HAIER H6 ID26L5HTX - Rúra

H6 ID26L5HTX - Rúra HAIER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma H6 ID26L5HTX HAIER vo formáte PDF.

📄 999 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HAIER H6 ID26L5HTX - page 485
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k H6 ID26L5HTX HAIER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod H6 ID26L5HTX - HAIER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. H6 ID26L5HTX značky HAIER.

NÁVOD NA OBSLUHU H6 ID26L5HTX HAIER

Ďakujeme, že ste si vybrali náš výrobok. Aby ste zaistili svoju bezpečnosť a dosiahli čo najlepšie výsledky, pozorne si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov a uschovajte si ju pre budúce použitie.

Pred inštaláciou rúry si poznačte sériové číslo, ktoré by ste mohli potrebovať pri oprave. Počas prepravy skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu, a ak máte nejaké pochybnosti, pred použitím sa poradťe s technikom. Obalové materiály uchovávajte mimo dosahu detí.

POZNÁMKA: Upozorňujeme, že funkcie a príslušenstvo rúry sa môžu líšit' v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2. ÚVOD K VÝROBKU

3.1. Informácie pred spustením
3.2. Prvé použitie
3.3. Predbežné čistenie

4. OBSLUHA SPOTREBIČA

4.1. Fungovanie spotrebiča
4.2. Funkcie prípravy jedla
4.2.1. Hlavné programy
4.2.2. Špeciálne funkcie
4.2.3. Funkcia miulti step
4.2.4. Ako používať kameru (k dispozícii v závislosti od modelu)

5. KUCHÁRSKA PRÍRUČKA

5.1. Všeobecná kuchárska tabul'ka
5.2. Tabul'ka pre everyday cooking

6. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

6.1. Všeobecné odporúčania
6.2. Čistenie rúry
6.2.1. Vnútri rúry: funkcie čistenia
6.2.2. Vonkajšok rúry: demontáž a čistenie sklenených dvierok
6.3. Čistenie príslušenstva
6.4. Údržba
6.5. Režim ukážky

7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA

8.1. Likvidácia spotrebiča
8.2. Šetrenie a ochrana životného prostredia

9. INŠTALÁCIA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY

  • Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
  • Počas používania je spotrebič horúci. Musíte dávať pozor a nesmiete sa dotýkať ohrievacích článkov vo vnútri rúry.

Použitie v súlade s určeným používaním

- Rúru používajte iba na určený účel, t. j. iba na pečenie potravín: akékol'vek iné použitie, napríklad ako zdroj tepla, sa považuje za nesprávne a preto nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným použitím.

Obmedzenia používania

  • Deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností či vedomostí môžu tento spotrebič používať pod dohlľadom, resp. po poučení a oboznámení sa s bezpečným spôsobom používania a porozumení možným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Tento spotrebič nie je určený, aby ho použivali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami, prípadne s nedostatkom skúseností alebo znalostí, pokial' nie je zabezpečený dohl'ad alebo pokial' neboli poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Deti by mali byť pod dozorom, aby ste sa ubezpečili, že sa nehrajú so spotrebičom.
  • VAROVANIE: Počas používania sú spotrebič a jeho dostupné diely horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali vykurovacích telies. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť mimo dosahu, pokial’ nie sú nepre-tržite pod dohl’adom.
  • VAROVANIE: Dostupné diely sa môžu počas používania zohriat. Malé deti by ste mali udržiavať d'alej od spotrebiča.

VAROVANIA PRI INŠTALÁCII

  • Rúra môže byť umiestnená vysoko na podpere alebo pod pracovnou doskou.
  • Pred pripevnením musíte v priestore rúry zabezpečit dobré vetranie, aby ste umožnili správnu cirkuláciu čerstvého vzduchu potrebného

na chladenie a ochranu vnútorných častí. Vytvorte otvory uvedené na obrázkoch v súlade s typom armatúry. Rúru na pečenie vždy upevnite k nábytku skrutkami priloženými k spotrebiču.

- Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách nie sú potrebné žiadne d'alšie činnosti/nastavenia.

- Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne dvierka, aby nedošlo k prehriatiu.

- Počas inštalácie by mala byť rúra odpojená od elektrickej siete, aby sa zabránilo prehriatiu.

- Ak sa na odstránenie porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou vyžaduje pomoc výrobcu, záruka sa na túto pomoc nevztahuje. Musia sa dodržiavať pokyny na inštaláciu pre odborne kvalifikovaný personál.

- Nesprávna inštalácia môže spôsobit' poranenie l'udí alebo zvierat alebo poškodenie vecí. Za takéto poškodenie alebo poranenie výrobca nezodpovedá.

- Inštaláciu musí vykonávať kvalifikovaný technik, ktorý musí poznat' a dodržiavať zákony platné v krajine inštalácie a pokyny výrobcu.

- Po rozbalení spotrebiča vždy skontrolujte, či nie je poškodený, v prípade problému sa pred inštaláciou obrátte na zákaznícky servis a nepripájajte ho k zdroju napájania.

- Počas inštalácie nepoužívajte rukovat’ dvierok rúry na zdvíhanie a premiestňovanie rúry.

- Inštalačný nábytok a pril'ahlé zariadenia musia odolávať teplotám 95 °C.

- Počas inštalácie sa odporúča používať ochranné rukavice, aby nedošlo k porezaniu.

- Výrobok neinštalujte v otvorenom prostredí vystavenom atmosférickým vplyvom.

- Tento spotrebič je určený na používanie v nadmorskej výške menej než 2 000 m.

- Odstránenie ochranných fólií a reklamných nálepiek na prednej strane rúry pred prvým použitím.

VAROVANIA TÝKAJÚCE SA ELEKTRICKEJ ENERGIE

- Zásuvka musí byť vhodná pre záťaž uvedenú na štítku a musí mať zapojený a funkčný uzemňovací kontakt. Uzemňovací vodič má žlto-

zelenú farbu. Túto činnosť môže vykonávať iba odborník s vhodnou kvalifikáciou.

  • Pripojenie k zdroju energie sa dá zaistiť zástrčkou alebo fixným vodičom a umiestnením omnipolárneho ističa medzi spotrebič a zdroj energie, so separáciou kontaktov podľa požiadaviek na prepätovú kategóriu III, ktorý znesie maximálne pripojené zaťaženie a ktorý je v súlade s platnými právnymi predpismi.
  • V prípade nekompatibility medzi zásuvkou a zástrčkou spotrebiča požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby zásuvku vymenil za iný vhodný typ. Zástrčka a zásuvka musia zodpovedať platným normám krajiny inštalácie.
  • Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť prerušený ističom. Zásuvka alebo omnipolárny istič používané na pripojenie musia byť po inštalácii spotrebiča ľahko prístupné.
  • Ak je poškodený vonkajší napájací kábel, v záujme eliminácie akéhokol'vek rizika ho musí vymenit výrobca, jeho servisný zástupca alebo rovnako kvalifikovaná osoba. Ak potrebujete akékol'vek opravy, kontaktujte len oddelenie starostlivosti o zákazníka a požiadajte o použitie originálnych náhradných dielov.
  • Pred akoukol'vek prácou alebo údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
    • VAROVANIE: pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom.
  • Pred vybratím odnímatel'ných častí musí byť rúra vypnutá. Po vyčistení ich znovu namontujte podľa pokynov.
  • Používanie akéhokol'vek elektrického zariadenia si vyžaduje dodržiavanie niektorých základných pravidiel:

  • pri odpájaní spotrebiča od zdroja energie netahajte za napájací kábel;

  • spotrebiča sa nedotýkajte mokrými ani vlhkými rukami, ani ked'máte mokré nohy;
  • použitie adaptérov, viacerých zásuviek a predlžovacích káblov sa vo všeobecnosti neodporúča;
  • v prípade poruchy a/alebo nesprávnej obsluhy spotrebič vypnite a nemanipulujte s ním.

• i POZNÁMKA: kedže rúra môže vyžadovať údržbu, je vhodné mať k dispozícii d’alšiu zásuvku, ku ktorej môžete rúru pripojiť po vybratí z priestoru, v ktorom je nainštalovaná.
- Akákol'vek oprava, inštalácia a údržba, ktorá nebola vykonaná správne, môže vážne ohroziť používatel'a.
- Výrobná spoločnosť týmto vyhlasuje, že nepreberá žiadnu zodpovednosť za priame ani nepriame škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, údržbou alebo opravou. Okrem toho nezodpovedá za škody spôsobené absenciou alebo prerušením uzemňovacieho systému (napr. úraz elektrickým prúdom).
- UPOZORNENIE: na vylúčenie nebezpečenstva spôsobeného neúmyselnou inicializáciou tepelného ističa sa tento spotrebič nesmie napájať cez externé spínacie zariadenie, napríklad časovač, ani sa nesmie pripájať k obvodu, ktorý sa pravidelne zapínaný a vypínaný elektrickým rozvodom.
- Spotrebič nie je určený na aktiváciu externým časovačom alebo samostatným systémom dial'kového ovládania.

POUŽITIE A ÚDRŽBA

  • Na plechu na odkvapkávanie sa zachytávajú zvyšky, ktoré odkvapkávajú počas pečenia.
  • Ked' umiestňujete Smaženie vo vzduchu plech alebo rošt do bočných držiakov, uistite sa, že kratšia časť strany (medzi dorazom a koncom) smeruje do vnútra rúry. Ak má rošt dekoratívnu kovovú lištu, dávajte pozor, aby ste ju umiestnili na vonkajšiu stranu rúry, aby bolo logo značky viditel'né a čitatel'né. Správne umiestnenie nájdete aj na obrázku v časti Príslušenstvo v tejto používatel'skej príručke.
  • Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškriabať alebo rozbit’ sklo.
  • Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre túto rúru.
  • Počas prípravy jedla sa môže vo vnútornom priestore rúry alebo na skle dvierok kondenzovať vlhkost. Je to normálny stav. Aby ste tento účinok znížili, počkajte 10 až 15 minút po zapnutí rúry a až potom do nej vložte jedlo. V každom prípade kondenzácia zmizne, keď rúra dosiahne teplotu pečenia.
  • Zeleninu pečte v nádobe s vekom namiesto na otvorenom plechu.

  • Po pečení dlhšie ako 15/20 minút nenechávajte jedlo vo vnútri rúry.

  • Dlhá porucha napájania počas prebiehajúceho pečenia môže spôsobit' poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícky servis.
  • VAROVANIE: Steny rúry nepokrývajte alobalom u ani jednorazovou ochranou, ktorá je k dispozícii v obchodoch. Ak sa alobal alebo akákolívek iná ochrana dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, hrozí roztavenie a poškodenie smaltu vnútra.

• VAROVANIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie dvierok rúry.

- POZOR: Dno vnútorného priestoru rúry neplňte vodou počas pečenia ani ked' je rúra horúca.

- Kvôli správnemu používaniu rúry vám odporúčame, aby ste jedlo nekládli priamo na rošty, ale aby ste používali papier na pečenie a/alebo špeciálne nádoby.

VAROVANIA (\*PRE RÚRY PYRO)

  • Väčšie množstvá rozliatych tekutín z jedla sa musia pred čistením odstránit.
    • VAROVANIE: pred spustením cyklu automatického čistenia:

– Vyčistite dvierka rúry;
– Vlhkou špongiu odstráňte z vnútra rúry veľké alebo hrubé zvyšky jedla. Nepoužívajte čistiace prostriedky;
- Odstráňte všetko príslušenstvo a súpravu posuvného regálu (ak je k dispozícii);
- Nevkladajte utierky.

  • V rúrach so sondou Preci Probe je potrebné pred začatím cyklu čistenia uzavriet otvor pomocou dodanej matice. Ked' sondu Preci Probe nepoužívate, otvor vždy uzavrite maticou.
  • Počas procesu pyrolytického čistenia (ak je k dispozícii) sa povrchy môžu zohriat viac ako zvyčajne a deti by sa mali zdržiavať mimo dosahu.
  • Ak je nad rúrou umiestnená varná doska, nikdy ju nepoužívajte počas vykonávania pyrolýzy v rúre. Zabránite tak prehriatiu varnej dosky.

UPOZORNENIA pre PRECI PROBE (iba ak je k prítomná\*)

  • Tento výrobok je navrhnutý výhradne na použitie v rúrach. Mal by sa používať len podľa pokynov v návode na použitie.
  • Sondy Preci Probe SA TESNE PO VARENÍ NEDOTÝKAJTE HOLÝMI RUKAMI. Pri vyberaní sondy Preci Probe z jedla po uvarení vždy noste ochranné rukavice.

- Správne použitie teplotnej sondy sa zaistí, ak počas pečenia bude kovová tyč sondy vsunutá do jedla, až kým nedosiahne čiernu keramickú časť umiestnenú na špičke sondy.

Sondu Preci Probe vsuňte do potravín až potial'to
HAIER H6 ID26L5HTX - UPOZORNENIA pre PRECI PROBE (iba ak je k prítomná\*) - 1

- Kovovú časť sondy Preci Probe nevystavujte priamo teplu generovanému rúrou.

- Nepoužívajte sondu Preci Probe v inom spotrebiči okrem vstavanej rúry.

- Sondu Preci Probe nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.

- Sonda Preci Probe sa môže čistiť a umývať, ale nesmie ostať dlhšie ponorená vo vode.

- Tento výrobok nie je určený, aby ho používali osoby do 12 rokov.

- Dodávatel' nezodpovedá za žiadne poškodenie sondy Preci Probe v dôsledku nesprávneho používania pomôcky.

- Sonda môže pracovať v nasledujúcom teplotnom rozsahu: 10 °C až po maximálnu vnútornú teplotu kovovej časti 100 °C. Keramická čast môže dosiahnuť 350 °C.

- Ak teplota sondy Preci Probe presiahne 100 °C, príprava jedla sa zastaví a sondu Preci Probe bude treba čo najskôr vybrať z rúry, aby sa zabránilo jej poškodeniu. Pri vyberaní si nasadťte rukavice.

2. ÚVOD K VÝROBKU

2.1. PREHL'AD VÝROBKU

HAIER H6 ID26L5HTX - PREHL'AD VÝROBKU - 1

Kovový rošt sa dá z rúry vybrat. Nastavitelný rošt, ktorý drží riad, zabezpečuje rovnomerné pečenie a ul'ahčuje čistenie. Môže sa použit na držanič tanierov a panvíc v rôznych výškach pri rôznych druhoch prípravy jedla. Plechy sa počítajú zdola nahor

Plech na pečenie (iba ak je prítomný\*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Plech na pečenie (iba ak je prítomný\*) - 1

Plech na pečenie je ideálny na dosiahnutie rovnomerného zapečenia spodku, a vd'aka svojmu plytkému a plochému tvaru je ideálny na pečenie sušienok a pečiva. Okrem toho, umiestnenie pod rošt na pečenie môže pomôc zachytávať kvapky z pečeného jedla a zabránit znečisteniu rúry.

  1. Ovládací panel
  2. Čísla úrovní
  3. Rošty
  4. Plechy
  5. Kryt ventilátora
  6. Dvierka rúry
  7. Bočné drôtené držiaky (ak sú prítomné: len pre plochý vnútorný priestor rúry)
  8. Teleskopické vodiace lišty
  9. Kamera
  10. Sériové číslo a QR kód

HAIER H6 ID26L5HTX - Plech na pečenie (iba ak je prítomný\*) - 2

Sem si zapíšte svoje sériové číslo pre použitie v budúcnosti.

Hlbší plech

HAIER H6 ID26L5HTX - Hlbší plech - 1

Hlbší plech je ideálny na pečenie jedál s pridanými kvapalinami alebo s viacerými vrstvami, ako sú dusené jedlá alebo pečené mäso. Jeho híbka je špeciálne navrhnutá tak, aby zabezpečila požadovanú konzistenciu pripravených jedál.

Teleskopické vodiace lišty (iba ak sú prítomné\*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Teleskopické vodiace lišty (iba ak sú prítomné\*) - 1

Teleskopické lišty rúry sú rošty, ktoré sa dajú vysunút, čo ul'ahčuje umiestňovanie alebo vyberanie položiek bez toho, že by ste museli siahnuť hlboko do horúcej rúry. Zvyšujú bezpečnosť, stabilitu a môžu sa nastaviť na rôznych úrovniach.

Bočné drôtené držiaky (iba ak sú prítomné*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Teleskopické vodiace lišty (iba ak sú prítomné\*) - 2

Bočné stojany sú umiestnené na oboch stranách vnútra rúry a sú určené na umiestnenie plechu alebo roštov počas pečenia.

(iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Teleskopické vodiace lišty (iba ak sú prítomné\*) - 3

Konkávny tvar umožňuje správnu cirkuláciu vlhkosti generovanej pri príprave jedla a udržiava jeho vysokú vlhkost. Podľa množstva vody pridanej do plechu sa dosiahne suchšie alebo „vlhkejšie“ jedlo.

Katalytické panely

(iba ak sú prítomné*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Katalytické panely - 1

text_image 3 ROKY

Špeciálne smaltované panely vyrobené s mikroporéznou vrstvou na premenu tuku na plynné prvky, ktoré sa dajú l'ahko odstránit. Meňte po 3 rokoch používania (pri 2/3 cykloch pečenia za týždeň).

Sonda Preci Probe (iba ak je prítomná*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Katalytické panely - 2

Táto sonda Preci Probe je teplotný snímač, ktorý sa vsúva do jedla, a, pripojený k rúre káblom, umožňuje kontrolovať vnútornú teplotu jedla počas prípravy. Používa sa hlavne na ryby a mäso.

(iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Katalytické panely - 3

Konvexný tvar je vhodný na grilovanie v rúre pri vysokej teplote (220°), čo umožňuje dokonalé grilovanie aj doma, s malým množstvom dymu vd'aka systému na odtekanie tukov na dne plechu

Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváraním (iba ak sú prítomné\*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváraním (iba ak sú prítomné\*) - 1

Mäkké zatváranie a závesy s mäkkým otváraním ovládajú pohyb dvierok, zabezpečujú plynulý pohyb a zabraňujú nárazu.

Smaženie vo vzduchu plech (iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváraním (iba ak sú prítomné\*) - 2

text_image STOP

Smaženie vo vzduchu plech na smaženie vzduchom zaistuje, že horúci vzduch sa dostane k jedlu rovnomerne a zo všetkých troch strán, čím sa dosiahne chrumkavý povrch a krehké vnútro jedla. Plech na pečenie môže byť volitelne umiestnený na L1, aby zachytával šťavy alebo omrvinky.

Fotoaparát (iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID26L5HTX - Mäkké zatváranie/Závesy s mäkkým otváraním (iba ak sú prítomné\*) - 3

Kamera bionického videnia deteguje a rozpozná jedlo a nastaví najvhodnejšie parametre na jeho prípravu.

SK: Rúry a rošty nie sú vhodné na priamy kontakt s potravinami. Použite vhodný riad alebo papier na pečenie

2.3. OVLÁDACÍ PANEL

HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image 5 — 1 2 —— —— 3 4 6

Funkcie a poradie funkcií sa môžu menit v závislosti od modelu.

SymbolFunkciaOpis
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 2Zap/vypStlačením zapnete/vypnete rúru.
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 3Detská poistkaStlačením a podržaním na 3 sekundy uzamknete obrazovku a zabránite detom, aby použili spotrebič.
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 4SvetloStlačením zapnete/vypnete osvetlenie vnútra rúry.
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 5Dial'kové ovládanieStlačením tlačidla a podržaním 3 sekundy sa aktivuje dial'kové ovládanie, po spárovaní rúry s aplikáciou hOn (prostredníctvom aplikácie).
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 6Obl'úbenéStlačením vstúpite do ponuky Obl'úbené.
HAIER H6 ID26L5HTX - OVLÁDACÍ PANEL - 7Štart/PozastavenieStlačením spustíte/pozastavíte prípravu jedla alebo potvrdíte funkcie.

2.4. KONEKTIVITA

Parametre bezdrôtovej siete

TechnológiaWi-FiBluetooth
Norma IEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz]2401÷2483 2402÷2480
Maximálny výkon [mW] 10010

Informácie o produkte pre zariadenia v sieti

Spotreba energie výrobku v pohotovostnom režime v sieti, ak sú pripojené všetky káblové sietové porty a aktivované všetky porty bezdrôtovej siete:

2,0 W.

Parametre bezdrôtovej sondy Preci Probe model et180

Technológia Bluetooth
Norma Bluetooth v4.0 BLE
Frekvenčné pásmo (pásma) [MHz]2400÷2480
Maximálny výkon [mW] 2,5 -(4dBm)

Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete

Na voliči na domovskoj stránke stlačte „Nastavenia“ a potom stlačte „Nastavenia siete“. Prepínač Wi-Fi VYPNUTÁ prepnite, aby ste zapli Wi-Fi.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete - 1

Spoločnosť Candy Hoover Group Srl týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ a príslušné zákonné požiadavky pre trh Spojeného kráľovstva. Úplné znenie vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www.candy-group.com

Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete

  1. Na voliči na domovskej stránke stlačte „Nastavenia“ a potom stlačte „Nastavenia siete“;
  2. Stlačte tlačidlo „Zresetovať siet“ (aktivované iba vtedy, ak už bol spotrebič spárovaný);
  3. Hlásenie v kontextovom okne potvrd'te kliknutím na „Reset“

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako deaktivovat' port bezdrôtovej siete - 1

Váš spotrebič môže byť pripojený k domácej bezdrôtovej sieti a dá sa ovládať na dial’ku pomocou aplikácie. Pripojte svoj spotrebič, aby ste zabezpečili aktualizáciu na najnovší softvér a funkcie.

POZNÁMKA

  • Po zapnutí rúry budú ikony WIFI blikať 30 minút. Počas tohto obdobia je možné produkt zaregistrovať.
  • Uistite sa, že je sieť Wi-Fi v domácnosti zapnutá.
  • Podrobné pokyny sa budú zobrazovať na spotrebiči aj na mobilnom zariadení.
  • Pripojenie rúry môže trvať až 10 minút.
  • ďalšie pokyny a riešenie problémov nájdete v aplikácii.

Stiahnite si do smartfónu.

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 1

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 2

  • Kliknite na „Zaregistrovať sa“
  • Môžete sa zaregistrovať prostredníctvom sociálnych účtov alebo svojho osobného e-mailu

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 3

- Vyberte možnosť „Pridat’ spotrebič“.

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 4

- Po zapnutí začne aplikácia hOn vyhl'adávať váš domáci spotrebič.

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 5

- Po vyhl'adaní rúry ju môžete ovládať prostredníctvom hOn.

HAIER H6 ID26L5HTX - POZNÁMKA - 6

Dialkové ovládanie ponúka používatelom množstvo výhod, zvyšuje pohodlie, účinnosť a celkový zážitok z varenia tým, že poskytuje možnosť ovládať spotrebič priamo ovládačmi spotrebiča aj použitím aplikácie hOn.

Táto funkcia vám umožňuje, prostredníctvom vášho zariadenia, využívať rôzne funkcie, ako napríklad: okamžité alebo plánované spustenie receptov alebo programov prípravy jedla, ktoré sú už dostupné v aplikácii so sondou aj bez nej; sledovanie priebehu receptov v reálnom čase; nastavenie používaných parametrov varenia; riadenie a monitorovanie procesu prípravy prostredníctvom sondy Preci Probe; vytváranie prispôsobených receptov pomocou funkcie U-Create; a ukladanie receptov vytvorených priamo na produkte prostredníctvom funkcie „Jolly“.

Dial'kové ovládanie je možné aktivovať výlučne po zaregistrovaní produktu.

Program prípravy jedla môžete zastaviť aj na dial’ku pomocou aplikácie stlačením tlačidla „STOP“ na displeji zariadenia. Rúra automaticky zastaví prípravu jedla.

Ked' je dialkové ovládanie ZAPNUTÉ, môžete spustit'/zastavit' a monitorovať programy prípravy jedla a recepty priamo prostredníctvom aplikácie aj zo spotrebiča. Ak sa dialkové ovládanie vypne po spustení programu varenia, program sa zastaví iba ovládačmi na rúre.

POZNÁMKA: Dial'kové ovládanie je k dispozícii pre všetky funkcie prípravy jedla na výrobku, s výnimkou programov Gril + Ventilátor a Supergrill.

Ako aktivovat' dial'kové ovládanie:

  1. Na voliči na domovskej obrazovke stlačte v pravom dolnom rohu;
  2. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí ikona „Diaľkové ovládanie zapnuté“
  3. Vstúpte do aplikácie, vyberte program a zapnite prípravu jedla. Počas procesu je možné ovládat a menit parametre programu použitím ovládačov spotrebiča aj aplikácie.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako aktivovat' dial'kové ovládanie: - 1

Ako deaktivovat dial'kové ovládanie:

  1. Ked'je dial'kové ovládanie aktívne, stlačte ☐, aby ste ho vypli.
  2. Ikona „Dial'kové ovládanie zapnuté“ zmizne.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako deaktivovat dial'kové ovládanie: - 1

POZNÁMKA: Ak používatel' zastaví prebiehajúcu prípravu jedla ovládačmi rúry v aplikácii sa zobrazí zastavená príprava jedla.

AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA)

Rúra je vybavená funkciou bezdrôtovej aktualizácie, ktorá zabezpečí údržbu softvéru produktu. Odporúča sa vždy zaručit aktualizáciu funkčnosti rúry, pričom aktualizácia bude zaručená ihned' po zaregistrovaní spotrebiča v rámci aplikácie. Ked' bude k dispozícii nová aktualizácia a rúra je pripojená, dostanete upozornenie prostredníctvom kontextového hlásenia na displeji.

Proces OTA bude prebiehat' v 2 krokoch.

  1. STIAHNUTIE SOFTVÉRU - Počas tohto procesu, ktorý môže trvať približne 2 hodiny, je možné použiť rúru na prípravu jedla, ale aplikácia hOn nebude k dispozícii.

- Výberom „Pokračovat“ sa aktualizácia začne stahovat, a ikona Wi-Fi s modrou šípkou zostane viditelná až do konca stahovania. Ak chcete počas tejto doby vypnút displej, musíte pred stlačením tlačidla ZAP/VYP aktivovat dialkové ovládanie, inak sa proces stahovania preruší.

HAIER H6 ID26L5HTX - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 1

  1. INŠTALÁCIA Počas tohto procesu, ktorý môže trvať približne 2 hodiny, je možné použit’ rúru na prípravu jedla, ale aplikácia hOn nebude k dispozícii.

• dotykom položky „Pokračovat“ sa aktualizácia nainštaluje.

HAIER H6 ID26L5HTX - AKTUALIZÁCIA OVER THE AIR (OTA) - 2

Pri prvom zapnutí rúry môžete spozorovať dym. Neobávajte sa, pred použitím rúry stačí počkať, kým dym nezmizne.

Ako fungujú dvierka

Počas procesu pyrolytického čistenia zostávajú dvierka rúry vždy uzamknuté. Ak nie sú uzamknuté, rúra zobrazí kód chyby 24 a pozastaví funkciu čistenia.

Ako funguje osvetlenie

Vnútro rúry je osvetlené jednou alebo viacerými žiarovkami, ktoré sa zvyčajne zapnú pri každom zapnutí funkcie rúry.

V prípade rúr vybavených spínačom na dvierkach (pozri nižšie) sa svetlo automaticky rozsvieti pri otvorení dvierok.

V prípade rúr vybavených tlačidlom svetla sa dá toto tlačidlo použit aj na zapnutie osvetlenia.

Ak zostanú dvierka rúry otvorené dlhšie ako 10 minút, osvetlenie sa automaticky vypne.

Počas procesu pyrolytického čistenia zostáva osvetlenie vypnuté.*

Ako funguje chladiaci ventilátor

Chladiaci ventilátor slúži na odvádzanie tepla, ochranu rúry a jej okolia pred prílišným zahriatím, ako aj za ochranu kuchynských spotrebičov pred účinkami vysokých teplôt. Preto počuť chladiaci ventilátor fungovať aj po aj po vypnutí rúry.

Funguje počas cyklu prípravy jedla a po ňom, v závislosti od vnútornej teploty rúry.

Ked' je chladiaci ventilátor v prevádzke, zvyčajne počuť slabé bzučanie alebo vrčanie. Okrem toho si môžete všimnúť prúdenie teplého vzduchu z medzery medzi dvierkami rúry a ovládacím panelom.

Ventilátor ostáva zapnutý počas pyrolytického čistenia a ked' sú zamknuté dvierka rúry.*

Počas funkcie ECO ostáva osvetlenie vypnuté.

(*len pre pyrolytické rúry)

Ako funguje pruh stavu

Pruh stavu, v závislosti od nastavených programov, zjednodušuje monitorovanie teploty a času. Konkrétne, pre funkcie zahíňajúce predhrievanie zobrazuje zvyšovanie teploty počas tejto fázy. Pri programoch pečenia a počas funkcie pyrolytického čistenia zobrazuje odpočítavanie času prípravy jedla a cyklu čistenia.

3.2. PRVÉ POUŽITIE

Pri prvom zapnutí spotrebiča je prvým krokom výber jazyka, nastavenie času, výber možnosti 13 ampérov alebo 16 ampérov.

Najprv sa na displeji zobrazí hlásenie „Vitajte“. Ak chcete pokračovať, stlačte √

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 1

- NASTAVENIE INTENZITY PRÚDU: V predvolenom nastavení je rúra nastavená na prácu s vyšším výkonom vhodným pre domácnosti s výkonom viac ako 3 kW (16 A). Ak máte v domácnosti nižší výkon, môžete toto nastavenie zmeniť na 13 A. Toto nastavenie ovplyvňuje rýchlosť ohrevu rúry. Výber vyššej hodnoty (16A) znamená, že sa rúra zohrieva rýchlejšie (pretože sa zvyšuje príkon). Na displeji uvidíte dve možnosti: 13A a 16A. Stlačením vyberte požadovanú intenzitu prúdu a prejdite na d’alší krok.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 2

text_image EN AMPERE 13 AMPERE 16 AMPERE

- NASTAVENIE ČASU: Na displeji sa zobrazí prednastavený čas „0:00“ v prednastavenom 24-hodinovom formáte. Ak chcete formát času zmenit, stlačte 12h/24h na l'avej strane obrazovky. Ak chcete nastavit čas, posúvajte sa číslach vertikálne.

Po úprave úvodných nastavení sa zobrazí kontextové okno s hlásením o informáciách o spárovaní. Stlačením √ potvrd'te a prejdite do ponuky na domovskiej obrazovke.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 3

Jas a Úrovne zvuku môže používatel' upraviť v časti Nastavenia.

- JAS: Na voliči na domovskej obrazovke stlačte „Nastavenia“. Posúvajte sa vodorovne po ponuke Nastavenia a stlačte „Jas displeja“. Posúvaním posúvača vodorovne upravte jas. Stlačte tlačidlo √ na potvrdenie.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 4

Pred prvým použitím rúru vyčistite. Vonkajšie povrchy utrite navlhčenou mäkkou handričkou. Umyte všetko príslušenstvo a vnútrajšok rúry utrite roztokom horúcej vody a umývacieho prostriedku. Prázdnu rúru nastavte na maximálnu teplotu a nechajte zapnutú asi 1 hodinu, čím sa odstránia všetky pachy novosti.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 5

Ak chcete rúru zapnút/vypnút, podržte dlhšie stlačené tlačidlo ZAP/VYP.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 6

Ak chcete vybrať funkciu prípravy jedla, v ponuke na domovskej obrazovke stlačte „Hlavné programy“. Posúvajte sa vodorovne po ponuke, kým nedosiahnete požadovanú funkciu. Stlačením ▶|| spustte prípravu jedla pri teplote predvolenej pre zvolenú funkciu prípravy jedla.

HAIER H6 ID26L5HTX - PRVÉ POUŽITIE - 7

Vstúpte do ponuky Čas stlačením 📊 Doba prípravy jedla v ponuke.

Používatel' môže zadať nasledujúce nastavenia:

a. Časovač

Táto funkcia umožňuje používatel'ovi nastavit pripomienku pre dobu prípravy jedla. Po stlačení Doba prípravy jedla v ponuke sa predvolene zobrazí ikona Časovač. Posúvaním po číslach vertikálne upravte čas a potom stlačte na potvrdenie.

HAIER H6 ID26L5HTX - a. Časovač - 1

b. Automatické vypnutie

Automatické vypnutie spôsobí, že sa rúra automaticky vypne po nastavenej pripomienke. Táto funkcia je štandardne vypnutá a používatel' ju musí aktivovať podľa potreby.

Stlačením tlačidla Ⓛ nastavte odložený štart. Vertikálnym posunom nastavte dobu odloženia štartu a potom stlačte na potvrdenie.

HAIER H6 ID26L5HTX - b. Automatické vypnutie - 1

text_image 200°C COOKING TIME 0 h 22 m 1 23

HAIER H6 ID26L5HTX - b. Automatické vypnutie - 2

text_image 200°C 22 m DELAY START 8 24 START AT 9 :25 10 ×

POZNÁMKA: Odložený štart sa dá aktivovať až po nastavení doby prípravy jedla, a nie je dostupný, ked' je nastavená sonda Preci Probe. Ked' sa používa odložený štart, doba prípravy jedla sa automaticky prevedie na automatické vypnutie.

ĎALŠIE FUNKCIE

HAIER H6 ID26L5HTX - ĎALŠIE FUNKCIE - 1

OSVETLENIE

Ak chcete zapnút/vypnút osvetlenie vnútra, stlačte

HAIER H6 ID26L5HTX - OSVETLENIE - 1

POZNÁMKA: Počas všeobecných postupov navigácie je svetlo vnútra predvolene VYPNUTÉ. Počas procesu, ako je príprava jedla alebo čistenie bude svetlo predvolene zapnuté.

HAIER H6 ID26L5HTX - OSVETLENIE - 2

DETSKÁ POISTKA

Táto funkcia umožňuje uzamknutie obrazovky, aby sa predišlo akémukol'vek náhodnému použitiu zo strany detí. Ak chcete aktivovať zámku obrazovky, podržte stlačené 📋. Na niekol'ko sekúnd sa zobrazí kontextové okno s hlásením. Ked' je detská poistka zapnutá, všetky tlačidlá budú deaktivované, okrem tlačidiel ZAP/VYP a Detská poistka.

HAIER H6 ID26L5HTX - DETSKÁ POISTKA - 1

Ak chcete obrazovku odomknút, podržte stlačené 📋 ešte raz. Na niekol’ko sekúnd sa zobrazí kontextové okno s hlásením, ktoré môžete skryt klepnutím na l’ubovoľné miesto na obrazovke. Displej sa odomkne a obnoví sa zobrazovanie predchádzajúcej obrazovky.

HAIER H6 ID26L5HTX - DETSKÁ POISTKA - 2

Rýchle predhrievanie vždy odporúča hlásenie na displeji, a spustí sa automaticky. Ked' sa spustí rýchle predhrievanie, zobrazí sa možnosť „skip“. Ak zvolíte „skip“, spustí sa požadovaná funkcia prípravy jedla, a jedlo možno vložiť do studenej rúry. Rýchle predhriatie aktivuje kombináciu ventilátora a ohrevných článkov, bez ohľadu na zvolenú funkciu prípravy jedla. Žiarovka osvetlenia sa vypne, kým rúra nedosiahne požadovanú teplotu, aby sa šetrila energia.

4.2.1. HLAVNÉ PROGRAMY

POZNÁMKA: v prípade funkcií, ktoré vyžadujú predhrievanie, skontrolujte, či je počas tejto fázy odstránené všetko príslušenstvo. Pokial' ide o predhrievanie, postupujte podl'a pokynov v tabul'ke nižšie.

„ÁNO“ znamená, že rýchle predhrievanie sa automaticky aktivuje a možno ho preskočit pomocou „skip“; „NIE“ znamená, že predhrievanie nie je k dispozícii a potraviny sa musia vložit do studenej rúry.

Ked' program prípravy jedla skončí, môžete pridať k dobe prípravy jedla d'alších 5 minút, uložit' ho do ponuky oblúbených alebo sa vrátit' na domovskú obrazovku.

*Táto funkcia bola testovaná v súlade s normou EN 60350-1 na účely vyhlásenia o spotrebe energie a o energetickej triede.
**Používajte so zatvorenými dvierkami.

SymbolFunkciaT°C predvolený rozsah T°CNavrhovaná poloha roštuPred-hrievanieSonda PRECI PROBE k dispozíciiOdporúčania
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 1*ECO190 °C150-220°CL3/L4 NIENIEIDEÁLNE PRE: prípravu mäsa, rýb alebo zeleninyTáto funkcia umožňuje šetriť energiu počas prípravy jedla a udržiavať jedlo vlhké a krehké.Osvetlenie rúry je vypnuté
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 2*Statický200 °C30 – 250 °CL2/L3ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: koláče, chlieb, sušienky, na jednej úrovni.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 3Viacúrovňové160 °C50 – 250 °CL3(jeden plech)L3+L6(dva plechy)L2+L4+L6(tri plechy)ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: koláče, sušienky a pizze na jednej alebo viac úrovniach. Ideálne na varenie rôznych potravín.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 4Statický + Ventilátor175 °C50 – 250 °CL2/L3ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: pečené jedlo, dusené jedlá, zeleninu alebo koláče s vlhkou náplňou.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 5**GrilL5L1 – L5L6/L7NIEÁNOIDEÁLNE PRE: malé množstvo klobásy alebo steakov. Používajte so zatvorenými dvierkami
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 6**Super GrillL5L1 – L5L7 pre tenké kusy, L5 pre hrubšie kusy.NIE ÁNOIDEÁLNE PRE: veľké množstvo klobás, steakov a toastového chleba. Celá oblast pod prvkom grilu sa zahreje. Používajte so zatvorenými dvierkami. Ak je to potrebné, jedlo počas prípravy dvakrát alebo trikrát otočte.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 7**Gril + Ventilátor200 °C150 – 250 °CL4/L5 ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: celé kusy mäsa (pečené) alebo gratinované potraviny.Používajte so zatvorenými dvierkami. Pod rošt vsuňte plech na odkvapkávanie, aby ste zachytili šťavy. V prípade potreby jedlo v polovici prípravy otočte.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 8Spodný ohrev + ventilátor170 °C50 – 230 °CL2/L3 ÁNOÁNOIDEÁLNE PRE: slané koláče alebo jedlá s tekutou polevou na jednej úrovni
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 9Spodný ohrev170 °C50 – 230 °CL1/L2 ÁNOÁNOIDEÁLNE NA dusenie a Gentle Cooking na jednej úrovni

4.2.2. ŠPECIÁLNE FUNKCIE

SymbolFunkciaT°C predvolený rozsah T°CNavrhovaná poloha roštuPred-hrievanieSonda PRECI PROBE k dispozíciiOdporúčania
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 10Pizza 300300 °C200 – 300 °CL2/L3 NIEIDEÁLNE NA: pečenie akéhokol'vek druhu pizze bez potreby predhrievania. Na mrazenú pizzu použite nižší ohrev a na okrúhlu čerstvú pizzu 300°.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 11Sušenie55°C45-65°CL4 NIEIDEÁLNE NA: sušenie porcií zeleniny a ovocia. Lepší výsledok dosiahnete, ak potraviny nakrájate na tenké plátky a uložíte ich v jednej vrstve bez prekrývania.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 12Udržiavať teplé65 °CL3NIEIDEÁLNE NA: udržiavanie jedla v teple
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 13Jogurt40 °CL4NIEIDEÁLNE NA: prípravu jogurtov, umožnením správneho procesu fermentácie
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 14Kysnutie40 °CL3NIEIDEÁLNE NA: kysnutie cesta na pizzu a chlieb, cesto umiestnite na tretiu úroveň
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 15MULTI-PRÍPRAVA200 °C150 – 250 °CL1+L3+L5+L7 ÁNOIDEÁLNE NA: súčasnú prípravu rôznych jedál na rôznych úrovniach bez miešania aróm. Po predhriatí umiestnite potraviny na všetky dostupné úrovne. Každý pokrm vyberte samostatne, podľa toho, či ste dosiahli teplotu prípravy.
HAIER H6 ID26L5HTX - HLAVNÉ PROGRAMY - 16Smaženie vo vzduchu200 °C150 – 250 °CL3/L4 NIEIDEÁLNE NA: prípravu mrazených, predsmažených a obaľovaných jedál. Vďaka špeciálnemu príslušenstvu horúci vzduch obklopuje jedlo rovnomerne.

Uložte recepty ako oblúbené:

Recept môžete uložit do ponuky Oblúbené priamo prostredníctvom rúry na konci akéhokol'vek programu prípravy jedla stlačením tlačidla „Uložit do oblúbených“ na displeji. Toto tlačidlo sa zobrazí po hlásení „Vychutnajte si svoje jedlo“.

K oblúbeným receptom sa neskôr dostanete z ponuky Oblúbené.

HAIER H6 ID26L5HTX - Uložte recepty ako oblúbené: - 1

text_image 230°C 30 m + 5 MINUTES SAVE DI FAVORITI HOME

Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry:

Stlačte 📊 na displeji. Alternativne sa posúvajte po ponuke na domovskéj stránke, kým sa nezobrazia Oblúbené, a stlačte túto možnosť. Zobrazí sa ponuka Oblúbené a môžete sa posúvať po predtým uložených receptoch. Najskôr sa zobrazia recepty uložené priamo prostredníctvom rúry. Recepty uložené pomocou funkcie Jolly sa zobrazia na konci ponuky. Po dosiahnutí požadovaného receptu stlačte ▶aby sa začala príprava jedla.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry: - 1

POZNÁMKA: Nastavenia ako Trvanie prípravy jedla a Teplota nemožno zmeniť pre recepty uložené ako Oblúbené. Ak kliknete na recept v ponuke Oblúbené, zobrazí sa kontextové hlásenie. Stlačením „OK“ sa vrátite spät ku ponuke, alebo stlačte, aby ste svoju vol’nu potvrdili a spustili prípravu jedla.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako prejst do ponuky Oblúbené z rúry: - 2

Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov)

Vďaka funkcií Jolly ponúka tento produkt plne prispôsobitelný zážitok, ktorý vám umožní uložiť vaše personalizované recepty priamo do rúry. Tieto recepty môžete používať podľa potreby, a to aj bez toho, aby ste sa museli prihlasovať do aplikácie.

HAIER H6 ID26L5HTX - Funkcia Jolly (maximálne 5 receptov) - 1

Ak chcete na rúre nastavit funkciu Jolly, otvorte sekciu receptov aplikácie, vyberte recept, ktorý chcete použit, a kliknite na tlačidlo „Použit ako funkci Jolly“. Od tohto momentu ho môžete spustit na spotrebiči aj bez interakcie s aplikáciou.

Ako upravit funkciu Jolly:

Ak chcete upravit funkciu Jolly, prejdite do časti aplikácie pre recepty a vyberte kartu receptu označenú ako funkcia Jolly. Kliknutím na tlačid „Upravit“ prispôsobíte recept a upravíte predtým nastavené nastavenia. Zobrazí sa kontextové okno s informáciou, že ak chcete uložit novú upraver funkciu Jolly, musíte odstrániť predchádzajúcu funkciu. Ak to potvrdíte, predchádzajúca funkcia Jolly sa odstráni, do spotrebiča sa uložia nové parametre, ktoré sa zobrazia aj v aplikácii.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako upravit funkciu Jolly: - 1

Ak chcete funkciu Jolly odstránit z rozhrania rúry pre používateľa, prejdite do sekcie receptov aplikácie.

Zobrazí sa kontextové okno, ktoré požiada o potvrdenie úkonu. Ak budete pokračovať, funkcia Jolly uložená v rúre sa odstráni, a v aplikácii už nebude k dispozícii.

Recepty uložené pomocou funkcie Jolly si môžete pozriet v ponuke Oblúbené na rúre.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako upravit funkciu Jolly: - 2

  1. V ponuke na domovskiej stránke stlačte
  2. Stlačte „Pripojit“, aby ste prepojili sondu Preci Probe s rúrou.
  3. Rúra začne hľadať sondu Preci Probe. V danom čase sa uistite, že je sonda Preci Probe úplne nabitá a je blízko rúry.
  4. Po detekcii sondy Preci Probe ju zvol'te stlačením jej ikony na displeji. 📞 sa zobrazí v l'avej dolnej časti displeja.
  5. Vyberte požadovanú cieľovú teplotu posúvaním doľava a doprava, potom stlačte ▷II na potvrdenie svojej vol’by. Spustí sa rýchle predhrievanie.
  6. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením: vložte sondu Preci Probe do jedla a vložte ju do rúry, potom stlačte aby sa začala príprava jedla.
    Ked' sa príprava jedla zastaví, na niekol'ko sekúnd sa zobrazí hlásenie „Vychutnajte si svoje jedlo“. Pred vybratím jedla z rúry nezabudnite sondu Preci Probe opatrne vybrať z jedla.

POZNÁMKA: Pri používaní sondy nie je potrebné nastavovať časovač. Príprava jedla sa zastaví automaticky ihned’ po dosiahnutí požadovanej teploty.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako upravit funkciu Jolly: - 3

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako upravit funkciu Jolly: - 4

text_image ENJOY YOUR PLATE 64 80%

Ak chcete prípravu jedla predlížit, stlačte „Predlížit prípravu“ na displeji a nastavte novú cieľovú teplotu pre sondu Preci Probe.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako upravit funkciu Jolly: - 5

text_image 200°C 65°C COOK MO SAVE IN FAVORITES HOME SA 90

Tipy na varenie

Sonda je vybavená jedným meracím bodom. Vsuňte ho úplne do jedla kovovou špičkou umiestnenou v strede jedla. Umiestnite tento bod čo najbližšie k najhrubšej (najchladnejšej) časti jedla, aby sa postup prípravy jedla monitoroval presne.

HAIER H6 ID26L5HTX - Tipy na varenie - 1

Sonda sa môže použit s manuálnymi funkciami (Statický, Statický + Ventilátor, Gril, Super Grill, Gril + Ventilátor a Viacúrovňové), s KATEGÓRIAMI PRÍPRAVY JEDLA (mäso, ryby a zelenina) a Gentle Cooking.

Kategória potravínOdporúčaná teplota v jadre T°CNavrhované umiestnenie
Pečené hovädzie mäso45 °CDiagonálne v najhrubšej časti.V prípade potravín valcového tvaru (napr. pečené hovädzie mäso) umiestnite hrot čo najbližšie ku geometrickému stredu
Pečené mäso55 °C/60 °C/65 °C
Hydina83 – 85 °CDo najhrubšej časti prís
Ryby (celé/filety)65 °CDiagonálne v najhrubšej časti
Chlieb/Dusené jedlá90 °CBlízko geometrického stredu jedla

4.2.3. FUNKCIA MIULTI STEP

Funkcia Multi Step umožňuje zachovať predtým nastavené parametre prípravy jedla (teplota a doba) pri zmene funkcie počas prípravy.

Recepty s Multi Step je možné vytvárat' v aplikácii hOn pomocou funkcie U-Create a ukladať ich do rúry. Používatel' môže spustit' recept s Multi Step z ponuky Oblúbené.

Používatel' si môže recept s Multi Step uložit' ako funkciu Jolly a uložit' ho do ponuky Oblúbené v rúre alebo ho uložit' na hOn a spustit' ho na dial'ku z aplikácie.

Krok 1. V sekcii U-Create aplikácie stlačte „Vytvorit’ recept“.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 1

Krok 2. Upravte názov receptu a vyberte parametre pre prvý krok receptu.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 2

Krok 3. Po prispôsobení prvého kroku stlačte „Pridať krok“, aby ste k receptu pridali d’alšiu funkciu prípravy jedla a prispôsobili jeho parametre.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 3

Kamera bionického videnia pracuje s funkciou Preci Taste, ktorá je dostupná v aplikácii. Kamera dokáže rozpoznať jedlo a nastaviť súvisiace parametre, aby sa pripravilo správne. Môžete sledovať stav prípravy jedla priamo cez aplikáciu.

Kamera nie je dostupná počas funkcií predhrievania, Eco a pyrolýzy.

Ak chcete použit' kameru, dial'kové ovládanie musí byt' aktívne.

Krok 1. V aplikácii stlačte „Special Feature“ (Špeciálna funkcia), potom vyberte „Preci Taste“ a stlačte „Start Now“ (Spustit’ teraz).

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 4

Krok 2. Vyberte kategóriu jedla, ktorú chcete pripravovať, a potvrd'te stlačením tlačidla „Đalej“.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 5

Krok 3. Po spustení receptu Preci Taste z aplikácie sa spustí predhrievanie. Aby sa táto funkcia dala aktivovať, musí byť rúra prázdna.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 6

Krok 4. Po fáze predhrievania môžete potraviny vložit do vnútra rúry. Zatvorte dvierka rúry, aby ste umožnili detekciu potravín. Rúra prostredníctvom kamery rozpozná jedlo a nastaví príslušné parametre. Počas tohto procesu sa na displeji rúry bude zobrazovať „Bionic Vision in Progress“ (Prebieha bionická vizia). Po prijatí potvrdenia od používateľa sa proces prípravy jedla spustí automaticky.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 7

Krok 5. Po skončení prípravy jedla sa na displeji zobrazí hlásenie „Enjoy Your Plate“ (Vychutnajte si jedlo). Doba prípravy sa môže predlížit, ak uprednostňujete jedlo dobre prepečené.

HAIER H6 ID26L5HTX - FUNKCIA MIULTI STEP - 8

text_image ENJOY YOUR PLATE
KategóriaReceptPočet úrovníProgramy prípravy jedlaT°CPred-hrievaniePríslušenstvo růryPoloha roštuDoba prípravy po predhriati* (min)
Sladké pečivoMalé koláče/ Muffiny1Statický Viacúrovňové175 °C 160 °CYPlech na pečenieL320 – 30 30 – 40
2 Viacúrovňové 150 °CPlech na pečenie + Hlbší plechL3+L6 30 – 40
3 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL2+L4+L6 40 – 50
Piškótové koláče (26 cm ∅)1Statický Viacúrovňové170 °C 150 °CYKovový rošt + forma na koláčL2 L330 – 40 40 – 50
2 Viacúrovňové 150 °CKovové rošty + forma na koláčL3+L6 50 – 60
Sušienky/ krehké pečivo1Statický Viacúrovňové150 °C 150 °CYPlech na pečenieL325 – 30 30 – 40
2 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL3+L6 35 – 45
3 Viacúrovňové 140 °CPlechy na pečenieL2+L4+L6 35 – 40
Pusinky z odpaľova- ného cesta1 Viacúrovňové 190 °CYPlech na pečenieL3 25 – 35
2 Viacúrovňové 170 °CPlech na pečenieL3+L6 25 – 35
Yorkshirský puding1 Statický 200 °C YPlech na pečenieL3 20 – 30
Snehové pusinky1Viacúrovňové90 °CYPlech na pečenieL390 – 160
Makrónky1Statický150 °CYPlech na pečenieL3 15 – 20
Jablčník1 Statický 185 °C YKovový rošt + forma na koláčL2 60 – 70
1 Viacúrovňové 170 °CYKovový rošt + forma na koláčL3 65 – 75
Koláčiky z krehkého cesta1 Statický 170 °C YKovový rošt + forma na koláčL2 40 – 60
Čokoládové suflé1 Statický 200 °C YPlech na pečenie + formyL3 10 – 15
Tvarohový koláč1 Statický 150 °C YKovový rošt + forma na koláčL2 50 – 65
Mrazené croisanty1 Statický 180 °CYPlech na pečenieL3 20 – 25
2 Viacúrovňové 180 °CPlechy na pečenieL2+L5 25 – 35
3 Viacúrovňové 160 °CPlechy na pečenieL2+L4+L6 30 – 40
KategóriaReceptPočet úrovníProgramy prípravy jedlaT°CPred-hrievaniePríslušenstvo rúryPoloha roštuDoba prípravy po predhriati* (min)
Štrúdľa, mrazená1 Staticý 210 °C YPlech na pečenieL3 30-45
Chlieb a nekys-nutý chliebToastový chlieb1Supergrill05NKovový roštL74 – 6
Focaccia1Statický200 °CYPlech na pečenieL2/L3 25– 35
Chlieb, celý1Statický200 °CYPlech na pečenieL335 – 50
Slané koláče a dusené jedláSlané koláče/kýše (26 cm ∅)1Statický + Ventilátor180 °CYKovový rošt + forma na tortuL345 – 60
2Viacúrovňové 180 °CKovový rošt + forma na tortuL2+L550 – 70
Syrové suflé1Statický200 °CYPlech na pečenieL320 – 35
Lasagne, čerstvé1 Statický 200 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL340 – 60
Lasagne, mrazené1Statický + Ventilátor180 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL345 – 55
Cannelloni, mrazené1Statický + Ventilátor180 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL345 – 55
Zapečené cestoviny1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL420 – 30
PizzaPizza, čerstvá (plech)1Statický Pizza250 °C 300 °CYNPlech na pečenieL2/L315 – 20 18 – 25
2Viacúrovňové 180 °C YPlech na pečenie + Hlbší plechL2+L525 – 35
Pizza, čerstvá (okrúhla)1Statický Pizza250 °C 300 °CYNPlech na pečenieL2/L38 – 10 15 – 20
2Viacúrovňové 180 °C YPlech na pečenie + Hlbší plechL2+L530 – 40
Pizza, mrazená (nízka, chrumkavá)1Statický Pizza220 °C 200 °CYNKovový roštL310 – 15
2Viacúrovňové200 °CYKovový roštL2+L515 – 25
3Viacúrovňové180 °CYKovový roštL2+L4+L625 – 35
Mäso a hydinaPečené celé kurča (1 – 1,2 kg)1Gril + Ventilátor220 °CYKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L440 – 60
Kuracie stehná1Smaženie vo vzduchu220 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L430 – 50
Pečená kačica1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL350 – 60
KategóriaReceptPočet úrovníProgramy prípravy jedlaT°CPred-hrievaniePríslušenstvo rúryPoloha roštuDoba prípravy po prechriati* (min)
Mäso a hydinaKohút1Gril + Ventilátor220 °CYKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L4 20-40
Pečená morka1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL3 50-60
Bravčové rebierka (1000 – 1200 g)1 Staticý 200 °C YKovový rošt + riad na pečenie v rúreL3 80-100
Klobása1Supergrill04YKovový roštL540 – 50
Rozbif (500 g)1Gril + Ventilátor220 °CYPlech na pečenieL3 20-40
Fašírka (1000 – 1500 g)1 Staticý 180 °C YPlech na pečenieL3 40-50
Pečené kurča so zemiakmi1Gril + Ventilátor200 °CYHlbší plechL445 – 60
Ryby a morské plodyGrilované morské plody1Supergrill04NKovový roštL515 – 30
Mrazené rybie tyčinky1Smaženie vo vzduchu200 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L4 20-25
Pečené ryby1ECO200 °CNKovový rošt Umiestnite plech na pečenie na L1L3 40-60
ZeleninaGratinovaná zelenina1ECO200 °CNKovový rošt + riad na pečenie v rúreL380-90
Mrazené hranolčeky (300-500 g)1Smaženie vo vzduchu220 °CNSmaženie vo vzduchu plech**L4 18-25
Gratinované zemiaky1Gril + Ventilátor200 °CYKovový rošt + riad na pečenie v rúreL4 15-25
Pečené zemiaky1 Staticý 200 °C YPlech na pečenieL4 30-50

Doby prípravy jedla sa môžu líšit v závislosti od receptúry a surovín.

*ak sa vyžaduje predhrievanie
**V závislosti od modelu rúry.

POZNÁMKA: Pri pečení koláčov, slaných koláčov a iných receptov, ktoré vyžadujú formu alebo nádobu na 2 úrovniach, umiestnite riad takto: horný plech vľavo a spodný plech vpravo.

5.2. TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING

Ponuka kategórie potravín umožňuje pripravovať rôzne jedlá, a to vd’aka špecializovaným programom prispôsobeným potrebám každej kategórie.

Po výbere kategórie jedla a receptu si budete môčť zvoliť počet plechov na súčasnú prípravu jedla alebo rozsah hmotnosti jedla (podľa zvolenej kategórie). Zobrazí sa predvolený čas a teplota, ktoré sa dajú upraviť stláčaním príslušných ikon na displeji. Teplotu prípravy jedla je možné nastaviť v obmedzenom rozsahu.

Odporúča sa možnosť rýchleho predhrievania, ktorá je aktivovaná predvolene, možno ju však preskočit’ výberom „skip“.

Ked' program prípravy jedla skončí, môžete pridat' k dobe prípravy jedla d'alších 5 minút, uložit' ho do ponuky oblúbených alebo sa vrátiť na domovskú obrazovku.

SymbolKategória potravínReceptRozsah podávaniaSonda Preci Probe k dispozícii
Cestoviny, chlieb a pizzaOkrúhla pizza1 až 3 plechyNie
Focaccia 1 až 2 plechy Nie
Mrazená pizza1 až 3 plechyNie
Čerstvé lasagne1 až 2 plechyÁno
Cannelloni1 až 2 plechyÁno
Mrazené lasagne a Cannelloni1 až 2 plechy Nie
Chlieb1 až 2 plechyÁno
Mäso a hydinaPečené bravčové mäso500-1500 gÁno
Pečené hovádzie mäso
Dusené mäso
Vykostené jahňacie stehno
Pečené kurča
Plnené kurča
Mäsová fašírka
RybyRybie filé200-1200 gÁno
Celé, pečené v rúreÁno
Grilovaná rybaNie
Ryba pečená v soliNie
Mrazená rybaNie
Slané koláčiky a koláčeChuťovky z lístkového cesta1 až 3 plechyNie
Suflé1 až 2 plechy
HAIER H6 ID26L5HTX - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 1Slaný koláč 1 až 2 plechy
Zeleninový nákyp 1 až 2 plechy
HAIER H6 ID26L5HTX - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 2ZeleninaPečené zemiaky500-1200g Nie
Gratinovaná zelenina
Zelenina pečená v papieri
Grilovaná zelenina
Plnená zelenina
HAIER H6 ID26L5HTX - TABUL'KA PRE EVERYDAY COOKING - 3Sladké pečivoMaslové sušienky 1 až 4 plechyNie
Mrazené croisanty 1 až 4 plechy
Ovocný krehký koláč 1 až 2 plechy
Lístkové cesto 1 až 2 plechy
Muffiny 1 až 3 plechy
Piškótový koláč 1 až 2 plechy
Štrúdľa1 až 3 plechy
Kysnutý koláč1 až 2 plechy
Kysnutý koláč s nakrájaným ovocím1 až 2 plechy

6. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE

6.1. VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA

Pravidelné čistenie môže predlížit životnosť vášho spotrebiča. Počkajte, kým rúra vychladne, až potom vykonajte ručné čistenie.

  • Po každom použití rúry vám minimálne čistenie pomôže udržať rúru dokonale čistú.
  • Steny rúry nezakrývajte hliníkovou fóliou ani komerčne dostupným chráničom na jedno použitie. Ak sa alobal alebo akýkol'vek iný chránič dostane do priameho kontaktu s horúcim smaltom, riskujete ich roztavenie a poškodenie smaltu vnútri rúry.
  • Aby ste predišli nadmernému znečisteniu rúry a následnému silnému zápachu, odporúčame vám nepoužívať rúru pri veľmi vysokej teplote. Je lepšie predlížit čas pečenia a trochu znížit teplotu.
  • Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou vám odporúčame používať iba riad a formy na pečenie, ktoré sú odolné voči veľmi vysokým teplotám.

6.2. ČISTENIE RÚRY

6.2.1. VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia

Posúvajte sa po ponuke na domovskéj obrazovke vodorovne a stlačením tlačidla Čistenie vstúpte do ponuky Čistenie.

HAIER H6 ID26L5HTX - VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia - 1

Posúvaním po ponuke Čistenia zobrazíte rôzne funkcie. Pre ktorúkol'vek funkciu stlačte ⓘ, prečítajte si jej opis a odporúčané použitie.

HAIER H6 ID26L5HTX - VNÚTRI RÚRY: funkcie čistenia - 2

text_image CLEANING HYDROCLEAN ECO PYROLYSIS ECO PYROLYSIS PLUS

Môžete si vybrať z nasledujúcich možností čistenia:

Tento proces je založený na chemickom procese s rovnakým názvom, ktorý zahrňa rozklad komplexných látok pôsobením tepla.

Po spustení sa dvierka rúry automaticky uzamknú a teplota rúry sa rýchlo zvýši na 410 °C.

Po ukončení cyklu čistenia ostáva vnútri iba minimálne množstvo usadeného prášku, ktorý sa dá ľahko utriet vlhkou handričkou.

Na výber sú dve funkcie čistenia pyrolýzou:

Pyrolýza eco

Čistí stredne znečistenú rúru. Postup trvá 90 minút.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Pyrolýza Eco.
  1. Stlačte Naby ste pokračovali.
  2. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Vyberte z rúry všetko vnútorné príslušenstvo a bočné rošty. Po dokončení sa dotknite √
  3. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby a počas nasledujúcej fázy chladenia sa dvierka zablokujú, a na displeji sa zobrazí
  4. Ked spotrebič vychladne, dvierka sa odblokuju, a zobrazí sa kontextové okno s hlásením. V danom okamihu môžete otvorit dvierka a vyčistiť vnútorný povrch rúry handričkou.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 1

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 2

text_image CLEANING HYDROCLEAN DEC0 PYROLYSIS ECO PYROLYSIS PLUS

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 3

Čistí silne znečistenú rúru. Postup trvá 120 minút.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Pyrolýza Plus.
  1. Stlačte Daby ste pokračovali.
  2. Zobrazí sa kontextové okno s hlásením. Vyberte z rúry všetko vnútorné príslušenstvo a bočné rošty. Po dokončení sa dotknite √
  3. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby a počas nasledujúcej fázy chladenia sa dvierka zablokujú, a na displeji sa zobrazí.
  4. Ked spotrebič vychladne, dvierka sa odblokuju, a zobrazí sa kontextové okno s hlásením. V danom okamihu môžete otvorit dvierka a vyčistić vnútorný povrch rúry handričkou.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 1

text_image CLEANING ECO PYROLYSIS ECO PYROLYSIS PLUS HYDROCLEAN

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 2

Funkcia Hydroclean je navrhnutá tak, aby bolo možné bez námahy odstránit mierne znečistenie a poskytla rýchle a ekologické riešenie na čistenie vnútra rúry parou.

Ako to funguje:

  1. Posúvajte sa po ponuke Čistenie, kým sa nedostanete k Hydroclean.
  1. Stlačte Daby ste pokračovali.
  2. Kontextové okno s hlásením vás požiada, aby ste na dno rúry priliali 100 ml vody. Po dokončení stlačte √
  3. Spustí sa proces čistenia. Počas tejto doby neotvárajte dvierka.
  4. Po dokončení procesu čistenia sa zobrazí kontextové okno s hlásením, a môžete otvorit' dvierka rúry. Na obrazovke sa obnoví domovská stránka s príslušnou ponukou.

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 1

text_image CLEANING PYROLYSIS PLUS HYDROCLEA ECO PYRCLYSIS ECO

HAIER H6 ID26L5HTX - Ako to funguje: - 2

POZNÁMKA: Všetky funkcie čistenia je možné kedykol'vek prerušiť stlačením tlačidla Stop v ľavom hornom rohu. Po prerušení funkcií Pyrolýza Eco a Pyrolýza Plus zostanú dvierka zablokované, kým spotrebič nevychladne. Po odomknutí dvierok sa zobrazí kontextové okno s hlásením.

6.2.2. VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok

  1. Dvierka umiestnite do polohy 90°. Otočte poistné zarážky závesov smerom von z rúry.

  2. Dvierka umiestnite do polohy 45°. Súčasne stlačte dve tlačidlá na oboch stranách bočných ramien dvierok a potiahnite smerom k sebe, aby ste vybrali horný sklenený kryt dvierok.

  3. Sklo dvierok rúry vyberte veľmi opatrne, začnite vnútorným sklom. Počas úkonu držte sklo pevne oboma rukami a položte ho na rovnú plochu s podložkou (napr. na handru).

  4. ▲ UPOZORNENIE: vnútorné a stredné sklá nesmú pri vyberaní ani vkladaní narazit do kamery (*).

  5. ▲ VAROVANIE: Vonkajšie sklo sa nedá vybrat.

  6. ▲ VAROVANIE: Kamera (*) sa počas čistenia nesmie odpojit, nasilu premiestňovať, otvorit ani odstránit

* iba ak je k dispozícii

HAIER H6 ID26L5HTX - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 1

  1. ▲ UPOZORNENIE: počas úkonov čistenia sa kamera nesmie dostať do kontaktu so žiadnymi čistiacimi prostriedkami.

  2. Sklo čistite mäkkou handričkou a vhodnými čistiacimi prostriedkami.

  3. Vložte sklenené panely, pričom sa uistite, že štítok „LOW-E/PYRO“ je v správnom smere na čítanie a umiestnený na l'avej dolnej strane dvierok, v blízkosti l'avého závesu. Takto ostane vytlačený štítok na prvom skle na vnútornej strane dvierok. Uistite sa, že text „Bionic Vision“ bude vyzerať ako na ilustrácii, aby bol správne čitatelný, ked’ sú dvierka rúry otvorené.

  4. Znovu pripevnite horný sklenený kryt dvierok zatlačením dovnútra, kým nezačujete kliknutie dvoch bočných tlačidiel.

  5. Potom vráťte dvierka spät do polohy 90° a otočte poistné zarážky závesov smerom do vnútra rúry.

  6. ▲ VAROVANIE: Konektory kamery (*) sa počas čistenia neodpájajú.

* iba ak je k dispozícii

HAIER H6 ID26L5HTX - VONKAJŠOK RÚRY: demontáž a čistenie sklenených dvierok - 2

Po každom použití príslušenstvo dôkladne vyčistite a osušte ho uterákom. V prípade pretrvávajúcich zvyškov skúste príslušenstvo namočit do vody s prídavkom saponátu na približne 30 minút a potom ho znova umyte.

ČISTENIE BOČNÝCH DRŽIAKOV:

  1. Odstráňte bočné držiaky najprv potiahnutím prednej časti v smere šípky a odpojením zadnej časti od skrutiek.

  2. Bočné držiaky umyte v umývačke riadu alebo použite mokrú špongiu, uistite sa, že potom dôkladne oschli.

  3. Po procese čistenia namontujte bočné držiak v opačnom poradí: umiestnite zadnú časť medzi skrutky a zatlačte prednú časť v smere šípky.

HAIER H6 ID26L5HTX - ČISTENIE BOČNÝCH DRŽIAKOV: - 1

6.4. ÚDRŽBA

VÝMENA KOMPONENTOV

Výmena vrchnej žiarovky:

  1. Odpojte rúru od elektrickej siete.
  2. Odstráňte sklenený kryt žiarovky.
  3. Demontujte žiarovku.
  4. Vymeňte žiarovku za novú rovnakého typu.
  5. Znovu nasad'te sklenený kryt žiarovky.
  6. Rúru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
HAIER H6 ID26L5HTX - Výmena vrchnej žiarovky: - 1

Tento výrobok obsahuje jeden alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)
* V prípade problémov so žiarovkou kontaktujte zákaznícky servis.

Výmena bočnej žiarovky:

  1. Odpojte rúru od elektrickej siete.
  2. Plochým skrutkovačom opatrne vypáčte ochranný kryt a vyberte ho.
  3. Opatrne vyberte žiarovku zo základne.
  4. Vložte novú.
  5. Znovu namontujte ochranný sklenený kryt opatrným zatlačením, aby zapadol na miesto.
  6. Rúru znovu zapojte do elektrickej siete.

Krok 1
HAIER H6 ID26L5HTX - Výmena bočnej žiarovky: - 1

Tento výrobok obsahuje jeden alebo viac zdrojov svetla triedy energetickej účinnosti G (žiarovka)

6.5. REŽIM UKÁŽKY

  1. V ponuke na domovskiej obrazovke vyberte „Nastavenia“.
  2. V ponuke Nastavenia podržte stlačené a súčasne.
  3. Posúvaním po číslach vertikálne zadajte heslo 1100 a potom stlačte√ na potvrdenie.
  4. Na displeji sa obnoví domovská obrazovka v režime ukážky.
  5. Ak chcete režim ukážky ukončit, zopakujte rovnaké kroky.

HAIER H6 ID26L5HTX - REŽIM UKÁŽKY - 1

Ak sa počas používania rúry vyskytne nejaká chyba, na displeji sa zobrazí kód „ER“ a dve číslice, ktoré identifikujú chybu.

Rúru vypnite a odpojte od elektrickej siete, počkajte niekol'ko minút a potom ju znova zapojte.

Ak chyba zmizne, môžete pokračovať v používaní rúry. Ak nie, zavolajte na zákaznícky servis a oznámte kód (ERXX), ktorý vidíte na displeji.

Chyba
HAIER H6 ID26L5HTX - REŽIM UKÁŽKY - 2

text_image ERXX

Dym
HAIER H6 ID26L5HTX - REŽIM UKÁŽKY - 3

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ - odpad z elektrických a elektronických zariadení). OEEZ obsahuje znečistujúce látky (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné prostredie) a základné prvky (ktoré sa dajú opätovne použit). Je dôležité, aby sa OEEZ likvidoval správne použitím špecifických postupov s cieľom zaistiť správne odstránenie a likvidáciu všetkých znečistujúcich látok, ako aj obnovenie ostatných materiálov.

Jednotlivci prispievajú výraznou mierou k minimalizácii vplyvov OEEZ na životné prostredie. Bezpodmienečne treba dodržiavať určité základné pravidlá:

– OEEZ sa nesmie spracúvať ako bežný domáci odpad;
- OEEZ je potrebné odovzdávať na príslušných zberných miestach, ktoré sú riadené príslušnou samosprávnou obcou alebo registrovanými spoločnosťami.

V mnohých krajinách je k dispozícii domáci zber veľkých zariadení spadajúcich do kategórie OEEZ. V prípade zakúpenia nového spotrebiča môžete vrátit starý spotrebič maloobchodnému predajcovi, ktorý musí zabezpečit jeho bezplatný odvoz, pokial’ ide o spotrebič rovnakého typu a disponujúceho rovnakými funkciami ako zakúpené zariadenie.

8.2. ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Ak je to možné, rúru vopred nepredhrievajte a snažte sa ju vždy naplnit.

Dvierka rúry otvárajte čo najmenej, pretože pri každom otvorení uniká z vnútra teplo. S cieľom výrazne ušetriť energiu, vypnite rúru 5 až 10 minút pred plánovaným ukončením doby pečenia a použite zvyškové teplo, ktoré rúra nad’alej generuje. Tesnenia udržujte čisté a v poriadku, aby sa zabránilo rozptylu tepla mimo vnútorného priestoru. Ak máte zmluvu o elektrickej energii s hodinovou tarifou, program „oneskorený štart“ zjednodušuje úsporu energie a proces pečenia sa začne tak, aby príprava jedla prebiehala v časovom intervale s nižšou tarifou.

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 1

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 2

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 3

text_image min. 560 600 min. 560×45 560×s

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 4

text_image 560 548 568 20 9 478,5 575

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 5

Bočne žičane rešetke (samo ako su deo opreme*)

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 6

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 7

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 8

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 9

text_image STOP

(samo ako je deo opreme*)

HAIER H6 ID26L5HTX - ŠETRENIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - 10

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAIER

Model : H6 ID26L5HTX

Kategória : Rúra