Supersonic Elastic 2231 90000 - Metla Eta - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Supersonic Elastic 2231 90000 Eta vo formáte PDF.
| Typ produktu | Metla |
| Značka | Eta |
| Model | Supersonic Elastic 2231 90000 |
| Materiál rukoväte | Plast s gumovým úchopom |
| Materiál štetín | Syntetický polypropylén |
| Typ štetín | Elastické, flexibilné |
| Dĺžka rukoväte | 120 cm (47,2 palca) |
| Šírka štetín | 30 cm (11,8 palca) |
| Hmotnosť | 0,5 kg (1,1 libry) |
| Farba | Červená a čierna |
| Použitie | Zametanie v interiéri aj exteriéri |
| Údržba | Po použití očistite štetiny; skladujte na suchom mieste |
| Záruka | 2 roky |
| Obsah balenia | 1 metla s rukoväťou a štetinami |
| Špeciálne funkcie | Elastické štetiny pre efektívne zachytávanie nečistôt |
Často kladené otázky - Supersonic Elastic 2231 90000 Eta
Otázky používateľov k Supersonic Elastic 2231 90000 Eta
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Metla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Supersonic Elastic 2231 90000 - Eta a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Supersonic Elastic 2231 90000 značky Eta.
NÁVOD NA OBSLUHU Supersonic Elastic 2231 90000 Eta
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA:
– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu adaptéra treba pripojit' do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Ruky/prsty nezasúvajte do otáčajúcej sa rotačnejj kefy, aby ste predišli zraneniam.
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený adaptér alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
– Siet'ový adaptér, akumulátor a motorovú čast' vysávača neponárajte do vody (ani čiastočne) a chráňte pred vlhkost'ou!
- Pred akoukol'vek manipuláciou s nádobami (B, L2, L5) alebo pred údržbou spotrebič vždy najprv vypnite.
– Nedobíjajte akumulátor, z ktorého uniká elektrolyt.
– Pri vyberaní akumulátora musí byť spotrebič odpojený od napájacieho adaptéra.
- Kontakty akumulátora alebo nabíjačky nespájajte! Ak akumulátor nepoužívate, držte ho z dosahu kovových predmetov, ako sú kancelárske sponky, mince, klůče, klince, skrutky alebo d'alšie drobné kovové predmety, ktoré môžu spôsobit' skratovanie svoriek akumulátora. Vzájomne skratovanie svoriek akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
– Akumulátor neodhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
- Aby sa zaistila bezpečnost' prístroja a správna funkčnost' spotrebiča, používajte iba originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení. Za nesprávne používanie spotrebiča sa medzi iným považuje nedodržanie pravidelnej výmeny alebo údržby všetkých filtrov podľa pokynov v kapitole IV., V., VI a rovnako tak použitie neoriginálnych filtrov, kedy v dôsledku ich vlastností došlo k poruche alebo poškodeniu vysávača.
POUŽÍVANIE SPOTREBIČA:
– Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistůjúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
- Pri manipulácii s vysávačom sa vyvarujte kontaktu (napr. vol'ného odevu, vlasov, prstov bižutérie, náramku, atd.) s rotujúcou kefou.
- Podlahovú hubicu s rotačnou kefou nenechávajte zapnutú na jednom mieste príliš dlho! Mohlo by dôjst' k poškodeniu vysávaného povrchu!
- Podlahová hubica s rotačnou kefou nie je určená na vysávanie nečistôt z kobercov s vysokým vlasom!
– Mopovací nadstavec L nepoužívajte na sucho.
– Vyvarujte sa hrubému zaobchádzaniu s mopovacím nadstavcom. Neprenášajte vysávač s pripojeným mopovacím nástavcom iba držadlo vysávača.
- Ak je podlaha zostavená z dielcov, alebo obsahuje drevené časti, musia byť úplne utesnené proti zatečeniu vodou. Čistený povrch musí byť odolný proti rozliatej vode.
– Pri poškodení podlahy vplyvom zatečenia vody do podlahy výrobca nezodpovedá za spôsobené škody a nebude sa podiel'at' na ich úhrade.
– Mopovací nadstavec L je určený iba na údržbu tvrdých podláh (napr.: drevo, linoleum, vinyl, dlažba, parkety, plávajúca podlaha a pod.). Nie je určený na vysávanie nečistôt z kobercov.
– Nikdy nepoužívajte vysávač ani nechytajte adaptér s mokrými rukami či nohami!
– Nikdy nevysávajte bez správne založeného filtračného systému a mikrofiltrov!
– Pri nabíjaní akumulátora a po použití vysávač vždy vypnite.
- Akumulátor dobíjajte pri izbovej teplote. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako 50 °C. Predchádzate tak poškodeniu akumulátora.
– Pokial'dôjde k upchaniu otvorov na priechod vzduchu (napr. príslušenstva), vysávač vypnite a odstráňte prípadné viditel'né prekážky brániace prúdu vzduchu.
– Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač na vonkajši priestory! Pri preniknutí vlhkosti do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzt'ahuje nárok na záručnú opravu.
– Nevysávajte vodu, tekutiny alebo agresívne kvapaliny!
- Nevysávajte ostré predmety (napr. sklo, črepy), horúce, horľavé, výbušné predmety (napr. popol, horiace zvyšky cigariet, benzín, riedidlá), ale ani mazivá (napr. tuky, oleje) a žieravé prostriedky (napr. kyseliny, rozpúšt’adlá). Vysatím týchto predmetov môže dôjst’ k poškodeniu filtrov, popr. vysávača.
- Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu upchat' póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a nasávací výkon slabne. V takom prípade je treba filtre očistiť aj ked' nádoba nie je celkom plnená. Vysavač nepoužívejte k vysávání nečistot produkovaných při/ po stavebních úpravách, jako je sádrokartonový prach, jemný písek, cement, stavební prach, části omítky apod. Při proniknutí těchto nečistot / sypkých stavebních hmot / sypkých stavebních materiálů do agregátu vzniká nebezpečí jeho poškození a vyřazení z provozu. Na tento druh závady se nevztahuje nárok na záruční opravu.
- Spotrebič nesmie byt' používaný v prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
PRÍSLUŠENSTVO A ZOSTAVENIE SPOTREBIČA:
– Nasávaciu hubicu alebo koniec sacieho otvoru alebo neprikladajte k očima ani ušiam a nezasúvajte ich do žiadnych telesných otvorov!
– Vysávač a príslušenstvo inštalujte na miesto v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, el./plynového sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
SIETOVÝ ADAPTÉR:
- Ak je adaptér tohto spotrebiča poškodený, musí byť opravený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
– UPOZORNENIE: Pre dobíjanie akumulátora používajte iba siet'ový adaptér dodaný s týmto prístrojom. - Spotrebič musí byť napájaný iba bezpečným malým napätím odpovedajúcim značeniu spotrebiča.
– Sietový adaptérpoužívajte len v miestnosti.
– Sieťový adaptér dodaný so spotrebičom je určený len pre tento spotrebič, nepoužívajte ho na iné účely.
– Napájací prívod adaptéra nesmie byt' poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byt' ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
– V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
– Napájací prívod adaptéra pravidelně kontrolujte.
ORIGINAL

Pre bezporuchovú činnost' vysávača je potrebné používat' testované filtre odporúčané výrobcom.
II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA (obr.1)
A – vysávač
A1 – tlačidlo ZAP/VYP
A3 – tlačidlo pre maximálny výkon
A4 – svetelná signalizácia prevádzky a nabíjanie
A5 – tlačidlo aretácie nádoby
A6 – tlačidlá aretácie výstupného HEPA filtra
A7 – výstupný HEPA filter
A8 – rukovät'
B2 – tlačidlo aretácie odklopného dna
B3 – vstupný textilný filter
B4 – separátor
C - akumulátor
C1 – tlačidlo aretácie akumulátora
D – predlžovacie nástavce pre príslušenstvo
D1 – kovová sacia trubica
D2 – flexibilná sacia hadica
D3 – krátka sacia trubica s klíbmi
D4 – kovová sacia trubica s klíbom
D5 - kib
D6 – aretácia kíbu
D7 – tlačidlá aretácie nástavcov
Ea – podlahová hubica s rotačným kartáčom
Ea1 – tlačidlo aretácie hubice
Ea2 – LED diódy pre osvetlenie priestoru pred vysávačom
Ea3 – vyberatel'ná kefa
Ea4 – aretácia kefy
Eb – podlahová hubica s rotačným kartáčom
Eb1 – tlačidlo aretácie hubice
Eb2 – LED diódy pre osvetlenie priestoru pred vysávačom
Eb3 – vyberatel'ná kefa
Eb4 – aretácia kefy
F1 – tlačidlo aretácie kefky
G - kefa 1
H - kefa 2
I – štrbinová hubica
J – dlhá štrbinová hubica
K – malá rotačná kefa
L1 – tlačidlo aretácie nadstavca
L3 – tlačidlo aretácie nádržky K2
L4 – výklopná zátka
L6 – tlačidlo aretácie nádoby K5
L7 – sacia komora
L8 – kontrolný plavák
L9 - uzáver
L10 – horná odnímatelná časť
L11 - skrutky
L12 – tlačidlo zapnutie/vypnutie prístreku
L13 – svetelná kontrolka prístreku
L14 – aretačné páčky odklopného krytu
L15 – aretácia krytu kefy
L16 – odklopný kryt
L17 - kryt kefy
L18 - kefa
Odstráňte všetok obalový materiál, vyberte vysávač a príslušenstvo. Z vysávača odstráňte všetky prípadné adhézne fólie, nálepky alebo papier.
ZOSTAVENIE VYSÁVAČA
Pri zostavovaní vysávača postupujte podľa obr. 1a/1b. Podľa požadovaného použitia (ručný vysávač / tyčový vysávač / mopovanie) zvol’te vhodné príslušenstvo (obr. 8). Pri demontáži postupujte opačným spôsobom a odistite aretačné prvky. Kovová sacia trubica D4 vd’aka klíbu (vid’. obr. 7) umožňuje vysávanie v horšie dostupných miestach (napr.: pod nábytkom).
NABÍJANIE AKUMULÁTORA
| Svetelná signalizácia prevádzky a nabíjanie (A4) | |
| Blikanie na červeno (cca 15 sekúnd) | Vybitý akumulátor (vysávač sa následne vypne) |
| Blikanie na červeno (cca 8 sekúnd alebo počas stlačenia tlačidla A1) | Zanesený vstupný filter B3 (upchaté sanie) |
| Blikanie na červeno (do vypnutia vysávača) | Elektronická ochrana rotačnej kefy (zablokovanie rotačnej kefy - kefa sa prestane točit' a pohon vysávača stále pracuje d'alej) |
| Blikanie na modro Akumulátor sa | nabíja. |
| Trvalé svieti na modro | Akumulátor je nabitý (cca po 2 minútach signalizácie zhasne) / ssignalizácia prevádzky. |
Upozornenie
– Vysávač nechajte nabit' ihned', ako začne slabnút' sací výkon
– Na konci náročnej práce alebo v horúcom prostredí môže byť akumulátor príliš horúca na nabíjanie. Pred nabíjaním nechajte akumulátor vychladnút.
PREVÁDZKOVÉ ČASY
| Nastavený výkon Doba prevádzky *ETA0231 ETA1231 ETA2231 ETA5231 | ||||
| MIN cca 25 minút cca 40 minút cca 25 minút cca 25 minút | ||||
| MAX cca 15 minút cca 24 minút cca 15 minút cca 15 minút | ||||
| * Poznámka: Uvedené doby prevádzky vychádzajú z interného testovania spoločnosti ETA a platia iba pre nový a plne nabitý akumulátor. V závislosti na starobe a opotrebení akumulátora doba prevádzky klesá. | ||||
UPEVNENIE PLASTOVÉHO ÚCHYTU NA STENU
Pomocou priloženého alebo iného vhodného spojovacieho materiálu pripevnite plastový úchyt N na stenu.
Upozornenie
– Dbajte na to, aby el. zásuvka bola dostatočne blízko k pripevnenému plastovému úchytu.
– Dajte pozor na to, aby sa v mieste kotvenia plastového úchytu na stenu nenachádzala pod omietkou elektrická, telefónna, vodovodná inštalácia a pod.
IV. POUŽITIE VYSÁVAČA (obr. 7)
- stlačením a držaním dôjde k zapnutiu vysávača
- uvoľnením tlačidla dôjde k vypnutiu vysávača
Tlačidlo pre maximálny výkon (A3)
- prvým stlačením sa spustí maximálny výkon vysávača (pri zapnutom vysávači)
- druhým stlačením sa vypne maximálny výkon vysávača (pri zapnutom vysávači)
Upozornenie
Pokiaľ používate podlahovú hubicu Ea/Eb a dôjde k zablokovaniu rotačnej kefy, tak vysávač vypnite, odstráňte príčinu zablokovania (vyčistite rotačnú kefu) a potom pokračujte vo vysávaní.
MOPOVACÍ NADSTAVEC
Tlačidlo zapnutie/vypnutie prístreku (L12)
- prvým stlačením (našliapnutím) zapnete prístrek (rozsvieti sa kontrolka L13)
- druhým stlačením (našliapnutím) vypnete prístrek (kontrolka L13 zhasne)
Poznámky
- Aspoň 1 minútu pred koncom upratovania vypnite prístrek. Iba vysávajte vodu, ktorá je už na podlahe. Zamedzíte tak odkvapkávaniu vody zo spotrebiča počas prenášania.
– Ak sa na podlahe nachádzajú objemnejšie nečistoty (väčšie kusy hliny, kamienky a pod.), tak je najskôr odstráňte. Potom môžete spotrebič používať.
- Hned' ako je dosiahnutá maximálna kapacity nádoby na nečistoty L5, aktivuje sa bezpečnostný mechanizmus. Vypne sa prístrek a pohon kefy L18 (motor vysávača stále pracuje). Na vysávači sa rozbliká červená svetelná signalizácia A4. Pre pokračovanie v práci je nutné vypnút' vysávač a vyprázdnit' nádobu na nečistoty.
- Pokial' sa pri práci mopovací nadstavec nadmerne naklopí do uhla cca 30° voči podlahe, aktivuje sa bezpečnostná funkcia, ktorá vypne prístrek a pohon kefy L18. Po návrate do správnej pracovnej polohy sa obnoví funkcia mopovacieho nadstavca tak, ako bola predtým nastavená.
– Pri používaní mopovacího nástavca NEPOUŽÍVAJTE maximálny sací výkon, pretože by sa mohla voda dostat' do motora.
- Odklopte zátku L4 a do nádržky L2 dajte čistú vodu (teplú alebo studenú).
- Potom pripojte vysávač A k mopovaciemu nadstavcu L (obr. 1b).
- Pomocou tlačidla A1 zapnete vysávač. Zošliapnutím tlačidla L12 zapnete prístrek.
- Pomalými a plynulými pohybmi vpred a vzad prechádzate znečistenú podlahu.
- Pokial' hladina vody v nádobe na nečistoty L5 dosiahne po rysku MAX, zastavte spotrebič. Nádobu vylejte do odpadu a prázdnu opät' vložte do spotrebiča. Následne pokračujte v čistení.
- Po ukončení práce vysávač vypnite a odpojte ho od mopovacieho nadstavca. Potom samostatný mopovací nadstavec odložte na podstavec L19.
V. VYBRATIE NÁDOBY NA PRACH, FILTROV, NÁDRŽKY NA VODU A NÁDOBY NA NEČISTOTY
VYBRATIE PRACHOVÉ NÁDOBY (B)
Pri vyberaní prachovej nádoby B postupujte podľa obr. 2. Vysaté nečistoty zlikvidujte s bežným domácim odpadom. Prázdnu a vyčistenú nádobu vložte opačným spôsobom naspät’ do vysávača.
VÝMENA VSTUPNÉHO FILTRA (B3)
Pri vyberaní filtra postupujte podľa obr. 2. Opačným spôsobom vložte nový/vyčistený filter do vysávača.
VÝMENA HEPA FILTRU (A7)
Pri odstraňovaní filtra HEPA postupujte podľa obrázka 3 (nutné najskôr odšoubovat skrutku). Vložte nový/vyčistený filter HEPA do vysávača opačným spôsobom.
NÁDRŽKA NA VODU (L2)
Pri vyberaní nádržky na vodu L2 postupujte podľa obr. 1b. Vloženie vykonajte opačným spôsobom.
NÁDOBA NA NEČISTOTY (L5)
Pri vyberaní nádoby na nečistoty L5 postupujte podľa obr. 1b. Vysatú tekutinu vylejte do odpadu. Opačným spôsobom nádobu vložte späť.
VI. ČISTENIE A ÚDRŽBA
Poznámky
– Z hygienického hl'adiska odporúčame vyprázdňovat' nádobu a čistit' filtre po každom použití.
– Maximálneho sacieho účinku bude vždy dosiahnuté s čistými filtrami a prázdnou prachovú nádobou.
– Po každom vyprázdnení prachovej nádoby odporúčame vyčistiť filtre.
- Pri vysávaní veľmi jemného prachu sa môžu zaniest' póry filtrov. Tým sa zmenší priechodnosť vzduchu a sací výkon slabne. Preto je potrebné v takomto prípade filtre vyčistit', aj ked' ešte nádoba nie je plná.
Po každom vysávaní skontrolujte, či sa na zberačoch nezachytili nečistoty.
Odstráňte nečistoty (najmä vlasy, zvieracie chlpy a pod.), ktoré sa zachytili na kefe. Pre l'ahšie vyčistenie môžete kefu vybrat' (obr. 4).
Malá turbokefa
Odstráňte nečistoty (najmä vlasy, zvieracie chlpy a pod.), ktoré sa zachytili na kefe.
Prachová nádoba
Povrch a vnútro nádoby B ošetrujte mäkkou, vlhkou handričkou. Separátor B4 opláchnite pod tečúcou vodou. Textilný filter B3 zľahka vyklepte. Pred opätovným použitím nechajte všetko dôkladne vyschnút'.
Upozornenie Nikdy nádobu B neoplachujte pod tečúcou vodou a ani ju do vody neponárajte. Sú v nej umiestnené elektronické časti pre pohon kefy v podlahovej hubici Ea/Eb a mohlo by dôjst' k ich poškodeniu.
HEPA filter
Výstupný HEPA filter A7 jemne vyklepte alebo vyfúkajte (odporúčame tento úkon prevádzat' mimo obytný priestor). Pri silnom znečistení môžete HEPA filter opláchnut' pod tečúcou vlažnou vodou. Následne ho nechajte dôkladne oschnút'.
Upozornenie
– Na čistenie filtrov nepoužívajte žiadne agresívne pracie alebo čistiace prostriedky ani horúcu vodu.
- Pre zachovanie filtračných parametrov HEPA filtru odporúčame čistenie suchou cestou.
– Pokial' sa rozhodnete HEPA filter umyt' vodou, zníži sa jeho filtračné schopnosti. Maximálny počet umytí filtra je 3x. Potom je potrebné zakúpit' nový.
– HEPA filter odporúčame menit' 2x za rok.
– Filtre nie sú určené na umývanie v umývačke riadu.
– Neschopnost' vyčistiit' a prípadne vymenit' filter HEPA môže viest' k poruche vysávača!
– Dbajte na to, aby dosadacie plochy a tesniace prvky boli čisté a funkčné.
Mopovací nadstavec
Povrch nadstavca očistite mäkkou vlhkou handričkou. Pre dôkladnejšiu údržbu môžete nadstavec rozobrat' (obr. 1b). Nádržku L2 a nádobu L5 vypláchnite vodou. Plastové časti L7, L9, L17 a kefu L18 opláchnite pod tečúcou vodou. Dôkladne odstráňte nečistoty, ktoré sa usadili pod odklopným krytom L16. Pred skladovaním a opätovným zložením nechajte všetko riadne vyschnút'.
Funkcie čistenia kefy L18:
- Vyprázdnite nádobu na nečistoty L5.
- Naplňte nádržku L2 čistou vodou.
- Umiestnite mopovací nadstavec L s pripojeným vysávačom do podstavca na odkvapkávanie L19. Zapnite vysávač a prístrek.
- Nechajte vyprázdnit' obsah nádržky L2. V prípade väčšieho znečistenia môžete proces opakovat' viackrát.
- Ostatné časti mopovacieho nadstavca vyčistite štandardným spôsobom.
UPOZORNENIE
Po celú dobu používania funkcie čistenia kefy je nutné mopovací nadstavec s pripojeným vysávačom pridržiavat' v podstavci na odkvapkávanie L19, aby nedošlo k pádu!
VII. SKLADOVANIE
Spotrebič skladujte riadne očistený mimo dosahu detí a nesvojprávnych osób. Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso). Pre skladovanie zloženého vysávače slúži plastový úchyt na stenu N (obr. 6). Mopovací nadstavec môžete skladovať na podstavci L19.
VIII. EKOLÓGIA

Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a l’udské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Tento spotrebič má dobíjaciu akumulátorovú batériu Li-Ion s dlhou životnosťou. Po skončení životnosti spotrebiča vybitú batériu demontujte a zlikvidujte prostredníctvom špeciálnych zberných sietí. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu.
Vybratie batérie
Akumulátor vyberte podľa inštrukcií v obr. 5.
IX. TECHNICKÉ ÚDAJE
Spotrebič ochrannej triedy III.
Akumulátor 21,6 V Li-Ion
ETA0231: Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 72 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
ETA1231: Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 79 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
ETA2231 + ETA5231: Deklarovaná hodnota emísie hluku tohto spotrebiča je 78 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podl'a modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
Záruka 24 mesiacov sa nevzt'ahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonat' iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká pravo na záručnú opravu!
Powerful - výkonný; Future technology - pokroková technológia; Turbobrush - turbokefa; HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokial' kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzt'ahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať v ktorejkoľvek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel’ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne siet’ové napätie.
Pokial' výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk
Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545.
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: