ECG CD 150 U - Autorrádio

CD 150 U - Autorrádio ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma CD 150 U ECG vo formáte PDF.

📄 44 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ECG CD 150 U - page 21
Zobraziť návod : Čeština CS Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k CD 150 U ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Autorrádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CD 150 U - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CD 150 U značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU CD 150 U ECG

Poznámky k USB/SD/MMC

Kmitočtový rozsah nf: 30 Hz – 15 kHz

Odstup stereo kanálů: 30 dB (1 kHz)

Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.

BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE

Pozorne si prečítajte a uložte pre d'alšie použitie!

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prečítajte si tento návod pozorne, dozviete sa, ako správne výrobok používať. Po preštudovaní návodu ho uložte pre d’alšie použitie.

Prístroj pripájajte iba k palubnej sieti 12 V s ukostreným záporným pólom.

12V 24V

Prístroj nikdy neinštalujte do miest, kde môže mať vplyv na ovládanie vozidla alebo bezpečnosť prevádzky.

ECG CD 150 U - Pozorne si prečítajte a uložte pre d'alšie použitie! - 2

Hlasitosť počúvania nastavujte na bezpečnú a príjemnú úroveň s ohľadom na situáciu v premávke, zvýšite bezpečnosť pri šoférovaní.

Tento prístroj, zosilňovače ani reproduktory nevystavujte vlhkosti ani kvapalinám – hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo poškodenia.

ECG CD 150 U - Pozorne si prečítajte a uložte pre d'alšie použitie! - 3

Nikdy nemeňte poistku v napájacom prívode bez asistencie kvalifikovanej osoby – hrozí poškodenie výrobku alebo požiar.

ECG CD 150 U - Pozorne si prečítajte a uložte pre d'alšie použitie! - 4

Ak sa objaví niektorý z uvedených príznakov, vypnite ihned' prístroj a odošlite ho do niektorého zo servisných centier alebo predajcovi, u ktorého ste výrobok zakúpili:

ECG CD 150 U - Pozorne si prečítajte a uložte pre d'alšie použitie! - 5

(a) Na výstupe nie je zvuk;
(b) Do prístroja sa dostala voda alebo cudzie teleso;
(c) Dym;
(d) Neobvyklý zápach.

VLASTNOSTI

Kompatibilita s WMA a MP3

Je možné prehrávať súbory WMA a MP3.

Čo je WMA

Prístroj prehráva formát WMA.

Windows Media a logo Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a d'alších krajinách.

Prístroj nemusí prehrávať súbory správne, záleží na zariadení kódujúcom súbory WMA.

Čo je MP3

Tento výrobok je určený a obsahuje licenciu iba pre súkromné nekomerčné použitie a dodávka neposkytuje licenciu ani žiadne práva na použitie výrobku na akékol'vek komerčné (t. j. ziskové) vysielanie v reálnom čase (pozemné, satelitné, káblové a/alebo akokoľvek inak), vysielanie/streamovanie cez internet, intranety a/alebo iné siete ani v akýchkol'vek iných elektronických systémoch distribúcie obsahu, ako sú pay-audio alebo audio-on-demand aplikácie. Pre také použitie je vyžadovaná zvláštna licencia. Podrobnosti na adrese http://www.mp3licensing.com.

OBSAH

BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE....21

VLASTNOSTI 22

POPIS 23

VŠEOBECNÁ OBSLUHA 24

OVLÁDANIE TUNERA 25

PREHRÁVANIE USB/SD/MMC/MP3 26

PREHRÁVANIE SÚBOROV MP3/WMA.... 27

FUNKCIE PONUKY 28

PRIPOJENIE PRÍSTROJA 30

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU 32

INŠTALÁCIA ISO 33

SYSTÉM PROTI ODCUDZENIU 34

RIEŠENIE ŤAŽKOSTÍ...... 36

TECHNICKÉ ÚDAJE 37

POPIS

Zapnutie: Stlačením ⏻ prístroj zapnite.

1 2 3 4 5 6 7 8 SRC DISP AF PTY MUTE ECG BAND AMS TA 9 10 11 12 13 14 15 ESTOP INT 1 2 RPT ROM 3 4 ON UF 5 6 AUX 16 17

• Rádio
• USB (po pripojení USB pamäte)
• SD (po vložení SD/MMC karty)
- AUX (predný zvukový vstup. S prístrojom môžete prepojit externé zariadenie.)

② Prepínač zobrazenia Nastavenie hodín (dlhým stlačením)
③ Alternativny kmitočet
④ Typ programu REG zap/vyp
⑤ Zapnutie Stlmenie Vypnutie (dlhým stlačením)
⑥ Prehrávanie MP3/WMA Tlačidlo 1: - Prehrávanie/Pauza - Top play (dlhým stlačením)

Tlačidlo 2: - Intro play (10 s)

Tlačidlo 3: - Opakovanie skladby

Tlačidlo 4: - Náhodné prehrávanie skladby

Tlačidlo 5: - Priečinok MP3 dole

- Skladby MP3 -10 dole (dlhým stlačením)

Tlačidlo 6: - Priečinok MP3 hore

- Skladby MP3 +10 hore (dlhým stlačením)

⑬ Ručné vyhľadanie predchádzajúcej stanice, každým stlačením sa vyhľadá d’alšia stanica (krátkym stlačením, v režime Rádio). Automatické naladenie predchádzajúcej stanice (pridržaním na dlhšie než 2 sekundy, v režime Rádio) Stlačením vyhľadáte predchádzajúcu skladbu alebo kapitolu (v režime MP3/WMA). Rýchlo vzad (pridržaním na dlhšie než 2 sekundy, v režime MP3/WMA) Pohyb vl’avo v položkách ponuky

⑭ Ručné vyhl'adanie nasledujúcej stanice, každým stlačením sa vyhl'adá d'alšia stanica (krátkym stlačením, v režime Rádio). Automatické naladenie nasledujúcej stanice (pridržaním na dlhšie než 2 sekundy, v režime Rádio) Vyhl'adanie nasledujúcej skladby alebo kapitoly (v režime MP3 / WMA). Rýchlo vzad (pridržaním na dlhšie než 2 sekundy, v režime MP3/WMA)

Stlačením tlačidla ☐ zapnete prístroj pri zapnutom zapal'ovaní vozidla. Dlhým stlačením tohto tlačidla prístroj vypnete.

Nastavte hlasitost

Otáčaním gombíkom nastavíte hlasitosť. Otáčaním doprava hlasitosť zvýšite, dol'ava znížite.

Stlmenie zvuku

Krátkym stlačením tlačidla MUTE stlmíte zvuk systému. Na displeji sa zobrazí „MUTE“ a zvuk nie je počuť. Ďalším stlačením tlačidla MUTE alebo otočením alebo stlačením gombíka hlasitosti vrátite hlasitost’ zvuku na predchádzajúcu úroveň.

Ovládanie zvuku

Nastavenie basov, výšok, vyváženia a predno-zadného vyváženia vyberiete stlačením gombíka, až sa objaví na displeji príslušná vol'ba. Potom počas piatich sekúnd otáčaním gombíka nastavíte zvolenú funkciu.

Tlačidlo Mode (SRC)

Opakovaným tlačením tlačidla SRC zmeníte režim takto: Rádio, USB (ak je pripojená USB pamät), Karta (ak je vložená karta SD/MMC) alebo AUX.

Externý vstup (Auxiliary Input)

Použitie vstupu:

Đalším stlačením tlačidla SRC zrušíte režim Aux-In a vrátite sa do predchádzajúceho režimu.

Volič displeja (DISP)

Prístroj môže zobrazovať hodiny alebo kmitočet rádia. Obvykle sa zobrazuje kmitočet stanice alebo skladba MP3/WMA, po stlačení tlačidla DISP sa zobrazí čas. Hodiny sa zobrazia na cca 5 sekúnd a displej sa vráti do predchádzajúceho režimu.

Nastavenie hodín

Hodiny nastavíte po dlhšom pridržaní tlačidla DISP.

Pri počúvaní rádia môžete tlačidlom BAND voliť z troch FM a dvoch AM pásem. Na displeji sa zobrazuje indikácia „AM“ alebo „FM“ podľa volľby.

Ladenie hore

Pridržaním tlačidla I<< vyhl'adáte priamo predchádzajúcu dostupnú stanicu.

Tlačidlom AMS prehľadáte predvol’by 1 – 6. Po pridržaní tlačidla sa automaticky naladí šest silných staníc z aktuálneho pásma a uložia sa do predvolieb. Nové stanice prepíšu stanice už uložené v predvol’bách.

RDS (RADIO DATA SYSTEM)

Dostupnosť RDS sa mení podľa oblasti. Ak sa signál RDS nevysiela, nie sú nasledujúce služby dostupné.

Čo je RDS

AF (Alternativny kmitočet) Pri nedostatočnom signáli stanice po povolení funkcie AF prístroj automaticky vyhľadá inú stanicu s rovnakým PI (Program Identification) so silnejším signálom, ak taká existuje. PS (Program Service name): Namiesto kmitočtu sa zobrazuje názov stanice.

Režim AF: Tlačidlom AF môžete režim AF zapínať a vypínať.

AF on: Funkcia AF je aktívna.

AF off: Funkcia AF je vypnutá.

Poznámka: Indikátor AF na LCD bliká do prijatia príslušnej RDS informácie. Ak sa signál RDS nevysiela, vypnite režim AF.

Režim REG: Pridržaním tlačidla PTY na dlhšie než 2 sekundy zapnete alebo vypnete režim REG.

REG on: Funkcia AF použije regionálny kód (z PI) a ladí automaticky iba stanice z aktuálnej oblasti.

REG off: Funkcia AF ignoruje regionálny kód (z PI) a ladí automaticky všetky dostupné stanice.

Hlášenie o doprave

Niektoré stanice RDS FM pravidelne vysielajú dopravné informácie.

TP (Traffic Program Identification) Označenie služby vysielania dopravných informácií.

TA (Traffic Announcements Identification) Vysielanie hlásení o dopravnej situácii.

Režim TA: Tlačidlom TA môžete zapínať a vypínať funkciu TA. Pri zapnutom režime TA indikátor TA bliká. Pri príjme dopravných informácií sa TA indikátor zobrazí. Prístroj sa automaticky prepne do režimu rádia (z ktoréhokol'vek režimu) a prehrá prenášané dopravné informácie s TA hlasitostou. Po skončení dopravného spravodajstva sa prístroj vráti do predchádzajúceho režimu a hlasitosti. Pri zapnutom TA pracujú funkcie SEEK, SCAN a AMS iba pre stanice, ktoré vysielajú identifikáciu dopravného vysielania v kóde TP.

Pri príjme EON dát sa rozsvieti indikátor EON a funkcie TA a AF sú rozšírené.

TA: Dopravné informácie je možné prijímať z aktuálnej stanice alebo zo staníc v iných sietách.

AF: Zoznam kmitočtov RDS staníc sa aktualizuje dátami EON. EON umožňuje rádiu lepšie využitie RDS informácií. Prístroj neustále aktualizuje zoznam AF predvolených staníc vrátane práve počúvanej. Po naladení stanice v blízkosti vášho domova budete môčť túto stanicu neskôr počúvať na inom kmitočte alebo jej program z inej stanice (ak tieto možnosti existujú na strane staníc), EON taktiež udržuje prehľad miestnych TP staníc pre jednoduchý prístup.

Príjem PTY (Program Type)

Stanice RDS FM vysielajú identifikáciu typu programu.

Príklad: správy, rock, info, šport atd'.

Predvol'by PTY Type

Jedným stlačením tlačidla PTY zvolíte hudobný typ MUSIC, dvojitým stlačením PTY potom stanice vysielajúce slovo SPEECH. Číselnými tlačidlami 1 – 6 vyberte požadovaný typ programu. Zvolené PTY sa zobrazí, a ak nie je do 2 sekúnd zvolené iné, začne sa vyhl'adávat. Ak sa nenájde program s príslušným typom, zobrazí sa NO PTY a prístroj sa vráti do normálneho režimu.

PREHRÁVANIE USB/SD/MMC/MP3

1. Vloženie karty SD/MMC

Vložte kartu SD/MMC do slotu, hornou stranou dol'ava.

Prístroj začne automaticky prehrávať obsah a na LCD displeji sa zobrazí CARD.

2. Vybratia karty SD/MMC

Odkryte gumový kryt a vložte USB do zásuvky, prístroj začne automaticky prehrávať obsah pamäte a na LCD sa zobrazuje USB.

4. Odpojenie zariadenia USB

Poznámky k USB/SD/MMC

USB funkcie (pamät flash) pri prehrávaní MP3

  1. Podpora pamätových kariet SD/MMC.

  2. Podpora pamätí flash USB 2 v 1 (SD/MMC)

  3. Možné formáty FAT 12/FAT 16, FAT 32

  4. Tagy (id3 tag ver 2.0)

Title/artist/album: podpora 32 bajtov

  1. Nie sú podporované univerzálné čítačky kariet

  2. Podpora USB 1.1

Podpora USB 2.0

(Nie je podporovaná rýchlost' USB 2.0. Čítanie prebieha rýchlost'ou USB 1.1)

Poznámka: Všetky typy USB zariadení nemusia byť kompatibilné s týmto prístrojom.

PREHRÁVANIE SÚBOROV MP3/WMA

Zobrazenie informácií

Počas prehrávania sa zobrazujú ID3 tagy, ktoré rolujú po displeji: FOLDER, FILE, ALBUM, TITLE, ARTIST a číslo skladby/ uplynulý čas.

Priečinok hore/dole

Tlačidlom 5/DN sa vrátite do predchádzajúceho priečinka. Tlačidlom 6/UP sa presuniete do d'alšieho priečinka.

Priamy prístup k skladbe/súboru

  1. Stlačte raz tlačidlo AMS a potom gombík, zapne sa možnosť priameho vyhl'adávania skladby.
  2. Otáčaním gombíkom vyberte číslo.
  3. Stlačením gombíka vol'bu potvrďte, desiatky blikajú.
  4. Otáčaním gombíkom vyberte číslo.
  5. Opakovaním uvedených krokov zadajte stovky a tisícky, ak je to potrebné.
    POZNÁMKA: Prístroj umožňuje iba vol'bu tých čísel, ktoré zodpovedajú počtu súborov na pripojenom médiu.
  6. Po zobrazení čísla skladby na displeji spustíte prehrávanie dlhším stlačením gombíka.

Vyhl'adávanie priečinkov/súborov

  1. Stlačte dvakrát tlačidlo AMS a potom gombík, zapne sa možnosť vyhl'adávania súboru.
  2. Otáčaním gombíkom vyberte požadovaný priečinok/skladbu.
  3. Stlačením gombíka zobrazíte súbory vo zvolenom priečinku.
  4. Otáčaním gombíkom vyberte skladbu/súbor. Dlhým stlačením gombíka prehrávate zvolenú skladbu/súbor.
  1. Stlačte trikrát tlačidlo AMS a potom gombík, zapne sa možnosť vyhl'adávania podľa písmen.
  2. Otáčaním gombíka vyberte znak A-Z, _, - , + , a 0-9 ako prvý znak.
  3. Stlačením gombíka vol'bu potvrďte a presuňte sa na d'alšiu pozíciu.
  4. Opakujte až pre osem znakov.
  5. Pridržaním gombíka na 2 sekundy spustíte vyhl'adávanie.
  6. Po nájdení priečinka otáčaním gombíkom vyberte skladbu/súbor v tomto priečinku.
  7. Pridržaním gombíka na 2 sekundy spustíte prehrávanie zvolenej skladby/súboru. Ak sa nenájde súbor začínajúci zvoleným reťazcom znakov, zobrazí sa „NOT FIND“.

Čo je MP3

  • MP3 je skratka MPEG Audio Layer 3 a označuje normu pre komprimáciu zvuku.
  • Tento prístroj prehráva súbory MP3 z USB pamätí alebo kariet SD/MMC.
  • Prístroj číta súbory MP3 vo formáte zodpovedajúcom s ISO 9660. Nepodporuje však dáta MP3 zapísané metódou paketového zápisu.
  • Prístroj neprehrá iné súbory než MP3 s príponou inou než „.mp3“.
  • Ak sa pokúsite prehrat súbor, ktorý neobsahuje MP3 dátá a má príponu „.mp3“, budete počut šum.
  • V tomto návode používame pre počítačové pojmy „súbor MP3“ a „priečinok“ názvy „skladba“ a „album“.

  • Prístroj nemusí prehrávať skladby v poradí ich čísel.

  • Ak je obsah tvorený MP3 súbormi a zvukovými skladbami, prístroj prehrá iba zvukové súbory.

FUNKCIE PONUKY

Otáčaním gombíka vyberte TA ALARM alebo TA SEEK. Ak je zapnuté TA (traffic announcements) a nie je prijímaný žiadny program s dopravnou identifikáciou, nezobrazí sa TA/TP a aktivuje sa TA ALARM alebo TA SEEK.

Režim TA ALARM : Poplach je zapnutý.

Režim TA SEEK: TA SEEK sa aktivuje automaticky.

Režim MaSK

Otáčaním gombíka vyberte MASK DPI alebo MASK ALL.

V niektorých prípadoch môže byť funkcia AF ovplyvnená rušením, napr. silným signálom bez RDS dát.

Prístroj je preto vybavený dvoma funkciami pre potlačenie rušenia.

Režim MASK DPI : Je maskovaný iba program s inou AF identifikáciou.

Režim MASK ALL : Sú maskované silné programy bez RDS a AF programy s inou identifikáciou.

Režim Ta VOI :

Otáčaním gombíkom nastavíte hlasitosť TA.

Režim RETUNE

Otáčaním gombíka vyberte RETUNE-S alebo RETUNE-L.

RETUNE-S alebo RETUNE-L udáva dlžku intervalu ladenia TA SEEK. RETUNE-S: Krátky, TA SEEK interval je 45 sekúnd.

RETUNE-L: Dlhý, preladenie TA SEEK trvá 180 sekúnd.

Poznámka: Režim RETUNE pracuje iba pre TA počas režimu TA SEEK.

Režim DSP

Otáčaním gombíka vyberte zvukový efekt DSP. POP -> ROCK -> CLASSIC -> FLAT -> OFF.

IOUD ON/OFF

Otáčaním gombíka zapnite alebo vypnite fyziologickú reguláciu.

Režim BEEP ON/OFF

Otáčaním gombíka zapnite alebo vypnite pípanie tlačidiel.

Režim SEEK 1/2

Otáčaním gombíka vyberte režim vyhl'adávania 1 alebo 2.

SEEK 2: Ladenie sa zastaví po uvoľnení tlačidiel | << alebo >>| a nájdení d'alšej stanice.

Režim STEREO/MONO

Otáčaním gombíka vyberte FM stereo alebo mono.

Režim IOCal/DX

Otáčaním gombíka vyberte miestnu alebo vysokú citlivosť tunera.

Režim VOI

VOL ADJUST: Stlačením gombíka vyberte režim A-VOL a otáčaním nastavte hlasitosť po zapnutí.

Režim 12/24 hOUR

Otáčaním gombíka vyberte formát času. 12 alebo 24 HOUR.

PRIPOJENIE PRÍSTROJA

Schéma zapojenia
ECG CD 150 U - PRIPOJENIE PRÍSTROJA - 1

flowchart
graph TD
    A["Rádiová anténa"] --> B["Poistka 15 A"]
    B --> C["Zástrčka ISO"]
    C --> D["Zadný výstup Line-out (sivý)"]
    D --> E["Zosilňovač"]
    C --> F["Originálny kabel Upravené pripojenie"]
    F --> G["Dôležité: Prívod Parking v napájacej zásuvke MUSÍ byť pripojený k spínaču parkovacej brzdy (strana, ktorá sa uzemní po aktivácii brzdy) a v obrazovke „General Set Up” MUSÍ byť parkovací režim zapnutý „on”.<br>Nesprávne zapojenie alebo použitie privodu alebo nesprávne nastavenie porušuje príslušnú vyhlášku o bezpečnosti premávky."]
    subgraph B
        B1["fialový/ siyý čierny pruhý"]
        B2["Pravý reproduktor (zadný)"]
        B3["Pravý reproduktor (predný)"]
        B4["Lavý reproduktor (predný)"]
        B5["Lavý reproduktor (zadný)"]
    end
    subgraph C
        C1["červený Kľůčik zapalňovania +12 V DC pri ON/ACC"]
        C2["čierny Uzemňovaci prívod"]
        C3["modrý Výstup pre relé ovládajúce motor alebo napájanie antény"]
        C4["žlty Výstup pre relé ovládajúce zosilňovač"]
        C5["k batérii (+) Trvalé +12 V DC"]
    end
    subgraph D
        D1["Zčlty R (červený)"]
        D2["L (biely)"]
        D3["Zošilňovač"]
    end

Použitie konektora ISO

  1. Ak je vozidlo vybavené zástrčkami ISO, pripojte ich podľa obrázka.
  2. Ak pripájate rádio bez konektorov ISO, skontrolujte dôkladne zapojenie káblov vo vozidle, nesprávne pripojenie rádia vedie vždy k vážnemu poškodeniu. Odrežte konektor a pripojte príslušné prívody k napájaniu, spínacej skrinke vozidla a reproduktorom podľa farieb a údajov v tabul’ke.

ECG CD 150 U - Použitie konektora ISO - 1

UmiestnenieFunkcia
Konektor A KonektorB
1 Pravý zadný (+) – fialová
2 Pravý zadný (-) – fialová s pruhmi
3 Pravý predný (+) – sivá
4 Batéria12 V(+)/žltá Pravý predný (-) – sivá s pruhmi
5 ANT/riadenie zosilňovača/modráĽavý predný (+) – biela
6 Ľavý predný (-) – biela s pruhmi
7ACC+/červenáĽavý zadný (+) – zelená
8Kostra/čiernaĽavý zadný (-) – zelená s pruhmi

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU

Príprava

1. Odpojte autobatériu

Pred akoukol'vek inštaláciou vo vozidle vždy odpojte záporný prívod batérie.

Poznámka: Ak je vozidlo vybavené palubným počítačom alebo zabudovanou navigáciou, batériu neodpájajte. Po odpojení batérie sa zmaže obsah pamätí. Ak batériu neodpojíte, dbajte na zvýšenú opatrnost, aby nedošlo ku skratu v inštalácii.

2. Vyberte prístroj z držiaka

Naddvihnite zarážky na oboch stranách držiaka a odstráňte objímku z prístroja.

Inštalácia do montážneho držiaka

  1. Odstráňte držiak zo šasi. Ak je uzamknutý, použite príslušný nástroj (priložený) na uvoľnenie držiaka.
  2. Overte rozmery otvoru v palubnej doske zasunutím držiaka.

ECG CD 150 U - Inštalácia do montážneho držiaka - 1

Ak je otvor menší, opatrne ho prispôsobte tak, aby doň bolo možné držiak l'ahko zasunúť. Netlačte na držiak, môže dôjsť k jeho ohnutiu. Overte, či je v palubnej doske dostatok miesta pre šasi rádia. Prístroj je možné inštalovať do palubných dosiek s otvorom 183 mm (š) x 52 mm (v) podľa obrázka. Predná doska musí mať hrúbku 4,75 mm – 5,56 mm, aby rádio správne držala.

  1. Vyhľadajte zaistovacie jazýčky držiaka okolo celého obvodu držiaka. Vložte držiak úplne do palubnej dosky a ohnite čo najviac jazýčkov tak, aby bol držiak dobre zaistený v otvore.
  2. Prístroj umiestnite pred držiak v palubnej doske a pretiahnite káble držiakom. Pripojte rádio podľa schémy a dbajte, aby boli všetky holé vodiče dobre izolované. Po pripojení overte funkciu rádia zapnutím (zapal’ovanie musí byť zapnuté). Ak prístroj nepracuje, overte zapojenie a odstráňte poruchu.
  3. Uistite sa, že je rádio v správnej polohe a opatrne ho zasuňte na doraz do držiaka, perové zarážky musia zaklapnút.
  4. Zadnú časť prístroja zaistite do palubnej dosky montážnym trňom s gumovým silentblokom.
  5. Vyskúšajte funkcie prístroja podľa tohto návodu.

Použitie inštalačnej súpravy

Ak je na inštaláciu prístroja do vozidla nutná inštalačná súprava, postupujte pri montáži podľa návodu dodávaného so súpravou.

  1. Zapojte a vyskúšajte prístroj podľa popisu v Inštalácii do montážneho držiaka.
  2. Nainštalujte zostavu montážnej súpravy do palubnej dosky podľa návodu k súprave.
  3. Nasad'te zakončovací panel.

INŠTaláCla ISO

Tento prístroj je vybavený po bokoch panela otvormi v šasi, ktoré je možné použit s originálnym držiakom niektorých vozidiel na priamu montáž do palubnej dosky. Ohľadom asistencie s týmto typom montáže sa obrátte na svojho predajcu rádia.

  1. Vyberte originálne rádio z palubnej dosky alebo stredovej konzoly. Všetky diely a držiaky uschovajte, použijete ich na montáž nového rádia.

  2. Opatrne odpojte plastový rámček z prednej časti šasi nového rádia. Rámček zlikvidujte.

  3. Odstráňte továrenské upevňovacie prvky z pôvodného rádia a namontujte ich na nové rádio. Nepoužívajte dlhšie skrutky než M5 x 9 mm. Dlhšie skrutky spôsobia poškodenie vnútorných častí rádia.

  4. Zapojte a vyskúšajte nový prístroj podľa popisu v Inštalácii do montážneho držiaka.

  5. Namontujte nové zostavené rádio do palubnej dosky alebo stredovej konzoly opačným postupom než v bode 1.

Silentblok montážneho třína Páčka zámku (※) 1. Montážny držiak 2. Zadná časť prístroja 3. Rámček

Reset

Otvor pre Reset

Tlačidlo RESET je umiestnené za predným panelom a je možné ho použit iba pri odklopenom paneli. Reset zmaže nastavenie hodín a naladené predvolby. Tlačidlo použite iba pri prvej inštalácii po pripojení všetkých káblov alebo ak sa vyskytne porucha alebo nefunkčnosť niektorého prvku. Za týchto okolností stlačenie tlačidla RESET obnoví systém a vráti nastavenia na továrenské hodnoty.

Poistka

Pri výmene poistky dbajte na to, aby nová poistka bola rovnakého typu a hodnoty. Použitím nesprávnej poistky môžete prístroj poškodít.

Pripojte batériu

Prístroj je vybavený odnímateľným panelom. Panel tak môžete odniest z vozidla, čo zlodeja rádia odradí.

Odstránenie panela

  1. Odstráňte panel a rámček.
  2. Rámček odstráňte jemným povytiahnutím na jednej strane a vytiahnutím.
  3. Klúče vložte po bokoch rádia až zaklapnú a vytiahnite rádio von. Ak zasuniete klúče šikmo, nezachytia rádio správne.

ECG CD 150 U - Odstránenie panela - 1

Ak sa rádio správa nezvyčajne, vypnite ihned' napájanie. Prestaňte ho používať a obrátte sa na svojho predajcu. Prístroj sa nepokúšajte opravovať sami, môže to byť nebezpečné.

Problém Možná príčina Riešenie
Prístroj sa nezapne.Nie je zapnuté zapal'ovanie vozidla.Nie je správne pripojený kábel.Poistka je prepálená.Zapnite zapal'ovanie.Skontrolujte zapojenie.Vymeňte poistku za novú rovnakej hodnoty.
Žiadny zvuk.Je nastavená nízka hlasitosť alebo je zvuk stlmený.Nastavte hlasitosť alebo vypnite stlmenie tlačidlom.
Prístroj alebo displej nepracujú správne.Systém je nestabilný. Stlačte tlačidlo RESET.
Režim TUNER
Nie je možné prijímať stanice.Anténa nie je správne pripojená. Pripojte anténu.
Zlá kvalita prijímaných staníc.Anténa nie je dostatočne zasunutá alebo je poškodená.Skontrolujte anténu a príp. ju vymeňte.
Predvol'by neobsahujú stanice.Nie je správne pripojený kábel batérie.Pripojte kábel trvalého napájania rádia k svorke s neprerušeným napájaním vozidla.
Režim USB/SD/MMC
Nie je možné pripojiť USB pamăť alebo kartu SD/MMC.Vkladáte pamäte nesprávne.Vložte ich správne do zásuvky či slotu.
USB zariadenie alebo karta SD/ MMC sa nenačíta.Formát NTFS nie je podporovaný.Skontrolujte súborový systém USB/ SD/MMC, musí byť FAT alebo FAT32. USB pamäte alebo MP3 prehrávače s iným formátom nie je možné načítať.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Všeobecné

Napájanie: 12 V DC (11 – 16 V), skúšobné napätie 14,4 V, záporná kostra

Max. výstupný výkon: 40 W × 4 kanály

Trvalý výstupný výkon: 20 W × 4 kanály (4 Ω 10% T.H.D.)

Použitel'ná impedancia reproduktorov: 4 – 8 ohmov

Napätie výstupu pre zosilňovač: 2,0 V (režim prehrávania: 1 kHz, 0 dB, 10 k záťaž)

Poistka: 15 A

Rozmery (š × v × h): 178 × 50 × 166 mm

Hmotnost: 1,7 kg

Užitočná citlivosť: 8 dBμ

Kmitočtový rozsah nf: 30 Hz – 15 kHz

Odstup stereo kanálov: 30 dB (1 kHz)

Potlačenie zrkadlových kmitočtov: 50 dB

Potlačenie rušenia: 70 dB

Odstup signál/šum: >55 dB

AM (MW) rádio

Kmitočtový rozsah: 522 – 1620 kHz (Európa)

Užitočná citlivost (S/N=20 dB): 30 dBμ

Diely

Montážny držiak 1

Skrutky M5×6 mm 4

Poznámka: Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV

Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty.

LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negativnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

ECG CD 150 U - LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI - 1

K+B Progres, a.s. (dále jen K+B), IČO: 61860123

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : CD 150 U

Kategória : Autorrádio