BEKANT 902.529.70 - Kancelária IKEA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BEKANT 902.529.70 IKEA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BEKANT 902.529.70 IKEA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kancelária vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BEKANT 902.529.70 - IKEA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BEKANT 902.529.70 značky IKEA.
NÁVOD NA OBSLUHU BEKANT 902.529.70 IKEA
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými, alebo mentálnymi schopnostami, alebo osoby bez skúseností či vedomostí, za predpokladu, že sú pod dozorom, alebo im boli poskytnuté inštrukcie o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú rizikám s tým spojeným. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Čistenie alebo údržbu zariadenia nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Preložené z prvotných pokynov.
Rady a inštrukcie k polohovaciemu stolu BEKANT.
Úroveň hlučnosti: menej ako 55 dB(A)
Intervaly nastavenia výšky:
EUverzia: 64-125 cm
NA-verzia: 57,4-122,4 cm
Max. nosnost: 70 kg
Možnost' použitia úložného priestoru pri teplotách:
od -10 do +50 stupňov Celzia
Vlhkost: 20% až 80% pri +30 stupňoch Celzia
Napájací zdroj DDC 29V, 200W / 220W (JP)
Výrobca: ROL ERGO
Model:
ASW0579-2902002W /
ASW0643-29020002W (JP)
Toto zariadenie sa používa iba s priloženým napájacím zdrojom.
Každý, kto je zodpovedný za inštaláciu tohto stola alebo s ním každý deň pracuje alebo ten, kto zabezpečuje jeho opravu, by si mal dôkladne preštudovat tieto inštrukcie. Tieto inštrukcie si ponechajte pri tomto stole.
Inštrukcie na inštaláciu
- Stôl je zostavený podľa samostatných montážnych inštrukcií.
- Pripojte kábel z jednej nohy na druhú. Pripojte ručné ovládanie jednej z nôh a napájací zdroj na druhú nohu. Káble pripevnite k nohám, ručné ovládanie a napájanie by malo byť umiestnené v sprievodnej sieti. Elektrické káble umiestnite tak, aby sa nepoškodili, vid montážny návod.
- Vložte bezpečnostný klúč do zásuvky na ručnom ovládaní.
- Stôl je teraz pripravený na použitie. Motory sa automaticky zastavia, akonáhle stôl dosiahne svoju najnižšiu alebo najvyššiu pozíciu.
Použitie stola
- Stôl možno používať iba ako pracovný stôl s možnosťou nastavenia jeho výšky a pracovať v sede alebo stojmo. Stôl možno používať iba vnútri a v suchom prostredí. (napr. kancelária).
- Stôl sa nesmie preťažit’ – max. nosnost’ stola je 70 kg. Motory môžu nepretržite pracovať po dobu 1 minúty.
- Potom je potrebné ho nechat'v zastavenej pozícií približne 9 minút.
Pri nastavovaní výšky dodržujte tieto inštrukcie:
- Zasuňte bezpečnostný klúč do dierky na ručnom ovládaní.
- Ubezpečte sa, že nastaveniu výšky stola nebránia žiadne predmety.
- Aby sa stôl posunul nahor/nadol, stlačte tlačidlo so šípkou smerujúcou nahor alebo nadol.
- Ak stôl ide nahor/nadol, udržujte bezpečnú vzdialenost', aby sa zabránilo nebezpečenstvu stlačenia medzi stôl a pevné objekty v okolí stola.
- Ak stôl ide nahor/nahol, musí užívateľ dohliadat' na to, aby sa nikto nezranil alebo aby sa nepoškodil nejaký predmet. Doska stola nesmie narazit' do žiadneho pevného objektu tak, aby sa stôl prevrátil. Vždy odstráňte z dosahu kancelárske stoličky.
- Ak na stôl nikto nedohliada, bezpečnostný klúč sa musí vybrat'z ručného ovládania a umiestnit'mimo dosahu detí.
-
Stojan stola nesmie nijako menit' alebo rekonštruovat'. V prípade servisných prác a opráv stola musí byt' vždy elektrický kábel odpojený z elektrickej zásuvky.
-
Zmeny vykonávané na ovládacom paneli sú absolutne zakázané!
- Stôl sa nesmie používať ako zdvíhacie zariadenie pre osoby.
- Približne po 1 týždni používania skontrolujte, či sú skrutky pevne utiahnuté.
- Ak stôl nemôžete zvýšit' alebo znížit', skontrolujte spoje medzi nohami a nástennou zásuvkou a ubezpečte sa, že bezpečnostný klúč je v ručnom ovládaní.
- Ak je potrebné nahradiť akúkolľvek súčiastku elektrického systému, najprv musíte odpojit' elektrický kábel z nástennej zásuvky. Potom vymeňte elektrické súčiastky a elektrický kábel zapojte spät' do zásuvky. Stôl je pripravený na použitie.
Ak stôl stále nefunguje, prosím, kontaktujte najbližší obchodný dom IKEA alebo služby zákazníkom.
Vyhlásenie o zhode EÚ je súčastou balenia ako samostatný dokument.
Výrobca: IKEA of Sweden AB
(obchodné registračné číslo: 556074-7551)
Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO
Telefónne číslo: +46 (0) 476-648500
TIETO POKYNY SI UCHOVAJTE

Symbol preškrtnutého kontajnera označuje, že tento výrobok musí byt' zlikvidovaný oddelene od bežného domáceho odpadu. Výrobok by mal byt' odovzdaný na recykláciu v súlade s miestnymi predpismi pre nakladanie s odpadom. Oddelením označeného výrobku z komunálneho odpadu, pomôžete znížit' objem odpadu posielaného do spaľovní alebo na skládku a minimalizovať prípadný negatívny dopad na ľudské zdravie a životné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA.

Súčasným stlačením tlačidiel hore a dole na minimálne 8 sekúnd

Stlačte a podržte tlačidlo dole a stôl sa pomaly posunie na najnižší možný bod

Stôl je teraz pripravený na použitie.
| Riešenie možných problémovIKEA BEKANT - iDrive | ||
| Problém Kontrola Vyskúšajte | ||
| Podnožie sa nehýbe. 1. Skontrolujte, či sú všetky káble nepoškodené a pripojené.2. Uistite sa, že bezpečnostný klůč je správne zasunutý do ručného ovládača.3. Odpojte stôl zo zásuvky na približne jednu minútu a znova ho pripojte. | Pripojte káble a vložte bezpečnostný klůč. Postupujte podľa pokynov na inštaláciu a vykonajte reset.V prípade, že problém pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. | |
| Pohybuje sa iba jedna noha. | Vykonajte reset. Ak sa stále pohybuje len jedna noha, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. | |
| Nohy sa pohybujú rôznymi rýchlostami. | Vykonajte reset. Ak sa nohy stále pohybujú rôznymi rýchlostami, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. | |
| Podnožie sa pohybuje iba na krátke vzdialenosti. | Uistite sa, že stôl nie je pretážený a že bezpečnostný klůč je správne zasunutý v ručnom ovládači. | Presuňte akýkolvek náklad zo stola a bezpečne vložte bezpečnostný klůč.Vykonajte reset. V prípade, že problém pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. |
| Podnožie sa počas prevádzky zastaví a ide opačným smerom. | Uistite sa, že pohyb stola nič neblokuje. | Odstráňte prekážku. Vykonajte reset. V prípade, že problém pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. |
| Stôl sa posúva iba jedným smerom (hore alebo dole). | Vykonajte reset. V prípade, že problém pretrváva, kontaktujte služby zákazníkom IKEA. | |
| Stôl nie je vodorovný. | ||