Party Chef 5155 90000 - Gril Eta - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Party Chef 5155 90000 Eta vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Party Chef 5155 90000 Eta
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Gril vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Party Chef 5155 90000 - Eta a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Party Chef 5155 90000 značky Eta.
NÁVOD NA OBSLUHU Party Chef 5155 90000 Eta
| Elektrický kontaktní gril • NÁVOD K OBSLUZE | CZ 4-9 |
| Elektrický kontaktný gril • NÁVOD NA OBSLUHU | SK 10-15 |
| Electric contact grill • INSTRUCTIONS FOR USE | GB 16-20 |
| Elektromos kontaktgrill • HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | H 21-25 |
| Elektryczny grill kontaktowy • INSTRUKCJA OBSŁUGI | PL 26-30 |
Party Chef

Otočné regulátory termostatu (A1, A2)
Elektrický kontaktný gril
eta 5155
Party Chef
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

– Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit' do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokial’ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel’om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
– Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Pri manipulácii s grilom postupujte tak, aby nedošlo k poraneniu (napr. popálenie, obarenie).
- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
– Gril nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne) a neumývajte pod tečúcou vodou!
– UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stat' veľmi horúcimi a spôsobit' popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných l'udí.
- Spotrebič je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie!
– Gril nenechávajte v chode bez dozoru a kontrolujte ho po celý čas prípravy potravín!
– Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
– Nepoužívajte gril, ak je mokrý, ak máte mokré ruky, alebo na mokrom povrchu!
– Nepoužívajte gril vonku!
- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horl'avé, prípadne prchavé, látky).
– Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
- Spotrebič nepoužívajte na iné účely (napr. na sušenie textilu alebo obuvi), ako uvádza výrobca.
- Pri prvom zapnutí spotrebiča môže dôjst' k prípadnému krátkemu miernemu zadymeniu, čo nie je porucha a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.
– Neumiestňujte gril na nestabilné, krehké a horľavé podklady (napr. sklenené, papierové plastové, drevené – lakované dosky a rôzne tkaniny/obrusy).
- Spotrebič neprenášajte v horúcom stave, pri eventuálnom preklopení hrozí nebezpečenstvo úrazu popálením. Vplyvom vysokej teploty sa môže zohriat' aj podložka, na ktorej je spotrebič položený, preto sa jej nedotýkajte, kým neochladne.
- Spotrebič používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jeho prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá).
- Pri grilovaní je možné samovznietenie pripravovaných potravín. V prípade náhleho vznietenia odpojte spotrebič od elektrickej siete a oheň uhaste.
– Z hl'adiska požiarnej bezpečnosti je možné gril prevádzkovat' na stole alebo podobnom povrchu s tým, že v smere hlavného sálania, t. j. nad doskou, musí byt' dodržaná bezpečná vzdialenost' od povrchu horľavých hmôt 200 mm a v ostatných smeroch min. 100 mm.
- Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbat' cez ostré hrany. Nedávajte spotrebič na horúce plochy a nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu alebo linky, kde ho môžu stiahnuť deti, prípadne urobte také bezpečnostné opatrenia, aby ste zaistili, že sa do prívodu nikto nezapletie alebo oň môže niekto nezakopnút!
– Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
- Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do el. obvodu napájania prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.
- Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom od výrobcu. Použitie iného príslušenstva môže predstavovat' nebezpečenstvo pre obsluhu.
– Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
– VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
– Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
– Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča a príslušenstva (napr. znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, obarenie, požiar) a nie je zodpovedný zo záruky za spotrebič v prípade nedodržania vyššie uvedených bezpečnostných upozornení.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)
A—gril
A1 — otočný regulátor termostatu hornej dosky
A2 — otočný regulátor termostatu spodnej dosky
A3 — svetelná kontrolka prevádzky
A4 — svetelná kontrolka ohrevu hornej dosky
A5 — svetelná kontrolka ohrevu spodnej dosky
A6 — odklápacie veko
A7 — tlačidlo aretácie veka v polohe cca 90° / 180°
A8 — posuvný ovládač pre nastavenie výšky medzi grilovacími doskami
A9 — rukovät'
A10 — grilovacie dosky
A11 — tlačidlo na uvoľnenie grilovacích dosiek
A12 — výklopné nôžky
A13 — napájací prívod
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte gril s príslušenstvom. Z grilu odstráňte všetky prípadné príľnavé fólie, nálepky alebo papier. Gril umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch (napríklad kuchynský stôl) s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí. Pri prvom uvedení do činnosti nastavte maximálnu teplotu a pri otvorenom okne nechajte „roztvorený“ gril v činnosti asi 10 minút, potom ho vypnite a nechajte vychladnút. Po vychladnutí utrite všetky časti, ktoré sa dostanú do styku s potravinami mäkkou, vlhkou, čistou handričkou alebo papierovou utierkou. Teraz je spotrebič pripravený na použitie.
IV. POKYNY NA OBSLUHU
Otočné regulátory termostatu (A1, A2)
Pootočením príslušného regulátora (A1, A2) v smere hodinových ručičiek nastavíte požadovanú teplotu (80-220 °C):
poloha "MAX" – maximálna teplota ohrevu
Poznámka
Spustením ohrevu pomocou príslušného regulátora (A1, A2) sa taktiež rozsvieti príslušná svetelná kontrolka (A4, A5).
Posuvný ovládač pre nastavenie výšky medzi grilovacími doskami (A8)
Výšku možno nastavit' v 5 stupňoch, ktoré sú značené ryskami:
poloha "OPEN" – odomknuté (dosky sa dajú výškovo nastavovat)
poloha "LOCK" – uzamknuté (dosky možno uzamknúť iba v uzavretej polohe)
poloha "HIGH" – najvyšší stupeň nastavenia výšky
Upozornenie
Ak nastavujete výšku medzi grilovacími doskami v priebehu prípravy, dbajte na zvýšenú opatrnosť. Veko môže byť horúce. Odporúčame používať ochranné rukavice.
Tlačidlo aretácia veka v polohe cca 90° / 180° (A7)
Pri roztváraní grilu postupujte podľa obr. 2.
Výklopné nôžky (A12)
Sú umiestnené zo spodnej časti v prednej časti grilu. Slúžia pre lepší odvod tukov z grilovacej plochy. Vyklápanie je znázornené na obr.1.
Postup prípravy pokrmov:
- Pripojte gril k el. sieti a pomocou otočných regulátorov (A1, A2) nastavte požadovanú teplotu podľa spracovávaného typu potravín.
- Grilovacie dosky nechajte chvíľu predhriat' bez vložených potravín.
- Vložte potraviny na grilovaciu dosku (najlepšie na jej stred). Dosky môžete l'ahko pritlačiť k sebe pomocou držadla A9 alebo ich môžete zaaretovať v požadovanej výške pomocou posuvného ovládača A8. Gril možno tiež používať roztvorený (obr. 2).
- Po ukončení prípravy potraviny vyberte pomocou drevenej alebo umelohmotnej obracačky.
- Vypnite gril a odpojte od el. siete.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
— Pred použitím sa vždy uistite, že je správne umiestnená odkvapkávacia nádoba B.
— Pri nastavovaní výšky medzi grilovacími doskami je potrebné veko vyrovnat' do vodorovnej polohy ručne.
— Počas grilovania sa nedotýkajte kovových častí grilu alebo grilovaciech dosek A10, pretože tieto časti sú HORÚCE! Obzvlášť dajte pozor na to, aby sa dosky nedotýkali deti!
— Používajte iba čerstvé alebo rozmrazené potraviny (nie mrazené).
— Nikdy neklad'te chladnú dosku na horúce výhrevné teleso.
— Nepoužívajte kovové kliešte, obracačky, nôž alebo iné ostré kovové kuchynské náčinie, mohli by poškodit' nepriľnavú povrchovú úpravu grilovacích dosiek.
— Pri používaní grilu dochádza vplyvom dilatácie materiálov k občasnému vydaniu charakteristického zvuku (praskanie). Tento jav je úplne normálny a nie je dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
— V záujme zachovania optimálnych vlastnosti nepril'navé vrstvy, nepripravujte potraviny zabalené v pečenie / pergamenovom papiera alebo v alobale.
TIPY PRE DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV PRI GRILOVANÍ MÄSA
Nasledujúce príklady spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účelom nie je poskytnút návod, ale ukázať možnosti rôznej prípravy potravín.
— Pred grilovaním zeleniny, rýb alebo chudého mäsa odporúčame potriet' dosku rastlinným olejom alebo ho nastriekat' špeciálnym sprejom proti pripekaniu potravín.
Ak pripravujete mastnejšie alebo marinované mäso, platňu takto netreba pripravovat'.
— Potraviny, ktoré chcete grilovat', nakrájajte na tenké menšie plátky hrubé asi 1 – 1,5 cm.
— Ak chcete mäso zjemnit', môžete potravinu vopred naložit', okorenit', potriet' omáčkou alebo olejom.
— Než začnete s grilovaním marinovaného mäsa, najskôr ho, ale zbavte prebytočnej marinády a vlhkosti. Niektoré marinády obsahujú vysoké množstvo cukru, ktorý by sa pri grilovaní mohol napekať na dosky.
— Pokial' budete pripravovat' rôzne druhy potravín po sebe (napríklad mäso, ryby, zelenina, ovocie), odporúčame medzi jednotlivými chodmi dosky očistiť od zvyškov pomocou drevenej obracačky, stierky alebo papierovou utierkou.
V. ÚDRŽBA
Gril čistite až po jeho vychladnutí! Čistite ho po každom použití mäkkou vlhkou handričkou! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, žieraviny určené na čistenie rúr a pod.)!Nepoužívajte tiež žiadne zariadenia na tlakové mytie (napr. vysokotlakový čistič, parné čističe)! Z grilu odstráňte prípadné stopy tuku a zvyšky potravín, ktoré sa prichytili na doskách napr. pomocou bežnej, plastovej kuchynskej obracačky. Pre l'ahšie čistenie môžete vybrat' dosky z plášt'a grilu podľa obr.3 (neumývajte v umývačke riadu). Odkvapkávaciu nádobu B vyberte podľa obr. 4 a umyte ju v horúcej vode s prídavkom saponátu a utrite do sucha (möžete použit' umývačku riadu). Ak sa znečistí napájací prívod, utrite ho vlhkou handričkou. Normálne je, že počas prevádzky sa mení farba povrchu. Toto je však bezvýznamné, z funkčného a hygienického hl’adiska, nie je to ani dôvod na reklamáciu spotrebiča!
Uloženie
Pred uložením sa uistite, že dosky su chladné. Spotrebič skladujte riadne očistený na suchom, bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb.
Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo údržbu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, musí vykonat' iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu!
Prípadné d'alšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk.
VI. EKOLÓGIA

Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál, komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie. Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ich odovzdajte na k tomu určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a pomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta (pozrite ww.envidom.sk). Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Ak má byť spotrebič definitívne vyradený z činnosti, odporúča sa po jeho odpojení od elektrickej siete odrezať napájací prívod. Spotrebič tak bude nepoužiteľný.
VII. TECHNICKÉ ÚDAJE
Príkon (W) uvedený na typovom štítku výrobku
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.
HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. — Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško
v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsatštyri mesiacov od dátumu prevzatia tovaru spotrebitel'om. Ak má výrobok uviest' do prevádzky iný podnikatel' než predávajúci, začne záručná doba plynút' až odo dňa uvedenia výrobku do prevádzky, pokiaľ kupujúci objednal uvedenie do prevádzky najneskôr do troch týždňov od prevzatia veci a riadne a včas poskytol na vykonanie služby potrebnú súčinnosť. Záruka sa vzťahuje na vady, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovať v ktorejkol'vek prevádzkarni predávajuceho ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi, v ktorej je prijatie reklamácie v zmysle zákona možné, alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originál nákupného dokladu, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list.
Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sietové napätie.
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk
Prípadné d'alšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545.
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo: