013390000 - Pekáč Eta - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 013390000 Eta vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Mini elektrická rúra / Elektrický pekáč |
| Značka | Eta |
| Model | 013390000 |
| Rozmery | 352 x 445 x 175 mm |
| Hmotnosť | Približne 3 kg |
| Napájanie | Ako je uvedené na štítku výrobku (sieťové napätie, trieda I) |
| Objem | 4,3 litra |
| Materiál | Nehrdzavejúca oceľ (hrniec), tvrdené sklo (okno veka), plast (základňa a rukoväte) |
| Funkcie | Dusenie, pečenie, praženie, rozmrazovanie, ohrievanie |
| Bezpečnostné prvky | Bezpečnostný spínač odpojí napájanie pri odstránení veka; tepelná ochrana; automatické vypnutie |
| Vlastnosti veka | Okno na kontrolu, otvory na únik pary, rukoväť, vyhrievacia plocha |
| Nepriľnavý povrch | Áno (Teflón), odolný do 260°C |
| Ovládanie | 0/I spínač s kontrolkou |
| Prenosnosť | Prenosný s rukoväťami na základni |
| Čistenie | Utrieť veko vlhkou handričkou; umyť hrniec a základňu v horúcej vode s jemným čistiacim prostriedkom; neponárajte veko do vody |
| Údržba | Pravidelné čistenie; udržiavať otvory na únik pary čisté; vymeňte napájací kábel v prípade poškodenia odborníkom |
| Príslušenstvo v balení | Hrniec, veko, základňa (žiadne ďalšie príslušenstvo) |
| Dostupnosť náhradných dielov | Kontaktujte výrobcu alebo servisné stredisko pre náhradné diely |
| Záruka | Platná iba pre Českú republiku a Slovenskú republiku (podľa manuálu) |
| Súlad | CE, RoHS, nariadenie o materiáloch prichádzajúcich do styku s potravinami |
| Tipy na použitie | Neprekračujte 4/5 objemu; občas premiešajte; používajte drevené alebo plastové náčinie |
Často kladené otázky - 013390000 Eta
Otázky používateľov k 013390000 Eta
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Pekáč vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 013390000 - Eta a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 013390000 značky Eta.
NÁVOD NA OBSLUHU 013390000 Eta
Vážený zákazník, d'akujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, pokladničným dokladom a podl’a možností i s obalom a vnútorným obsahom obalu dobre uschovajte.
Spotrebič je určený na dusenie, zapekanie a pečenie pokrmov. L'ahko pripravíte, polievky, guláš, rôzne druhy mäsa, zeleniny, sladké aj slané nákypy a múčniky. Najideálnejšie je, použitie na pečenie a zapekanie, ale môžete ho tiež využit' pre rozmrazovanie alebo ohrievanie. Spotrebič rovnomerne udržuje optimálnu teplotu v nádobe.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE (obr. 1)

— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu, prezrite vyobrazenie a návod si uschovajte. Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a odovzdajte ho akémukoľvek d’alšiemu užívatel’ovi spotrebiča.
— Tento spotrebič nesmú používať deti ani osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, a to aj ked’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu veka vykonávanú používatel’om nesmú vykonávať deti, a to ani ak sú pod dozorom. Udržujte spotrebič a jeho prívod mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’.
— Pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byt' prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvali kovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte, pokial' má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, pokial' nepracuje správne, pokial' spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takých prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkčnosti.
— Po skončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
— Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojit do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do el. zásuvky a nevyt'ahujte z el. zásuvky mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
— Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaist'ujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
— Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.
— Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti! Nepoužívajte spotrebič ako fritézu.
— Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
— Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré spotrebič automaticky zapína.
— Z hľadiska požiarnej bezpečnosti môže spotrebič pracovať na stole alebo povrchoch podobných stolu pod podmienkou, že v smere hlavného sálania (nad vekom) musí byť dodržaná bezpečnostná vzdialenost’ od horľavých predmetov min. 200 mm, v ostatných smerov min. 100 mm (neplatí pre smer dolu).
— Spotrebič je vybavený bezpečnostným spínačom, ktorý v prípade odobratia veka z bezpečnostných dôvodov vypne ohrev. Bez nasadeného veka na nádobu, nemožno spotrebič uviest' do prevádzky!
— Odporúčame spotrebič nenechávat' v chode bez dozoru a kontrolovať ho po celý čas prípravy potravín!
— Spotrebič nepoužívajte na iné účely (napr. na sušenie výrobkov z textilu, obuvi atd'), ako uvádza výrobca.
— Nie je prípustné akýmkol'vek spôsobom upravovat' povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!
— Nezapínajte spotrebič bez bez vložených substancií v nádobe.
— Používajte kvalitný olej alebo tuk odporúčaný výrobcom na pečenie.
— Pri pečení tučného mäsa alebo údenín dávajte pozor na vystrekujúci tuk.
— Pripravované potraviny sa môžu samy vznietit'. V prípade náhleho vzplanutia pokrmu odpojte spotrebič od elektrickej siete a oheň uhaste.
— Po ukončení práce vždy spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky.
— Nikdy nevarte strukoviny (napr. suché fazule a šošovicu), vždy ich najprv namočte asi na desať hodín do vody (pozrite pokyny na obale).
— Medzi veko a nádobu nevkladajte alobal, papier na pečenie ani čokol'vek iné.
— Nepoužívajte nádobu samostatne (napr. na prípravu potravín na el. / plynovom / indukčnom / halogénovom sporáku alebo na otvorenom ohni alebo mikrovlnnej). Nádoba s nepriľnavým povrchom „Teflon“ je odolná do teploty max 260 °C.
— Nezapínajte spotrebič bez dostatočného množstva surovin v nádobe na prípravu pokrmu.
— Nádobu nepoužívajte, ak je prasknutá, akokol'vek poškodená alebo na dlhodobé skladovanie potravín (napr. v mrazničke).
— Nenechávajte v nádobe zmrznút vodu alebo potraviny obsahujúce vodu. Mohlo by dôjst k poškodeniu nádoby (prasknutiu).
— Neumiestňujte nádobu a veko do blízkosti horľavých látok alebo predmetov, ak sú horúce.
— Neumiestňujte nádobu, ak je horúca, na drevený stôl, lakovanú plochu ani iný druh citlivého povrchu, ktorý sa môže teplom poškodit'.
— Na miešanie a naberanie pokrmov používajte kuchynské náčinie z plastu alebo z dreva, pretože kovové náčinie by mohlo poškodit povrch vnútornej nádoby.
— Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. kachle, el./plynový sporák, varič atd.). a vlhkých povrchov (drezy, umývadlá atd.).
— Neumiestňujte spotrebič na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené, papierové plastové, drevené – lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
— Neukladajte spotrebič v blízkosti predmetov alebo pod predmety, ktoré sa môžu poškodit' parou, napríklad steny, kuchynské skrinky, príborníky, obrazy, záclony, unikajúca para by ich mohla poškodit'.
— Nepoužívajte spotrebič v prostredí nasýtenom výbušnými alebo horľavými parami.
— Vedenie pary (tj otvory), ktorý je súčasťou veka a ktorý umožňujú únik pary, vždy udržujte v čistote. Súčasne pravidelne kontrolujte ich stav, či nie je zablokované (napr. zvyšky potravín), opotrebovaný alebo poškodený.
— V priebehu varenia vystupuje horúca para z vetracích otvorov a povrch hrnca je horúci.
— Nedotýkajte sa pri varení miest, kde vystupuje horúca para, hrozí nebezpečenstvo popálenia a oparenia.
— Pri manipulácii s nádobou a vekom používajte ochranné kuchynské rukavice alebo utierku,
— Počas prevádzky nenechávajte na veku hrnca žiadne predmety (napr. ochranné rukavice, utierky), ktoré by mohli spôsobit' zakrytie otvorov na odvod pary.
— Priezor vo veku je vyrobený z tepelne odolneho skla. Dbajte na to, aby nedošlo k poškriabaniu povrchu skla.
— Pri zdvíhaní veka bud'te opatrní a veko odoberajte vždy smerom od seba.
— Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením a oparenie.
— Na prenášanie spotrebiča používajte držadla!
— Používajte spotrebič iba s napájacím prívodom, ktorý je jeho súčast'ou! Ak dôjde k poškodeniu napájacieho prívodu, nikdy ho nevymieňajte za prívod nerovnakého typu.
— Spotrebič je prenosný a je vybavený pohyblivým prívodom s vidlicou, ktorý zabezpečuje dvojpólové odpojenie od el. siete.
— Napájací prívod nesmie byt' poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie sa ponorit' do vody.
— Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zatiahnutím za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený.
— Tento spotrebič používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
— Výrobca nezodpovedá za škody a zranenia spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie, požiar) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
II. POPIS SPOTREBIČA (obr. 2)
A — veko
A1 — spínač 0/I s kontrolným svetlom A5 — rukoväte
A2 — priezor A6 — otvory pre odvod pary
A3 — bezpečnostný spínač A7 — napájací prívod
A4 — vykurovacia plocha
B — nádoba
C — podstavec
C1 — rukoväte C2 — spínací výstupok
III. PRÍPRAVA A POUŽITIE (obr. 3 - 14)
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte spotrebič. Zo spotrebiča odstráňte všetky prípadné pril'navé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým použitím umyte časti, ktoré prídu do styku s potravinami, v teplej vode s prídavkom saponátu, dôkladne opláchnite čistou vodou, vytrite do sucha, prípadne nechajte oschnút' (pozrite ods. V. ÚDRŽBA) Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
Zostavenie jednotlivých dielcov
Opačným postupom všetky diely môžete rozložit' / vybrat' (prípadne zložit').
POZOR
Správne zasunutie veka v pozícií je indikované počuteľným klapnutím.
!
Umiestnite spotrebič na rovný a suchý povrch (napr. kuchynský stôl), vo výške minimálne 85 cm, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb (pozrite ods. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA). Ponechajte vol'ný priestor na dobrú ventiláciu. Otvory vo véku zaist'ujú prúdenie páry pri varení a nesmú sa zakryt' ani inak blokovat'. Presvedčte sa, že nie je napájací prívod poškodený a že neprechádza cez akékol'vek ostré či horúce plochy. Elektrická zásuvka musí byt' prístupná, aby sa v prípade nebezpečenstva spotrebič dal l'ahko odpojit' od elektrickej siete.
V priebehu prípravy môžete l'ahko priezorom vo veku sledovať postup spracovania potravín. Po skončení prípravy potravín prepnite spínač A1 do polohy „0“ (zhasne červené kontrolné svetlo). Uchopte držadlo a odoberte veko (POZOR: Horúce veko nikdy neodkladajte spodnou vykurovacou čast'ou na podložku alebo pracovný stôl, ale položte je vždy obrátene vid' obr. 12). Odpojte veko od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu A7 z el. zásuvky. Uvarenú potravinu vyberte vhodným nástrojom.
POZOR
— Pri prvom uvedení do prevádzky sa môže objaviť prípadné krátke, mierne zadymenie, čo nie je na poruchu a dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
— Po celý čas prípravy vychádza z otvoru vo veku para a okolo okraja veka môže tekutina aj mierne unikať čo môže byť sprevádzané charakteristickým zvukovým prejavom „syčaním/prskaním“. Tento jav je úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
— Počas prípravy pokrmov sa nedotýkajte kovových a sklenených povrchov spotrebiča, pretože tieto časti sú HORÚCE! Obzvlášť dajte pozor na to, aby sa hrnca nedotýkali deti!
— Ak v priebehu varenia potrebujete z akéhokol'vek dôvodu odobrat' veko (napr. doplnit' / dokorenit' / premiešat' potraviny), použite vždy držadlo A5.
— Nezabudnite, že veko A aj nádoba B sú horúce!
— Na vnútornej ploche veka, môžu zostat' zvyšky horúcej vody! Pozor, aby ste sa nezranili (neoparili a nespálili).
— Spracované potraviny v nádobe nikdy nekrájajte
— V záujme zachovania optimálnych vlastnosti nepriľnavé vrstvy, nepripravujte potraviny zabalené v pečenie / pergamenovom papiera alebo v alobale.
Nasledujúce typy spracovania považujte za príklady a za inšpiráciu, ich účelom nie je poskytnút návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín. Časy príprav (varenia) závisia od množstva, druhu a kvality použitých substancií, štandardne sa však pohybujú v jednotkách až desiatkach minút. Množstvo spracovávaných potravín vol'te tak, aby nedošlo pri ich spracovaní k prekročeniu maximálneho obsahu nádoby. Dodržujte predpísané časy uvedené v receptoch.
Odporúčanie
— Odporúčame pri manipulácii používať ochranné pracovné pomôcky (napr. utierku, ochranné rukavice).
— Občas potraviny premiešat', aby sa zabránilo ich zlepeniu.
— Ak varíte po dlhšiu dobu, skontrolujte, že sa potraviny nevysuší alebo nespáli.
— Počas varenia zdvíhajte pokrievku čo najmenej, pretože pritom uniká teplo a odparujú sa tekutiny. Podľa toho, ako často a na ako dlho ste pokrievku zdvihli, bude potrebné predlížit’ čas varenia.
— Pred konzumáciou skontrolujte dostatočné tepelné spracovanie pokrmu.
Ak pripravované pokrmy nie sú dostatočne uvarené, vo varení pokračujte.
— Pri pečení mäsa je potrebné mať na pamäti, že rôzne druhy mäsa obsahujú rôzne množstvo vody a tuku, preto podlievame vodou podľa potreby. Ak mäso veľa podlievame, jenom je dusíme!
— Ak budete v nádobe pripravovať d'alšiu várku jedla, ktorá je už rozohriata, skráťte čas prípravy.
— Nikdy nenechávajte hotové pokrmy v zapnutom spotrebiči po dobu dlhšiu, ako je nevyhnutné (asi 2 hodiny). Pokrm by sa mohlo začat' kazit'.
— Na vône/pachy, paru a dym, vznikajúci počas prípravy potravín, môžu citlivo reagovat domáce zvieratá (napr. exotické vtáky). Z tohto dôvodu odporúčame potraviny pripravovat' v inej miestnosti.
1) V nádobe je možné naraz varit' mrazené mäso alebo zeleninu s čerstvým másom alebo zeleninou. Mrazené suroviny sa nerozvaria. Všetky suroviny môžu byt' v celkom zmrznutom stave, dbajte však na to, aby korenie bolo rovnakou mierou rozložené na všetkých surovinách.
2) Spotrebič je vhodný na varenie tradičných pokrmov, ako sú polievky, guláše, jedlá s jedným chodom, ryža, vajcia varené na tvrdo, dusené mäsá, dusená zelenina, zemiaky varené v celku, kapusta, kompóty, jedlá z húb a mnoho iných. Po nejakom čase používania spotrebiča budete používať vlastné časy, získané skúsenosťami a praktickým varením.
3) Zeleninu, ako napríklad mrkvu, cibul'u, kvaku atd'. krájajte na dostatočne malé kúsky, pretože sa pripravujú dlhšie než mäso.
4) Suroviny krájajte na rozmerovo zhodnú veľkost', aby sa pripravovali rovnomerne.
5) Tuk (olej, maslo, sadlo) nemusíte vôbec používať (iba olej na potretie keramickej nádoby pred varením) najmä ked’ chcete, aby bolo jedlo diétne. Ak sa bez tuku nezaobídete, potom stačia 2 – 3 lyžice oleja podľa počtu porcií, ktoré varíte.
6) Mliečne výrobky, ako napríklad smotanu, kyslú smotanu alebo jogurt, je potřebné pridat' až ku koncu prípravy, aby sa zabránilo zrazeniu.
7) Mrazenú zeleninu, napríklad hrášok, nechajte rozmrazit' a pridajte ju na poslednú polhodinu až hodinu prípravy. Zelenina si tak zachová farbu a štruktúru. Zároveň nedôjde k prílišnému ochladeniu zmesi v nádobe.
8) Pri používaní teplých prísad sa varenie urýchli.
IV. RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM PŘÍČINA ŘEŠENÍ
| Spotrebič nefunguje | Nie je pripojené napájanie | Skontrolujte prívod, vidlicu a el. zásuvku |
| Spínač A1 je polohe „0“ | Prepnite spínač do polohy „l“ | |
| Bezpečnostný spínač A3 nie je zopnutý | Skontrolujte, prípadne opravte umiestnenie veka na nádobe (resp. nasunutie otvoru v držadle na spínací výstupok podstavca) | |
| Po okraji nádoby uniká veľké množstvo pary | Otvory A6 vo veku sú upchaté (napr. zvyšky potravín) | Skontrolujte priechodnosť otvorov, prípadne pomocou vhodného nástroja (napr. špajle) otvory vyčistite (tj spriechodní) vid. údržba |
| Veko A bolo poškodené (napr. pádom na zem) | Kontaktujte servisné oddelenie | |
| Spotrebič vydáva nepríjemný zápach | Na vnútornej strane veka A sú nečistoty | Skontrolujte, prípadne očistite vnútornú plochu veka |
V. ÚDRŽBA (obr. 15 - 17)
Pred každou údržbou spotrebič odpojte vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky! Spotrebič čistite až po jeho vychladnutí! Čistenie vykonávajte pravidelne po každom použití! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, chemické rozpúšťadlá, riedidlá, žieravé prostriedky na čistenie rúr alebo iné rozpúšťadlá)! Veko čistite mäkkou vlhkou handričkou s prídavkom saponátu. Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda! Všetky ostatné diely (tj. nádobu B a podstavec C) umyte v horúcej vode s čistiacim prostriedkom, následne opláchnite čistou vodou a nechajte dokonale uschnút. Výlisky z plastu nikdy nesušte nad zdrojom tepla (napr. kachle, el./plynový sporák). Pokiaľ sa znečistí napájací prívod, utrite ho vlhkou handričkou. Normálne je, že v priebehu času sa farba povrchov mení. To však nemá na funkciu spotrebiča žiadny vplyv a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
POZOR
Dbajte na to, aby dosadacie plochy boli čisté a funkčné.
!
Uloženie
Pred uložením sa uistite, že spotrebič a všetky jeho súčasti sú chladné. Spotrebič skladujte na bezpečnom a suchom mieste, mimo dosahu detí a nesvojprávnych osób.
VI. EKOLÓGIA

Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a l’udské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (viď www.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezat’ napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonat' iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 577 055 333 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
| Napätie (V) | uvedené na typovom štítku |
| Príkon (W) | uvedený na typovom štítku |
| Objem nádoby max. (l) | 4,3 |
| Hmotnosť približne (kg) | 3 |
| Spotrebič ochrannej triedy | l. |
| Rozmery (dxhxv), (mm): | 352 x 445 x 175 |
Na výrobok bolo vydané ES vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 264/1999 Z.z. v platnom znení. Výrobok spĺňa požiadavky nižšie uvedených nariadení vlády v platnom znení:
— NV č. 308/2004 Z.z., ktorým sa ustanovujú podrobnosti o technických požiadavkách a postupoch posudzovania zhody pre elektrické zariadenia, ktoré sa používajú v určitom rozsahu napätia (zodpovedá Smernici Rady č. 2006/95/ES v platnom znení).
— NV č. 194/2005 Z.z. o podrobnostiach o technických požiadavkách na výrobky z hl'adiska elektromagnetickej kompatibility (zodpovedá Smernici Rady č. 2004/108/ES v platnom znení).
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia l’udí v platnom znení. Výrobok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
Výrobca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nemajú vplyv na funkciu výrobku.
HOT – Horúce. DO NOT COVER – Nezakrývat'.
CAUTION: BE CAREFUL OF STEAM – POZOR: nebezpečenstvo oparenia.
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG
AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS,
CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Nebezpečenstvo udusenia.
Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach.
PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
otýkajte sa horúcich povrchov!
Mini electric oven
eta 0133
PEČENKA
INSTRUCTIONS FOR USE
Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložit's reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe, prípadne záručný list, uviest'dôvod reklamácie a závadu popísat'. Pri reklamácii v záručnej lehote sa obracajte na opravovne podl'a adries uvedených na www.eta.sk. K odoslanému výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a SVOJU PRESNÚ ADRESU. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátit' na predajňu, v ktorej ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil. Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem. Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný. Výrobca ručí za to, že výrobok bude mat' po celú záručnú lehotu vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami za predpokladu, že ho bude spotrebitel' používat' spôsobom, ktorý je opísaný v návode na obsluhu. Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku sa záruka nevztahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk. Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave. V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
Kupon č. 1
Typ ETA 0133
Série
Zakázka číslo
Datum
Razítko a podpis
Kupon č. 2
Typ ETA 0133
Série
Zakázka číslo
Datum
Razítko a podpis
Kupon č. 3
Typ ETA 0133
Série
Zakázka číslo
Datum
Razítko a podpis