MK 092 - Klimatizácia ECG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MK 092 ECG vo formáte PDF.
Otázky používateľov k MK 092 ECG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MK 092 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MK 092 značky ECG.
NÁVOD NA OBSLUHU MK 092 ECG
4) Instalace prístroje

Obr. 10
POPIS KLIMATIZACE
CZ

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!
Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a pokyny uvedené v tomto návode nezahíňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjst. Používatel' musí pochopit, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používatel'om/používatel'mi používajúcimi a obsluhujúcimi toto zariadenie. Nezodpovedáme za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym používaním, kolísaním napätia alebo zmenou či úpravou akejkol'vek časti zariadenia.
SK
Aby nedošlo k vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom, mali by sa pri používaní elektrických zariadení vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane týchto:
- Uistite sa, že napätie vo vašej zásuvke zodpovedá napätiu uvedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená. Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platných bezpečnostných predpisov.
- Nepoužívajte prístroj, ak je prívodný kábel poškodený. Všetky opravy alebo nastavenia vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zariadenia, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
- Chráňte zariadenie pred priamym kontaktom s vodou a inými tekutinami, aby nedošlo k prípadnému úrazu elektrickým prúdom. Neponárajte prívodný kábel alebo vidlicu do vody!
- Nepoužívajte klimatizáciu vonku, vo vlhkom prostredí alebo v priestoroch, kde môže dôjst' k úniku plynu či ku kontaktu s výbušnou atmosférou. Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo prístroja mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Po inštalácii prístroja musí vidlica napájacieho prívodu zostat’ lahko dostupná. Kábel neskracujte a nepoužívajte rozbočovače v elektrických zásuvkách. Napájací prívod sa nesmie dotýkat’ horúcich častí ani viest’ cez ostré hrany.
- Prístroj nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu. Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky tahaním za kábel. Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu.
- Dbajte na zvýšenú pozornosť, pokiaľ používate prístroj v blízkosti detí.
- Nikdy nič nezasúvajte do otvorov prístroja, na prístroj nekladte žiadne predmety (napr. vázy, hrnčeky a pod.).
- Prístroj nepoužívajte bez vzduchového filtra alebo bez prednej mriežky! Dbajte na zvýšenú opatrnost pri vyberaní vzduchového fi ltra, kovové časti prístroja sú ostré, mohlo by dôjst' k zraneniu.
- Chráňte pokožku a oči pred dlhodobým pôsobením chladného vzduchu.
- Ak sa z prístroja šíri neobvyklý zápach alebo dym, okamžite prístroj odpojte a navštívte s prístrojom servisné stredisko.
- Prístroj nečistite vodou.
- Pred čistením prístroj vypnite a odpojte od elektrickej siete.
- Nemierte prúd vzduchu na domácich maznáčikov a kvetiny.
- Nestriekajte na prístroj insekticídy alebo horľavé spreje.
- Nemierte prúd vzduchu na sporáky, kachle a pod. Mohlo by to ovplyvnit' proces spal'ovania.
- Nestúpajte na prístroj a nič naň nestavajte.
- Ak je potrebné inštalovať výtokové potrubie, uistite sa, že je pripojenie výtokového potrubia v dobrom stave bez prehybu.
- Pri nastavovaní vodorovnej/zvislej vetracej mriežky na výstupe vzduchu lahko otáčajte rukou, aby nedošlo k poškodeniu mriežky.
- Pravidelne kontrolujte hladinu v odpadovej nádrži.
- Mobilná klimatizácia je určená na vnútorné použitie a nie na iné účely.
- Používajte mobilnú klimatizáciu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia.
-
Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s národnými predpismi pre inštaláciu.
-
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel’om nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu spotrebiča a jeho prívodu.
Odporúčanie: Nepoužívajte tento prístroj v režime chladenia, ak je okolitá teplota vyššia než 35 °C, a v režime vykurovania, ak je okolitá teplota nižšia než 5 °C.
INŠTALÁCIA
Pred akoukol'vek manipuláciou s prístrojom ho vždy odpojte od napájania, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom.
Požiadavky na umiestnenie
Mobilnú klimatizáciu umiestnite na rovný a suchý povrch, ktorý zaručuje dostatočne volný priestor na správnu funkciu odvetrávacích otvorov.
Medzi prístrojom a okolitými predmetmi musí byt vzdialenost najmenej 50 cm.
VÝSTRAHA!
Nenechávajte prístroj bez dozoru na miestach, kde sú l'udia alebo zvieratá, ktoré nemôžu reagovať na prípadné prevrátenie prístroja. V uzatvorených priestoroch môže prevrátený prístroj spôsobit' extrémne prehriatie alebo úmrtie.
Varovanie: pred prvým použitím musí byť táto mobilná klimatizácia najmenej 2 hodiny vo zvislej polohe.
Ak je nutné mobilnú klimatizáciu premiestnit, počas premiestňovania ju udržujte vo zvislej polohe.
1) Inštalácia spony v tvare C výfukovej hadice horúceho vzduchu a prístroja

Obr. 1 Obr. 2
-
Odoberte sponu v tvare C výfukovej hadice horúceho vzduchu a plastové vrecko odstráňte.
-
Nasmerujte kruhový otvor na konci výfukovej hadice horúceho vzduchu na otočný kolík zadného krytu a nasad'te ho na zadný kryt v súlade so smerom západkového spoja otočného kolíka na zadnom kryte (pozrite obr. 1).
Poznámka: Ked' koncový západkový spoj na konci otočného kolíka vyčnieva zo západky, znamená to, že je západka výfukovej hadice nasadená na svojom mieste.
- Otáčajte sponou v tvare C výfukovej hadice, ktorá je nasunutá na svojom mieste, proti smeru chodu hodinových ručičiek, aby západkový spoj spony zadného krytu úspešne prešiel vodiacou lištou klzného vedenia zadného krytu (pozrite obr. 2).
Poznámka: Neotáčajte sponou v tvare C výfukovej hadice, ak nie je nasunutá na svojom mieste. Mohlo by dôjst k poškodeniu otočného kolíka na zadnom kryte a spony výfukovej hadice.
2) Inštalácia zostavy výfukovej hadice horúceho vzduchu a prístroja
-
Vytiahnite koniec výfukovej hadice horúceho vzduchu niekolkými otočeniami:
-
Uchopte držadlo na konci spony v tvare C ľavou rukou a krátky konektor výfukovej hadice pravou rukou, nasad'te jeden koniec výfukovej hadice, ktorý je odpojený, na západku dna spodného vzduchového prívodu, silne tlačte sponu výfukovej hadice ľavou rukou, aby výfuková hadica zapadla na západkový spoj zadného krytu (pozrite obr. 3).
Poznámka: Koniec výfukovej hadice horúceho vzduchu musí dosiahnuť priečky vnútri dna spodného vzduchového prívodu (pozrite obr. 4).
Niekolkými otočeniami koncom výfukovej hadice horúceho vzduchu je potrebné nasadiť hadicu na západku dna spodného vzduchového prívodu. Spona v tvare C, ktorá spína výfukovú hadicu, musí byť pevne pripnutá k zadnému krytu a výfukovej hadici horúceho vzduchu.

Obr. 3 Obr. 4
- Držte prístroj jednou rukou a krátky konektor výfukovej hadice druhou rukou; môžu tiež spolupracovať dve osoby, pričom jedna drží prístroj a druhá tahá za výfukovú hadicu horúceho vzduchu, čím ju mierne predlžuje.
Poznámka: Neoddelujte zostavu výfukovej hadice horúceho vzduchu od prístroja a pri odtrhávaní výfukovej hadice prístroj nenaklánaite.
3) Inštalácia zostavy tesniacej vložky do okna
-
Otvorte spolovice okno a nasadte naň zostavu tesniacej vložky do okna, buď zvislo, alebo vodorovne (obr. 5 a 6).
-
Odsuňte od seba časti zostavy tesniacej vložky do okna, upravte vzdialenost častí zostavy tak, aby oba konce zostavy boli v kontakte s rámom okna, a upevnite časti zostavy pomocou medených skrutiek.

4) Inštalácia prístroja
- Presuňte prístroj s inštalovanou zostavou výfukovej hadice horúceho vzduchu pred okno pri zachovaní vzdialenosti prístroja najmenej 50 cm od stien alebo iných predmetov. (obr. 7).

Obr. 7
- Nasad'te plochý koniec krátkeho konektora výfukovej hadice na oválny otvor zostavy tesniacej vložky do okna (obr. 8 a 9).
Poznámka: Plochý koniec krátkeho konektora výfukovej hadice horúceho vzduchu musí zapadnút na miesto. Výfuková hadica nesmie byť prehnutá a nesmie byť výrazne ohnutá (viac než 45°). Výfuková hadica musí riadne odvetrávať.

Upozornenie: Výfuková hadica má dlžku 1 500 mm a táto dlžka je stanovená podľa špecifikácií klimatizačných jednotiek. Nepoužívajte predlžovaciu hadicu ani ju nevymieňajte za inú hadicu. Môže dôjs k ovplyvneniu funkcie mobilnej klimatizácie. Odvod musí byť hladký. Ak dôjde k jeho upchatiu, klimatizácia sa môže prehriat.
Manipulácia s prístrojom
Pri manipulácii s prístrojom alebo jeho presúvaní uchopte vršok výstupu vzduchu na prednom kryte jednou rukou a držadlo na zadnom kryte druhou rukou, prístroj neuchopujte za vodorovnú mriežku! Zachovajte zvislú polohu prístroja (pozrite obr. 10).
Vypustite vodu v prístroji, aby nedošlo k jej vytečeniu na podlahu či koberec. Ak je dialkový ovládač v priestore na jeho uschovanie, vyberte ho.


Obr. 10
POPIS KLIMATIZÁCIE

- Ovládací panel
- Vodorovná mriežka
- Zvislá mriežka
- Výstup vzduchu
- Páčka upevnenia zvislej mriežky
- Koliesko
- Páčka upevnenia vodorovnej mriežky
- Hlavná zvislá mriežka
- Predný kryt
- Poloha držadla (pravá strana: priestor na uschovanie dialkového ovládania)
-
Zadný kryt
-
Spona v tvare „C“ na upevnenie výfukovej hadice horúceho vzduchu
- Prívodný kábel
- Dno spodného vzduchového prívodu
- Úchyt na navinutie kábla
- Viečko odtoku
- Filtračná sietka výparníka
- Rámček fi ltra výparníka
- Jemná sietka sálania
- Filtračná sietka chladiča
- Rámček fi ltra chladiča
- Základňa

- Dialkové ovládanie
- Okrúhly konektor
-
Výfuková hadica horúceho vzduchu
-
Krátky konektor výfukovej hadice horúceho vzduchu
- Zostava tesniacej vložky do okna
Obr. 12
Príslušenstvo:
Výfuková hadica
Dial'kové ovládanie
Batéria - 2 ks
Odtoková hadica – 1 ks
Súprava na inštaláciu do okna – 1 ks
OVLÁDACÍ PANEL

flowchart
graph TD
A["Tlačidlo časovača"] --> B["TIMER"]
C["Tlačidlo hore"] --> D["▲"]
E["Tlačidlo dole"] --> F["▼"]
G["Dvojmiestny ukazovatel' "] --> H["Kontrolka stupňov Celzia"]
I["Kontrolka času"] --> J["Kontrolka stupňov Fahrenheit"]
K["POWER"] --> L["MODE"]
M["FAN"] --> N["Tlačidlo ventilátora"]
O["Kontrolka chladenia"] --> P["Kontrolka odvlhčovania"]
Q["Kontrolka ventilátora"] --> R["Kontrolka naplnenia vody"]
S["Senzor dialkového ovládania"] --> T["Kontrolka vysokej rýchlosti ventilátora"]
U["Kontrolka časovača"] --> V["Kontrolka režimu spánku"]
W["Cool"] --> X["Sleep"]
Y["Dehumidify"] --> Z["Timer"]
AA["Fan"] --> AB["High"]
AC["Water Full"] --> AD["Low"]
Obr. 13
POKYNY NA POUŽITIE
1. Tlačidlo POWER
Zapnutie/vypnutie klimatizácie, ohlásené zvukovou signalizáciou.
2. Tlačidlo MODE
Tlačidlom MODE vyberte prevádzkový režim chladenia (rozsvieti sa kontrolka Cool), odvlhčovania (rozsvieti sa kontrolka Dehumidify) alebo ventilátor (rozsvieti sa kontrolka Fan).
Stlačením tlačidla FAN zmeníte rýchlost ventilátora: nízka – vysoká – nízka. Táto funkcia nie je k dispozícii v režime odvlhčovania. Po zvolenej rýchlosti sa rozsvieti kontrolka ventilátora (Fan) a tiež kontrolka zvolenej rýchlosti (High – vysoká), (Low – nízka). Teplotu v tomto režime nie je možné nastavit, prístroj iba zobrazuje okolitú teplotu v rozmedzí 10 – 35 °C.

4. Tlačidlo TIMER
Počas prevádzky je možné nastavit funkciu vypnutia časovačom. Pri nastavovaní času svieti indikátor času „Hr“. Čas je možné nastavit iba vtedy, keď indikátor času „Hr“ svieti. Potom sa znovu zobrazí izbová teplota. Tiež je možné podobným spôsobom nastavit funkciu zapnutia časovačom. Po vypnut zapnutí časovačom svieti kontrolka časovača (Timer).
a) Po stlačení tlačidla TIMER prepnite prístroj do režimu časovaného vypnutia. Po vypnutí prístroja týmto tlačidlom aktivujete časované zapnutie. Medzitým indikátor časovača svieti.
b) Stlačením tlačidla TIMER vstúpte do funkcie nastavenia časovača (časované zapnutie / časované vypnutie). Nastavte čas pomocou tlačidiel hore a dole. Čas sa prepína vo vzostupnom poradí: 1 – 2 – 3 – ......24 – 0, alebo zostupnom poradí 24 – 23 – 22 – ......1 – 0 – 24 hodín.
c) Po nastavení časovaného zapnutia sa prístroj spustí, hned' ako nastane nastavený čas. Medzitým indikátor časovača zhasne a zobrazuje sa okolitá teplota.
d) Po nastavení časovaného vypnutia sa prístroj vypne, hned' ako nastane nastavený čas. Medzitým indikátor časovača zhasne a zobrazuje sa okolitá teplota.
e) Platí iba posledné nastavenie funkcie časovača, ktoré je platné iba raz.
f) Zapnutie/vypnutie prístroja tlačidlom alebo dialkovým ovládaním vymaže všetky nastavenia časovača.
g) Ak po nastavení časovača stlačite tlačidlo TIMER, je možné zistiť zostávajúci čas do zapnutia/vypnutia. Ak tlačidlo časovača počas 5 sekúnd dvakrát dlho stlačite, je možné načasovanie zrušit.
5. Tlačidlá hore/dole
Po zapnutí skontrolujte nastavenú teplotu. Stlačením tlačidla hore/dole nastavíte požadovanú teplotu. (Jedným stlačením tlačidla hore sa teplota zvýši o 1 °C; tlačidlom dole sa o 1 °C zníži.) Umožňujú tiež nastaviť čas funkcie časovača; tiež umožňujú prepnút zo zobrazenia °C na °F, ak sú tieto dve tlačidlá stlačené súčasne.
Ta ≥ Ts + 1 °C (1 °F), chladenie sa začalo.
Ta ≤ Ts – 1 °C (1 °F), kompresor sa zastaví a pracuje iba motor ventilátora pri nastavenej rýchlosti.
Ta: Izbová teplota Ts: Nastavená teplota
Režim chladenia (COOL)
Režim odvlhčovania (Dehumidify)
Ak v režime odvlhčovania okolitá teplota dosiahne alebo presiahne 17 °C, spustí sa kompresor. Potom je prístroj riadený nasledovne: Okolitá teplota je ≤ 15 °C, kompresor sa vypne.
Okolitá teplota stúpne na ≥ 17 °C, kompresor sa znovu spustí.
Dialkové ovládanie

Obr. 14
- High (Vysoká rýchlost): prepnutie rýchlosti ventilátora na vysokú (okrem režimov sušenia a spánku).
- Low (Nízka rýchlost): prepnutie rýchlosti ventilátora na nízku.
- Sleep (Režim spánku): prístroj prepnete do režimu spánku.
- Timer (Časovač): ak je prístroj vypnutý, stlačením tlačidla nastavíte časované zapnutie; ak je prístroj zapnutý, stlačením tlačidla nastavíte časované vypnutie.
- TEMP hore/dole: zníženie/zvýšenie hodnoty teploty alebo časovača.
- Cool (Chladenie): prepnutie prístroja do režimu chladenia.
- Dry (Odvlhčovanie): prepnutie prístroja do režimu odvlhčovania.
- Fan (Ventilátor): prepnutie prístroja do režimu ventilátora.
- °C/F: prepínanie medzi stupňami Celzia a stupňami Fahrenheit.
- Power (ON/OFF): zapnutie/vypnutie prístroja.
Poznámka:
- Dialkové ovládanie funguje len do vzdialenosti 8 metrov od prístroja a medzi prístrojom a ovládaním nesmú byť prekážky.
- Použite 2 alkalické batérie typu AAA/1,5 V a pri vkladaní dodržujte správnu polaritu batérií.
- Ak dial'kové ovládanie nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie, aby nedošlo k mimovoľnému spusteniu klimatizácie neopatrnou manipuláciou alebo prípadnému poškodeniu dial'kového ovládania vytečenými batériami.
- Vždy vymeňte obe batérie.
OCHRANNÉ FUNKCIE
Funkcia ochrany pred zamrznutím:
Ak po ochladení kompresor pracuje dlhšie než 10 minút a teplota rúrok je nižšia alebo sa rovná 2 °C počas 20 sekúnd, kompresor a motor rozstrekovania vody sa vypnú, ostatné náplne fungujú a na displeji sa zobrazuje údaj E4, prístroj spustí funkciu ochrany pred zamrznutím a tlačidlá sú neaktívne (okrem vypínača). Hned' ako teplota rúrok stúpne na alebo nad hodnotu 8 °C, ochrana je vypojená, pôvodný stav sa obnoví.
Ochranná funkcia naplnenia vodou:
Ak voda v zásobníku prekročí výstražnú úroveň, na displeji sa zobrazí „FL“ a rozsvieti sa kontrolka plného zásobníka na vodu (Water Full). V tomto prípade je potrebné nechat odtiect vodu kondenzovanú v prístroji; inak sa prístroj automaticky vypne po zaznení 5 zvukových signálov. (Đalšie informácie o spôsoboch vypúštania pozrite v kapitole „Vypustenie vody”). Ak prístroj nebude ručne vypnutý, po úplnom vypustení vody sa automaticky vráti do predchádzajúceho prevádzkového stavu. Inak je možné prístroj znovu spustit tlačidlom POWER.
Ochranná funkcia oneskorenia kompresora
Tento prístroj ponúka ochranu opätovného spustenia kompresora. S výnimkou prvého pripojenia prístroja k zdroju napájania, keď sa kompresor môže spustit’ ihneď, aktivuje sa po vypnutí kompresora ochranná funkcia 3-minútového odloženia zapnutia.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou prístroja je nutné odpojit' prívod napájania.
- Na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlo alebo iné chemikálie. Tieto látky môžu poškodit povrch prístroja a zdeformovať plastové diely.
- Prístroj neumývajte pod tečúcou vodou ani vodou z hadice.
- Ak dôjde k poškodeniu napájacieho prívodu, zverte jeho výmenu odbornému servisu!
Čistenie vzduchového fi Itra
Pri zanesení vzduchového filtra prachom/nečistotami klesne prietok vzduchu. Filter odporúčame čistiť každé dva týždne.
Filter: Uchopte rámček filtra výparníka a rámček filtra chladiča a jemne ich vytiahnite smerom znázorneným šípkou (pozrite obr. 15).
Sietka: Uchopte filtračnú sietku výparníka a filtračné sietky chladiča a jemne ich vytiahnite smerom znázorneným šípkou (pozrite obr. 16).
Poznámka: pri vyberaní rámčeka alebo sietky je potrebné použit rovnomernú silu, aby nedošlo k ich skrúteniu alebo poškodeniu. Najprv vyberte rámček a až potom fi ltračnú sietku.

Obr. 15 Obr. 16
Pri čistení vložte rámček filtra výparníka a chladiča, filtračnú sietku výparníka a chladiča do teplej vody (s teplotou cca 40 °C) s pridaným neutrálnym čistiacim prostriedkom. Potom ich osušte v tieni (pozrite obr. 17).
Inštalácia rámčeka fi ltra a fi ltračnej sietky
Najprv inštalujte fi ltračnú sietku a až potom rámček fi ltra.
-
Pri inštalácii filtračnej sietky výparníka a chladiča nasmerujte zadnú stranu filtračnej sietky do puzdra a potom rovnomerne a jemne zatlačte filtračnú sietku do puzdra. Filtračnú sietku inštalujte opačným postupom než pri vyberaní. Filtračná sietka musí byť na svojom mieste; inak nie je možné inštalovať rámček fi ltra.
-
Pri inštalácii rámčeka filtra výparníka a chladiča nasmerujte zadnú stranu rámčeka filtra do puzdra a potom rovnomerne a jemne zatlačte rámček filtra do puzdra. Rámček filtra inštalujte opačným postupom než pri vyberaní.
- Vyberte dialkové ovládanie z priestoru na jeho uschovanie v smere znázornenom šípkou (pozrite obr. 18).

- Očistite držadlo a priestor na uschovanie dial'kového ovládača vyžmýkanou navlhčenou mäkkou handričkou. Zabráňte kvapkaniu vody do prístroja.
- 3). Ak je potrebné vložit dialkové ovládanie spät do priestoru na jeho uschovanie, vkladajte ho opačným smerom než pri vyberaní.
VYPUSTENIE VODY
Ručné vypustenie: (pozrite obr. 19)
- Ked' sa prístroj vypne pri naplnení zásobníka na vodu, vypnite napájanie a odpojte napájací kábel.
Poznámka: prístroj presúvajte opatrne, aby nedošlo k vyliatiu vody zo zásobníka v spodnej časti prístroja.
- Umiestnite nádobu na vodu pod výpust vody na zadnej strane prístroja.
- Odskrutkujte viečko odtoku, odstráňte zátku a voda vytečie do nádoby, ktorá vodu automaticky zadrží.
Poznámka: Viečko odtoku a zátku dobre chráňte a pri vypúšťaní prístroj mierne nakloňte dozadu. Ak nádoba na vodu nepojme všetku vodu v prístroji, pred jej naplnením uzavrite zátkou, aby nedošlo k vytečeniu vody na zem alebo koberec.
Poznámka: Prístroj zapnite, iba ak sú zátka a viečko odtoku riadne nainštalované; inak voda kondenzujúca v prístroji bude vytekat na podlahu alebo koberec.

Poznámka: Odtoková hadica sa musí inštalovať, pokiaľ sa v základni nenachádza žiadna voda. Aby pri prevádzke v režime chladenia bolo zaistené sálanie chladiča prístroja a zlepšil sa účinok chladenia, odporúča sa pokiaľ možno nepoužívať stály odtok, keď je prístroj v prevádzke. Pri prevádzke v režime vykurovania použite stály odtok; inak sa prístroj môže vypnút kvôli zaplneniu vodou. Odtokovú hadicu umiestnite na neprístupné miesto vo výške nižšej než výpust vody a zaistite, aby nebola ohnutá. Pri použití stáleho odtoku si viečko odtoku a zátku riadne uschovajte.

Obr. 20
Uloženie prístroja
- Odskrutkujte viečko odtoku, odstráňte zátku a vypustite vodu do inej nádoby, ktorá ju zadrží.
Poznámka: uhol naklonenia prístroja by nemal byt väčší než 30°.
-
Zapnite prístroj, prepnite do režimu vetrania s nízkou rýchlostou a v tomto stave prístroj ponechajte pol dňa. Tým vnútro prístroja vysušíte a zabránite rastu plesní.
-
Vypnite prístroj, odpojte elektrickú zástrčku, omotajte napájací kábel okolo úchytu na navinutie, vložte vidlicu do univerzálného konektora na zadnom kryte prístroja; nasadťe zátku a viečko odtoku.
-
Odpojte zostavu výfukovej hadice horúceho vzduchu a riadne ju uschovajte.
Poznámka: pri odpájaní zostavy výfukovej hadice držte sponu v tvare C výfukovej hadice rukou, sponu rovnomernou silou vytiahnite smerom von, hned' ako je spona oddelená od polohy zapadnutia, otočte ňou v smere hodinových ručičiek a potom odpojte zostavu výfukovej hadice.
-
Klimatizačnú jednotku riadne zabaľte do plastového vrecka, umiestnite ju na suché mi primerané opatrenia na ochranu pred prachom. Zaistite, aby bol prístroj mimo dosahu detí.
-
Vyberte batérie z dial'kového ovládača a riadne ho uschovajte.
Poznámka: zaistite, aby bol prístroj uložený na suchom mieste. Všetky príslušenstvá prístroja musia byt riadne chránené.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| Problém Príčina Náprava | |||
| Klimatizačná jednotka nefunguje. | Chýba napájanie. Pripojte prístroj k zásuvke pod prúdom a zapnite ho. | ||
| Nesvieti indikátor plnej nádržky na vodu? | Vypustite vodu nahromadenú v prístroji. | ||
| Nie je okolitá teplota príliš nízka? Odporúča sa používať tento prístroj pri teplotách 10 – 35 °C. | |||
| Teplota v miestnosti je nižšia než nastavená teplota (v režime chladenia). | Zmeňte nastavenú teplotu. | ||
| Zlý účinok chladenia. Miestnost je priamo osvetľovaná slnkom. | Zatiahnite závesy. | ||
| Dvere a okná sú otvorené, miestnosť je zaplnená ľudmi alebo sú v režime chladenia prítomné iné zdroje tepla. | |||
| Filtračná sietka je velmi znečistená. Vyčistite alebo vymeňte fi ltračnú sietku. | |||
| Vstup alebo výstup vzduchu je upchatý. | Odstráňte prekážku. | ||
| Vysoká hlučnosť. Klimatizačná jednotka nie je umiestnená na rovnom povrchu. | Umiestnite klimatizáciu na rovný a pevný povrch (hlučnosť sa môže znížit). | ||
| Kompresor nefunguje. Zapojenie ochrany proti prehriatiu. Čakajte 3 minúty, kým teplota neklesne, a potom prístroj zapnite. | |||
| Dialkové ovládanie nefunguje. | Príliš veľká vzdialenosť. Premiestnite dialkové ovládanie | bližšie ku klimatizácii a uistite sa, že mieri na snímač dialkového ovládania na prístroji. | |
| Dialkový ovládač nemieri na snímač dialkového ovládania. | |||
| Batérie sú vybité. Vymeňte batérie. | |||
| Chyba E1 Chyba rúrkového snímača teploty. Skontrolujte rúrkový snímač teploty a súvisiace obvody. | |||
| Chyba E2 Chyba snímača izbovej teploty. Skontrolujte snímač izbovej teploty a súvisiace obvody. | |||
| Chyba E4 Ochrana pred zamrznutím. Funkcia sa po odmrazení automaticky obnoví. | |||
| Svieti indikátor plnej nádržky na vodu | Voda v základni prístroja dosiahla plný stav. | Vypustite vodu v základni. | |
Ak dôjde k niektorému z nižšie uvedených problémov, okamžite prestaňte prístroj používať a obrátte sa na odborný servis!
Časté vypadávanie ističa alebo spálenie poistiek.
Napájací prívod sa prehrieva alebo je plášť kábla porušený.
Typ poistky v prístroji: 50F/FSB
Funkcia chladenia, odvlhčovania a ventilátor
LED displej na klimatizačnej jednotke
2 rýchlosti ventilátora
24-hodinový časovač zapnutia/vypnutia
Dialkové ovládanie
Menovitý príkon: 999 W
Menovitý prúd: 4,56 A
Rozbehový prúd: 36,5 A
Výstupný tlak: 3,6 MPa
Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.
Tento výrobok spíňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.


08/05

K+B Progres
K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123
Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapísaná
v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe, oddiel B, vložka 2902
ZÁRUČNÝ LIST
Označenie výrobku:
Názov:
Výrobné číslo:
Dátum predaja:
Pečiatka predajne predávajúceho:
Čitatelný podpis predávajúceho:
Vážený zákazník,
d'akujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť si výrobok importovaný našou fi rmou a že ste tak urobili po starostlivom zvážení, aké má technické parametre a na aký účel ho budete používať. Dovol'te, aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami:
- Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte.
- Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie. Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných fi riem.
Ďalšie informácie vám poskytne:
Infolinka K+B
Tel.: 272 122 419 (Po – Pi 7.30 – 17.00 hod.), fax: 272 122 267, e-mail: service@kbexpert.cz
Generálne zastúpenie pre SR: K+B Elektro-Media, k. s.
Tel.: +421 2 32 113 429 (Po - Pi 8.00 - 17.00 hod.), fax: +421 2 32 113 418; e-mail: servis-ecg@k-b.sk
Záručné podmienky:
I. Úvodné ustanovenia
- Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho.
- Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri których sú uplatňované práva kupujúceho zo zodpovednosti za chyby v záručnej lehote.
- Predávajúci zodpovedá za chyby, ktoré sa prejavia po prevzatí veci kupujúcim v záručnej lehote.
- Pri veciach predávaných za nižšiu cenu sa záruka nevztahuje na chyby, pre ktoré bola nižšia cena dohodnutá.
II. Prevzatie tovaru
- Kupujúci je povinný prehliadnuť vec bezprostredne pri jej prevzatí v predajni predávajúceho alebo pri jej prevzatí od dopravcu.
- Ak sú zistené zjavné chyby veci, za ktoré sa považujú všetky chyby zistitelné pri prevzatí veci, je kupujúci oprávnený požadovať od predávajúceho v predajni dodanie veci bezchybnej a pokial mu je vec dopravovaná na ním určené miesto, je kupujúci povinný vyhotoviť záznam o charaktere a rozsahu zistených chýb, ktorý potvrdí dopravca svojím podpisom. Kupujúci je oprávnený v tomto prípade vec neprevziať a požadovať dodanie veci bez chýb.
III. Záručné podmienky
- Ak sa vyskytnú po prevzatí veci kupujúcim chyby veci v záručnej lehote, je kupujúci oprávnený chyby reklamovať. Predávajúci zodpovedá kupujúcemu za to, že predávaná vec je pri prevzatí kupujúcim bez chýb.
- Dížka záručnej lehoty je daná príslušnou právnou normou a začina bežať od dátumu prevzatia veci kupujúcim resp. od dátumu predaja.
- Záručná lehota sa predlžuje o čas, ked' bola vec v záručnej oprave. V prípade výmeny chybnej veci za bezchybnú, beží od jej prevzatia kupujúcemu nová záručná lehota.
IV. Reklamácie
- Pri zistení chýb v záručnej lehote, je kupujúci oprávnený chyby reklamovať priamo v autorizovaných servisoch, ktoré sú špecifikované na webových stránkach tej-ktorej obchodnej značky alebo ich na požiadanie kupujúceho označí predávajúci.
- Reklamáciu je možné tiež uplatniť v predajni predávajúceho. V prípade uplatnenia reklamácie priamo v autorizovanom servise sa vybavenie reklamácie značne urýchli.
- Kupujúci je povinný vierohodným spôsobom preukázať, že zodpovednosť za chyby veci uplatňuje v záručnej lehote u predávajúceho, kde túto vec zakúpil, t.j. najmä predložením vyplneného záručného listu a dokladu o zaplatení kúpnej ceny. V prípade, že vec pri prevzatí kupujúcim nie je v zhode s kúpnou zmluvou, má kupujúci právo na to, aby predávajúci bezplatne a bez zbytočného odkladu uviedol vec do stavu zodpovedajúceho kúpnej zmluve, a to podľla požiadaviek kupujúceho buď výmenou veci alebo jej opravou a v prípade, že taký postup nie je možný, môže kupujúci požadovať primeranú zľavu z ceny vecí alebo od zmluvy odstúpít.
- Ak ide o chybu odstránitelnú, má kupujúci právo na jej bezplatné odstránenie bez zbytočného odkladu, najneskôr v zákonnej lehote, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote alebo na výmenu veci či jej súčastí alebo na zľave z ceny veci. V prípade, že chyby nebudú odstránené riadne a včas, má kupujúci rovnaké práva, ako v prípade neodstránitelnej chyby.
- V prípade zistenia neodstránitelnej chyby, ktorá bráni tomu, aby vec mohla byť užívaná riadne ako vec bez chyby (na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska, pokiaľ si to vyžaduje povaha veci), má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť. Tie isté práva patria kupujúcemu, ak ide síce o chyby odstránitelně, avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať.
- V prípade oprávneného odstúpenia od zmluvy za podmienok stanovených platnými právnymi predpismi, sa zmluva od začiatku ruší a zmluvné strany sú si povinné vrátit vzájomné plnenia.
- Pokial bola reklamácia veci posúdená ako neoprávnená, keď porucha vznikla napr. nesprávnym použitím, nesprávnou montázou, chybnou manipuláciou a pod., servisné stredisko vráti kupujúcemu vec neopravenú. Na písomnú žiadosť kupujúceho môže servisné stredisko vec opraviť na náklady kupujúceho.
- Záruka sa nevztahuje na bežné opotrebovanie veci alebo jej súčastí spôsobené obvyklým použivaním alebo na chybu, pre ktorú bola vec predaná za nižšiu cenu.
V. Záruka
-
Predávajúci neposkytuje záruku na reklamované chyby v prípade, že kupujúci:
a. nedodrží podmienky pre odbornú montáž, inštaláciu alebo údržbu reklamovaného tovaru,
b. poruší ochranné pečate alebo nálepky na reklamovanom tovare,
c. použil reklamovaný tovar na iný než obvyklý účel alebo za podmienok, ktoré nezodpovedajú parametrom uvedeným v dokumentácii k tovaru a dôsledkom toho chyba vznikla. Výrobok je určený na použitie v domácnosti.
d. pozmení údaje v záručnom liste alebo v doklade o kúpe s cieľom získania výhody reklamovať chyby tovaru. -
Záruka sa nevztahuje na chyby reklamovaného tovaru:
a. spôsobené živelnou katastrofou, poveternostnými vplyvmi, mechanickým opotrebovaním alebo poškodením, elektrostatickým nábojom,
b. spôsobené spotrebou spotrebného materiálu ako sú najmä tonery, pásky, tlačové hlavy, skenovacie hlavy, magnetické nosiče, náplne, batérie, lampy atd. -
Za chybu sa nepovažuje, pokial' sa pri LCD monitore a televízore neprejaví chyba troch a viacerých farebných pixlov alebo šiestich a viac subpixlov (podl'a ISO 13406-2).
-
O každej reklamovanej chybe a spôsobe vybavenia reklamácie musí byť vyhotovený písomný protokol.
-
Práva zo zodpovednosti za chyby veci zaniknú, ak neboli uplatnené v záručnej lehote.
VI. Záverečné ustanovenia
-
Záručné podmienky sa riadia platnými právnymi normami právneho poriadku Slovenskej republiky.
-
Kupujúci vyhlasuje, že kúpnu zmluvu uzavrel po zrelej úvahe, že vyššie špecifikovanú vec prehliadol, vyskúšal jej funkčnosť, zoznámil sa s jej obsluhou, uvedením do prevádzky a záručnými podmienkami, a že predaná vec je pri prevzatí v zhode s kúpnou zmluvou a že je bez chýb.
Podpis kupujúceho:
Upozornenie pre predajcu:
Pre prípadné uplatnenie reklamácie ešte pred predajom výrobku spotrebitelovi (predpredajná záruka) požaduje fi rma K+B kompletný nepoužívaný výrobok v originálnom nepoškodenom obale, riadne vyplnený reklamačný protokol, kópiu dokladu preukazujúceho prevzatie výrobku predajcom a tento záručný list. Predpredajná záručná lehota na tento výrobok je jeden rok od nadobudnutia výrobku predajcom od dodávatela. K+B preberá za predajcu zodpovednosť za chyby predaného výrobku spotrebitelovi vo vyššie uvedenom rozsahu za podmienok uvedených na tomto záručnom liste iba vtedy, ak bol tento výrobok predaný spotrebitelovi v čase trvania predpredajnej záruky.