EINHELL TP-HD 18/28 D Li BL - Kladivo

TP-HD 18/28 D Li BL - Kladivo EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TP-HD 18/28 D Li BL EINHELL vo formáte PDF.

📄 198 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice EINHELL TP-HD 18/28 D Li BL - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k TP-HD 18/28 D Li BL EINHELL

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kladivo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TP-HD 18/28 D Li BL - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TP-HD 18/28 D Li BL značky EINHELL.

NÁVOD NA OBSLUHU TP-HD 18/28 D Li BL EINHELL

2.1 Popis prístroje (obr. 1)

Počet príklepů: 0-5100 min ^-1

Hladina akustického výkonu L _WA ..... 95,1 dB(A)

Nejistota K_WA .....3 dB

Noste ochranu sluchu.

5.4 Vjymutí nástroje (obr. 5)

Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.

1 LED bliká:

Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 10)

  1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
  2. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
  3. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
  4. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.
  5. Aby sa zabránilo poškodeniu prístroja, má sa prepínanie medzi jednotlivými funkciami uskutočňovať iba vtedy, ked' je prístroj v stave pokoja.
  6. Vrták SDS-plus zasuňte až na doraz otáčavým pohybom do uloženia nástroja. Nástroj sa sám zafi xuje.
    1. Upínaciu objímku potiahnite dozadu a držte!
  7. Vyberte nástroj von!
  8. Skladovanie akumulátorov len v suchých miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10 °C - +40 °C. Akumulátory skladovať len v nabitom stave (min. 40 % nabité).

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.

Výstraha!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.

Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1)

  1. Upínacia objímka
  2. Prepínač vřtanie/príklepové vřtanie/sekanie
  3. Prepínač smeru otáčania
  4. Vypínač zap/vyp
  5. Svetlo LED
  6. Prídavná rukovät
  7. Híbkový doraz

2.2 Objem dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul’ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

• Akumulátorovévítacie kladivo
• Prídavná rukovät

SK

3. Správne použitie prístroja

Prístroj je určený na príklepové vrtanie do betónu, kameniny a tehiel s použitím príslušného vrtákul. Okrem toho je prístroj je vhodný na skrutkovanie a vrtanie do dreva a ocele.

Prístroj smie byt použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

4. Technické údaje

Napájanie napätím motora: .....18 V d.c.

Otáčky pri vol'nobehu: 0-1150 min ^1

Sila príklepu: 3,0 J

Výkon vítania do betónu/kameňa (max.): . 28 mm

Hmotnost: 2,9 kg

Pozor!

Prístroj sa dodáva bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými akumulátormi série Power X-Change!

Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change sa smú nabíjať len pomocou nabíjačiek Power X-Charger.

Nebezpečenstvo!

Hlučnosť a vibrácie

Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841.

Používajte ochranu sluchu.

Pôsobenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841.

Príklepové vítanie do betónu

Emisná hodnota vibrácie a_h=10,577 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s²

Sekanie

Emisná hodnota vibrácie a_h=11,851 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s²

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použit na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.

Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.

Výstraha:

Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-

mum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
    Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
  • Používajterukavice.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže

dôjst' k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  1. Poškodenie pl'úc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
  2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
  3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a

SK

neudržuje správnym spôsobom.

Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas ktorého je síce zapnutý, ale beží bez záťaže).

5. Pred uvedením do prevádzky

Pred uvedením Vášho akumulátorového vírtacieho kladiva do prevádzky si bezpodmienečne prečítajte tieto pokyny:

  1. Prístroj nabíjajte len pomocou nabíjačky série Power X-Change.
  2. Používajte len ostré vrtáky ako aj bezchybné a vhodné skrutkovacie hroty.
  3. Pomocou prístroja na vyhl'adávanie rozvodov skontrolovať miesto použitia, či sa na ñom nenachádzajú žiadne skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia.

5.1 Prídavná rukovat' (obr. 2/pol. 6) Vrtacie kladivo používať z bezpečnostných dôvodov vždy spolu s prídavnou rukovat'ou

Prídavná rukovát (6) vám počas používania vrtacieho kladíva poskytuje dodatočnú oporu. Z bezpečnostných dôvodov sa prístroj nesmie používať bez prídavnej rukováti (6). Prídavná rukovát (6) sa upevňuje na vrtacie kladivo pomocou svorky. Otočenie rukováti proti smeru hodinových ručičiek (z pohl'adu od rukováti) uvolní svorku. Otočením rukováte v smere hodinových ručičiek sa svorka dotiahne. Uvoľnite najskôr svorku prídavnej rukováte. Následne môžete prídavnú rukovát (6) otočit do pracovnej polohy, ktorá bude pre Vás najvhodnejšia. Teraz prídavnú rukovát (6) opát dotiahnite do opačného smeru, kým nie je prídavná rukovát (6) pevne upevnená.

5.2 Montáž a nastavenie híbkového dorazu (obr. 3/pol. 7)

Híbkový doraz (7) je držaný v niekol'kých aretačných polohách.

5.3 Nasadenie nástroja (obr. 4)

Výstraha! Pri všetkých prácach na prístroji (napr. výmena nástrojov, údržba atd.) uved'te prepínač smeru otáčania (3) do prostrednej polohy.

  • Pred nasadením nástroj vyčistite a stopku nástroja zl'ahka namažte mazivom na vrtáky.
  • Nástroj zbavený prachu zasuňte až na doraz otáčavým pohybom do uloženia nástroja (b). Nástroj sa sám zafixuje.
    • Fixáciu skontrolujte potiahnutím nástroja.

5.4 Odobranie nástroja (obr. 5)

Ak by nemalo byť možné nabitie akumulátora, skontrolujte prosím

zaslali nášmu zákazníckemu servisu.

Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.

Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!

SK

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

5.6 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 6)

Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (f). Zobrazenie kapacity akumulátora (f) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.

Svietia všetky 3 kontrolky:

Akumulátor je úplne nabitý.

Svietia 2 alebo 1 kontrolka:

Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.

1 kontrolka bliká:

Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.

Všetky kontrolky LED blikajú:

Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.

6. Obsluha

6.1 Prepínač vrtanie/príklepové vrtanie/sekanie (obr. 8)

- Vřtanie sa spúšťa stlačením tlačidla (h) na otočnom vypínači (2) a súčasným otočením otočného vypínača (2) do polohy A.

- Príklepové vrtanie sa spúšťa stlačením tlačidla (h) na otočnom vypínači (2) a súčasným otočením otočného vypínača (2) do polohy B.

- Prevádzka sekania sa spúšťa stlačením tlačidla (h) na otočnom vypínači (2) a súčasným otočením otočného vypínača (2) do polohy C.

V polohe C nie je dláto zaaretované.

- Prevádzka sekania sa spúšťa stlačením tlačidla (h) na otočnom vypínači (2) a súčasným otočením otočného vypínača (2) do polohy D.

V polohe D je dláto zaaretované.

Upozornenie!

Na príklepové vrtanie potrebujete iba malú prítlačnú silu. Príliš vysoký prítláčací tlak zbytočne zaťažuje motor. Pravidelne kontrolujte vrtáky. Tupé vrtáky nabráste alebo vymeňte.

6.2 Prepínač smeru otáčania (obr. 9)

Pomocou prepínača smeru otáčania (3) nad vypínačom zap/vyp (4) môžete nastaviť smer otáčania prístroja ako aj prístroj zabezpečiť proti samovol'nému zapnutiu. Môžete voliť medzi l'avotočivým a pravotočivým smerom otáčania. Aby sa zabránilo poškodeniu prevodovky, smie sa prepínať smer otáčania iba vtedy, keď je prístroj v stave pokoja. Ak sa nachádza prepínač smeru otáčania (3) v strednej polohe, je ním zabloko-vaný vypínač zap/vyp (4).

Nebezpečenstvo!

Aby sa zabránilo ohrozeniu, smie sa prístroj držať iba za obidve rukoväte!

V opačnom prípade môže pri zavítaní do vedení hroziť úder elektrickým prúdom!

6.3 Vypínač zap/vyp (obr. 9)

Pomocou vypínača zap/vyp (4) môžete plynulo riadit otáčky. Čím viac stlačíte tento vypínač, tým viac sa zvýšia otáčky prístroja.

Zapnutie:

Svetlo LED (5) umožňuje osvetlenie miesta skrutkovania resp. vrtania pri nedostatočných svete-Iných podmienkach. Svetlo LED (5) sa rozsvieti automaticky, ked' stlačite vypínač zap/vyp (4).

7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Nebezpečenstvo!

- Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným

SK

vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepouživajte žiadne agresivne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

7.2 Údržba

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.

7.3 Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typ prístroja
    • Výrobné číslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu

Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com

EINHELL TP-HD 18/28 D Li BL - Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: - 1

Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné príslušenstvo značky

kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

9. Skladovanie

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi

SK

10. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zap Vyp NabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať.
Bliká Bliká ChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná poruchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

EINHELL TP-HD 18/28 D Li BL - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Majitel' elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu*Uhlíkové kefky, skl'učovadlo, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Vrták, dláto
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

SK

Záručný list

naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovat, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

  2. Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.

  3. Z našej záruky sú vylúčené:

  4. Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

  5. Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym použivaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
  6. Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  7. Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynút od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzníku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  8. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt pristroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.

Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).

Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)

NL

Gevaar!

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : EINHELL

Model : TP-HD 18/28 D Li BL

Kategória : Kladivo