SP 9.000 Flat - čerpadlo Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SP 9.000 Flat Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SP 9.000 Flat Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SP 9.000 Flat - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SP 9.000 Flat značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SP 9.000 Flat Kärcher
Používanie v súlade s účelom.... 96
Stupne nebezpečenstva.... 97
Ochrana životného prostredia.... 97
Príslušenstvo a náhradné diely 97
Rozsah dodávky.... 97
Záruka 97
Popis prístroja 97
Uvedenie do prevádzky.... 97
Prevádzka 98
Optimalizácia prečerpávaného množstva ..... 100
EÚ vyhlásenie o zhode 101
Všeobecné upozornenia

Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riad'te
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majitel'a.
Používanie v súlade s účelom
Prístroj používajte výhradne v domácnostiach.
Používanie v súlade s účelom:
- Odvodňovanie častí budov pri záplavách
- Prečerpávanie a odčerpávanie z nádrží
• Odber vody zo studní a šácht - Prečerpávanie sladkej vody z člnov a jácht
Informácie týkajúce funkcie sú uvedené v kapitole Prevádzka.
Povolené prečerpávané kvapaliny
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku smrtel'ných zranení a poškodení pri prečerpávaní výbušných, horl'avých alebo nevhodných látok!
Horľavé alebo výbušné látky sa môžu vznietit' alebo vybuchnút'.
Nevhodné látky môžu poškodit' čerpadlo.
Neprečerpávajte žiadne výbušné, horľavé alebo leptavé kvapaliny alebo plyny (napr. palivá, ropa, celulózový zried’ovač) a žiadne tuky, oleje, slanú vodu alebo odpadovú vodu z toaletných zariadení alebo vodu, ktorá má nižšiu viskozitu ako čistá voda.
Povolené prečerpávané kvapaliny:
- Sladká voda do uvedeného stupňa znečistenia SP 9.500 Dirt a SP 11.000 Dirt (kalové čerpadlo): Voda so stupňom znečistenia do vel'kosti častíc 20 mm
Voda so stupňom znečistenia do vel'kosti častíc 5 mm
• Voda z bazénov pri správnom dávkovaní aditív
- Umývací lúh, napr. z vytečených pračiek. Čerpadlo následne opláchnite čistou sladkou vodou a vyčisti- te ho. Pozrite si kapitolu Preplachovanie a čistenie.
- Teplota prepravovaných kvapalín musí byť v rozsahu 5 °C až 35 °C.
Nesprávne používanie
POZOR
Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených mrazom!
Prevádzka pri mraze môže viest' k poškodeniu prístroja. Mráz môže spôsobit' poškodenie neúplne vyprázdneného prístroja.
Prístroj neprevádzkujte pri mraze.
Prístroj chráňte pred mrazom.
POZOR
Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri trvalej prevádzke!
Prístroj nie je vhodný na neprerušovanú trvalú prevádzku.
Prístroj neprevádzkujte neprerušovane dlhšiu dobu (napr. nepretržitá cirkulačná prevádzka v jazierkach) alebo ako stacionárnu inštaláciu (napr. ako prečerpávacie zariadenie alebo fontánové čerpadlo).
Upozornenie
Výrobca neručí za prípadné škody, ktoré budú spôsobené neodborným používaním alebo nesprávnou obsluhou.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
- Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k t'ažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
⚠VÝSTRAHA
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k tažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti.
⚠UPOZORNENIE
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým fyzickým poraneniam.
POZOR
- Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.

Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo
likvidácii predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však potrebné pre správnu prevádzku prístroja. Prístroje označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na: www.kaercher.de/REACH
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte poškodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy vášho prístroja odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial’ ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na svojho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)
Popis prístroja
Obrázky sa nachádzajú na strane s grafikami Obrázok A
⑥ Závitová prípojka G 1
⑦ Pripájací diel čerpadla G 1 ½ (1", 1 ¼" a 1 ½" hadicová prípojka a závit G 1 ½)
⑧ Pripájacie hrdlo (závit G 1 ½)
⑨ Plavákový spínač
⑩ Spojka Quick-Connect
⑪ Automatické odvzdušňovacie zariadenie
⑫Nohy (SP 9.000 Flat)
* Nie je súčast'ou rozsahu dodávky.
Uvedenie do prevádzky
⚠NEBEZPEČENSTVO
Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely.
Pred montážou, demontážou alebo čistením prístroj vždy odpojte od napájacieho zdroja.
Upozornenie
Čím menšia dlžka hadice a čím väčší priemer hadice, tým vyšší dopravný výkon.
Pre prevenciu upchatí čerpadla použite v prípade priemerov hadice menších ako 1 ¼" predradený filter.
Prípojka čerpadla je vybavená zásuvným systémom (spojka Quick-Connect).
Pripájacie hrdlo s pripájacím dielom čerpadla G 1 ½ a závitová prípojka G 1 sú v nenamontovanom stave pri-ložené k prístroju.
Upozornenie
K pripájaciemu dielu čerpadla G 1 ½ možno pripojit' hadice s priemerom 1", 1 ¼" a 1 ½".
Pre umožnenie prečerpávania požadovanej vel'kosti častíc je nutné zvolit hadicu s dostatočne vel'kým priemerom a pripájací diel čerpadla G 1 ½ primerane skrátiť v oblasti drážok. Aj pri menších vel'kostiach zrna odporúčame hadicu s väčším priemerom, čo umožní väčší prietok.
Pripojenie hadice k čerpadlu, pri použití 1", 1 ¼" alebo 1 ½" hadice:
4 Pripájacie hrdlo zasuňte do spojky Quick-Connect. Obrázok C
Pripojenie hadice k čerpadlu, pri použití 34 " alebo 1" hadice:
1 Závitovú prípojku G1 naskrutkujte na pripájacie hrdlo.
Obrázok B
2 Špeciálne príslušenstvo "pripájací diel čerpadla G 1" (6.997-359.0 Pripájací diel čerpadla G 1
(33,3 mm) vrátane spätného ventilu - nie sú súčas-t'ou rozsahu dodávky) namontujte na závitovú prí-pojku G 1:
a Spätný ventil umiestnite na závitovú prípojku G 1 tak, aby bolo vidiet' nápis „UP“.
b Pripájací diel čerpadla G 1 naskrutkujte na závitovú prípojku G 1.
3 Hadicovú svorku nasuňte na hadicu.
5 Pripájacie hrdlo zasuňte do spojky Quick-Connect. Obrázok C
Inštalácia/ponorenie čerpadla:
1 Odklopte, resp. priklopte nohy (SP 9.000 Flat). Obrázok D
2 Čerpadlo stabilne umiestnite na pevný podklad v prečerpávanej kvapaline, alebo ho ponorte pomocou lanka upevneného k držadlu.
Upozornenie
Oblast' nasávania nesmie byt' blokovaná nečistotami. V prípade bahnitého podkladu umiestnite čerpadlo na tehlu alebo podobný predmet. Dbajte na to, aby sa čerpadlo nachádzalo vo vodorovnej polohe. Čerpadlo neprenášajte uchopením za kábel alebo hadicu.
Prevádzka
⚠NEBEZPEČENSTVO
Počas prevádzky sa nedotýkajte lanka upevneného k držadlu alebo predmetov, ktoré sú v kontakte s prečerpávanou kvapalinou (napr. potrubia vyčnievajúce do prečerpávanej kvapaliny, zábradlia) a nesiahajte do prečerpávanej kvapaliny.
Automatické odvzdušnovacie zariadenie
- V prípade nízkej hladiny kvapaliny uniká prípadne nasatý vzduch, resp. vzduch prítomný v čerpadle cez automatické odvzdušňovacie zariadenie. Popri vzduchu môže unikať aj kvapalina.
Ak má čerpadlo pri nízkej hladine kvapaliny problémy s nasávaním, tak pre podporu procesu nasávania opakovane vytiahnite a zasuňte sieťovú zástrčku.
Obrázok E
Automatický režim
- V prípade potreby odklopte nohy. Pozrite si kapitolu Uvedenie do prevádzky (SP 9.000 Flat).
Upozornenie
Odklopenie nôh nie je nevyhnutne potrebné. Pri odklopení sa však dosahuje vyšší dopravný výkon.
- Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Upozornenie
Čerpadlo sa zapne v momente, ked' plavákový spínač vplyvom stúpajúcej hladiny kvapaliny dosiahne zapínaciu výšku.
Čerpadlo sa vypne v momente, ked' plavákový spínač vplyvom klesajúcej hladiny kvapaliny dosiahne vypínaciu výšku.
V manuálnej prevádzke zostáva čerpadlo neustále zapnuté. Aby čerpadlo v manuálnej prevádzke samočinne nasávalo, musí mať hladina kvapaliny výšku minimálne 60 mm (SP 9.500 Dirt a SP 11.000 Dirt) alebo 7 mm (SP 9.000 Flat).
Upozornenie
Čerpadlo dokáže odčerpávať do výšky hladiny zvyškovej kvapaliny 25 mm (SP 9.500 Dirt a SP 11.000 Dirt) alebo 1 mm (SP 9.000 Flat).
Uvedené výšky hladín zvyškovej kvapaliny sa dosahujú len v manuálnej prevádzke.
Musí byt' zabezpečená vol'nosť pohybu plavákového spínača.
- Priklopte nohy. Pozrite si kapitolu Uvedenie do prevádzky (SP 9.000 Flat).
Upozornenie
Priklopenie nôh umožňuje v manuálnej prevádzke plošné odsávanie kvapaliny do výšky hladiny zvyškovej kvapaliny 1 mm.
- Plavákový spínač v aretácií upevnite v takej polohe, aby smeroval nahor.
Obrázok G
POZOR
Čerpadlo v manuálnej prevádzke nenechávajte bez do- zoru.
V prípade chodu nasucho okamžite vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
- Sieťovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Ukončenie prevádzky
- Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky. Prístroj sa zastaví.
POZOR
Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených za- schnutými nečistotami, resp. prímesami.
Prístroj po každom jeho použití bezodkladne prepláchnite a vyčistite.
-
Ak bola prečerpávaná znečistená kvapalina, resp. kvapalina obsahujúca prímesi, tak prístroj bezprostredne po ukončení prevádzky prepláchnite a vyčistite. Pozrite si kapitolu Preplachovanie a čistenie.
-
Vyprázdnite prístroj a príslušenstvo a nechajte ich vyschnúť.
Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely.
Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávať deti.
Preplachovanie a čistenie
POZOR
Nebezpečenstvo vzniku poškodení spôsobených za- schnutými nečistotami, resp. prímesami.
Prístroj po každom jeho použití bezodkladne prepláchnite a vyčistite.
1 Ak bola prečerpávaná znečistená kvapalina, resp. kvapalina obsahujúca prímesi, tak prístroj je následne nutné prepláchnut: Pomocou prístroja prečerpávajte čistú sladkú vodu bez prímesí, až kým z prístroja nebudú vypláchnuté všetky nečistoty, resp. prímesi.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Prístroj obsahuje elektrické a mechanické konštrukčné diely.
Pred montážou, demontážou alebo čistením prístroj vždy odpojte od napájacieho zdroja.
2 Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
3 Stlačte tlačidlo na spojke Quick-Connect a stiahnite pripájacie hrdlo.
Obrázok C
4 V prípade potreby odstráňte zvyšky z hadice a zo spojky Quick-Connect.
5 Vonkajšie časti prístroja očistite mäkkou, čistou handričkou a čistou sladkou vodou.
6 Vyprázdnite prístroj a príslušenstvo a nechajte ich vyschnút'.
4 V prípade potreby odstráňte zvyšky z hadice a zo spojky Quick-Connect. 5 Vonkajšie časti prístroja očistite mäkkou, čistou handričkou a čistou sladkou vodou. 6 Vyprázdnite prístroj a príslušenstvo a nechajte ich vyschnúť.
Údržba
Prístroj je bezúdržbový.
Preprava
Manuálna preprava
⚠UPOZORNENIE
Volné kable a hadice predstavujú miesta s nebezpečen- stvom vzniku poranení v dôsledku zakopnutia.
Pri premiestňovaní prístroja dbajte na káble a hadice.
Preprava vo vozidlách
⚠VÝSTRAHA
Pri preprave dbajte na hmotnost' prístroja.
Prístroj uložte alebo zaistite v súlade s platnými smernicami, aby počas prepravy nedošlo k jeho klízaniu alebo nekontrolovanému presúvaniu.
- Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite v súlade s príslušne platnými smernicami proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Skladovanie
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia mrazom!
Neúplne vyprázdnéný prístroj môže byť poškodený mrazom.
Pred uskladnením prístroj a príslušenstvo úplne vyprázdnite.
Prístroj chráňte pred mrazom.
Prístroj skladujte na mieste chránenom pred mrazom, neskladujte ho vo vonkajších priestoroch.
⚠UPOZORNENIE
Pri skladovaní dbajte na hmotnost' prístroja.
-
Čerpadlo a príslušenstvo úplne vyprázdnite.
-
Čerpadlo a príslušenstvo nechajte vyschnúť.
-
Čerpadlo uchovávajte na mieste chránenom pred mrazom.
Pomoc pri poruchách
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehl'adu sami odstrániť. V prípade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis.
| Chyba | Príčina | Odstránenie |
| Čerpadlo je v chode, ale neprečerpáva | V čerpadle je vzduch. | 1. Skontrolujte, či bolo uvedenie do prevádzky vykonané správne (pozrite si kapitolu Uvedenie do prevádzky a Prevádzka). |
| Čiastočky nečistôt blokujú oblast' nasávania. | 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.2. Očistite oblast' nasávania. | |
| Hladina kvapaliny je príliš nízka (manuálna prevádzka). Pozrite si kapitolu Technické údaje. | 1. Čerpadlo ponorte hlbšie do prečerpávanej kvapaliny. Pozrite si kapitolu Manuálna prevádzka. |
| Chyba | Príčina | Odstránenie |
| Čerpadlo sa nerozbieha, alebo sa počas prevádzky zastaví | Napájanie prúdom je prerušené. 1. Skontrolujte poistky a elektrické spojenia. | |
| Tepelný ochranný spínač vypol čerpadlo v dôsledku prehriatia. | 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.2. Čerpadlo nechajte vychladnút.3. Očistite oblast' nasávania.4. Zabráňte chodu čerpadla nasucho. | |
| V oblasti nasávania sú zachytené častice nečistôt. | 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.2. Očistite oblast' nasávania. | |
| Plavákový spínač vypne čerpadlo. | 1. Automatická prevádzka: Skontrolujte polo-hu a pohyblivosť plavákového spínača a v prípade potreby vykonajte korekciu. Pozrite si kapitolu Automatický režim.2. Manuálna prevádzka: Správnym spôso-bom namontujte plavákový spínač. Pozrite si kapitolu Manuálna prevádzka. | |
| Dopravný výkon klesá, alebo je príliš nízky | Oblast' nasávania je upchatá. | 1. Sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky a vyčistite oblast' nasávania. |
| Dopravný výkon čerpadla závisí od do-pravnej výšky a pripojenej periférie. | 1. Dbajte na max. dopravnú výšku. Pozrite si kapitolu Technické údaje. V prípade potre-by zvol'te väčší priemer hadice alebo men-šiu dĺžku hadice. | |
| Prierez na výtlačnej strane je zúžený, na-príklad neúplne otvoreným ventilom/gu-lovým ventilom. | 1. Úplne otvorte ventil/guľový ventil. | |
| Hadica na výtlačnej strane je zalomená. | 1. Odstráňte zalomené miesta v hadici. | |
| Spojku Quick-Connect nie je možné otvorit' | Zásuvný systém Quick-Connect je zablo-kovaný nečistotami. | 1. Odoberte a vyčistite spojku. |
Technické údaje
| SP9.000Flat | SP9.500Dirt | SP11.000Dirt | |
| Výkonové údaje prístroja | |||
| Sietové napätie V 230-240 230-240 230-240 | |||
| Sietová frekven-cia Hz 50 50 50 | |||
| Menovitý výkon W | 280 | 280 | 400 |
| Maximálny prietok l/h | 9.000 | 9.500 | 11.000 |
| Obsah pevných látok vo vode kg/m3 | >2,5 | >2,5 | >2,5 |
| Tlak (max.) MPa(bar) | 0,06(0,6) | 0,06(0,6) | 0,07(0,7) |
| Výtlačná výška (max.) m | 6 | 6 | 7 |
| Híbka ponoru (max.) m | 7 | 7 | 7 |
| Povolená teplo-ta prečerpáva-nej kvapaliny °C | 5...35 5...35 | 5...35 | |
| Veľkost častíc (max.) povole-ných prečerpá-vaných kvapalín mm | 5 20 20 | ||
| Minimálna výš-ka hladiny kva-paliny(manuálny re-zim) mm | 7 60 60 | ||
| SP9.000Flat | SP9.500Dirt | SP11.000Dirt | ||
| Minimálna výška hladiny zvyškovej kvapaliny | mm | 1 25 25 | ||
| Hmotnosť (bez príslušenstva) | kg | 3,7 | 3,8 | 4,4 |
Technické zmeny vyhradené.
Optimalizácia prečerpávaného množstva
Prečerpávané množstvo je tým väčšie:
- č ím nižšia je dopravná výška.
- čím väčší je priemer použitej hadice.
- č ím kratšia je použitá hadica,
- č ím menšiu stratu tlaku spôsobuje pripojené príslušenstvo.

line
| l/h | SP 9.000 Flat | SP 9.500 Dirt | SP 11.000 Dirt | | ------ | ------------- | ------------- | -------------- | | 0 | 6.0 | 6.0 | 7.0 | | 2000 | 5.5 | 5.5 | 6.5 | | 4000 | 4.5 | 4.5 | 5.5 | | 6000 | 3.5 | 3.5 | 4.5 | | 8000 | 2.5 | 2.5 | 3.5 | | 10000 | 1.5 | 1.5 | 2.5 | | 12000 | 1.0 | 1.0 | 1.5 |EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: čerpadlo Typ: 1.645-xxx
Príslušné smernice EÚ
2014/35/EÚ
2014/30/EÚ
2011/65/EÚ
2009/125/ES
Aplikované nariadenie(-a)
(EÚ) 2019/1781
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.

H. Jenner
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40