CL-QR01 - Rádiobudík Switch On - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CL-QR01 Switch On vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CL-QR01 Switch On
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Rádiobudík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CL-QR01 - Switch On a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CL-QR01 značky Switch On.
NÁVOD NA OBSLUHU CL-QR01 Switch On
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Máte otázky týkajúce sa obsluhy zariadení?
Rýchlu a kompetentnú pomoc získate na našom bezplatnom servisnom linku:

0800/152 835
(Bezplatne z pevnej telefonnej linky a mobilu.)
1) Indikátor aktivovaného budíku 1
3) Indikátor aktivovaného budíku 2
Informácie o tomto návode na
použitie....129
Vysvetlenie značiek ....129
Zamýšláné použitie ......131
Informácie o zhode .....131
Bezpečnostné upozornenia .....132
Bezpečnost prevádzky .....132
Miesto inštalácie ......133
Oprava 134
Teplota okolia 134
Napájanie....135
Batérie 137
Rozsah dodávky ......139
Prehl'ad zariadenia....140
Pohl'ad spredu ....140
Pohl'ad zhora/pohl'ad zozadu ...141
Inštalácia zariadenia .....142
Záložná batéria .....142
Vyrovnanie antény 142
Sietová prípojka ....142
Režim zobrazenia displeja......142
Stmievanie....142
Hlasitost'......143
Nastavenie času ....143
Nastavenie časového pásma ...144
Použitie budíka ......144
Nastavenie budíka ....144
Aktivovat'/deaktivovat' budík .145
V prípade poruchy .....147
Čistenie....148
Likvidácia....148
Právne informácie ....150
Informácie o tomto návode na použitie

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre náš výrobok. Želáme vám veľa radosti zo zariadenia.
Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia. Venujte pozornosť varovaniam na zariadení a v návode na obsluhu.
Tento návod na použitie majte vždy poruke. Ak zariadenie predáte alebo darujete inej osobe, bezpodmienečne jej odovzdajte aj tento návod na použitie, pretože je neoddelitelnou súčastou výrobku.
Vysvetlenie značiek
Ak je časť textu označená jedným z nasledujúcich výstražných symbo- lov, je potrebné vyhnút sa nebezpe- čenstvu opísanému v texte a predíst možným tu opísaným následkom.

NEBEZPEČEN- STVO!
Výstraha pred bez- prostredným nebezpe- čenstvom ohrozenia ži- vota!

VAROVANIE!
Výstraha pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo tažkými trvalými zraneniami!

UPOZORNENIE!
Výstraha pred potenciálnymi stredne tažkými a/alebo l'ahkými zraneniami!

OZNÁMENIE!
Podrobné informácie o používaní zariadenia!

Dodržujte pokyny v ná- vode na obsluhu!

UPOZORNENIE!
— Bod/informácia o udalostiach počas obsluhy
Pokyn, ktorý je potrebné vykonať

Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Informácie o zhode“): Produkty označené týmto symbolom splňajú požiadavky smerníc ES.

Trieda ochrany II
Elektrospotrebiče triedy ochrany II sú elektrické zariadenia, ktoré majú priebežne dvojitú a/alebo zosilnenú izoláciu a nemajú možnosť pripojenia ochranného vodiča. Teleso elektrospotrebiča triedy ochrany II obklopeného izolačným materiálom môže tvorit čiastočne alebo úplne dodatočnú alebo zosilnenú izoláciu.
Zamýšl'ané použitie
Zariadenie slúži na príjem rozhlasových staníc a na počúvanie rozhlasových programov, na budenie prostredníctvom akustického signálu alebo spustením rádia a na zobrazenie času.
Zariadenie je určené len na osobné a nie na priemyselné/komerčné použitie.
Vezmite, prosím, na vedomie, že v prípade použitia výrobku v rozpo-re so zamýšlaným použitím zaniká záruka:
—Neprestavujte zariadenie bez nášho súhlasu a nepoužívajte nami neschválené alebo nedodané prídavné zariadenia.
—Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely a príslušenstvo.
—Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným v tomto návode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkolívek iný spôsob obsluhy produktu sa považuje za používanie v rozpore s určením produktu a môže viest’ k poškodeniu zdravia alebo materiálnym škodám.
—Nepoužívajte zariadenie v extrémnych podmienkach okolitého prostredia.
Informácie o zhode
Spoločnosť Kaufland týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia:
–smernice 2014/53/EÚ o rádiových zariadeniach, –smernice 2009/125/ES o ekodizajne, –smernice 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Bezpečnostnéupozornenia
Bezpečnost' prevádzky
—Deti vo veku od 8 ro- kov a osoby so znížený- mi fyzickými, senzoric- kými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatočnými skúse- nosťami a vedomostá- mi smú toto zariadenie používať len pod dozo- rom alebo vtedy, ak boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a porozumeli nebezpe- čenstvám, ktoré vyplýva- jú z používania tohto za- riadenia.
- Nenechávajte deti nikdy v prítomnos- ti obalového ma- teriálu bez dozoru! Hrozí nebezpečen- stvo udusenia, deti podceňujú často nebezpečenstvo!
- Nebezpečenstvo ohrozenia života a zranenia dojčiat a detí!
Miestoinštalácie
—Chráňte vaše zariadenie a všetky pripojené komponenty pred vlhkostou a prachom, horúčavou a priamym slnečným žiarením. Nedodržiavanie týchto pokynov môže viest'k poruchám alebo k poškodeniu zariadenia.
—Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako napr. horiace sviečky, na alebo v blízkosti zariadenia. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
—Neprevádzkujte zariadenie vonku, pretože von-kajšie vplyvy, akými sú dážd', sneh atd', by ho mohli poškodit'.
—Nevystavujte zariadenie padajúcim kvapkám vody alebo striekajúcej vode a nestavajte na zariadenie a adaptér alebo do ich blízkosti nádo-by naplnené kvapalinou (vázy a podobne). Vni-kajúca kvapalina môže obmedziť elektrickú bez-pečnost.
-Štrbiny a otvory zariadenia slúžia na vetra-nie. Neprekrývajte tieto otvory (prehriatie, ne-bezpečenstvo požiaru)! -Rozložte káble tak, aby na ne nikto nestúpal ani sa o ne nepotkýnal.
—Dbajte na dostatočne velké vzdialenosti v ste- novej jednotke. Dodržte minimálnu vzdialenost' 10 cm okolo zariadenia, aby bolo možné dosta- točné vetranie.
—Aby ste zabránili pádu zariadenia, kladte a prevádzkujte všetky komponenty na stabilnom rovnom a nevibrujúcom podklade.
Oprava
—Obrátte sa na zákaznícky servis, ak:
—je kábel spálený alebo poškodený,
-do zariadenia prenikla kvapalina,
—zariadenie nefunguje správne,
—zariadenie spadlo ale- bo bol poškodený kryt.
—Opravu prístroja pone- chajte iba na kvalifiko- vaných pracovníkov.
–V prípade potrebnej opravy sa obrátte výlučne na našich autorizovaných servisných partnerov.
Teplota okolia
–Zariadenie sa môže prevádzkovat' pri teplote od 0 °C do +40 °C a pri relatívnej vlhkosti vzduchu < 95 % (bez kondenzácie). –Vypnuté zariadenie je možné skladovat' pri teplote od -20 °C do +50 °C.

NEBEZPEČEN- STVO!
V prípade vel'- kých výkyvov tep- loty alebo vlhkosti môže kondenzácia v zariadení spôs- bit' tvorbu vlhkosti, čo môže spôsobit' skrat elektrického prúdu.
- Po preprave zariadenia pred uvedením do prevádzky počkajte, kým za-riadenie nedosiahne teplotu okolia.
Napájanie

NEBEZPEČEN- STVO!
Aj ked'je zariade- nie vypnuté, sú niektoré časti prí- stroja pod napä- tím.
- Na prerušenie na- pájania vášho za- riadenia, alebo jeho úplné odpoje- nie od napätia, vy- tiahnite koncovku napájacieho kábla zo zásuvky.
—Zariadenie prevádzkujte len prostredníctvom l'ah-ko prístupnej elektrickej zásuvky 230 V \~ 50 Hz s ochranným kontaktom.

NEBEZPEČEN- STVO!
Vo vnútri zariade- nia sa nachádza- jú diely, ktoré vedú prúd. V prípade týchto dielov vzni- ká neúmyselným skratom nebez- pečenstvo zásahu elektrickým prú- dom alebo požiaru.
- Nikdyneotvárajte kryt a cez štrbiny a otvory nevkladajte do vnútra zariadenia žiadne predmety!
—Neklad'te na káble žiadne predmety, inak by sa mohli poškodit.
—Aby ste zabránili poruchám fungovania, do-držujte minimálny od-stup jedného metra od vysokofrekvenčných a magnetických rušivých zdrojov (televízor, reproduktory, mobilný telefón atd').
Batérie
Toto zariadenie je napá- jané jednou gombíkovou batériou. Venujte pozor- nosť nasledujúcim infor- máciám:
Do 2 hodín po pre- hltnutí batérie hro- zí vážne vnútorné poleptanie, kto- ré môže zapríčinit' smrt'.
- Ak máte podozre- nie, že mohlo dôjst' k prehltnutiu ba- térie, alebo že sa batérie dostali do ktorejkol'vek časti tela, okamžite vy- hl'adajte lekársku pomoc.
—Zariadenie už nepoužívajte, ak sa priehradka na batérie 14 nedá riadne zatvorit' a také-to zariadenie uchovajte mimo dosahu detí
—Pred vložením batérie skontrolujte, či sú kontakty v zariadení a na batérii čisté a v prípade potreby ich vyčistite.
SK
—Pri neodbornej výme- ne batérie hrozí nebez- pečenstvo výbuchu! Ba- tériu wymieňajte len za rovnakú batériu alebo batériu rovnakého typu.
—Nikdy nevystavujte ba- térie nadmernému teplu (slnečné žiarenie, oheň a podobne).
—Batérie skladujte na chladnom a suchom mieste. Intenzívne priame teplo môže batérie poškodit. Nevystavujte preto zariadenie pôsobeniu intenzívnych zdrojov tepla.
—Batérie neskratujte.
—Batérie nehádžte do ohňa a nerozoberajte ich.
–Vybité batérie okamži- te vyberte zo zariadenia. Hrozí zvýšené riziko vy- tečenia.
—Vyvarujte sa kontaktu kvapaliny z baté-rie s pokožkou, očami a sliznicami. Pri kontakte okamžite opláchnite príslušné miesta dosta-točným množstvom čis-tej vody a okamžite vyhládajte lekára.
—Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batériu.
Rozsah dodávky
Skontrolujte úplnosť dodávky a v prípade, že dodávka nie je úplná, oznámte nám to v lehote do 14 dní od dátumu zakúpenia. Spolu so zariadením sme vám dodali:
-Rádiobudík
-Dokumentácia

NEBEZPEČEN- STVO!
Nebezpečenstvo udusenia!
Hrozí nebezpečen- stvo prehltnutia baliacich fólií ale- bo ich používania nesprávnym spô- sobom, s čím súvi- sí nebezpečenstvo udusenia!
• Uchovávajte baliaci materiál, ako napr. fólie alebo plastové vrecúška, mimo dosahu detí.
Prehl'ad zariadenia
Pohl'ad spredu

text_image
SWITCHON 1 2 31) Zobrazenie pre aktivovaný budík 1 📞, ked'svieti bodka vedl'a symbolu:
- budiaci tón aktivovaný, - aktivované budenie prostredníctvom rádia
2) Displej
3) Zobrazenie pre aktivovaný budík 2 📞, ked'svieti bodka vedl'a symbolu:
- budiaci tón aktivovaný, - aktivované budenie prostred- níctvom rádia
Pohl'ad zhora/pohl'ad zozadu

text_image
45 9107 SETTM2008 AL OFF MEM NAVIDET DINNER DISPLAY AL 2 AL 1 SETTM-0 11 12 13 14 154) /AL OFF – zapnút/vypnút
rádio/ukončit budík
5) MEM/M+ – uložit'/spustit' sta-
nicu
SET/Y-M-D – nastavit' čas/zo-
brazil' dátum
6) ◀/NAP/DST– vykonat' nastavenia/nastavit' alebo vyhl'adat' stanicu/krátkodobý budík aktivo-vaný/nastavit' letný/zimný čas
7) SLEEP/SNOOZE/DIMMER
– časovač spánku/funkcia drie-
mania/nastavit' jas displeja
8) ▶/DISPLAY ⇌ vykonat' na-stavenia/nastavit' alebo vyhl'adat' stanicu/aktivovat' alebo deakti-vovat' striedavé zobrazenie disp-leja
9) AL2/nastavit/zobrazit budík 2/zyšit hlasitost
10) AL1/▶ nastavit'/zobrazit' budík 1/znížit' hlasitost'
11) Typový štítok
12)Reproduktor
13) sietový kábel
14) Káblová anténa UKW
15) Priehradka na batérie pre gombíkovú batériu
Inštalácia zariadenia
—Umiestnite zariadenie na rovný a pevný povrch. Niektoré agresívne laky na nábytok môžu poškodit gu mené nožičky zariadenia. Príp. položte zariadenie na podložku.
Záložná batéria
Aby sa v pozadí zobrazovali hodiny a zachovali sa všetky nastavenia po odpojení zariadenia zo siete, môžete do zariadenia vložit' batériu typu CR 2032 (nie je súčastou balenia). Priehradka na batériu 15 sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
- Odstráňte fixačnú skrutku krytu batérie pomocou vhodného skrutkovača a odoberte kryt.
- Vložte batériu do priehradky na batériu tak, aby bol na batérii vidi-telný označený kladný pól (+). Ve-nujte pozornosť označeniu na kryte priehradky na batériu.
- Teraz vložte kryt priehradky na batériu výstupkami do držiakov a za-tvorte kryt batérie.
- Znovu utiahnite fixačnú skrutku pomocou skrutkovača.

Vyberte batériu zo za-riadenia, ked'ho dlhší čas nebudete používať.
Vyrovnanie antény
Pre rádiový signál je k zariadeniu už pripojená káblová anténa 14. Celú ju odmotajte a vyrovnajte, aby bol signál čo najlepší.
Sietová prípojka
- Pre pripojenie zasuňte konektor sietového kábla do správne nainštalovanej a vždy volne prístupnej elektrickej zásuvky 230 V \~ 50 Hz s ochranným kontaktom.
Režim zobrazenia displeja
Podržte vo vypnutom stave stlačené tlačidlo, aby ste zmenili režim zobrazenia displeja 2. Pri ON sa v po-hotovostnej prevádzke striedavo zobrazuje čas, rok a dátum, pri OFF iba čas.
Stmievanie
Displej 2 má tri stupne jasu.
- Pri vypnutom zariadení stlačte jedenkrát alebo viackrát tlačidlo DIMMER 7, aby ste prepli stupne.

Pri stupni jasu „Stredný“ má zariadenie výkon asi 0,7 wattu (výrobné na- stavenie), pri „Vysoký“ je výkon vyšší.
- Pri vypnutom zariadení podržte stlačené tlačidlo SET 5, kým na displeji nezačne blikat údaj zobra-zujúci rok 2.
- Na výber roka stlačte tlačidlo ◀◀ 6 alebo ▶▶ 8. Zadanie potvrdte stlačením SET.
- Pomocou tlačidla ◀ nastavte mesiac a pomocou tlačidla ▶ deň a zadanie potvrdte stlačením SET.
- Pomocou ◀ vyberte hodiny a po- mocou ▶ minúty. Zadanie potvrď- te stlačením SET.
Čas a dátum je nastavený.
Zobrazit dátum
- Vo vypnutom stave stlačte raz alebo viackrát tlačidlo Y-M-D 5, aby sa vám po sebe zobrazil deň (D1= pondelok, D2= utorok atd.), rok, dátum (napr. 1125 = 25. november) a čas.
Nastavenie časového pásma
Pomocou tlačidla DST 6 na hornej strane zariadenia môžete prechádzať medzi stredoeurópskym časom (SEČ) a stredoeurópskym letným časom (SELČ).
▶ Pre nastavenie stredoeurópskeho letného času stlačte tlačidlo DST a podržte ho stlačené asi tri sekundy.
Zobrazí sa stredoeurópsky letný čas.
▶ Pre zobrazenie stredoeurópskeho času postupujte podl’a popisu vyššie.
Na displeji 2 sa zobrazí stredoeu- rópsky čas.
Použitie budíka
Zariadenie ponúka dva časy budíka, ktoré môžu budiť bud’akustickým signálom, alebo prostredníctvom rádia. Okrem toho môžete nastaviť budík na určité dni alebo na každý deň.
Nastavenie budíka
- Ked' chcete, aby vás budilo rádio, zvolte najprv frekvenciu rádia a potom vypnite rádio pomocou 4.
- Podržte stlačené príslušné tlačidlo pre budík 1 (AL1) 10 alebo 2 (AL2) 9, kým nezačne čas budíka blikat:
-Budík


-Budík


- Pomocou ◀◀ 6 zvolte hodiny a pomocou ▶▶ 8 minúty a za-danie potvrdte stlačením 🌐e-bo 🏠.
- Pomocou ◀ alebo ▶ zvolte, či má zazniet tón budenia ( ), alebo sa má zapnút rádio ()
- Zadanie potvrdte stlačením alebo ①.
- Teraz vyberte, v ktoré dni má za-znieť budík. Raz alebo viackrát stlačte ◀ alebo ▶. Pritom máte rôzne možnosti:
D1-1: v daný deň,
D1-7: denne od pondelka do nedele,
D1-5: len od pondelka do piatka,
-D6-7: len cez víkendy.
- Zadanie potvrdte stlačením alebo 📞.

- Pokial'zvolíte D1-1, musíte teraz ešte pomocou tlačidla ◀ alebo ▶ nastavit požadovaný deň (D1 = pondelok, D2 = utorok atd'). Zadanie znovu potvrdte stlačením alebo 📄.
- Prípadne znovu stlačte Ⓞ alebo ⚙, aby ste aktivovali alebo deaktivovali budík. Pritom platí:
Deaktivovaný budík môžete kedy- kol'vek znovu aktivovať. Nastavené časy budenia a druh budíka zostáva- jú zachované.
- Ked'zaznie budík, môžete stlačením AL OFF 4 tento budík okamžite vypnút.
- Stlačením SNOOZE 7 môžete spustit' opakované budenie.
Svietiaca bodka vedl'a budíka bliká, keď je nastavené opakované bude-nie. Budík potom znovu zaznie asi po 9 minútach. Aktivované opakova-né budenie môžete vypnúť stlačením
AL OFF.
Ak budík nevypnete, automaticky sa vypne po 60 minútach.
Pomocou časovača spánku sa zapnu- té zariadenie automaticky vypne po určenom čase, ktorý môžete nastaviť až na 90 minút.
- Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo SLEEP 7 a zvolte dĺžku časovača spánku v 10-minútových rozpätiach.
Zariadenie sa teraz po uplynutí na- stavenej dĺžky vypne.
Ked'je časovač spánku aktivovaný, môžete si kedykol'vek pozriet'ešte zostávajúci čas:
- Stlačte SLEEP. Zobrazí sa zostá-vajúci čas.
Môžete nastavit krátkodobý budík, ktorý sa spustí do 90 minút. Zariadenie bude budiť pomocou akustického signálu.
- Vo vypnutom stave stlačte raz alebo viackrát tlačidlo NAP 6 a zvolte čas do spustenia krátkodobého budíka.
Zariadenie sa spustí po uplynutí na- staveného času.
- Pre vypnutie budíka stlačte ⏻. Ked'je krátkodobý budík aktivovaný, môžete si kedykolvek pozriet zostá-vajúci čas do budenia:
- Stlačte NAP. Zobrazí sa zostávajúci čas.
- Stlačte tlačidlo ⏻ 4 aby ste za- pli alebo vypli rádio.
Pomocou tohto zariadenia môžete prijímat analógové FM rádio. Zobrazí sa nastavená frekvencia.
- Pre optimálny signál vyrovnajte káblovú anténu 14.
Nastavit' stanicu
- Pre ručné nastavenie stanice stlačte raz alebo viackrát ◀◀ 6 alebo ▶▶ 8.
Vyhl'adávanie stanice
- Pre automatické vyhl'adávanie sta-níc dopredu/dozadu podržte ◀ alebo ▶. Pritom sa zobrazí aktuál-na frekvencia.
Uložit' a spustit' stanicu
Rádio má 10 pamätových miest, na ktoré môžete ukladat' stanice. Na vykonanie nižšie popísaných funkcií najprv zapnite rádio.
Ručné uloženie
- Pre uloženie nastavenej stani-ce podržte stlačené MEM 5, kým na displeji nezačne blikat' 2 P01.
- Raz alebo viackrát stlačte ◀ alebo ▶, aby ste zvolili požadované pa-mätové miesto P01-P10.
- Pre uloženie znovu stlačte MEM.
Spustenie uloženej stanice
- Pre spustenie nastavenej stanice stlačte raz alebo viackrát M+, kým sa na displeji neobjaví požadované pamätové miesto P01-P10.
Uložená rozhlasová stanica sa pre-hrá.
V prípade poruchy
Ak by nastali poruchy, najprv skon- trolujte, či by ste daný problém ve- deli odstrániť svojpomocne. Môže vám pritom pomôct' nasledujúci pre- hl'ad.

UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia!
Otvorenie prístro- ja môže zapríčinit zranenia.
• V žiadnom prípa- de sa nepokúšaj- te opravit zariade- nie. Ak je potrebná oprava, obrátte sa na naše servisné stredisko alebo iné vhodné odborné servisné oddelenie.
| Poru-cha | Možná príčina/opatrenie |
| Žiadna funkcia | Ak sa na zariade-ní vyskytne porucha z dôvodu búrky, sta-tického výboja ale-bo iného externé-ho faktora, skúste nasledujúci postup: Vytiahnite sietový adaptér a znova ho zasuňte. |
| Žiadny zvuk | Nie je prípadne hla-sitost' príliš stlme-ná? |
| Žiadny signál rá-dia | Vyrovnajte káblovú anténu 14, aby ste optimalizovali sig-nál rádia. |
Čistenie
Skôr, ako vyčistíte zariadenie, bezpodmienečne vždy najprv vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Na čistenie používajte iba suchú mäkkú handričku. Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodit povrch alebo nápisy na zariadení.
Likvidácia

Balenie
Vaše zariadenie sa na- chádza v obale, kto- rý ho počas prepravy chráni pred poškode- ním. Obaly sú surovi- ny a preto sú recyklo- vatelné alebo sa môžu opät' zaradiť do surovi- nového retazca.

Zariadenie
Po uplynutí životnosti v žiadnom prípade ne- likvidujte zariadenie spolu s bežným domovým odpadom. Použité zariadenie odovzdaj- te na mieste zberu po- užitých elektrospotre- bičov alebo na mieste zberu cenných surovín. Pred likvidáciou vyber- te batériu a zlikvidujte ju samostatne.

Batérie
Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samo-správy.
Technické údaje
Zariadenie
Napájanie napätím: AC 230 V \~, 50 Hz, 5 W

Výstupný výkon: 1 x 200 mW RMS
Frekvenčné pásmo FM: 87,5 – 108 MHz
Rozmery (Š x V x H): 180 x 100 x 70 mm
Hmotnost: 382 g
Záložná batéria
(Nie je súčastou balenia)
Typ: 1 x gombíková batéria CR 2032 DC 3 V

Záruka
Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, ktorá začína plynút dňom kúpy. Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré boli spôsobené nerešpektovaním pokynov v návode na obsluhu, nesprávnym používaním, neodborným zaobchádzaním, samovolnými opravami alebo nedostatočnou údržbou a starostlivostou.
Právne informácie
Copyright © 2019
Stav: 9. júla 2019, 01:17
Všetky práva vyhradené.
Tento návod na použitie je chránený autorským zákonom.
Mechanické a elektronické rozmnožovanie, ako aj akákolvek iná forma rozmnožovania bez písomného súhlasu výrobcu je zakázaná.
Autorské práva si vyhradzuje firma:
Upozorňujeme, že vyššie uvedená adresa nie je adresa pre odpovede. Najprv vždy kontaktujte náš zákaznícky servis
Съдържание
Aktuálny návod na obsluhu je možné nájsť aj na adrese: www.kaufland.sk