EBS 5042 AA - Rúra AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EBS 5042 AA AMICA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EBS 5042 AA AMICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EBS 5042 AA - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EBS 5042 AA značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU EBS 5042 AA AMICA
Rúra Amica je spojením výnimočnej jednoduchosti obsluhy a skvelej účinnosti. Po prečítaní návodu nebude obsluha rúry žiadnym problémom.
Bezpečnost' a funkčnost' rúry, ktorý opustil továreň, boli pred zabalením dôkladne preverené na kontrolných stanoviskách.
Prosíme Vás, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky dôkladne prečítali návod na obsluhu. Dodržovanie v ňom uvedených pokynov Vás ochráni pred nesprávnym používaním.
Rúra je určený výhradne na využitie v domácnostiach.
Výrobca si vyhradzuje možnosť vykonávania zmien, ktoré nemajú vplyv na fungovanie zariadenia.
OBSAH
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania....31
Opis výrobku....35
Inštalácia....37
Obsluha 39
Pečenie v rúre – praktické rady....48
Postup v núdzových situáciách....55
Pozor. Spotrebič a jeho dostupné časti sú počas používania horúce. Možnosti dotknutia výhrevných prvkov musí byt' venovaná mimoriadna pozornost'. Deti mladšie ako 8 rokov sa nemôžu pohybovat' v blízkosti spotrebiča bez stáleho dozoru.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie det'mi mladšími ako 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi obmedzeniami, či bez praktických skúseností a vedomostí, pokial' nie je zaistený ich dohl'ad a inštruktáž zodpovednou osobou, ktorá zaručí ich bezpečie. Nedovol'te det'om aby sa so spotrebičom hrali. Upratovanie a obslužné činnosti nemôžu byt' vykonávané det'mi bez dozoru.
V priebehu používania sa spotrebič zahrieva. Odporúča sa zachovanie opatrnosti, a vyhýbat's dotýkania horúcich elementov vo vnútri pečiacej rúry.
Dostupné časti zariadenia sa môžu vel'mi zahrievat'. Odporúčame nepúšťať do blízkosti rúry deti.
Pozor. Nepoužívajte drsných čistiacich prostriedkov alebo ostrých kovových predmetov do čistenia skla dvierok, pretože môžu poškrabat' povrch, čo môže spôsobit' popraskanie skla.
Pozor. Aby sa zamedzilo možnosti zasiahnutia elektrickým prúdom, je potrebné sa pred výmenou žiarovky uistiť, či je zariadenie vypnuté.
K čisteniu spotrebiča nie je dovolené používať zariadenia pre čistenie parou.

- Počas používania sa zariadenie zahrieva. Odporúčame maximálnu opatrnost', aby ste sa vyhli dotýkaniu horúcich častí vnútri rúry na pečenie.
- Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať deťom nachádzajúcim sa v blízkosti sporáka. Priamy kontakt s pracujúcim sporákom hrozí obarením!
- Je potrebné dávať pozor na to, aby sa drobné domáce spotrebiče vrátane káblov nedotýkali priamo rozohriatej rúry, pretože izolácia týchto spotrebičov nie je odolná proti pôsobeniu vysokých teplôt.
- Na otvorené dvierka rúry nedávajte predmety s hmotnosťou vyššou než 15 kg.
- Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové predmety, pretože tieto môžu poškrabat povrch, čo môže viest' k popraskaniu skla.
- Zákaz používania rúry na pečenie s technickou poruchou. Všetky poruchy môžu odstraňovať výhradne osoby s príslušným oprávnením.
- V každej situácii spôsobenej technickou poruchou je potrebné bezodkladne odpojit' elektrické napájanie rúry na pečenie.

Kto využíva energiu zodpovedne, ten nielen chráni domáci rozpočet, ale pôsobí tiež vedome v prospech životného prostredia. A preto pomáhajme, šetrime elektrickou energiou! Postupujme teda podl'a týchto pravidiel:
- Vyhýbanie sa zbytočnému „nazeraniu pod pokrievku“.
Neotvárajte tiež zbytočne často dvierka rúry.
- Používanie rúry len v prípade väčšieho množstva potravín.
Mäso s hmotnosťou do 1 kg sa dá upravit šetrnejšie v hrnci na platni sporáka.
- Využitie zvyškového tepla rúry.
V prípade tepelnej úpravy dlhšej než 40 minút odporúčame vypínat' rúru 10 minút pred ukončením úpravy.
Pozor! V prípade použitia programátora nastavujte príslušne kratší čas úpravy potravín.
- Starostlivé zatváranie dvierok rúry.
Teplo uniká cez nečistoty nachádzajúce sa na tesnení dvierok.
Najlepšie je odstraňovať ich okamžite.
- Nezabudovávanie sporáka v bezprostrednej blízkosti chladničiek/mrazničiek.
Spôsobuje to zbytočné zvýšenie spotre-by elektrickej energie.

Zariadenie bolo na čas pre-pravy zabezpečené obalom proti poškodeniu.
obalu spôsobom, ktorý neohrozuje životné prostredie.
Materiály použité na balenie nie sú škodlivé pre životné prostredie, sú 100 % recyklovatel'né a označené príslušným symbolom.
Pozor! Obalový materiál (polyetylénové vrecúška, kúsky polystyrénu a pod.) treba počas rozbal'ovania udržovať mimo dosahu detí.

Po ukončení obdobia užívania nesmie byt tento výrobok likvidovaný prostredníctvom bežného komunálneho odpadu, ale treba ho odovzdat na miesto zberu a recyklácie elektrických a elektronických zariadení.
Informuje o tom symbol umiestnený na výrobku, návode na obsluhu alebo obale.
Materiály použité v zariadení sú vhodné na opätovné využitie v súlade s ich označením.
Vd'aka širokým možnostiam opätovného využitia materiálov opotrebovaných zariadení významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste likvidácie opotrebovaných zariadení Vám poskytne orgán obecnej správy.

*u niektorých typov
Vybavenie sporákov – súhrn:

Plech na pečenie /mäsa/*

*u niektorých typov
Montáž rúry na pečenie
- Kuchynská miestnosť musí byť suchá a vzdušná, musí mat’ účinnú ventiláciu, a umiestnenie rúry musí zaručovať vol’ný prístup k všetkým ovládacím prvkom.
- Rúra na pečenie je zhotovená v triede Y. Nábytok na zástavbu (vstavanie) musí mat' obloženie a lepidlo na jej prilepenie odolné proti teplote 100 °C. Nesplnenie tejto podmienky môže spôsobit' deformáciu povrchu alebo odlepenia obloženia.
- Pripravit' otvor v nábytku s rozmermi uvedenými na obrázkoch: A – zástavba pod doskou, B – vysoká zástavba.
V prípade, že skrinka má zadnú stenu, je potrebné v nej vyrezat' otvor k elektrickej prípojke.
- Zasunút rúru úplne do otvoru a zaistit' ju pred vysunutím štyrmi skrutkami (Obr. C).

Obr.A

Obr.B

Montáž vykonávajte pri odpojenom elektrickom napájaní.
Pripojenie rúry na pečenie k elektrickému rozvodu
Pred pripojením rúry na pečenie k elektrickému rozvodu je potrebné zoznámit' sa s informáciami uvedenými na výrobnom štítku.
- Sporák je továrensky prispôsobený na napájanie striedavým prúdom, jednofázovým (230 V 1N \~ 50 Hz) a vybavený prívodnou šnúrou 3 x 1,5 mm² s dlžkou cca 1,5 m a s ochranným kontaktom.
- Pripájacia zásuvka elektrického rozvodu musí byt' vybavená ochranným kolíkom. Je nutné, aby po umiestnení rúry bola pripájacia zásuvka elektrického rozvodu pre užívatel'a prístupná.
- Pred zapojením sporáka do zásuvky je potrebné skontrolovať, či:
- poistka a elektrický rozvod vydržia záťaž sporáka, obvod napájací zásuvku by mal byť zaistený poistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybavený účinným uzemňovacím systémom splňajúcim požiadavky platných noriem a predpisov,
- je zásuvka l'ahko dostupná.
Po namontovaní rúry na pečenie musí byt' prístupná zástrčka.
Pozor! Ak sa poškodí neodpojiteľný napájací vodič, mal by byť pre možné ohrozenie vymenený u výrobcu, v špecializovanom opravárenskom podniku alebo kvalifikovaným odborníkom.
Pred prvým zapnutím sporáka
- odstráňte elementy obalu, očistite komoru rúry z aplikovaných v továrni konzervačných prostriedkov,
- vyjmite vybavenie rúry a umyte je v teplej vode s dodatkom prípravku na mytí ria-du,
- zapnite v izbe vetranie alebo otvorte okno,
- vyhrejte rúru(na teplotu 250°C, približne 30 min.), odstráňte zašpinenie a dôkladne umyte.
Pozor!
Pri sporákoch vybavených elektronickým programátorom Ts bude displej po zapojení do siete ukazovat' „12.00“. Je potrebné nastavit' aktuálny čas programátora (pozri návod na obsluhu programátora).
Nenastavenie aktuálneho času zne- možňuje prevádzku rúry.
Pozor!
Otočné ovládače sú „schované” v ovládacom paneli, pre zvolenie funkcie je potrebné:
Komoru rúry na pečenie treba umývať len teplou vodou s prídavkom malého množstva prostriedku na umývanie riadu.
1 - Tlačítko vol'by prevádzkových funkcií
2 - Tlačitko “-”
3 - Tlačitko "+"
Nastavenie hodín
Pri pripojení na siet' alebo pri novom zapnutí prístroja po výpadku elektrickej energie sa na displeji objaví 12.00 hodín a signálna lampa 📍liká.
Po uplynutí asi 5 sekúnd po nastavení času sa nové údaje uložia a signálna lampa ☒hasne.
Pozor! Bez nastavenia času nie je funkcia rúry možná.
*u niektorých typov

Časový spínač
Rozsah času je od 1 minúty do 23 hodín a 59 minút. Pre nastavenie časového spínača je potrebné postupovať následovne:
- Stlačte tlačítko 1 a držte ho tak dlho, až signálna lampa „hezačne blikat‘; na ukazovateli sa potom objaví 0.00.
- Dobu na časovom spínači nastavíte tlačítkami 3 a 2. Nastavená doba sa objaví na displeji a signálna lampa ♘bude svietit'.

Po uplynutí nastaveného času sa akustický signál vypne a signálna lampa ♀ začne znovu blikat'.
- Stlačte tlačítka 1, 2 alebo 3, aby ste vypli akustický signál; potom zhasne signálna lampa a na displeji sa objavia hodiny.
Pozor! Ked' akustický signál nevypnete manuálne, vypne sa automaticky po uplynutí asi 2 minút.
Poloautomatická prevádzka
Ked' má byt' rúra vypnutá v danom čase, je potrebné vykonat' nasledujúce:
- Gombíky funkcií rúry a teploty nastavte na požadované pozície, pri których má rúra pracovat'.
- tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až nebude signálna lampa 📋likat'; na displeji sa objaví "0.00",
- nastavte požadovanú dobu prevádzky tlačítkami 3 a 2 v rozsahu od 1 minúty do 10 hodín.
Uvedená doba bude uložená v priebehu 5 sekúnd a na displeji sa znovu objaví čas a signálna lampa 🚙na bude svietit'.

Po uplynutí nastavenej doby sa rúra automaticky vypne, ozve sa akustický signál a signálna lampa 🚗začne blikat;
- Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte na pozíciu vypnuté,
- Stlačte tlačítka 1, 2 alebo 3, aby ste nastavili akustický signál; signálna lampa zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
Automatická prevádzka
Ked' má byt' rúra zapnutá v určitej dobe a za určitý čas vypnutá, potom je potrebné nastavit' dobu prevádzky a čas vypnutia nasledujúcim spôsobom:
- Tlačítko 1 držte stlačené tak dlho, až nebude svietit' signálna lampa u 📄na displeji sa objaví "0.00",
- požadovaná prevádzková doba sa nastaví tlačítkami 3 a 2 v rozsahu 1 minúta až do 10 minút. Nastavená doba sa uloží po asi 5 sekundách, na displeji sa objavia znovu hodiny a signálna lampa 🎨dude svietit;
- Čas vypnutia (koniec prevádzky) nastavte tlačítkami 3 a 2; ten môže byt maximálne za 23 hodín a 59 minút od aktuálneho času,

- Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte na požadovanú pozíciu, pri ktorej má byť rúra v prevádzke.
Signálna lampa 🚫 A svieti, rúra ale bude zapnutá až v dobe určenej odčítaním nastaveného času vypnutia rúry a doby prevádzky (ked' je napr. doba prevádzky nastavená na 1 hodinu a čas vypnutia na 14.00 hodín, zapne sa rúra automaticky v 13.00 hodín.)
Po ukončení prevádzky sa rúra automaticky vypne, zaznie akustický signál a signálna lampa A začne znovu blikat'.
- Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte do pozície vypnuté,
- Tlačítka 1, 2 alebo 3 stlačte, aby ste tak vypli akustický signál; signálna lampa zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
Pozor! Nastavené údaje je možné kedykol'vek prekontrolovať a korigovať. Nie je ale možné menit' nastavenie hodín, pokiaľ je prístroj v poloautomatickej alebo automatickej prevádzke.
Funkcie rúry na pečenie a jej ob- sluha
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom)
Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného a horného vyhrievacieho telesa a grilu. Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje pomocou otočného gombíka na vol’bu druhu činnosti rúry – nastavenie sa vykonáva otočením gombíka do polohy so zvolenou funkciou, a pomocou otočného gombíka regulácie teploty – nastavenie sa vykonáva otočením gombíka do polohy so zvolenou teplotou.
Otočný gombík je „schovaný“ v ovládacom paneli. Na vol’bu pracovnej funkcie rúry je potrebné:
- jemne stlačit' gombík a pustit',
- nastavit zvolenú funkciu.
Označenie otočného gombíka po jeho obvo- de zodpovedá funkciám realizovaným rúrou na pečenie.


K vypnutiu dôjde nastavením oboch otočných gombíkov do polohy „●” / „0”.
Pozor!
K zapnutiu ohrevu (vyhrievacieho telesa a pod.) pri zapnutí ktorejkol'vek z funkcií rúry, dôjde až po nastavení teploty.
Možné polohy otočného gombíka na vol'bu funkcie rúry

Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného ovládača do tejto polohy, získame osvetlenie komory rúry.

Rýchly ohrev
Zapnutý horný ohrievač, opekač a ventilátor. Používa sa pre vstupný ohrev pečiacej rúry.

Rozmrazovanie
Zapnutý ventilátor ako aj gril
V tejto polohe otočného ovládača, rúra realizuje funkciu grilu s ventilátorom. Využitie tejto funkcie v praxi umožňuje urýchlenie procesu opekania a zlepšenia chuťových vlastností pokrmov.

Zosilnený gril (Supergril))
Zapnutie funkcie „zosilneného grilu” umožňuje vykonávať opekanie pri súčasne zapnutom hornom ohrevu. Táto funkcia umožňuje vyvinutie zvýšenej teploty v hornom pracovnom priestore pokrmov, umožňuje tiež opekanie ich väčších porcií.

Zapnutý gril
Povrchové „grilovanie“, sa používa pre opekanie malých porcí mäsa: steky, rezne, ryby, tousty, klobásky, zapekané jedlá (hrúbka opekaných pokrmov by nemala byť väčšia ako 2-3 cm, v priebehu pečenia je potrebné je obrátit’ na druhú stranu).

Zapnutý dolný ohrev
V tejto polohe otočného ovládača rúra realizuje ohrievanie výlučne pri použití dolného ohrevu. Dopekanie pečiva zospodu (napr. vlhké pečivo a nadievané ovocím).

Zapnutý dolný a horný ohrev
Nastavení otočného ovládača do tejto polohy, umožňuje realizovat' ohrievanie rúry konvekčným spôso- bom. Výborne sa hodí na pečenie cesta, mäsa, rýb, chleba, pizze (je nutné vstupne zahriat' rúru ako aj používať tmavé plechy), pečenie na jednej úrovni.

Zapnutý ventilátor ako tiež dolný a horný ohrev.
V tejto pracovnej polohe otočného ovládača, rúra realizuje funkciu ce-sto. Konvekčná rúra s ventilátorom (odporúčaná funkcia v priebehu pečenia).
Kontrolná lampička
Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením dvoch kontrolných lampičiek – žltej a červenej. Svietenie kontrolnej lampičky žltej farby signalizuje činnosť rúry. Zhasnutie červenej lampičky je signálom, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie pokrmu do rozohriatej rúry, nerobte to skôr, ako po prvom zhasnutí červenej kontrolnej lampičky. Počas pečenia sa bude červená lampička periodicky zapínať a vypínať (udržovanie teploty vnútri komory rúry). Žltá kontrolná lampička môže svietit’ i v polohe otočného gombíka „osvetlenie komory rúry“.
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom a vyhrievacím telesom horúceho vzduchu/termoobehu).
Rúra môže byť nahrievaná pomocou dolného a horného vyhrievacieho telesa grilu a vyhrievacieho telesa horúceho vzduchu. Ovládanie činnosti tejto rúry sa uskutočňuje pomocou otočného gombíka na vol’bu funkcie rúry a programátora – nastavenie spočíva v otočení gombíka do zvolenej polohy.
Otočný gombík je „schovaný“ v ovládacom paneli. Na vol’bu pracovnej funkcie rúry je potrebné:
- jemne stlačit' gombík a pustit',
- nastavit zvolenú funkciu.
Označenie otočného gombíka po jeho obvo- de zodpovedá funkciám realizovaným rúrou na pečenie.


K vypnutiu dôjde po nastavení otočného gombíka na vol'bu funkcie do polohy „ ●” / „0”
Pozor!
K zapnutiu ohrevu (vyhrievacieho telesa a pod.) po zapnutí ktorej-kol'vek z funkcií rúry, dôjde až po nastavení teploty na programátori.
Možné polohy otočného gombíka na vol'bu funkcie rúry

Nezávislé osvetlenie rúry
Nastavením otočného ovládača do tejto polohy, získame osvetlenie komory rúry.

Rýchly ohrev
Zapnutý horný ohrievač, opekač a ventilátor. Používa sa pre vstupný ohrev pečiacej rúry.

Rozmrazovanie
Zapnutý ventilátor ako aj gril
V tejto polohe otočného ovládača, rúra realizuje funkciu grilu s ventilátorom. Využitie tejto funkcie v praxi umožňuje urýchlenie procesu opekania a zlepšenia chuťových vlastností pokrmov.

Zosilnený gril (Supergril))
Zapnutie funkcie „zosilneného grilu” umožňuje vykonávať opekanie pri súčasne zapnutom hornom ohrevu. Táto funkcia umožňuje vyvinutie zvýšenej teploty v hornom pracovnom priestore pokrmov, umožňuje tiež opekanie ich väčších porcií.

Zapnutý gril
Povrchové „grilovanie“, sa používa pre opekanie malých porcií mäsa: steky, rezne, ryby, tousty, klobásky, zapekané jedlá (hrúbka opekaných pokrmov by nemala byť väčšia ako 2-3 cm, v priebehu pečenia je potrebné je obrátit’ na druhú stranu).

Zapnutý dolný ohrev
V tejto polohe otočného ovládača rúra realizuje ohrievanie výlučne pri použití dolného ohrevu. Dopekanie pečiva zospodu (napr. vlhké pečivo a nadievané ovocím).

Zapnutý ventilátor ako tiež dolný a horný ohrev.
V tejto pracovnej polohe otočného ovládača, rúra realizuje funkciu ce-sto. Konvekčná rúra s ventilátorom (odporúčaná funkcia v priebehu pečenia).

Zapnutý dolný a horný ohrev
Nastavení otočného ovládača do tejto polohy, umožňuje realizovať ohrievanie rúry konvekčným spôso-bom. Výborne sa hodí na pečenie cesta, mäsa, rýb, chleba, pizze (je nutné vstupne zahriat’ rúru ako aj používať tmavé plechy), pečenie na jednej úrovni.

Zapnutý termoobeh a dolný ohrev
V tejto polohe otočného ovládača rúra realizuje funkciu termoobehu a zapnutého dolného ohrevu čo spôsobuje zvýšenie teploty na dole pečenia. Veľká čast’ tepla dodávaná zospodu pečenia, mokré pečivo, pizza.

Zapnutý termoobeh
Nastavenie otočného ovládača v polohe „zapnutý termoobeh” umožňuje realizáciu ohrievania rúry vynúteným spôsobom pomocou termoventilátora, umiesteného v centrálnom mieste zadnej steny komory rúry. V porovnaniu do konvekčnej rúry sú používané nižšie teploty pečenia.
Používanie tohto spôsobu ohrevu umožňuje rovnomerný obeh tepla kolem pokrmu umiesteného v rúre.
Kontrolná lampička
Zapnutie rúry je signalizované rozsvietením dvoch kontrolných lampičiek – žltej a červenej. Svietenie kontrolnej lampičky žltej farby signalizuje činnosť rúry. Zhasnutie červenej lampičky je signálom, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Ak kuchárske recepty odporúčajú vkladanie pokrmu do rozohriatej rúry, nerobte to skôr, ako po prvom zhasnutí červenej kontrolnej lampičky. Počas pečenia sa bude červená lampička periodicky zapínat’ a vypínat’ (udržovanie teploty vnútri komory rúry). Žltá kontrolná lampička môže svietit’ i v polohe otočného gombíka „osvetlenie komory rúry“.
Používanie grilu
K procesu grilovania dochádza v dôsledku pôsobenia infračerveného žiarenia na pokrm, emitovaného rozžeraveným vyhrievacím telesom grilu.
Na zapnutie grilu je potrebné:
- nastavit otočný gombík rúry do polohy označenej symbolom 🐎 🐎 🐎
- nahrievat' rúru asi 5 minút (pri zatvorených dvierkach rúry),
- vložit do rúry plech s pokrmom do príslušnej pracovnej úrovne. V prípade grilovania na rošte je potrebné umiestnit' na bezprostredne nižšiu úroveň (pod roštom) plech na vytekajúci tuk,
- zatvorit' dvierka rúry.
Pri funkcií grilovanie obr. a zosilnené grilovanie obr. je potrebné nastavit' teplotu na 250 °C, zatial' čo pri funkcií grilovanie s ventilátorom obr. na 190°C.
Pozor!
Grilovať len pri zatvorených dvierkach rúry.
Ak je používaný gril, dostupné časti zariadenia sa môžu veľmi zahrievať.
Odporúčame k rúre nepúšťať deti.
Pokrmy z cesta
- odporúča sa pečenie pokrmov z cesta na plechoch, ktoré sú továrenským príslušenstvom sporáka,
- pokrmy z cesta je možné piečť i v predávaných formách a na plechoch, ktoré treba vložiť na sušiacu mriežku, na pečenie odporúčame plechy čiernej farby, ktoré lepšie prenášajú teplo a skracujú čas pečenia,
- v prípade využitia konvenčného ohrevu (horné + dolné vyhrievacie teleso) neodporúčame použitie foriem a plechov so svetlým a lesklým povrchom, použitie foriem tohto typu môže spôsobovat' nedopečenie spodku cesta,
- v prípade využitia funkcie horúci vzduch nie je nutné vstupné predhriatie komory rúry, pri ostatných spôsoboch ohrevu treba pred vložením pokrmu komoru rúry rozohriat',
- pred vybratím pokrmu z rúry treba skontrolovať kvalitu upečenia pomocou drevenej špajle (pri správnom upečení by po pichnutí do cesta mala špajľa zostat’ suchá a čistá),
- po vypnutí rúry na pečenie je vhodné ponechat' v nej pokrm ešte asi 5 minút,
- teploty pečenia pokrmov pri využití funkcie horúci vzduch sú spravidla o 20 – 30 stupňov nižšie v porovnaní s konvenčným pečením (pri použití horného a dolného vyhrievacieho telesa),
- parametre pečenia uvedené v tabul'ke 1 a sú orientačné a dajú sa upravovat' vzhľadom na vlastné skúsenosti a kuchárske zvyklosti,
- ak sa informácie uvádzané v kuchárskych knihách značne líšia od hodnôt uvedených v návode na obsluhu sporáka, prosíme, riad'te sa pokynmi návodu.
Pečenie mäsa
- v rúre by mali byť pripravované porcie mäsa väčšie než 1 kg, menšie kúsky odporúčame upravovať na plynových horákoch sporáka,
- na pečenie odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby, i rukoväte týchto nádob musia byť odolné proti pôsobeniu vysokej teploty,
- pri pečení na mriežke na sušenie alebo na rošte odporúčame umiestnit' na najnižšiu úroveň plech na pečenie s malým množstvom vody,
- odporúčame najmenej raz, v polovici času pečenia, obrátit' mäso na druhú stranu, počas pečenia je tiež potrebné občas podlievať mäso šťavou (výpekom) vznikajúcim pri pečení, alebo horúcou slanou vodou, mäso sa nesmie podlievať studenou vodou.
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom)
| Druh pečenia potravy | Funkcia rúry Teplota Úroveň Čas [min] | ||
| °C | |||
![]() | 160 - 200 2 - 3 | 30 - 50 | |
![]() | 150 3 25 - 35 | ||
![]() | 160 - 180 2 20 | - 40* | |
![]() | 150 3 65 - 70 | ||
![]() | 220 - 240 3 10 | - 15 | |
![]() | 210 - 220 2 45 | - 60 | |
![]() | 190 2 - 3 60 | - 70 | |
![]() | 230 - 250 4 14 | - 18 | |
![]() | 225 - 250 2 120 | - 150 | |
![]() | 160 - 230 2 90 | - 120 | |
![]() | 190 2 - 3 70 | - 90 | |
![]() | 160 - 180 2 45 | - 60 | |
![]() | 190 - 210 2 40 | - 50 | |
![]() | 170 - 190 3 40 | - 50 | |
*Uvedené časy sa týkajú pečenia v malých formách
Dôležité!
Parametre uvedené v tabul'ke sú orientačné a je možné je korigovať v závislosti na vlastných skúsenostiach a kuchynských zál'ubách.
PEČENIE V RÚRE – PRAKTICKÉ RADY
Rúra s núteným obehom vzduchu (s ventilátorom a vyhrievacím telesom horúceho vzduchu/termoobehu)
| Druh pečenia potravy | Funkcia rúry Teplota Úroveň Čas [min] | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
![]() | 160 - 200 2 - 3 | 30 - 50 | ||
![]() | ![]() | 160 - 180 2 20 | 40* | |
![]() | ![]() | 140 - 160 2 10 | 40* | |
![]() | ![]() | 200 - 230 1 - 3 | 10 - 20 | |
![]() | ![]() | 210 - 220 2 45 | 60 | |
![]() | ![]() | 160 - 180 2 - 3 | 45 - 60 | |
![]() | ![]() | 190 2 - 3 60 | 70 | |
![]() | ![]() | 230 - 250 4 14 | 18 | |
![]() | ![]() | 225 - 250 2 120 | - 150 | |
![]() | ![]() | 160 - 180 2 120 | - 160 | |
![]() | ![]() | 160 - 230 2 90 | 120 | |
![]() | ![]() | 160 - 190 2 90 | 120 | |
![]() | ![]() | 190 2 - 3 70 | 90 | |
![]() | ![]() | 160 - 180 2 45 | 60 | |
![]() | ![]() | 175 - 190 2 60 | 70 | |
![]() | ![]() | 190 - 210 2 40 | 50 | |
![]() | ![]() | 170 - 190 3 40 | 50 | |
*Uvedené časy sa týkajú pečenia v malých formách
Dôležité!
Parametre uvedené v tabul'ke sú orientačné a je možné je korigovať v závislosti na vlastných skúsenostiach a kuchynských zál'ubách.
Na životnosť a bezporuchovú prevádzku Vášho sporáka majú zásadný vplyv udržovanie sporáka v čistote a jeho riadna údržba.
Skôr, než začnete sporák čistit', je potrebné ho vypnút'; ovládacie koliesko musí byt' nastavené do polohy „• “ / „0“. Čistenie je potrebné vykonávat' až po vychladnutí sporáka.
Rúra na pečenie
- Rúru je potrebné čistiť po každom použití. Počas čistenia rúry zapnite osvetlenie, dosiahnete tak lepšiu viditel'nost' v pracovnom priestore.
- Komoru rúry na pečenie umývajte len teplou vodou s prídavkom nevel'kého množstva tekutých prostriedkov na umývanie riadu.
- Čistenie parou - Steam Clean:
-do misky vloženej do rúry na prvú úroveň zdola nalejte 0,25 l vody (1 pohár),
-uzavrite dvierka rúry,
-ovládacie koliesko regulátoru teploty nastavte na pozíciu 50C, a ovládacie koliesko funkcie na pozíciu dolný ohrev □,
-nahrievajte komoru rúry cca 30 minút,
-po zakončeniu procesu čistenia otvorte dvierka rúry, vnútro komory vytrite hubkou alebo utierkou a nasledovne umyte teplou vodou s dodatkom prípravku na mytie riadu.
- Po umytí komory rúry na pečenie je potrebné vytriet' ju do sucha.

Pozor!
Na čistenie a údržbu sklenených čelných strán nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce brúsne látky.
- Rúry na pečenie označené písmenom D* boli vybavené l'ahko vytiahnutel'nými drôtenými vodiacimi lištami (mriežkami) vložiek (vkladacích roštov) rúry. Na ich vybratie pri umývaní treba potiahnuť za záves, ktorý sa nachádza vpredu (Z1), potom odklonit' vodiacu lištu a vybrat' zo zadného závesu (Z2). Po umytí umiestnit' vodiace lišty do usadzovacích otvorov rúry, zatlačit' závesy (Z1 a Z2).

- Rúry označené písmenami Dp* majú antikorové výsuvné vodiace lišty vkladacích roštov, pripevnené k drôteným vodiacim lištám. Pred tým než na ne položíte plech, je potrebné ich vysunút' (ak je rúra zahriata, vysunujte ich zachytením zadnou hranou plechu o zarážky nachádzajúce sa na prednej strane výsuvných vodiacich líšt) a potom zasunút' spolu s plechom.

Výmena žiarovky osvetlenia rúry na pečenie

Aby sa zamedzilo možnosti za- siahnutia elektrickým prúdom, je potrebné sa pred výmenou žiarovky uistit', či je zariadenie vypnuté.
- Všetky ovládacie gombíky nastavte do polohy „•“/„0“ a vypnite napájanie,
- Vyskrutkujte a umyte sklenené tienidlo lampičky a nezabudnite ho do sucha vytriet'.
-
Vyskrutkujte osvetľovaciu žiarovku z objímky, v prípade potreby vymeňte žiarovku za novú – vysokoteplotnú žiarovku (300 °C) s parametrami:
-
napätie 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.

Lampička rúry na pečenie
- Zaskrutkujte žiarovku, pričom pamätajte na jej presné osadenie v keramickej objímke.
- Naskrutkujte sklenené tienidlo lampičky.
*u niektorých typov
Vyt'ahovanie dvierok
Na dosiahnutie lepšieho prístupu ku komore rúry a jednoduchšieho čistenia je možné vytiahnutie dvierok. Na vytiahnutie je potrebné otvorit' dvierka, odklonit' zaist'ujúci prvok umiestnený v pánte smerom nahor (obr.A).
Dvierka zl'ahka privrite, naddvihnite a vytiahnite smerom dopredu. Pri namontovaní dvierok postupujte opačným spôsobom. Pri nasadzovaní treba dat pozor, aby bol výrez na pánte správne osadený na výstupku držiaka pánta. Po nasadení dvierok na sporák je potrebné na doraz sklopiť zaist'ujúci prvok a pozorne ho pritlačit'.
Nesprávne nastavení zaist'ujúceho prvku môže spôsobit' poškodenie pánta pri pokuse o zatvorenie dvierok.

Vyberanie vnútorného skla
- Pomocou krížového skrutkovača odskrutkujte skrutky nachádzajúce sa v bočných zámkoch (obr. B).
- Zámky ohnite pomocou plochého skrut-kovača a vyberte hornú lištu dvierok. (obr. B, C).


- Vnútorné sklo vytiahnite z úchytiek (v dolnej časti dvierok). (obr. D).
Vyberte prostredné sklo.
- Umyte sklo teplou vodou s malým množstvom čistiaceho prostriedku.
Pre opätovné namontovanie skla, zopakujte uvedené úkony v opačnom poradí. Hladká časť skla by sa mala nachádzat' v hornej časti.
Pozor! Nevtlačujte hornú lištu súčasne do oboch strán dvierok. Pre správne osadenie hornej lišty dvierok, najskôr priložte l'avý koniec lišty do dvierok, a pravý koniec vtlacte do počúvatelného „kliknutia”. Potom pritlačte lištu z l'avej strany do počúvatelného „kliknutia”.

Vyberanie vnútorného skla
Periodické revízie
Popri činnostiach, ktorých úlohou je priebežné udržovanie sporáka v čistote, je potrebné:
- vykonávať periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvkov a pracovných systémov sporáka. Po skončení záručnej lehoty, najmenej raz za dva roky, je potrebné poverit' firmu servisnej obsluhy vykonaním technickej revízie sporáka,
- odstránit' zistené prevádzkové chyby,
- vykonať periodickú údržbu pracovných systémov sporáka

Pozor!
Všetky opravy a regulačné úkony by mali byť vykonávané príslušnou firmou servisnej obsluhy alebo inštalatérom, ktorý vlastní príslušné oprávnenia.
V každej núdzovej situácii je potrebné:
• vypnút' pracovné systémy sporáka
• odpojit' elektrické napájanie
- nahlásit' opravu
- niektoré drobné chyby môže užívatel' odstránit' sám, ak sa bude riadit' pokynmi uvedenými v tabul'ke nižšie; skôr ako sa obrátite na oddelenie obsluhy zákazníka alebo servis, je potrebné prečítať si nasledujúce body v tabul'ke.
| PROBLÉM PRÍČINA POSTUP | ||
| 1.prístroj nefunguje prerušenie prívodu prúdu skontrolujte poistku domovej inštalácie, spálenú vymeňte | ||
| 2.displej programátora ukazuje čas „12.00“ | zariadenie bolo odpojené od siete alebo došlo k chvíľkovej strate napätia | nastavit’ aktuálny čas (pozri Návod na obsluhu programátora) |
| 3. nefunguje osvetlenie rúry | povolená alebo poškodená žiarovka | dotiahnut’ žiarovku alebo poškodenú vymenit’ (pozri kapitolu Čistenie a údržba) |
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovité napätie 230V\~50 Hz
Menovitý výkon max.3,1 kW
Rozmery sporáka 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Splňuje požiadavky predpisov EÚ – normy EN 60335-1, EN 60335-2-6


















































