šíri dym, okamžite odpojte sietovú zástrčku a obrátte sa na najbližšie servisné stredisko.
LEN PRE FUNKCIU RÚRY-VOLITELNÉ
VAROVANIE: Ked sa spotrebič prevádzkuje v kombinačnom režime, deti môžu používať rúru výlučne pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraným teplotám.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov v rúre.
VAROVANIE: Prístupné časti sa môžu počas používania zahriat. K zariadeniu nesmú mať prístup malé deti.
NEPOUŽÍVAJTE veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky, aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže mať za následok rozbitie skla. Nepoužívajte parný čistič.
VAROVANIE: Tento spotrebič a jeho prístupné časti sa môžu počas používania zahriat.
Musíte byť opatrní, aby ste sa nedotýkali ohrevných prvkov.
Deti mladšie ako 8 rokov musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym dozorom.
UPOZORNENIE: Na proces pečenia musíte dohliadať.
Krátkodobé pečenie musíte nepretržite kontrolovať.
Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho prevádzky horúce.
Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky spotrebiča vysoká.
Povrchy sa môžu počas používania zahriat.
Zariadenia nie sú určené na obsluhu prostredníctvom externého časovača ani samostatného systému dialkového ovládania.
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba ak sú staršie ako 8 rokov a dozeráte na ne.
Akékolvek modifikácie či opravy smie vykonávať len kvalifikovaný personal.
Rúru neinštaluje: blízko ohrievača alebo horlavých materiálov, na vlhkých, mastných, prašných miestach či miestach. ktoré sú vystavené priamemu slnečněmu svetlu alebo voce, ani na miestach, kde môže unikať plyn, a ani na nerovný povrch.
Túto rúru treba riadne uzemnit v súlade s miestnymi a národnými predpismi.
Na odstránenie neznámych látok z kontaktov a svoriek zástrčky použivajte pravidelne suchú textiliu.
Napájaci kábel netahajte, nadmerne neohýbajte ani naň nekladte tažké predmety.
V prípade úniku plynu (propán, LP atd.) okamžite vyvetrajte. Nedotýkajte sa napájacieho kábla. Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
Rúru počas prevádzky nevypinajte odpojením napájacieho kábla.
Rúru neumiestňujte na krehké predmety.
Nevešajte napájaci kábel na kovové predmety. Zabezpečte, aby sa kábel nachádzal medzi predmetmi alebo za rúrou.
Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, napájací kábel alebo uvolnenú sietovú zásuvku.
Navrch rúry, do jej vnútra ani na dvierka rúry neumiestňujte žiadne predmety.
Výstraha týkajúca sa mikrovinnej rúry
Mikrovné ohrievanie nápojov môže spôsobit oneskorene vyprsknutie vriacej tekutiny. Dávajte vždy pozor pri manipulácii s nádobou. Pred vytiahnutim nechajte nápoje odstát aspoň 20 sekúnd. V prípade potreby počas ohrievania premiešajte. Vždy po zohriati premiešajte.
V prípade obarenia postupujte podľa pokynov prvej pomoci:
-
ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
-
zakryte ho čistým suchým kusom látky,
-
nepouživajte žiadne krémy, oleje ani pletové mlieka.
Bezpečnostné opatrenia mikrovnnej rúry
Používajte len riad vhodný pre mikrovlnné rúry. Nepoužívajte kovové nádoby, riad so zlatými či striebornými prvkami, grilovacie ražne atd.
Rúru nepoužívajte na sušenie papiera alebo oblečenia.
Pri menšom objeme jedla nastavte kratšiu dobu zohrievania. Predidete tým jeho prehriatiu alebo spăleniu.
Nezakrývajte ventilačné otvory látkami alebo papierom. Hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru. Rúra sa môže prehriat a automaticky vypnút. V tomlo prípade zostane vypnutá, kým doslatoční nevychladne.
Pri otvárani dvierok si držte od rúry odstup na dížku paže, aby vás neobaril unikajúci horúci vzduch alebo para.
Nespůštajte rúru, ak je prázdna. Rúra sa z bezpečnostných dôvodov na 30 minút automaticky vypne. Ak rúru uvediete do činnosti omylom, odporůčame vám do vnútra vždy umiestnit potár vody na absorbovanie mikrovlnneho žiarenia.
Rúru nainštalujte do priestoru podla vzdialeností uvedených v tejto príručke. (Pozřite si část Inštalácia mikrovlnnej rúry.)
Dávajte pozor, keď pripájate iné elektrické spotrebiče do zásuviek v blizkosti rúry.
Bezpečnostné opatrenia spojené s prevádzkou mikrovlnnej rúry
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobit nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
- Nezapinajte růru s otvorenými dvierkami. Nemanipulujte s bezpečnostnými vnútornými uzamknutiami (západky dverí). Nevkladajte nič do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
- Medzi dvierka rúry a prednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovolte, aby sa jedlo arebo zvyšky čistiaceno prostriedku nahromadili na tesniacích povrchoch. Dvierka a tesniace povrchy uchovávajte v čistote tak, že ich po každom použití rúry najskór utrilete vlhkou tkaninou a potom jemnou suchou tkaninou.
- Nepouživajte rúru, ak je poškodená. Používať smiete len po oprave kvalifikovaným technikom.
Dôležité: dvierka rúry treba správne zatvorit. Dvierka nesmů byt ohnuté, pánty dvierok nesmů byt zlomené ani uvolnené, tesnenie dvierok a tesniace povrchy nesmů byt poškodené. - Všetky úpravy či opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik.
Bezpečnostné pokyny
Obmedzená záruka
Spoločnost Samsung účtuje poplatok za výmenu príslušenstva alebo opravu kozmetickej poruchy, ak poškodenie zariadenia alebo príslušenstva spósobil zákazník. Táto výhrada sa vztahuje na nasledujúce položky:
- Preliačené, poškriabané alebo odlomené dvierka, rukováte, vonkajší panel alebo ovládací panel.
- Rozbitý alebo chýbajúci tanier. valčekový vodič taniera, spojovacie zariadenie alebo mriežka.
Túto rúru používajte len na určené účely tak, ako je to opísané v tejto použivatelskej príručke. Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa možu vyskytnút. Prí inštalácii, údržbe a prevádzke tejto rúry postupujte uvážlivo, pozorne a obozretne.
Kedže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vztahujú na niekolko modelov, vlastnosti vašej mikrovnlnej rúry sa môžu mierne odlísovať od opisu v tejto priručke a nemusia sa na ňu vztahovať všetky výstražné značky. Ak máte otázky alebo nejasnosti, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo vyhladajte pomoc a informácie online na adrese www.samsung.com.
Definícia produktovej skupiny
Tento produkt je zariadením skupiny 2 triedy B ISM. Definicia skupiny 2 zahřna všetky zariadenia ISM, v ktorych sa zámerne generuje alebo použiva rádiofrekvenčna energia v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov, ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie.
Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a pribytkoch s priamym pripojením k nízkonapátovej napájacej sleti, ktorá privádza energiu do obytných budov.
(Plati v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Použivatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložit s týmito výrobkami, mali kontaktovat bud predajcu, ktorý im ich predal, alebo prislušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní použivatelia by mali kontaktovať svojho dodávatela a preverit si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byt likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa - konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, WEEE batéril nájdete na webovej stránke: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Inštalácia
Príslušenstvo
V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo, ktoré môžete použit rôznym spósobom.



01 Valčekový krůžok, ktorý sa musí umiestnit do strecu růry.
Valčekový krůžok podopiera tanier.
02 Tanier, ktorý sa musí umiestnit na valčekový krůžok, pričom jeho stred musí byť upevnený k spojovaciemu zariadeniu.
Tanier služi ako hlavný povrch varenia: dá sa lahko vybrať, aby sa vyčistil.
03 Grilovaci stojan sa umiestňuje na tanier. Kovový stojan možete použit pri grilovaní a kombinovancím varení.
Tanier

NEZAPÍNAJTE mikrovinnú rúru bez valčekového krůžku a taniera.
Údržba
Čistenie
Růru čistite pravidelne, aby sa zabránilo nahromadeniu nečistôt na růre alebo vnútri růry. Venujte tiež zvláštnu pozornost dvierkam, tesneniu dvierok a tanieru s valčekovým krůžkom (len pri príslušných modeloch).
Ak sa dvierka neotvárajú či nezatvárajú lahko, skontrolujte najprv. či sa na tesnení dvierok nenahromadili nečistoty. Na čistenie vnútornej aj vonkajšej strany rúry použite jemnú handričku namočenú v mydlovej vođe. Opláchnite a poutierajte dosucha.
Odstránenie odolných, zapáchajúcich nečistôt zvnútra rúry
- Vyprázdnite rúru a položte do stredu taniera pohár so zriedenou citrónovou šťavou.
- Spustite rúru pri maximalnom výkone na dobu 10 minút.
- Po ukončení cyklu počkajte, kým rúra vychladne. Potom otvorte dvierka a vyčistite varnú komoru.
Čistenie vnútra modelov s visiacim ohrevným prvkom

Na vyčistenie hornej oblasti varnej komory znižte horný ohrevný prvok o 45° (A) (pozri obrázok). Pomůže to pri čistení hornej oblasti. Po dokončení čistenia vrátte ohrevný prvok do pôvodnej polohy.
⚠ UPOZORNENIE
- Udržiavajte dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte, aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko. V opačnom prípade môže dôjst k skráteniu životného cyklu rúry.
- Dbajte na to, aby sa do ventilačných otvorov rúry nevyliala voda.
- Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazivne ani chemické prostriedky.
- Po každom použiti rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po jej ochladení.
Výmena (oprava)
VAROVANIE
Táto rúra nemá vnútri žiadne časti, ktoré by použivatel mohol vybrat. Nepokúšajte sa rúru sami vymenit ani opravit.
- Ak zistíte problém s pántami, tesnením a/alebo dvierkami, kontaktujte kvôli technickej podpore kvalifikovaného technika alebo miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung
- Ak chcete vymenit žiarovku, kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung Nevymieňajte ju sami.
- Ak zistíte problém s vonkajším krytom rúry, najprv odpojte napájací kábel zo zdroja napájania a potom kontaktujte miestne servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Starostlivost počas dlhšej doby nepoužívania
Ak rúru nepoužívate po dlhší čas, odpojte napájací kábel a presuňte ju na suché, bezprašné miesto. Prach a vlhkost, ktoré sa nahromadia vnútri rúry, môžu ovplyvnit výkon rúry.
Funkcie rúry
Rúra

01 Západky dvierok
02 Vetracie otvory
03 Ohrevný prvok
04 Svetlo 05 Dvere 06 Tanier
07 Spojovacie zariadenie
08 Valčekový krůzok
09 Otvory bezpečnostného vnútorného uzamknutla
10 Ovládací panel
Ovládací panel

Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny. Uvolnená energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu. Mikrovlnnú rúru môžete použit na:
- Rozmrazovanie
- Prihrlevanie
• Varenie
Princip varenia.

- Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom a odražané vo vnútornom priestore sa rovnomerne rozširi, keď sa jedlo otača na tanieri. Jedlo sa včaka tomu rovnomerne uvari.
- Mikrovlnné žlarenie sa absorbuje do jedla až do hibky približne 1 palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa teplo rozptyli v rámci jedla.
-
Čas varenia sa odlíšuje v závislosti od používanej nádoby a vlastnosti jedla, ktorými sů:
-
Mnożstvo a hustota
- Obsah vody
• Pôvodná teplota (zmrazené alebo nie)
⚠ UPOZORNENIE
Pretože sa stred jedla vari rozotylovanim tepla, varenie pokračuje aj po vybrati jedla z rúry. Čas odstátia uvedený v receptoch a tejto brožurke sa musí preto rešpektovat, aby sa zaistili:
• Rovnomerné uvarenie jedla až do stredu.
- Rovnaká teplota v rámci jedla.
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Nasledujči jednoduchý postup vám umožní skontrolovat, či rura počas celej doby správne funguje. Ak mate pochybnosti, pozrite si čast s názvom „Riešenie problemov“ na strane 35.
POZNÁMKA
Růra musí byt zapojená do vhodnej zásuvky. Tanier musí byt v růre v správnej polohe Ak sa použije iná ako maximálna úroveň výkonu (100 % – 850 W), trvá dlhšie, kým voda zovrie. Otvorte dvierka růry. Na tanier umiestnite pohár s vodou. Zatvorte dvierka.

Nastavte čas na 4 alebo 5 minut príslušným počtom stlačení tlačidla Nahor alebo Nadol. Růra zahreje vodu za 4 alebo 5 minut. Voda by sa potom mala varit.
Varenie/Prihrievanie
Nasledujúci postup vysvetluje, ako varit alebo opátovne zohrievat jedlo.
⚠ UPOZORNENIE
- Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
- Maximálny čas použivania funkcie Microwave (Mikrovlnný ohrev) je 99 minút.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo do stredu taniera. Zatvorte dvierka. Mikrovlnnú rúru nikdy nezapinajte, ked je prázona.

-
Pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol vyberte príslušnú úroveň výkonu. (Pozrite si tabulku úrovní výkonu.) Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrať/Detská zámka).
-
Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte čas varenia.
Zobrazi sa čas varenia.
- Slačte Ilačidlo START/+30s (SPUSTIČ/+30s). Kontrolka růry sa rozsvieti a tanier sa začne otačat. Začne sa varenle. Ked sa dokonči, vykoná sa nasledujúca činnost.
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signal pripomienkovaca zaznie 3-krát (jedenkrát každů minútu).
3) Opätovne sa zobrazi aktualny čas.
Nastavenie času
Ked' sa zapoji napájanie, na displeji sa automaticky zobrazi „88:88" a potom „12:00".
Nastavte aktualny čas. Čas možete zobrazit bud v 12-hodinovom, alebo 24-hodinovom režime. Hodiny musite naslavit vledy, ked:
- po prvýkrát montujete vašu mikrovinnú růru,
• bol vypadok elektrickej energie.
POZNÁMKA
Pocas prepinania na letný čas a z letného času nezabudnite vynulovat hodiny.

-
Stlačte tlačiclo Clock (Hodiny).
-
Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte 24-hodinový alebo 12-hodinový formát času. Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrat/Detská zámka).
- Stlačením tlačidla Nahor alebo Nadol nastavle hodinu. Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrat/Detská zámka).
- Stlačením tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte minútu.
- Ked sa zobrazi správny čas, stlačenim tlačidla Select/Child Lock (Vybrat/Detská zámka) spustite hodiny.
Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispôsobit množstvo vyžarovancj energie, a tým aj čas, ktorý je potrebný na uvarenie alebo prihriatie jedla. v závislosti od jeho typu a kvality. Mózete si vybrat zo šiestich úrovni výkonu.
| Úroveň výkonu Percento Výstup | |
| VYSOKÁ 100 % 850 W | |
| STREDNE VYSOKÁ 71 % 600 W | |
| STREDNÁ 53 % 450 W | |
| STREDNE NÍZKA 35 % 300 W | |
| ROZMRAZOVANIE 21 % 130 W | |
| NÍZKA 12 % 100 W |
Čas varenia uvádzaný v receptoch a v tejto brožúrke je v súlade s uvádzanou specifickou úrovňou výkonu.
| Ak vyberiete... Potom čas varenia musi byt... | |
| Vyšsia úroveň výkonu Znížený | |
| Nižsia úroveň výkonu Zvýšený |
Rýchle spustenie

Nastavenie času varenia
Čas varenia možete zvýšit jedným stlačením tlačidla START/+30s (SPUSTIŤ/+30s) pre každých 30 sekúnd, ktoré chcete prídat.
V režime Microwave (Mikrovlnny ohrev), Grill (Gril) alebo Combi (Kombinovaný) možno stláčanim tlačidla START/+30s (SPUSTIČ/+30s) zvyšovať hodnotu času varenia.
- Skontrolovat priebeh varenia možete kedykolvek jednoducho otvorením ovierok
- Môžete zvýšit zostávajúci čas varenia

Ak chcete zvýšif čas varenia vásho jedla, stlačte raz tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s) pre každých 30 sekünd, ktoré chcete pridat.
- Priklad: Ak chcete pridat tri minúty, stlačte tlačiclo START/+30s (SPUSTIT/+30s) šestkrat.
Postup 2
Čas varenia upravte jednoduchým stlačením tlačidla Nahor alebo Nadol.
Zastavenie varenia
Varenie možete kedykelvek prerušit, aby ste mohli:
| Na zastavenie varenia... Pdtom... | |
| Dočasne • Otvorte dvierka | alcbo raz stlačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).Varenie sa zastavi.Ak chcele pokračovať vo varení, opátovne zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s). |
| Úplne | Sllačte raz tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO).Varenie sa zastavi.Ak si želáte zrušít nastavenie varenia, opátovne stlačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO). |
Funkcia automatickej úspory energie
Ak nevyberiete žiadnu funkclu počas nastavenia a prevádzky v dočasnom stave zastavenia zariadenia, funkcia sa zruši a po 25 minútach sa zobrazia hodiny. Svetlo rúry sa pri otvorených dvierkach vypne po 5 minútach.
Používanie funkcie rýchle rozmrazovanie
Použivajte iba nádoby, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.
Otvorte dvierka. Jedlo umiestnite na keramiku do stredu taniera. Zatvorte dvierka.

- Slačte tlačidlo Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie).
- Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol vyberte druh jedla, ktoré pripravujete. Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrat/Detská zámka).
- Stlačanim tlačidla Nahor alebo Nadol upravte velkost porcie. (Pozrite si tabulku na bočnej strane.)
- Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIČ/+30s)
- Rozmrazovanie sa spusti.
- Rúra zapípa počas rozmrazovania, aby vám pripomenula, že máte jedlo prevrátić.
- Opátovne stlačte tlačidlo START/+30s
(SPUSTIT/+30s), aby ste dokončili rozmrazovanie.
1) Rüra styrikrat zapipa.
2) Končný signál pripomienkovača zaznie 3-krát (jedenkrát kazdů minútu).
3) Opălovne sa zobrazi aktuálny čas.
Používanie rúry
V nasledujúcej tabuře sú uvedené rôzne programy funkcie Quick Defrost (Rýchle rozmrazovanie), velkosti porcí, časy odstália a príslušné odporúčania. Pred rozmrazovaním odstránite všetok baliací materiál. Māso, hydinu, ryby, zeleninu a chlieb umiestnite na plochý skleneny alebo keramický tanier.
| Kód Jedlo Veľkost porcie | Pokyny | ||
| 1 Māsa 200-1500 g Okraje zakryte hliníkovou fóliou. Ked rúrazapípa, māso prevrátte. Potom stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Tento program je vhodný pre hovádzie māso. jahňacinu, bravčovinu, steaky, rezne a mletě māso. Nechajte odstát 20-60 minút. | |||
| 2 | Hydina | 200-1500 g | Nohy a špičky kridel zakryte hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, hydinu prevrátte. Potom stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Tento program je vhodný pre celé kura, ako aj pre časti kurata. Nechajte odstát 20-60 minút. |
| 3 | Ryba | 200-1500 g | Zakryte celý chvost ryby hliníkovou fóliou. Ked rúra zapípa, rybu prevrátte. Potom stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Tento program je vhodný pre celé ryby, ako aj pre rybie filé. Nechajte odstát 20-60 minút. |
| 4 Zelenina 200-1500 g | Mrazenú zeleninu rovnomerne rozložte na plochom sklenenom tanieri. Mrazenú zeleninu po pípnutí rúry prevrátte alebo pomiešajte. Potom stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Tento program je vhodný pre všetky druhy mrazenej zeleniny. Nechajte odstát 5-20 minút. | ||
| Kód Jedlo Veľkost porcie | Pokyny | |
| 5 Chlieb 200-1500 g Chlieb umiestnite vodorovne na kúsok kuchynského papíra a otočte ho po zapípaní rúry. Koláč umiestnite na keramickú tácku a ak to bude možné, otoče ho po zapípaní rúry. Potom stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIŤ/+30s). Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba (rezaného alebo celého) ako aj pre pečivo a bagety. Pečivo poukladajte do kruhu. Tento program je vhodný pre všetky druvy kysnutých koláčov, sušienok, tvarohových koláčov a krehkého pečiva. Nie je vhodný pre linecké/ chrumkavé pečivo, ovocné a krémové koláče, ako ani pre koláče s cokoláčovou polevou. Nechajte odstát 10-30 minút. | ||
Používanie funkcie automatické varenie
Funkcia Auto Cook (Automatické varenie) má 29 prodprogramovaných časov varenia. Nemusite nastavovat časy varenia alebo úroveň vykonu. Typ porcie môžete nastavit pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol.
⚠ UPOZORNENIE
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovnnej rúry.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera a zatvorte dvierka.

-
Stlačte tlačidlo Auto Cook (Automatické varenie).
-
Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol vyberle druh jedla, ktoré pripravujete. Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrať/Detská zámka).
1) Hotové jedlo
2) Zelenina a obilniny
3) Hydina a ryby
4) Zmäkčovanie/Roztápanie
3. Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol vyberte druh jedla, ktoré pripravujete. (Pozrite si tabulku na bočnej strane.)
- Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Jedlo sa varí podla zvoleného predprogramovaného nastavenia.
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie 3-krát (jedenkrát každů minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
- Hotové jedlo
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | ||
| 1-1 Chladenéhotové jedlá | 300-350 g Uniestnite ho na keramický tanier a zakryte fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Tento program je vhodný pre jedlá, ktoré sa skladajú z 3 súcasti (napr. máso s omáčkou, zelenina a priloha, ako napríklad zemiaky, ryža alebo cestoviny). Nechajte odstát 2-3 minúty. | |
| 1-2 Chladenéhotové jedlá | 400-450 g | |
| 1-3 Chladenévegetariánske jedlá | 300-350 g Jedlo dajte na keramicků platňu a zakryte prilnavou fóliou vhodnou do mikrovlnky. Tento program je vhodný na jedlá, ktoré sa skladajú z dvoch zložiek (napr. špagety s omáčkou alebo ryža so zeleníncou). Nechajte odstát 2-3 minúty. | |
| 1-4 Chladenévegetariánske jedlá | 400-450 g | |
- Zelenina a obilniny
| Kód Jedlo Velkost porcie Pokyny | |
| 2-1 Zelené fazulky 250 g Opláchnite a očistite zelené fazulky. Rovnomerneich vložte do sklenenej misky s krytom. Pridajte30 ml (2 polievkové lyžice) vody na 250 g surovín.Položte misku do stredu taniera. Varte zakryté. Podovarení zamiešajte. 1-2 minúty nechajte cdstát | |
| 2-2 Špenát 150 g Špenát opláchnite a očistite. Vložte ho do sklenenejmisky s pokrievkou. Nepridávajte vodu. Miskupoložte do stredu taniera. Varte zakryté. Podovarení zamiešajte. 1-2 minúty nechajte cdstát | |
| 2-3 Varenákukurica | 250 g Opláchnite a očistite kukuričné šúřky a vložte ichdo oválnej sklenenej nádoby. Prikryte nádobupotravinovou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúrya fóliu poprepichujte. Nechajte cdstát 1-2 minúty. |
Používanie rúry
| Kód Jedlo Velkost porče Pokyny | |
| 2-4 Tmavá ryža 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného sklas vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studencj vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstatím premiešajte a prídajte soľ a bylinky. Nechajte odstat 5-10 minút. | |
| 2-5 Colozrnné makaróny 250 g Použite veľků misku z ohňovzdorného sklas vekom. Pridajte 500 ml vriacej vody, štipku soli a dobre premiešajte. Varte nezakryté. Pred odstatím premiešajte a násiedne nechajte poriadne odtiect vodu. Nechajte odstat 1 minúty. | |
| 2-6 Quinca 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného sklas vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studencj vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstatím premiešajte a prídajte soľ a bylinky. Nechajte odstat 1-3 minúty. | |
| 2-7 Bulgur 125 g Použite veľků misku z ohňovzdorného sklas vekom. Pridajte dvojnásobné množstvo studencj vody (250 ml). Varte zakryté. Pred odstatím premiešajte a prídajte soľ a bylinky. Nechajte odstat 2-5 minút. | |
| 2-8 Zapečená zelenina 500 g Do dostatočne velkej nádoby z ohňovzdorného skla vložte zeleninu-napríklad predvarené plátky zemiakov a cukety, paradajky a omáčku. Navrch dajte trochu postrúhaného syra. Nádobu položte na stojan. Nechajte odstat 2-3 minúty. | |
| 2-9 Grilované paradajky 400 g Opládnite a očistite paradajky, nakrájajte ich na polovice a vložte ich do nádoby vhodnej na použitie v mikrovlinnej růre. Navrch dajte trochu postrúhaného syra. Nádobu položte na stojan. 1-2 minúty nechajte odstat. | |
- Hydina a ryby
- Zmäkčovanie/Roztápanie
Používanie funkcie uchovanie v teplom stave
Funkcia Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) uchová jedlo teplé, kým sa nezačne podávať. Použite túto funkciu na uchovanie jedla teplého, kým nie je pripravené na podavanie. Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol môžete vybrat vysokú alebo miernu teplotu zohrievania.
POZNÁMKA
- Čas funkcie Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) je stanovený na 60 minút.
• Maximálny čas pre funkciu Keep Warm (Uchovanie v teplom stave) je 60 minút.


Ponuka odporúčaného uchovania teplého jedla
| Kód Režim Ponuka | ||
| 1 | Horúce | Lasagne, polievka, zapekané, kastrólové jedlo, pizza, steaky (dobre prepočené), slanina, jedlá z rýb, suché koláče |
| 2 | Mierna teplota Koláč, | chlieb, jedlá z vajec, steaky (Rare alebo Medium rare) |
⚠ UPOZORNENIE
- Túto funkciu nepoužívajte na opátovné ohriatie studených jedál. Tieto programy sú určené na uchovanie teplého jedla, ktoré sa práve uvarilo.
- Jedlo neodporučame zohrievať priliš dlho (viac ako 1 hodinu), pretože bude pokračovať vo varení. Teplé jedlo sa rýchlejšie pokazí.
- Nezakrývajte krytmi ani plastovým obalom.
- Pri vyberaní jedla používajte chnapky.
Používanie funkcie odstránenie zápachu
Tieto funkcie použite po vareni jedla s výraznou arómou, prípadne vtedy, ked je vnútro rúry zadymené.
Najskör vycistite vnútro rúry.

- Čas funkcie odstránenie zápachu sa nastavil na 5 minút. Pri közdom stlačení tlačidla START/+30s (SPUSTÍT/+30s) sa zvýši o 30 sekúnd.
-
Maximalny čas funkcie odstránenie zápachu je 15 minút.
-
Slačte Ilačidlo Deodorization (Odstránenie zápachu).
- Ak chcete nastavit čas odstránenia zápachu, stlačte tlačidlo Nahor alebo Nadol.
- Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Po dokončeni procesu rúra štyrikrát zapípa.
Grilovanie
- Ak použijete vysoký stojan, môžete dosiahnut lepšie varenie a výsledky grilovania.
VAROVANIE
Ked sa dotýkate riadov v rúre, vždy použivajte chnapky, pretože budú velmi horúce.

Zobrazia sa nasledujúce volby:
(Režim grilu)
• Nemožete nastavit teplotu grilu.
- Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte čas grilovania.
- Maximalny čas grilovania je 60 minút.
- Stlačte tlacidlo START/+30s (SPUSTIČ/+30s) Spustí sa grilovanie.
1) Rúra štyrikrát zapipa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie 3-krát (jedenkrát každú minútu).
3) Opátovne sa zobrazi aktuálny čas.
Používanie rúry
Kombinovanie mikrovlnného ohrievania a grilu
Mikrovlnné varenie môžete tiež kombinovať s grilom, aby ste rýchlo varili a opekali.
VAROVANIE
- VŽDY použivajte pomócky na varenie, ktoré je vhodné do mikrovlnnej rúry a rúry. Sklo alebo keramické taniere sú ideálne, pretože umožňujú mikrovlnnému žiareniu rovnomerne preniknút do jedla.
- Ked sa dotýkate riadov v rúre, VŽDY používajte chňapky, pretože budů velmi horúce. Ak použijete vysoký stojan, môžete zdokonalit varenie a grilovanie.
Otvorte dvierka. Umiestnite jedlo na stojan, ktorý je najvhodnejší pre typ vareného jedla. Stojan umiestnite na tanier. Zatvorte dvierka.

Zobrazia sa nasledujúce volby: (Kombinovaný režim mikrovlnného ohrievania a grilu) 600 W (Výstupný výkon)
- Pornocou tlačidla Nahor alebo Nadol vyberte príslušnú úroveň výkonu. (600 W, 450 W, 300 W.) Potom stlačte tlačidlo Select/Child Lock (Vybrať/Detská zámka).
- Nemóžete nastaviť teplotu grilu.
- Stláčaním tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte čas varenia.
- Maximálny čas varenia je 60 minút.
- Stlačte tlačidlo START/+30s (SPUSTIT/+30s). Spustí sa kombinované varenie.
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signal pripomienkovača zaznie 3-krát (jedenkrát každú minútu).
3) Opätovne sa zobrazí aktuálny čas.
Používanie funkcie gril+30s
Funkcia Grill+30s (Gril+30s) umožní zvýšit dĺžku trvania režimu Gril o 30 sekúnd na jedno stlačenie, także môžete povrch krásne opekat bez prevarenia.
- Ak použijete vysoký stojan, môžete dosiahnuť lepšie varenie a výsledky grilovania.
VAROVANIE
Ked sa dotýkate riadov v rúre, vždy používajte chňapky, pretože budú velmi horúce.

1) Rúra štyrikrát zapipa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie 3-krát (jedenkrát každů minútu).
3) Opátovne sa zobrazi aktuálny čas.
Používanie funkcie detská zámka
Vaša mikrovná růra obsahuje speciálny program detskej zámky, ktorý umožní „uzamknutie” růry. także deti alebo ktokolvek, kto ju nevie ovládat, ju nebude móct náhodne ovládat.

- Stlačte tlačidlo Detská zámka po dobu 3 sekünd.
- Rúra je zamknutá (nedajú sa vybrat žiadne funkcie).
- Na displeji sa zobrazi „L“.

- Ak chcete odomknút rúru, stlačte na 3 sekundy tlačidlo Detská zámka.
Rúru budete máct normalne používať.
Vypínanie signalizácie
Vždy môžete v prípade potreby vypnút pipanie.

- Stlacte sućasne tlačidla STOP/ECO (ZASTAVIT/EKO) a START/+30s (SPUSTIT/+30s).
Rúra nezapípa, aby naznačila koniec funkcie. - Zvukovů signalizáciu znova zapnete opatovným sučasným stlačením tlačidiel STOP/ECO (ZASTAVIČ/EKO) a START/+30s (SPUSTIČ/+30s).
Rúra bude normálne fungovat.
Sprievodca pomôckami na varenie
Aby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknút do jedla bez toho, aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady.
Preto musíte byt pri výbere náčinia na varenie opatrní. Ak bude náčinie na varenie označené ako vhodné do mikrovlnnej rúry, nemusite mať žiadne obavy.
Nasledujúca tabulka obsahuje rôzne typy náčinia na varenie a naznačuje, či a ako sa musia použit v mikrovnnej rúre.
| Riad na varenie | Vhodné do mikrovnnej rúry | Komentáre |
| Hliníková fólia | √✗ | Je možné použít v malých množstvách na ochranu časti jedla pred prevarením. Ak sa fólia nachádza priliš blízko pri stene rúry alebo ak sa použilje privela fólie, môže sa vyskytnút iskrenie. |
| Podnos na schrumkavenie | √ | Neprechrievajte dlhšie ako 8 minút. |
| Porcelán a kamenina | √ | Porcelán, hrnčiarske výrobky, glazúrované hrnčiarske výrobky a kostný porcelán sú zvyčajne vhodné, pokial' nie sú dekorované kovovým pásikom. |
| Riady z jednorazového polyesterového kartónu | √ | V týchto riadoch sú balené niektoré mrazené potraviny. |
| Balenie rýchleho občerstvenia | ||
| • Polystyrénové pohárové nádoby | √ | Môžu sa používať na ohrievanie jedla. Prehriatie môže spôsobit roztopenie polystyrénu. |
| • Papierové vrecká alebo noviny | ✗ | Môžu začat horiect. |
| • Recyldovaný papier alebo kovové pásiky | ✗ | Môže spôsobit iskrenie. |
| Sklenený tovar | ||
| • Riad do rúry a na stól | √ | Môžu sa používať, pokial' nie sú dekorované kovovým pásikom. |
| • Jemný skienený tovar | √ | Môže sa používať na ohrievanie jedál alebo nápojov. Jemné sklo sa môže pri nečakanom zahriatí rozbit alebo prasknút. |
| Riad na varenie | Vhodné do mikrovlnnej rúry | Komentáre |
| • Sklenené džbány | √ | Musíte odstránít veko. Vhodné len na chrievanie. |
| Kov | ||
| • Riady | ✗ | Môže spôsobit' iskrenie alebo požiar. |
| • Stahovacie popruhy pre vrecká do mrazničiek | ✗ | |
| Papier | ||
| • Taniere, šálky, obrúsky a kuchynský papier | √ | Pre krátke varenie a zahrievanie. Tiež na absorbovanie nadmerncj vlhkosti. |
| • Recyklovaný papier | ✗ | Môže spôsobit' iskrenie. |
| Plast | ||
| • Nádoby | √ | Obzvlást' v prípade teplovzdorných termoplastov. Niektoré iné plasty sa móžu pri vysokých teplotách vinit alebo stratit farbu. Nepouživajte melaminové plasty. |
| • Priňhavá fólia | √ | Môže sa použivať na zadržiavanie vlhkosti. Nemala by sa dotýkat jedla. Dávajle pozor, ked odstraňujete fóliu, pretože môže unikať horúca para. |
| • Vrecká do mrazníčky | √✗ | Iba ak je vhodné pre zovretie alebo vhodné do rúry. Nesmie byť vzduchotesně. V prípade potreby prebodnite vidličkou. |
| Voskový alebo mastný papier | √ | Môže sa použit' na udržiavanie vlhkosti a zabránenie v rozstrekovani. |
√ : Odporuča sa √✗ : Použivajte opatrne ✗ : Nebezpečné
Sprievodca varením
Mikrovlnné žiarenie
Mikrovlnná energia v skutočnosti prenikne cez jedlo, pričom ju pritahuje a absorbuje voda, tuky a obsah cukru v jedle. Mikrovlnné žiarenie spôsobuje rýchlejší pohyb molekůl v jedle. Rýchly pohyb týchto molekůl spôsobuje trenie a výsledné teplo jedlo uvarí.
Varenie
Náčinie na varenie pre varenie v mikrovnnej rúre:
Náčinie na varenie musí umožnit mikrovlnnej energii, aby cez neho prenikala pre dosiahnutie maximálnej efektivity. Mikrovlnné žiarenie sa odráža od kovov, ako napriklad nehrdzavejúca ocel, hliník a med, ale môže prenikat cez keramiku, sklo, porcelán a plasty, ako aj cez papier a drevo. Takže jedlo sa nemôže nikdy varit v kovových nádobách.
Jedlo vhodné pre varenie v mikrovinnej rúre:
Mnoho druhov jedál je vhodných pre varenie v mikrovnnej růre, a to vrátane čerstvej alebo mraženej zeleniny, ovocia, cestlovín, ryže, obilia, fazule, ryby a mása. Omáčky, vaječné krémy, polievky, varené pudingy, džemy a pikantné zmesi sa tiež môžu varit' v mikrovnnej růre. Vo všeobecnosti je varenie v mikrovnnej růre vhodně pre každé jedlo, ktoré by sa normálne pripravilo na platni sporáku. Napriklad roztápanie masla alebo cokolady (pozrite si kapitolu s tipmi, technikami a radami).
Zakrytie počas varenia
Zakrytie jedla počas varenia je velmi dôležité, pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia. Jedlo sa može zakryt rôznymi spôsobmi, ako napríklad pomocou keramického taniera, plastového krytu alebo fólie vhodnej do mikrovlnnej rúry.
Čas odstátia
Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu
Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s uzáverom. Varle zakryté po dobu zodpovedajúcu minimálnemu času-pozrite si tabulku. Pokračujte vo vareni, aby ste dosiahli požadované výsledky. Zamiešajte dvakrát počas varenia a raz po dovarení. Po dovareni pridajte solí, bylinky alebo maslo. Počas odstátia zakryte.
| Jedlo Velkost porcie Napájanie Čas (min.) | |||
| Špenát 150 g 600 W 4% | -512 | ||
| PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyžicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Brokolica 300 g 600 W | 9-10 | ||
| PokynyPridajte 30 ml (2 pol. lyžice) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Hrášok 300 g 600 W 7% | -812 | ||
| PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyžicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Zelené fazulky 300 g 600 W 8-9 | |||
| PokynyPridajte 30 ml (2 pol. lyžice) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Zmiešaná zelenina (mrkva/hrach/ kukurica) | 300 g 600 W 712 -812 | ||
| PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyžicu) studenej vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Zmiešaná zelenina(Činsky štýl) | 300 g 600 W 8 | 9 | |
| PokynyPridajte 15 ml (1 polievkovú lyžicu) studencj vody. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
Sprievodca varením
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s uzáverom. Pridajte 30 až 45 ml studenej vody (2 až 3 pol. lyžicej) pre każdých 250 g, pokiał sa neodporůca iné množstvo vody – pozrite tabuľku. Varte zakryté po dobu zodpovedajúcu minimálnemu času – pozrite si tabuľku. Pokračujte vo varení, aby ste dosiahli požadované výsledky. Raz zamiešajte počas varenia a raz po dovarení. Po dovarení pridajte sol, bylinky alebo maslo. Počas 3 minútového odstátia zakryte.
POZNÁMKA
Čerstvú zeleninu nakrájajte na rovnako velké časti. Čim menšie sa nasekajů, tým rýchlejšie sa uvaria.
| Jedlo Velkost porcie Napájanie Čas (min.) | |||
| Brokolica 250 g | 500 g | 850 W 4-41⁄2 | 5-51⁄2 |
| PokynyPripravte rovnako velké kvety. Nasmerujte stonky k stredu. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Ružičková kapusta 250 g | 850 W 51⁄2-61⁄2 | ||
| PokynyPricajte 60-75 ml (4-5 polievkové lyžice) vody. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Mrkvy 250 g 850 W 4-41⁄2 | |||
| PokynyNasekajte mrkvy na rovnomerne velké průžky. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Karfiol 250 g | 500 g | 850 W 5-51⁄2 | 8-81⁄2 |
| PokynyPripravte rovnako velké kvety. Rozrežte velké kvety na polovice. Nasmerujte stonky k stredu. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Jedlo Velkost porcie Napájanie Čas (min.) | ||||
| Cukiny 250 g 850 W 3- | 31⁄2 | |||
| PokynyCukiny nasekajte na plátky. Dolejte 30 ml (2 polievkové lyžice) vody alebo pridajte hrudku masla. Uvarte až do jemného stavu. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Baklažány 250 g 850 W 31⁄2-4 | ||||
| PokynyBaklažány nasekajte na malé plátky a polejte 1 polievkovou lyžicou citrónovej štavy. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Pór 250 g 850 W 41⁄2-5 | ||||
| PokynyPór nasekajte na hrubé plátky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Hríby 125 g | 250 g | 850 W 11⁄2-2 | 3-31⁄2 | |
| PokynyPripravte malé celé alebo nakrájané hríby. Nepridávajte žiadnu vodu. Polejte citrónovou štavou. Posypte solou a korením. Pred servirovaním nechajte odtiect. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Cibule 250 g 850 W 51⁄2-6 | ||||
| PokynyCibule nasekajte na plátky alebo polovičky. Pridajte len 15 ml (1 polievkovú lyžicu) vody. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Korenie 250 g 850 W 41⁄2-5 | ||||
| PokynyPapriku nakrájajte na malé plátky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Zemiaky | 250 g500 g | 850 W | 4-571⁄2-81⁄2 | |
| PokynyOdvázte oškrabané zemiaky a narežte ich na rovnako velké polovice alebo štvrtiny. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
| Kaleráb 250 g 850 W 5-51⁄2 | ||||
| PokynyKaleráb nakrájajte na malé kocky. Nechajte odstát 3 minúty. | ||||
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
- Ryža: Použite veľků sklenenů misku z ohňovzdorného skla s vrchnákom – ryža počas varenia zdyojnásobí svoj objem. Varte zakrytě. Po skončení varenia pred odstatim zamiesajte a posolte alebo pridajte bylinky a maslo.
Poznámka: ryža nemusela absorbovať všetku vodu po skončení varenia. - Cestoviny: Použite veľků sklenenú misku. Pridajte vriacu vodu, štičku soli a dobre zamiešajte. Varte nezakrytě. Počas a po varení príležitostne zamiešajte. Počas odstátia zakryte a náslecine nechajte poriadne odticet vodu.
Vaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času, ktorý na to potrebujú bežné sporáky. Ako pomůcku použite úrovne výkonu a časy chriatia v nasledujúcej tabulke. Časy v tabulke predpokladajú kvapaliny s izbovou teplotou približne +18 až +20 °C alebo chladené jedlo se teplotou približne +5 až +7 °C.
Príprava a zakrytie
Vyhýbajte sa ohrievaniu velkých predmetov, ako napriklad stehno - majú sklon sa prevarit a vyschnút skôr, ako sa stred zahreje. Ohrievanie malých kúskov bude lepšie.
Úrovne výkonu a miešanie
Niektoré potraviny možno prihriat použitím výkonu 850 W, zatial čo iné sa možu prihrievat použitím výkonu 600 W, 450 W alebo dokonca 300 W. Pomoc nájdete v tabulkách. Vo všeobecnosti je lepšie ohrievat jedlo s použitím nižšej úrovne výkonu, ak je jedlo chůlostivě, vo velkych množstvách alebo má sklony sa velmi rýchio zahriat (napriklad ovocné koláče). Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas ohrievania dobre zamiešajte opatrní, ked zohrievate kvapaliny a detskú stravu. Aby ste zabránili vyvretiu kvapalin a možnému obareniu, zamiešajte pred, počas a po ohriati. Počas odstália ich nechajte v mikrovnnej růre. Odporůčame, aby ste do tekutín vložili plastovú lyžičku alebo sklenenů paličku. Zabráňte nadmernému zohriatiu jedla (a následnému rozliatiu). Ak je to potrebné, odporůča sa podhodnotit čas varenia a prídat dodatočný čas ohrievania.
Ohrievanie a odstátie
Ked'ohrievate jedlo prvýkrát, odporúčame, aby ste si zaznamenali potrebný čas ako referenčnú hodnotu na budůce použitie. Vžčy sa uštite, že ohriate jedlo je vo vnůtri rovnomerne horůce. Po ohriati nechajte jedlo na krátky čas postát – aby sa vyrovnala teplota. Odporúčaný čas odstátia po ohriati je 2 až 4 minůty, pokiaľ sav v tabulke neodporuča iný čas. Budte obzvlášť opatní, ked' zohrievate kvapaliny a detsků stravu. Pozrite si tiež kapitolu s bezpečnostnými opatreniami.
Sprievodca varením
Prihrievanie kvapalín
Po vypnutí růry ju nechajte vždy v nečinnosti aspoň 20 sekünd, aby sa mohla vyrovnat teplota. Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievani. Aby ste zabránili výbušnému vyvretiu a možnému obareniu, do nápojov musíte umiestnit’ lyžičku alebo sklenenú paličku a zamiešat ich pred ohríevanim, počas neho a po hém.
Prihrievanie detskej stravy
Detská strava:
Vyprázdnite do hlbokej keramickéj misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriati dobre zamiešajte! Pred servírovanim nechajte postát 2-3 minúty. Znovu zamiešajte a skontrolujte teplotu. Odporůčaná teplota podávania je 30 až 40 °C.
Detské mlieko:
Mlieko vylejte do sterilizovanej sklenenej flašky. Zohrievajte nezakryté. Nikdy neohrievajte detsků flašku s nasadeným cumlíkom, prelože v pripade prehriatia môže flaška vybuchnút. Pred odstátim dobre zatraste a opátovne pred podávaním! Pred daním detskej stravy alebo mlieka dietatku vždy starostlivo skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota podávania je pribl. 37 °C.
Poznámka:
Detské jedlo je obzvlášť potrebné opatrné skontrolovat skôr, ako sa bude podávať, aby sa zabránilo popáleniu. Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabulke ako smerodajné pre ohrievanie.
Prihrievanie tekutín a jedla
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako smerodajné pre prihrievanie.
| Jedlo Velkost porcie Napájanie Čas (min.) | |||
| Nápoje (káva, čaj a voda) | 150 ml (1 šálka)250 ml (1 hrnček) | 850 W 1-1 12 | 1 12 -2 |
| PokynyNalejte do šálky a ohrievajte nezakrytě. Položte šálku/hrnček do stredu taniera. Počas odstátia nechajte v mikrovinnej růre a dobre zamiešajte. Nechajte odstát 1-2 minúty. | |||
| Polievka (chladená) 250 | g 850 W 3-3 12 | ||
| PokynyNalejte do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po prihriati dobre zamiešajte. Pred podávaním znovu zamiešajte.Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Dusené máso(chladoné) | 350 g 600 W 5 12 -6 12 | ||
| PokynyDusené máso vložte do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opátovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Cestoviny s omáčkou(chladené) | 350 g 600 W 4 12 -5 12 | ||
| PokynyVložte cestoviny (napr. špagety alebo vaječné rezance) do plochej keramickej misky. Zakryte prilňavou fóliou vhodnou do mikrovinnej růry. Pred podávaním zamiešajte. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Plnené cestoviny s omáčkou (chladené) | 350 g 500 W 5-6 | ||
| PokynyVložte plnené cestoviny (napr. ravioli, tortellini) do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Priležitostne premiešajte počas ohrievania a opátovne pred odstátím a podávaním. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
| Plátky mása (chladené) | 350 g 500 W 51⁄2-61⁄2 | ||
| PokynyPlátky mása 2-3 chladených zložiek na keramickom tanieri. Zakryte prilňavou fóliou vhodnou do mikrovnnej rúry. Nechajte odstát 3 minúty. | |||
Prihrievanie detskej stravy a mlieka
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabulke ako smerodajné pre prihrievanie.
| Jedlo Velkost porcie Napájanie Čas (min.) | |||
| Detská strava(zelenina + māso) | 190 g 600 W 30 sek. | ||
| PokynyPreložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Pred podávanim dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Detská ovsená kaša(obilie + mlieko + ovocie) | 190 g 600 W 20 sek. | ||
| PokynyPreložte do keramického hlbokého taniera. Varte zakryté. Po dovarení zamiešajte. Pred podávanim dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Detské mlieko 100 ml | 200 ml | 300 W 30-40 sek.50 sek. až 1 min. | |
| PokynyDobre zamiešajte alebo zatraste a prelejte do sterilizovanej sklenenej flašky. Umiestnite do stredu taničra. Varte nezakryté. Dobre zatraste a nechajte odstát najmenej 3 minúty. Pred podávanim dobre zatraste a opatrne skontrolujte teplotu. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
Sprievodca varením
Ručné rozmrazovanie
Mikrovlinné žiarenie predstavuje vynikajúci spôsob rozmrazovania zmrazeného jedla. Mikrovlinné žiarenie jemne rozmrazi zmrazené jedlo za krátky čas. Toto može predstavovať vynikajúcu výhodu v pripade, že sa održu objavia nečakani hostia. Mrazená hydina sa musí pred varením poriadne roztopit. Odstránte akékolvek kovové upinacie prvky a vyberte ju z akéhokolvek obalu, aby sa umožnilo v odtečení roztopenej kvapaliny. Zmrazené jedlo položte na tanier bez zakrytia. V polovici prevrátte, vylejte akúkolvek kvapalinu a co najskor odstránte akékolvek drobky. Príležitostne jedlo skontrlujte, aby ste sa uistili, že nie je na dotyk teplé. Ak sa menšie a tenšie časti zmrazeného jedla začnú zahrievať, môžu sa zakryť tak, že ich počas rozmrazovania obalite velmi malými páskmi hlinikovej fólie. Ak by sa hydina začala na vonkajšom povrchu zohrievať, zastavte rozmrazovanie a pred pokračovanim nechajte odstát aspon 20 minút. Rybu, mäso a hydinu nechajte odstát, aby sa dokončilo rozmrazovanie. Čas odstátia pre kompletné rozmrazovanie sa bude odlísovať v závislosti od rozmrazovaného množstva. Obrätte sa na nižšie zobraženú tabulku.

POZNÁMKA
Tenké jedlo sa rozmrazuje lepšie ako hrubé a menšie množstvá trvajú kralšie ako váčšie. Nezabudnite na túto radu počas zmrazovania a rozmrazovania jedla.
Na rozmrazovanie zamrazeného jedla s teplotou približne -18 až -20 °C použite orientačné hodnoty uvedené v nasledujúcej tabulke.
| Jedlo Velkost portie Napájanie Čas (min) | |||
| MāsaNakrájané hovádzie māsoBravčové rezne | 250 g500 g250 g | 180 W180 W | 6 12 -7 12 10-127 12 -8 12 |
| PokynyMāso umiestnite na rovný keramický plech. Tenšie okraje zakryte hlinikovou fóliou. V polovici rozmrazovania prevráttel: Nechajte odstát 5-25 minút. | |||
| Jedlo Veľkost porcie Napájanie Čas (min.) | |||
| HydinaKuracie kúskyCelé kura | 500 g (2 ks)900 g | 180 W180 W | 14 12 -15 12 28-30 |
| PokynyNajskôr vložte kúsky kurala kožkou smerom nadol, celé kura prsiami nadol na rovný keramický tanier. Zakryte tenšie časti, ako napriklad kridla a končeky hlinikovou fóliou. V polovici rozmrazovania prevráttel! Nechajte odstát 15-40 minút. | |||
| RybaRybie filety 250 g (2 ks) | 400 g (4 ks) | 180 W 6-7 | 12-13 |
| PokynyMrazenů rybu položte do stredu plytkého keramického taniera. Umiestnite tenšie časti pod hrubšie časti. Užšie konce zakryte hlinikovou fóliou. V polovici rozmrazovania prevráttel! Nechajte odstát 5-15 minút. | |||
| OvocieBobulové piody 250 g 180 W 6-7 | |||
| PokynyOvocie rozmiestnite na plytkom okrúhlom sklenenom tanieri (s velkým priemerom) Nechajte odstát 5-10 minút. | |||
| ChliebRožky (každý priblížne 50 g)Hrianka/sendvičNemecký chlieb (můka + ražná můka) | 2 ks4 ks250 g500 g | 180 W180 W180 W | 12 -12-2 12 4 12 -58-10 |
| PokynyRolky umiestnite do kruhu alebo chlieb vodorovne na kuchynský papier v strede taniera. V polovici rozmrazovania prevráttel! Nechajte odstát 5-20 minút. | |||
Gril
Ohrevný prvok grilu sa nachádza pod stropom otvoru. Funguje vtedy, keď sů dvierka zatvorené a tanier sa otača. Otáčanie taniera zaistuje rovnomernejšie zhnednutie jedla. Prechriatie grilu na 3 až 5 minút zaistí rýchlejšie zhnednutie jedla.
Kuchynské náčinie pre grilovanie:
Musí byt ohňovzdorné a môže obsahovať kovy. Nepoužívajte žiadny typ plastového náčinia na varenie, pretože sa môže roztopit.
Jedlo vhodné na grilovanie:
Kotlety, klobásy, rezne, hamburgery, slanina a plátky šunky, tenké rybie plátky, sendviče a všetky druhy hrianok s oblohou.
Dôležitá poznámka:
Tento režim varenia kombinuje vyžarujúce teplo, ktoré vychádza z grilu s rýchlostou mikrovlnného varenia. Funguje len vtedy, ked sú dvierka zatvorené a tanier sa otača. Kvóli otačaniu taniera sa jedlo rovnomerne opečie. Pre tento model sú dostupné tri kombinačné režimý: 600 W + Gril. 450 W + Gril a 300 W + Gril.
Kuchynské náčinie na varenie s použitím mikrovinného ohrevu a grilovania:
Použite náčinie na varenie, cez ktoré môže prechádzať mikrovlnné ziarenie. Načinie na varenie musí byt ohňovzdorné. Pri kombinovanom režime nepouživajte kovové náčinie na varenie. Nepouživajte žiadny typ plastového náčinia na varenie, pretože sa môže roztopit.
Jedlo vhodné na varenie a grilovanie v mikrovinnej rúre:
Medzi jedlo, ktoré je vhodné pre kombinovaný režim, patria všetky druhy varených jedál, ktoré je potrebné ohriat a opiect (napr. varené cestoviny), ako aj jedlá, ktorré vyžadujú krátky čas varenia, aby schrumkavela horná čast jedla. Tento režim sa môže tiež použit pre hrubé porcie jedla, ktorým prispieva opečená a chrumkavá horná čast (napr. kuracie kúsky, pričom ich musite v polovici varenia obrátit). Dalšie podrobnosti nájdete v tabuke grilovania.
Dôležitá poznámka:
Vždy, ked sa použije kombinovaný režim (mikrovlnného ohrevu + gril), nezabudnite, že jedlo sa musí umiestnit na vysoký stojan, pokiaš sa neodporůčajú iné postupy. Pokyny nájdete v nasledujúcje tabulke. Jedlo sa musi otočit, ak sa má opiect z obidvoch strán.
Sprievodca varením
Sprievodca grilovaním mrazených potravín
Úrovne výkonu a časy uvedené v tejto tabulke použite ako orientačné hodnoty pri grilovani.
Sprievodca grilovaním čerstvých potravín
3-4 minúty predhrievajte gril pomocou funkcie grilu. Úrovne výkonu a časy uvedené v tejto tabulke použite ako orientačné hodnoty pri grilovaní.
| Čerstvé jedlo Velkost porcie 1. krok (min.) 2. krok (min.) | |||
| Plátky hrianok | 4 ks (každý 25 g) | Iba gril4 12 -5 | Iba gril4-5 12 |
| PokynyPlátky hrianok položte vedla seba na podstavec. | |||
| Sendviče (užupečené) 2-4 kůsky | Iba gril2-3 | Iba gril2-3 | |
| PokynySendviče poukladajte spodnou stranou nahor v kruhu priamo na otočný tanier. | |||
| Grilovanéparadajky 200 g (2 ks) | 400 g (4 ks) | 300 W + Gril4 12 -5 12 7-8 | Iba gril2-3 |
| PokynyParadajky rozrežte na polovičky. Posypte ich syrom. Umiestnite ich do kruhu na plochý tanier z ohňovzdorného skla. Tanier dajte na stojan. | |||
| Hrianka Havaj(šunka, ananás,plátky syra) | 2 ks (300 g) | 450 W + Gril 312 -4 | - |
| PokynyNajskôr opečte plátky chleba. Hrianku s obložením položte na stojan.2 hrianky položte priamo na stojan oproti sebe. Nechajte odstát2-3 minúty. | |||
| Pečené zemiaky | 250 g500 g | 600 W + gril 412 - 512 8-9 | - |
| PokynyZemiaky rozrežte na polovičky. Položte ich do kruhu na stojan tak, abyrozrezaná strana spočivala na grile. | |||
| Kuracie kúsky | 450-500 g (2 ks) | 300 W + Gril10-12 | 300 W + Gril12-13 |
| PokynyKuracie kúsky ochutte olejom a koreninami. Poukladajte ich do kruhus kostami smerom k stredu. Jeden kurací kúsk nedávajte do stredustojana. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Jahnacie rezne/Hovádzie stoaky(stredné) | 400 g (4 ks) | Iba gril12-15 | Iba gril9-12 |
| PokynyJahnacie kotlety potrite olejom a koreninami. Položte ich do kruhu naslojan. Po grilovaní. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
| Bravčové rezne | 250 g (2 ks) | 300 W + Gril7-8 | Iba gril6-7 |
| PokynyBravčové rezne potrite olejom a koreninami. Položte ich do kruhu nastojan. Po grilovaní. Nechajte odstát 2-3 minúty. | |||
Do malej hlbokej sklenenej misky vložte 50 g masla. Zakryte plastovým krytom. Zahrievajte 30-40 sekúnd s použitím 850 W, kým sa maslo neroztopí.
Roztápanie čokolády
Do malej hlbokej sklenenej misky vložte 100 g čokolády. Zahrievajte 3-5 minút s použitím 450 W, kým sa čokoláda neroztopí. Počas roztápania raz alebo dvakrát zamiešajte. Pri vyberaní používajte chňapky!
Roztápanie kryštalizovaného medu
Do malej hlbokej sklenenej misky vložte 20 g kryštalizovaného medu. Zahrievajte 20-30 sekúnd s použitím 300 W, kým sa med nerozlopí.
Roztápanie želatíny
Suché platky želatiny (10 g) ponorte na 5 minút do studencj vody. Odtečenú želatinu vložte do malej sklenenej misky z chňovzdorného skla. Zahrievajle 1 minútu s použitím 300 W. Po roztopení pomiešajte.
Varenie polevy/cukrovej polevy (na koláč a tortu)
Instantnú polevu (približne 14 g) zmiešajte so 40 g cukru a 250 ml studencj vody. Varte nezakrytě v miske z varného skla 3½ až 4½ minúty pri vykone 850 W, kým nebude poleva prichladná. Počas varenia dvakrát zamiešajte.
Varenie džemu
Do misky z varného skla s krytom vhodnej velkosti vložte 600 g ovocia (napriklad zmiešaných bobulových plodov). Pridajte 300 g želírovacieho cukru a dobre zamiešajte. Varte zakryté 10-12 minút pri výkonc 850 W. Počas varenia nickolkokrát dobre zamiešajte. Vylejte priamo do malých pohárikov na džem so zakrútitelnými viečkami. 5 minút nechajte odstát na uzávere.
Varenie pudingu
Zmiešajte pudingový prášok s cukrom a mliekom (500 ml) podľa pokynov výrobcu a dobre zamiešajte. Použite misku vhodnej veľkosti z ohňovzdorného skla s uzáverom. Varte zakryté 6½ až 7½ minúty s použítim 850 W. Počas varenia nickolkokrát dobre zamiešajte.
Opekanie rozpolených mandlí
Na stredne velký keramický tanier rovnomerne rozmiestnite 30 g rozpolených mandlí. Počas opekania v trvaní 3½ až 4½ a pri výkone 600 W niekolkokrát zamiešajte. Nechajte 2-3 minúty odstát v rúre. Pri vyberaní používajte chňapky!
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Ak máte akýkolvek z nížšie uvedených problémov, vyskůšajte uvedené riešenie.
| Problém Pričina R | rešenie | |
| Napájanie sa počas prevádzky vypne. | Růra bola zapnutá dlhšiu dobu. Po | varení v rámci dlhšieho časového intervalu nechajte růru vychladnút. |
| Ventilátor nefunguje. Počůvajte zvuk ventilátora. | ||
| Pokůšate sa zapnút růru bez jedla. | Vložte do rúry jedlo. | |
| Růra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie. | V prednej a zadnej časti rúry sa nachádzajú vstupy/výstupy na odsavanie kvóli ventilácii.Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej priručke výrobku. | |
| Používa sa niekoíko zástrčiek v tej islej zásuvke. | Určite len jednu zásuvku, ktorá sa bude pre růru používat. | |
| Počas použivania počut strielanie a růra nefunguje. | Tento zvuk môže spôsobovať varenie utesneného jedla alebo použitie nádoby s krytom. | Nepoužívajte uzavreté nádoby, pretože by mohli počas varenia z dôvodu rozpätia jedla vybuchnút. |
| Vnútro rúry je počas prevádzky príliš horúce. | Růra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie. | V prednej a zadnej časti rúry sa nachádzajú vstupy/výstupy na odsávanie kvóli ventilácii.Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej priručke výrobku. |
| Na vrchnej časti rúry sa nachádzajú predmety. | Odstráňte z vrchnej časti rúry všetky predmety. | |
| Dvierka nemožno správne otworít. | Medzi dvierkami a vnútornou častou rúry uvíazli zvyšky jedla. | Vyčistite růru a potom otvorte dvierka. |
Riešenie problémov
| Problém Pričina Ričenie | ||
| Ohrievanie vrátane funkcie zohrievania nefungujú správne. | Rúra nemusi fungovať, uvarilo sa príliš vela jedla alebo sa použil nesprávny riad na varenie. | Vložte do nádoby vhodnej pre mikrovinné rúry vodu a zapnite mikrovlnnú rúru na 1-2 minúty s ciclom skontrolovat, či sa voda ohrieva. Zmenšite množstvo jedla a spustite funkciu znovu. Použite nádobu na varenie s rovným dnom. |
| Funkcia rozmrazovania nefunguje. | Uvarilo sa príliš vela jedla. Zmenšite množstvo jedla a spustite funkciu znovu. | |
| Vnútorné svetlo je stlmené alebo sa nerozsvieti. | Dvierka zostali otvorené dlhú dobu. | Vnútorné svetlo sa môže automaticky vypnút v prípade, ak je zapnutá funkcia Eko. Zatvorte a opát otvorte dvierka alebo sllačte tlačidlo STOP/ECO (ZASTAVIŤ/EKO). |
| Vnútorné svetlo je pokrytě neznámou látkou. | Vyčistite vnútro rúry a skontrolujte znovu. | |
| Počas varenia zaznie pipanie. | Ak sa použiva funkcia Automatické varenie, toto pipanie znamená, že počas rozmrazovania nastal čas prevrálit jedlo. | Po orevrăteni jedla reštartujte prevádzku opátovnym stlačením tlačidla START/+30s (SPUSTIŤ/+30s). |
| Rúra nie je vo vodorovnej polohe. | Rúra je nainštalovaná na nerovnom povrchu. | Skontrolujte, či je rúra nainštalovaná na rovnom, stabilnom povrchu. |
| Počas varenia vznikajů iskry. | Počas zapnutia rúry/funkcie rozmrazovania sa používajú kovové nádoby. | Nepoužívajte kovové nádoby. |
| Problém Pričina Ri | Rešenie | |
| Po pripojení napájania sa růra okamžite zapne. | Dvierka nie sú správne zatvorené. | Zatvorte dvierka a skontrolujte znovu. |
| Z růry vychádza elektrina. | Napájanie alebo zásuvka nie sú správne uzemnené. | Skontrolujte, či sú napájanie a zásuvka správne uzemnené. |
| 1. Kvapká voda.2. Cez prasklinu na dvierkach vychádza para.3. V růre zostáva voda. | V niektorých pripadoch sa v závislosti od jedla može objaviť voda alebo para. Nejedná sa o poruchu růry. | Nechajte růru vychladnút a potom ju utrite suchou handrou. |
| Růra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie. | Udržujte dostatok miesta na vetranie špeciňkovaný v inštalačnej príručke výrobku. | |
| Jas vnůtri růry sa mení. Jas | sa mení v závislosti od zmien výstupu napájania podla funkcie. | Zmeny výstupu napájania počas varenia nepredstavujů poruchu. Nejedná sa o poruchu růry. |
| Varenie je dokončené, ale ventilátor sa stále nezapol. | Na vyvetranie růry je ventilátor spustený ešte dalsie 3 minůty po dokončení varenia. | Nejedná sa o poruchu růry. |
| Tanier | ||
| Tanier sa počas točenia vychyluje z miesta alebo sa prestáva točit. | Chýba valčekový krůžok alebo valčekový krůžok nie je nasadený správne. | Nasadte valčekový krůžok a opakujte pokus. |
| Tanier sa počas točenia taná. | Valčekový krůžok nie je nasadený správne, vnůtri je vela jedla alebo je nádobá príliš velká a dotýka sa vnútra mikrovnnej růry. | Upravte množstvo jedla a nepoužívajte nádoby, ktorć sú príliš veľké. |
| Problém Pričina Ričenie | ||
| Tanier počas otačania hrká a je hlučný. | Na spodnej časti rúry sú prichytené zvyšky jedla. | Odstránite všetky zvyšky jedla, ktoré sa prichytili na spodnej strane rúry. |
| Gril | ||
| Počas prevádzky vychádza dym. | Počas počiatočnej prevádzky môže pri prvom použití rúry vychádzat z ohrevných prvkov dym. | Nejedná sa o poruchu a ak rúru spustíte 2-3 raz, malo by to prestat. |
| Na ohrevných prvkoch sa nachádza jedlo. | Nechajte rúru vychladnut a náslecne odstránite jedlo z ohrevných prvkov. | |
| Jedlo je príliš blizko pri grile. Um | Iestnite jedlo počas varenia do vhodnej vzdialenosti. | |
| Jedlo nie je správne pripravované a/alebo usporiaciané. | Skontrolujte, či je jedlo správne pripravené a usporiadané. | |
| Růra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie. | Udržujte dostatok miesta na vetranie špecifikovaný v inštalačnej príručke výrobku. | |
Upozornenie týkajúce sa inštalácie
Pri inštalácii mikrovnnej rúry by je potrebné zachovat ventilačný priestor velkosti aspoň 50 mm medzi zacnou stenou a podlahou inštaláčnej skrinky. Okrem toho je potrebné zachovat minimálne 3 mm odstup medzi 4 bočnými stenami mikrovnnej rúry a skrinkou. Pri inštalácii produktu je dôležite clocržiavať pokyny uvedené v tejto príručke a v pokynoch na inštaláciu od výrobcu rúry. (Pozrite si inštaláčnú príručku)

UPOZORNENIE
Ak nedodržite pokyny v tejto príručke, môže dôjst ku vzniku výparov vo vnútri mikrovnnej rúry. čo zabráni kontrole jedla počas varenia. Zároveň môže spôsobit poruchu mikrovnnej rúry.
Informačný kód
Spoločnost SAMSUNG sa snaži neustále zdokenačovat svoje produkty. Navrhnuté technické údaje a tieto použivatelské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. V súlade so všecobecnou smernicou 2/1984 (III.10) BKM-IpM ako docávatelia vyhlasujeme, že růra MG22M8054A+, MG22T8054A+ značky Samsung je v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametramí.
| Model MG22M8054A | *, MG22T8054A* | |
| Zdroj napajania 230 V - 50 Hz AC | ||
| Prikon Maximálny výkon | 2400 W | |
| Mikrovinný ohrev 1300 W | ||
| Cril (ohrevný prvok) 1100 W | ||
| Výstupný výkon 100 W / 850 W - 6 úrovní (IEC-705) | ||
| Prevádzková frekvencia 2450 MHz | ||
| Rozmery (Š x V x H) Von kajšie 595 x 380 x 320 mm | ||
| Objem 22 litrov | ||
| Hmotnost Čistá Približne | 15,5 kg | |
| Úroveň hluku 42 dBA | ||
Poznámky
Berte na vedomie, že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŘNA servisné hovory týkajúce sa preváczky produktu, opravy nesprávnej instalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržoy.
MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?
| KRAJINA ZAVOLAJE NAM ALEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA STRÁNKE | ||
| ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/ai/support | ||
| BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | ||
| NORTH MACEDONIA 023 207 777 www.samsung.com/mik/support | ||
| BULGARIA | "3000 Цена на един градски рабговор0800 111 31 Безплатен за всички оператори | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support | ||
| CZECH | 800 - SAMSUNG(800 726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY 06805AVSUNC (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support | ||
| MONTENECRO 020 405 888 www.samsung.com/support | ||
| POLAND | [IM]801-172-678" lub +48 22 607-93-33"Special styczná infolinia de obsługi zapytan dotyczących telefonów komórkowych: 801-672 678"*opleta według taryty operatora)[CE]801 172 678" lub +48 22 607 93-33"*opleta według taryty operatora; | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | "8000 (apel in retea)08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUITAtenție: Decă efectuat i apreul din relecuu Digi (RCS/RDS), vă rugăm să ne contactatii formând numărul Telverde fără ultime e clouă cifre, astfel: 0600872678. | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support | |
| SLOVAKIA | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support | |
| LATVIA | 8000 7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800 7267 www.samsung.com/cc/support | |
| SLOVENIA | 080 687 267 (brezplećna stevilka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO 0800 10 10 1 | www.samsung.com/support | |

DE68-04445X-03
Mikrovlnná trouba
Správná likvidace výrobku (Elektricky a elektronický odpad) 8
Kontrola správnéno chodu trouby 12
Vaření/Ohřev 13
Nastavení času 13
Neberte snūru do mokrých rukou.