K 5 Basic - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma K 5 Basic Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k K 5 Basic Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod K 5 Basic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. K 5 Basic značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU K 5 Basic Kärcher
Používanie výrobku v súlade s jeho určením SK 5
Ochrana životného prostredia ..... SK 5
Popis prístroja .... SK6
Pred uvedením do prevádzky ..... SK 6
Uvedenie do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7
Prevádzka SK7
Transport S K
Uskladnenie....SK8
Starostlivost' a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 8
Príslušenstvo a náhradné diely . . . . . . . . . . SK 8
Prečítajte si pred prvým použitím vášho prístroja tento originálny návod na použí-
vanie a priložené bezpečnostné pokyny. Konajte podľa nich. Uschovajte si oba návody pre možné neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majitel’a prístroja.
Symboly na prístroji

Vysokotlakový prúd sa nesmie nasmerovať na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotný prístroj.
Prístroj chráňte pred mrazom.

Prístroj sa nesmie pripojit' priamo na verejnú siet's pitnou vodou.
Bezpečnostné prvky
⚠UPOZORNENIE
Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používatel'a pred poranením a nesmú byt' zmenené ani vyradené z činnosti.
Vypínač prístroja
Vypínač zariadenia zabraňuje nezávislej prevádzke zariadenia.
Zasitenie ručnej striekacej pištole
Zaistenie zablokujte páku ručnej striekacej pištole a zabraňuje neúmyselnému spusteniu zariadenia.
Prepúšžací ventil s tlakovým spínačom
Prepúšťací ventil zabráni prekročeniu prípustného pracovného tlaku.
Pri uvoľnení páčky ručnej striekacej pištole sa vypne tlakový spínač čerpadla, ktorý zastaví vysokotlakový prúd vody. Po potiahnutí páčky sa znova zapne čerpadlo.
Pri vysokom prúde sa vypne ochranný vypínač motora zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
– na umývanie strojov, vozidiel, stavieb, náradia, fasád, terás, záhradného náradia atd. spolu s vysokotlakovým prúdom vody (v prípade potreby s pridaním čistiacich prostriedkov).
– s dielmi príslušenstva, náhradnými dielmi a čistiacimi prostriedkami schválenými spoločnosťou KÄRCHER. Rešpektujte pokyny priložené k čistiacim prostriedkom.
Ochrana životného prostredia
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obal zlik-vidujte podl'a ekologických zásad.

Staré stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Staré prístroje likvidujte podľa ekologických zásad

Čistiace práce, pri ktorých vznikajú odpadové vody s obsahom oleja, napr. pri čistení motora, čistení podlahy prístroja, sa môžu vykonávať iba v umyvárkach s odlučovačom oleja.

Práce s čistiacimi prostriedkami sa môžu vykonávať iba na pracovných plochách utesnených proti kvapaline a s pripojením do kanalizácie na znečistenú vodu. Zabráňte úniku čistiacich prostriedkov do vodných zdrojov alebo pôdy.

Odber vody z verejného zavlažovania nie je v niektorých krajinách dovolené.
Popis prístroja
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybal'ovaní skontrolujte úplnosť obsahu bale-nia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane 3
1 Spojovací diel na pripojenie prívodu vody
2 Rýchlospojka pre vysokotlakovú hadicu
3 Prípojka vody so zabudovaným sitkom
4 Vypínač zariadenia „0/OFF“ / „I/ON“
5 Prenosný držiak, vysúvacia
6 Siet's príslušenstvom
7 Uloženie príslušenstva
8 Prípojka siete so siet'ovou zástrčkou
9 Nasávacia hadica čistiaceho prostriedku s filtrom
10 Prepravné koliesko
11 Ručná striekacia pištol'
12 Zaistenie ručnej striekacej pištole
13 Tlačidlo na odpojenie vysokotlakovej hadice od ručnej striekacej pištole.
14 Vysokotlaková hadica
15 Prúdnica s frézou na nečistoty
Pri silnom znečistení Pracovný tlak sa môže postupne zvyšovať zo „SOFT“ po „HARD“. Pre prestavenie pracovného tlaku uvoľnite páku vysokotlakovej pištole a pracovný nadstavec otočte do požadovanej polohy. Vhodná na prácu s čistiacim prostriedkom.
16 Tryska s reguláciou tlaku (Vario Power) Na najčastejšie čistiace práce
\*\* Dodatočne sa vyžaduje
17 Tkaninou vystužená vodná hadica s bežnou obchodnou spojkou.
– Priemer najmenej 1/2" (13 mm)
– Dížka najmenej 7,5 m
Pred uvedením do prevádzky
Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane 4
Montáž príslušenstva
Pred uvedením zariadenia do prevádzky namontujte dielce vol'ne priložené k zariadeniu.
Montáž koliesok
Obrázok A
→ Kolieska zatlačte na miesto uloženia. Zaistite s upchávkou. Dajte pozor na nastavenie uloženia upchávky.
Montáž prenosnej rukoväte
Obrázok B
→ Prepravnú rukovát' nasadte na miesto uloženia tak, aby bolo cítit' odpor. Päst'ou alebo mäkkým gumovým kladivom krátkym nárazom zasuňte do správnej polohy.
Nasadenie príslušenstva
Obrázok C
→ Vysokotlakovú hadicu zasuňte do ručnej striekacej pištole tak, aby bolo počut', ako zapadne na svoje miesto.
Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky.
Pripojovacie parametre sa uvádzajú na typovom štítku a v technických údajoch.
POZOR
Nečistoty vo vode môžu poškodit' vysokotlakové čerpadlo a príslušenstvo. Na ochranu sa odporúča použitie vodného filtra spoločnosti KÄRCHER (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.730-059).
Napájanie vodou z vodovodu
→ Dodávaný spojovací diel naskrutkujte na vodnú prípojku zariadenia.
Nasávanie vody z otvorených nádrží
Toto vysokotlakové čistiace zariadenie je spolu so sacou hadicou spoločnosti KÄRCHER so spätným ventilom (špeciálne príslušenstvo, objednávacie číslo 4.440-238) vhodné na odsávanie povrchovej vody napr. z nádrží na dažďovú vodu alebo rybníkov (maximálnu nasávaciu výšku nájdete v technických údajoch).
→ Naplňte nasávaciu hadicu vodou.
→ Na prípojku vody naskrutkujte vysávaciu hadicu prístroja a zaveste na zdroj vody (napríklad zásobník dažďovej vody).
Uvedenie do prevádzky
POZOR
Chod na sucho viac ako 2 minúty spôsobí poškodenie vysokotlakového čerpadla. Ak prístroj do 2 minút nevytvorí tlak, vypnite prístroj a postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole „Pomoc v prípade porúch“.
Obrázok F
→ Vysokotlakovú hadicu zasuňte do rýchlospojky tak, aby bolo počut, ako zapadne na svoje miesto.
Upozornenie: Dbajte na správne nastavenie prípojky.
→ Potiahnutím za vysokotlakovú hadicu skontrolujte bezpečné spojenie.
→ Nasuňte prívodnú hadicu vody na spojku na prípojke vody.
Upozornenie: Prívodná hadica nie je súčasťou dodávky.
→ Pripojte hadicu k napájaniu vodou.
→ Úplne otvorte vodovodný kohút.
→ Zasuňte siet'ovú zástrčku do zásuvky.
→ Zapnite zariadenie „I/ZAP“.
→ Uvol'nite páku ručnej striekacej pištole.
→ Potiahnutím páky sa zariadenie zapne.
Nechajte bežať prístroj (max. 2 minúty), kým nezačne unikať voda bez bubliniek z ručnej pištole.
→ Uvol'nite páčku ručnej striekacej pištole.
Upozornenie: Ak sa páka opät' uvolní, zariadenie sa opät' vypne. Vysoký tlak zostáva v systéme zachovaný.
→ Uzavrite páku ručnej striekacej pištole.
Prevádzka
⚠UPOZORNENIE
Pri čistení lakovaných povrchov dodržiavajte vzdiale- nosť striekania najmenej 30 cm, aby ste zabránili po- škodeniu.
POZOR
Automobilové pneumatiky, lak alebo citlivé plochy, napr. drevo nečistite s frézkou na blato. Vzniká nebezpečenstvo poškodenia.
Obrázok G
→ Na ručnú striekaciu pištol' nasad'te požadovanú trysku a upevnite otočením o 90°.
→ Uvol'nite páku ručnej striekacej pištole.
→ Potiahnutím páky sa zariadenie zapne.
Práce s čistiacim prostriedkom
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pri používaní čistiacich prostriedkov musíte rešpektovat' dátový bezpečnostný list výrobcu čistiacich prostriedkov, hlavne pokyny k osobnej ochrannej výbave.
Upozornenie: Čistiaci prostriedok možno primiešavať iba pri nízkom tlaku.
Obrázok H
→ Z telesa vytiahnite saciu hadicu na čistiaci prostriedok na požadovanú dĺžku.
→ Zaveste saciu hadicu čistiaceho prostriedku do nádrže s čistiacim prostriedkom.
→ Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power).
→ Pracovný nadstavec otočte v smere „SOFT“ až po doraz.
Upozornenie: Tým sa pri prevádzke primiešava roztok čistiaceho prostriedku do prúdu vody.
Odporúčaný spôsob čistenia
→ Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na suchý povrch a nechajte pôsobit' (nevysušit').
→ Rozpustenú nečistotu odstráňte prúdom vysokého tlaku vody.
Prerušenie prevádzky
→ Uvol'nite páčku ručnej striekacej pištole.
→ Uzavrite páku ručnej striekacej pištole.
→ Pri dlhších prestávkach pri práci (viac ako 5 minút) vypnite zariadenie vypínačom „0/OFF“.
Ukončenie prevádzky
⚠UPOZORNENIE
Vysokotlakovú hadicu odpojte len od ručnej striekacej pištole alebo zariadenia, ak nie je v systéme žiadny tlak.
→ Po ukončení prác s čistiacim prostriedkom: Pre-vádzkujte na vypláchnutie dočista prístroj asi 1 minútu.
→ Uvol'nite páčku ručnej striekacej pištole.
→ Zariadenie vypnite „0/VYP“.
→ Vodovodný kohút uzavrite.
→ Zatlačte páku ručnej striekacej pištole a tým spustíte ešte existujúci tlak v systéme.
→ Uzavrite páku ručnej striekacej pištole.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Zariadenie odpojte od vodovodnej prípojky.
Transport
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Ručná preprava
Obrázok
→ Vytiahnite transportnú rukovät', táto hlasno zaklapne.
→ Prístroj t'ahajte za prepravnú rukovät.
Preprava vo vozidlách
→ Prístroj zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Uskladnenie
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!
Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Uskladnenie prístroja
Pred dlhším skladovaním, napr. v zime, dodatočne zohl'adnite pokyny uvedené v kapitole Ošetrovanie.
→ Prístroj postavte na rovnú plochu.
→ Teleso rýchlospojky pre vysokotlakovú hadicu za-
tlačte v smere šípky a vysokotlakovú hadicu vytiah-
nite.
→ Stlačte odpojovacie tlačidlo ručnej striekacej pištole a vysokotlakovú hadicu odpojte od ručnej striekacej pištole.
→ Uložte sieťový kábel, vysokotlakovú hadicu a príslušenstvo do zariadenia.
Ochrana proti zamrznutiu
POZOR
Prístroje a príslušenstvo, ktoré nie sú úplne vyprázdne- né, môžu byt' poškodené mrazom. Vyprázdnite úplne prístroj a príslušenstvo a chráňte ich pred mrazom. Aby ste zabránili vzniku škôd:
→ Zo zariadenia vypustite všetku vodu: Zapnite zariadenie bez pripojenej vysokotlakovej hadice a vodovodnej prípojky (max. 1 min.) a počkajte, kým už z vysokotlakovej prípojky nebude vytekať žiadna voda. Zariadenie vypnite.
→ Zariadenie s kompletným príslušenstvom uschovajte na mieste chránenom pred mrazom.
→ Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku.
Ošetrovanie
→ Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou.
Údržba
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájde- te na stránke www.kaercher.com.
Pomoc pri poruchách
Pomocou nasledujúceho prehl'adu možno l'ahko odstránit' drobné poruchy.
V prípade pochybností sa láskavo obráťte na autorizovanú servisnú službu.
⚠NEBEZPEČENSTVO
→ Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku.
Spotrebič sa nezapína
→ Potiahnutím páky ručnej striekacej pištole sa zariadenie zapne.
→ Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasí s napätím napájacieho zdroja.
→ Skontrolujte, či nie je kábel elektrickej siete poško-dený.
Zariadenie nebeží, motor zavija
Pokles napätia z dôvodu slabej siete alebo pri použití predlžovacieho kábla.
→ Pri zapnutí najprv potiahnite páku ručnej striekacej pištole, potom vypínač zariadenia prepnite do polohy „I/ON“.
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
→ Skontrolujte nastavenie trysky.
→ Skontrolujte zásobovanie vodou na dostatočné prepravované množstvo.
→ Plochými kliešťami vytiahnite sitko z vodovodnej prípojky a umyte ho pod tečúcou vodou.
→ Zariadenie odvzdušnite: Zariadenie zapnite bez vysokotlakovej hadice a počkajte (max. 2 minúty), kým voda nevystupuje na vysokotlakovej prípojke bez bubliniek. Zariadenie vypnite a opät pripojte vysokotlakovú hadicu.
Silné výkyvy tlaku
→ Vyčistite vysokotlakovú dýzu: Ihlou odstráňte nečistoty z vrtania dýzy a vypláchnite vodou smerom dopredu.
→ Skontrolujte pritekajúce množstvo vody.
Zariadenie netesní
→ Malá netesnosť zariadenia je technicky normálna. Pri veľkej netesnosti sa obrátte na autorizovanú servisnú službu.
Čistiaci prostriedok sa nenasáva
→ Používajte trysku s reguláciou tlaku (Vario Power). Pracovný nadstavec otočte v smere „SOFT“ až po doraz.
→ Vyčistite filter na nasávacej hadici čistiaceho prostriedku.
→ Skontrolujte nasávaciu hadicu čistiaceho prostriedku, či nie je zlomená.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Adresy nájdete na:
| Elektrické pripojenie | |
| Napätie 230 | V1~50 Hz |
| Pripojovací výkon 2,1 kW | |
| Stupeň ochrany IPX5 | |
| Krytie I | |
| Sietový istič (pomalý) 10 A | |
| Pripojenie vody | |
| Prívodný tlak (max.) 0,8 MPa | |
| Prívodná teplota (max.) 40 °C | |
| Prívodné množstvo (min.) 10 l/min | |
| Maximálna výška nasávania 0,5 m | |
| Výkonové parametre | |
| Prevádzkový tlak 12,5 MPa | |
| Max. prípustný tlak 14,5 MPa | |
| Dopravované množstvo, voda 7,5 l/min | |
| Maximálne dopravované množstvo 8,3 l/min | |
| Dopravované množstvo, čistiaci prostriedok | 0,3 l/min |
| Reaktívna sila ručnej striekacej pištole | 20 N |
| Rozmery a hmotnost' | |
| Dĺžka | 325 mm |
| Šírka | 341 mm |
| Výška | 867 mm |
| Hmotnosť, s príslušenstvom pripravené na prevádzku | 13,0 kg |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | |
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene | <2,5 m/s2 |
| Nebezpečnosť K | 0,3 m/s2 |
| Hlučnosť L _pA | 71 dB(A) |
| Nebezpečnosť K _pA | 2 dB(A) |
| Hlučnosť L _WA + nebezpečnosť K _WA | 86 dB(A) |
Technické zmeny vyhradené.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Príslušné Smernice EÚ:
2000/14/ES
2014/30/EÚ
Uplatňované postupy posudzovania zhody:
2000/14/ES: Príloha V
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG