Sherpa Tower S3 - Tepelné čerpadlo OLIMPIA SPLENDID - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sherpa Tower S3 OLIMPIA SPLENDID vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sherpa Tower S3 OLIMPIA SPLENDID
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tepelné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sherpa Tower S3 - OLIMPIA SPLENDID a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sherpa Tower S3 značky OLIMPIA SPLENDID.
NÁVOD NA OBSLUHU Sherpa Tower S3 OLIMPIA SPLENDID
- 5.1 Výber miesta inštalácie v chladnom podnebí....08
- 6.2 Požiadavky na inštaláciu....09
- 6.3 Poloha vypúšťacieho otvoru.... 10
- 6.4 Požiadavky na priestor pre inštaláciu.... 10
7 INŠTALÁCIA PRIPOJOVACIEHO POTRUBIA 11
- 7.1 Potrubie chladiva....11
- 7.2 Detekcia netesnosti....12
• 7.3 Tepelná izolácia.... 12
• 7.4 Spôsob pripojenia .... 13
- 7.5 Odstráňte nečistoty alebo vodu z potrubia .... 14
• 7.6 Testovanie vzduchotesnosti .... 14
- 7.7 Odvzdušnenie pomocou vákuovej pumpy .... 14
- 7.8 Určenie množstva chladiva na doplnenie .... 14
8 ZAPOJENIE VONKAJŠEJ JEDNOTKY....15
- 8.1 Preventívne opatrenia pri práci s elektrickým vedením ...... 15
- 8.2 Preventívne opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie .... 15
• 8.3 Požiadavky poistného zariadenia.... 16
• 8.4 Odstráňte kryt spínacej skrine.... 16
• 8.5 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky ...... 17
9 PREHL'AD JEDNOTKY....17
Schéma elektrického zapojenia: napríklad 8/10 kW

text_image
Elektricky Riadiaci Systém Chladiaci systém
text_image
4/6 kW12/14/16 kW

8/10 kW
Po inštalácii odstráňte dutý plech.

- Najskôr odstráňte protihlukový kryt kompresora.
Uistite sa, že bola odstránená prepravná podpera.
Spôsobí to abnormálne vibrácie tepelného čerpadla a hluk, ak beží s nainštalovanou prepravnou podporou pre kompresor.
Pri vykonávaní vyššie uvedenej operácie noste rukavice, aby ste zabránili poškriabaniu rúk.
Tu uvedené opatrenia sú rozdelené do nasledujúcich typov. Všetky sa týkajú veľmi dôležitých problémov a preto ich dôkladne dodržujte. Význam symbolov NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, UPOZORNENIE a POZNÁMKA.
i INFORMÁCIE
- Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tieto pokyny. Uschovajte si túto príručku pre budúce použitie.
- Nesprávna inštalácia zariadenia alebo príslušenstva môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom, skrat, únik kvapaliny, požiar alebo iné poškodenie zariadenia. Uistite sa, že používate iba príslušenstvo od dodávatel'a, ktoré je špeciálne navrhnuté pre toto zariadenie, a uistite sa, že inštaláciu zverte odborníkovi.
- Všetky činnosti popísané v tomto návode musí vykonávať licencovaný technik. Pri inštalácii jednotky alebo pri vykonávaní údržbárskych činností používajte primerané osobné ochranné prostriedky, ako sú rukavice a bezpečnostné okuliare.'
- Ak potrebujete d'alšiu pomoc, kontaktujte svojho predajcu.

Upozornenie: riziko požiaru / horľavé materiály
UPOZORNENIE
Servis sa musí vykonat' len podľa odporúčania výrobcu zariadenia. Údržba a opravy vyžadujúce si pomoc iného odborného personálu sa vykonávajú pod dohľadom osoby zodpovednej za používanie horľavých chladív.
⚠️ NEBEZPEČENSTVO
Znamená bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá, keď sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
Znamená potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, keď sa jej nezabrání, môže mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
POZOR
Znamená potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, keď sa jej nezabrání, môže mať za následok l’ahké alebo stredne t’ažké zranenie.
Používa sa tiež na varovanie pred nebezpečnými praktikami.
POZNÁMKA
Znamená potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá, ked' sa jej nezabráni, môže mať za následok náhodné poškodenie zariadenia alebo majetku.
Vysvetlenie symbolov zobrazených na vnútornej alebo vonkajšej jednotke
![]() | UPOZORNENIE | Tento symbol znamená, že tento spotrebič používa horľlavé chladivo. Ak chladivo vytečie a je vystavené vonkajšiemu zdroju vznietenia, hrozí nebezpečenstvo požiaru. |
![]() | POZOR Tento | symbol znamená, že je potrebné starostlivo si prečítať návod na obsluhu. |
![]() | POZOR | Tento symbol znamená, že obsluhujúci personál by mal manipulovat’ s týmto zariadením s ohľadom na návod na inštaláciu. |
![]() | POZOR | Tento symbol znamená, že obsluhujúci personál by mal manipulovat’ s týmto zariadením s ohľadom na návod na inštaláciu. |
![]() | POZOR | Tento symbol znamená, že sú k dispozícii informácie, ako napríklad návod na obsluhu alebo návod na inštaláciu. |

NEBEZPEČENSTVO
- Pred dotykom s elektrickými svorkami pripojenia vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
- Ak sú servisné panely demontované, môže dôjst' k náhodnému dotyku dielcov pod napätím.
- Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý, nenechávajte jednotku bez dozoru.
- Počas prevádzky a hned' po spustení sa nedotýkajte vodovodných potrubí, kedže tieto môžu byt' horúce. Môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladit' na normálnu teplotu alebo noste vhodné ochranné rukavice.
- Nedotýkajte sa žiadneho spínača mokrými prstami. Dotyk spínača mokrými prstami môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
- Pred dotykom elektrických častí vypnite všetky zdroje napájania.

UPOZORNENIE
- Roztrhnite a odhodťe plastové obaly tak, aby sa s nimi nemohli hrat deti. Deti hrajúce sa s plastovými vrecúškami sa môžu usmrtit' udusením.
- Obalové materiály bezpečne zlikvidujte. Obalové materiály, ako sú klince a iné kovové alebo drevené diely, môžu spôsobit' bodné rany alebo iné zranenia.
- O vykonanie inštalacných prác v súlade s týmto návodom požiadajte vášho miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov. Neinštalujte jednotku sami. Nesprávne uskutočnená inštalácia môže spôsobit' únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
- Pri inštalácii používajte len špecifikované príslušenstvo a diely. Použitie iných ako špecifikovaných dielov môže mať za následok únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru, alebo pád jednotky.
- Klimatizáciu nainštalujte na pevný základ s dostatočnou nosnosťou. Nedostatočná pevnosť základu môže mať za následok pád zariadenia a spôsobenie zranení.
- Špecifikované inštalačné práce realizujte so zretelom na silný vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia. Nesprávne vykonané inštalačné práce môžu mať za následok úrazy v dôsledku pádu klimatizačného zariadenia.
- Zabezpečte, aby elektrické zapojenie jednotky vykonal kvalifikovaný personal podľa miestnych platných zákonov a tohto návodu na inštaláciu použitím samostatného obvodu. Nedostatočný výkon obvodu elektrického napájania alebo nevyhovujúce elektrické zariadenia môžu viest’ k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
- Uistite sa, že ste nainštalovali prerušovač poruchového obvodu v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
- Zabezpečte, aby celé zapojenie bolo bezpečné Použite špecifikované vodiče a zabezpečte, aby na svorkovnici alebo vedení nepôsobili žiadne vonkajšie sily. Neúplné zapojenie alebo nedokonalé upevnenie môžu spôsobit' vznik požiaru.
- Pri zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak, aby bolo možné bezpečne upevnit’ kryt rozvádzacej skrine. Ak nebude kryt rozvádzacej skrine správne nainštalovaný, môže dôjst’ k prehrievaniu svoriek, úrazom elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
- Po skončení inštalačných prác celé zariadenie, či niekde neuniká plynné chladivo.
- Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobit' silné omrzliny. Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte potrubí s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce alebo studené, v závislosti od podmienok za ktorých chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí s chladivom, môžete si popálit' ruky alebo utrpiet' omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladit' na normálnu teplotu alebo noste vhodné ochranné rukavice.
- Počas prevádzky a ihned' po jej ukončení sa nedotýkajte vnútorných dielov (čerpadlo, záložný ohrievač atd.) Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popálit' ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti ochladit' na normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.

POZOR
- Jednotku uzemnite.
- Odpor uzemnenia musí zodpovedat' miestnym a štátnym predpisom.
- Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo vodovodnému potrubiu, bleskozvodom alebo uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
- Nedokonalé uzemnenie môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
- Plynové potrubie: V prípade úniku plynu môže dôjst' k požiaru alebo výbuchu.
- Vodovodné potrubie: Potrubia z tvrdého vinylu neumožňujú účinné uzemnenie.
- Bleskozvod alebo uzemňovací vodič telefónneho vedenia: Úder blesku môže spôsobit' mimoriadny nárast elektrického napätia.
- Nainštalujte vodiče elektrického napájania najmenej 3 stopy (1 meter) od televízneho alebo rozhlasového prijímača, aby sa predišlo možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia. (V závislosti od dlžky rozhlasových vln môže byť vzdialenost 3 stôp (1 metra) pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
- Neoplachujte jednotku. Môže to spôsobit' úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Spotrebič musí byt' inštalovaný v súlade so štátnymi predpismi o elektroinštalácii. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymení' výrobca, servisný zástupca alebo osoby s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
- Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosólom olejov alebo parami. Plastové diely by sa mohli poškodit, vypadnút alebo spôsobit' únik vody.
- Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny kyseliny sírovej). Kde korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobit' únik chladiva.
- Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušit' riadiaci systém a spôsobit' poruchu funkcie zariadenia.
- Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptyleným vo vzduchu, alebo na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami, napr. riedidlo alebo benzín. Také plyny môžu spôsobit' vznik požiaru.
- Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napríklad v továrňach).
- Vo vozidlách alebo na lodiach.
- Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
- Tento prístroj môže byť použitý deťmi vo 8 rokov, staršími osobami, a osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými, alebo duševnými schopnosťami, alebo bez potrebných skúseností a znalostí, pokial' na je poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa použitia spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú nebezpečenstvo použitia. Deťom nie je dovolené hrať sa s touto jednotkou. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Deti by mali byť pod dozorom, aby sa ubezpečili, že sa so spotrebičom nehrajú.
Ak je napájací kábel poškodený, musí byť nahradený výrobcom, alebo jeho servisným technikom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu.
- LIKVIDÁCIA: Nevyhadzujte tento výrobok ako netriedený komunálny odpad. Pri takomto odpade je potrebný samostatný zber na osobitné zaobchádzanie. Elektrické spotrebiče nelikvidujte ako bežný netriedený domáci odpad, použite na to miesta separovaného zberu. Informácie o možnostiach zberu odpadu si vyžiadajte od miestnych úradov. Ak sa elektrické spotrebiče likvidujú na skládkach alebo na skládkach, nebezpečná látka môže prenikat do spodných vôd a dostat' sa do potravinového reťazca, čím môže poškodit' vaše zdravie a pohodu.
- Zapojenie musia vykonať profesionálni technici v súlade s vnútroštátnymi predpismi o elektroinštalácii a touto schémou zapojenia. Zariadenie na odpojenie všetkých pólov, ktoré má vo všetkých póloch oddel'ovaciu vzdialenost' aspoň 3 mm, a zariadenie na zvyškový prúd (RCD) s menovitým prúdom nepresahujúcim 30 mA sa musí začlenit' do pevnej elektroinštalácie podľa vnútroštátnych pravidiel.
- Zaistite bezpečnosť oblasti inštalácie (steny, podlahy atd.) bez skrytých nebezpečenstiev, akými sú voda, elektrina a plyn. Pred elektroinštaláciou/potrubím.
- Pred inštaláciou skontrolujte, či napájací zdroj používateľa spíňa požiadavky na elektrickú inštaláciu jednotky (vrátane spoľahlivého uzemnenia, zvodov a priemeru elektrického zaťaženia atď.). Pri nesplnení požiadaviek na elektroinštaláciu výrobku je montáž výrobku zakázaná až do odstránenia výrobku.
- Pri centralizovanej inštalácii viacerých klimatizačných zariadení potvrďte vyváženie zaťaženia trojfázového zdroja napájania. Je zabránené tomu, aby boli viaceré jednotky pripojené do rovnakej fázy trojfázového napájania.
- Inštalácia produktu by mala byt' pevne pripevnená. V prípade potreby urobte opatrenia na posilnenie.

POZNÁMKA
- O fluórovaných plynoch
- Táto klimatizačná jednotka obsahuje fluórované plyny. Konkrétne informácie o type plynu a jeho množstve nájdete na príslušnom štítku samotnej jednotky Musia sa dodržiavať národné predpisy o plyne.
- Odinštalovanie a recykláciu výrobku musí vykonať certifikovaný technik.
- Ak je v systéme nainštalovaný systém detekcie netesností, musí sa kontrolovať tesnost' aspoň každých 12 mesiacov. Ak sa kontroluje tesnost' jednotky, dôrazne sa odporúča správne viest' všetky kontroly.
2 PRÍSLUŠENSTVO
- Pretiahnite slučku cez vnútro opory jednotky. Potiahnite obe strany slučky nahor súčasne, aby ste zabránili odpojeniu slučky z jednotky.

2. Zatial' čo manipulujete s jednotkou
Obrázok manuálnej manipulácie je určený len na referenciu. Počet osób manipulačného personálu by mal byť konfigurovaný na základe hmotnosti jednotky a národných nariadení. Venujte prosím pozornosť t’ažisku počas procesu manipulácie a správne nastavte manipulačný uhol a výšku.

| Model A B C | |||
| 4–6 kW jednofázový 335 | 200 455 | ||
| 8–10 kW jednofázový 350 | 220 560 | ||
| 12–16 kW jednofázový 355 | 275 520 | ||
| 12–16 kW trojfázový 465 | 250 445 |
- Aby ste predišli zraneniu, nedotýkajte sa prívodu vzduchu a hliníkových rebier jednotky.
- Nepoužívajte rukováte na mriežke ventilátora, aby nedošlo k poškodeniu.
- Jednotka je veľmi t’ažká! Zabráňte pádu jednotky v dôsledku nesprávneho sklonu počas manipulácie.
4 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O CHLADIVE
Tento produkt obsahuje fluórovaný plyn, je zakázané uvolňovat' ho do ovzdušia.
Typ chladiva: R32; Objem GWP: 675.
GWP = Potencial Globálneho Otepl'ovania
| Model | Objem chladiva naplnený z výroby jednotke | |
| Chladivo/kg Ekvivalent CO | _2 v tonách | |
| 4kW 1,50 1,02 | ||
| 6kW 1,50 1,02 | ||
| 8kW 1,65 1,11 | ||
| 10kW 1,65 1,11 | ||
| 1-fázový 12kW 1,84 1,24 | ||
| 1-fázový 14kW 1,84 1,24 | ||
| 1-fázový 16kW 1,84 1,24 | ||
| 3-fázový 12kW 1,84 1,24 | ||
| 3-fázový 14kW 1,84 1,24 | ||
| 3-fázový 16kW 1,84 1,24 | ||
POZOR
• Frekvencia kontrol na únik chladiva
- Zariadenie, ktoré obsahuje menej ako 3 kg fluórovaných skleníkových plynov alebo hermeticky uzavreté zariadenie, ktoré je príslušne označené a obsahuje menej ako 6 kg fluórovaných skleníkových plynov, nepodlieha kontrolám úniku.
- Pre jednotku, ktorá obsahuje fluórované skleníkové plyny v množstve 5 ton ekvivalentu CO₂ alebo vo väčšom množstve, ale nedosahujú 50 ton ekvivalentu CO₂, aspoň každých 12 mesiacov, alebo v prípade, že sa nainštaloval systém detekcie úniku, aspoň každých 24 mesiacov.
- Inštaláciu, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba certifikovaná osoba.
5 MIESTO INŠTALÁCIE
UPOZORNENIE
- Uistite sa, že ste prijali primerané opatrenia, aby ste zabránili použitiu jednotky ako úkrytu malými zvieratami. Kontakt malých zvierat s elektrickými časťami môže spôsobit' poruchu, dym alebo požiar. Poučte zákazníka, aby udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
- Vyberte miesto pre inštaláciu, kde sú splnené nasledujúce podmienky a také, ktoré vyhovuje vášmu zákazníkovi.
- Miesta, ktoré sú dobre vetrané.
- Miesta, kde jednotka neruší susedov.
- Bezpečné miesta, ktoré udržia váhu jednotky a vibrácie a na ktorých je možné jednotku inštalovať vodorovne.
- Miesta, kde nie je možný únik horľavého plynu alebo produktu.
- Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
- Miesta, kde je možné zabezpečit' primeraný obslužný priestor.
- Miesta, kde sú dížky potrubia a kabeláže medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou v rámci prípustných rozsahov.
- Miesta, kde voda unikajúca z jednotky nemôže spôsobit' škody (napr. v prípade upchatého odtokového potrubia).
- Miesta, kde je možné čo najviac sa vyhnút daždu.
- Jednotku neinštalujte na miestach, ktoré sa často využívajú ako pracovisko V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka zakrytá.
- Na hornú časť jednotky (horná doska) neklad'te žiadne predmety alebo zariadenia
- Na jednotku nevyliezajte, nesadajte a ani nestúpajte.
- V prípade úniku chladiacej zmesi nezabudnite vykonať vhodné preventívne opatrenia v súlade s príslušnými predpismi. - Neinštalujte jednotku v blízkosti mora alebo tam, kde sa môže vyskytovať korozívny plyn.
- Ked' inštalujete jednotku na mieste vystavenému silnému vetru, venujte zvláštnu pozornosť nasledovnému.
- Silné vetry s rýchlost'ou 5 m/sek alebo viac fúkajúce proti prívodu vzduchu vonkajšej jednotky spôsobujú krátke spojenie (nasávanie vypúšťaného vzduchu), čo môže mať nasledovné následky:
- Zhoršenie prevádzkovej kapacity.
- Rýchly a častý vznik námrazy v režime vyhrievania.
- Prerušenie prevádzky kvôli nárastu vysokého tlaku.
- Vyhorenie motora.
- Ked' vietor fúka nepretržite na prednú stranu jednotky, ventilátor sa môže začat' krútit' veľmi rýchlo, až kým sa nepokazí.
Za podmienok si pozrite nižšie uvedené obrázky pre inštaláciu jednotky:

text_image
(stena alebo prekážka) Prívod vzduchu >300 Prívod výduchu ≥2000 >300 Udržiavať kanál >600 výstup vzduchu
text_image
>6004/6/8/10/12/14/16 kW
(jednotka: mm)
POZNÁMKA
- Uistite sa, že je na inštaláciu dostatok miesta. Nastavte výstupnú stranu do pravého uhla ku smeru prúdenia vetra.
- Okolo základu pripravte kanál pre vypustenie odpadovej vody z priestoru okolo jednotky.
- Ak nie je vypušťanie vody z jednotky jednoduché, namontujte jednotku na základ z betónových blokov a pod. (výška základov by mala byť približne 100 mm. (na obrázku 6-3)
- Ked' inštalujete jednotku na mieste vystavenému častému sneženiu, venujte zvláštnu pozornosť zdvihnutiu základu čo najvyššie.
- Ak inštalujete jednotku na rám budovy, nainštalujte vodotesnú dosku (dodáva sa na mieste) (asi 100 mm, na spodnej strane jednotky), aby ste zabránili odkvapkávaniu odpadovej vody. (Pozrite obrázok vpravo).

5.1 Výber miesta inštalácie v chladnom podnebí
Pozrite si čast' „Manipulácia“ v časti „4 Pred inštaláciou“
POZNÁMKA
Pri prevádzke jednotky v chladnom podnebí postupujte podľa pokynov popísaných nižšie.
- Aby jednotka nebola vystavená vetru, nainštalujte ju nasávacou stranou smerom ku stene.
- Nikdy neinštalujete vonkajšiu jednotku na mieste, kde je nasávacia strana vystavená priamo silnému vetru.
- Aby ste zabránili vystaveniu jednotky vetru, namontujte odrazovú dosku na tú stranu vonkajšej jednotky, z ktorej je vypúšťaný vzduch.
- V oblastiach s hustým snežením je veľmi dôležité vybrat' také miesto inštalácie, kde sneh nebude ovplyvňovať činnosť jednotky. Ak môže dôjst' k sneženiu z bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie výmenníka tepla. (V prípade potreby nainštalujte snehový kryt).

① Vybudujte vel'ký prístrešok
Jednotku namontujte dostatočne vysoko od zeme, aby sa zabránilo jej zakrytiu snehom.
Vonkajšia teplota sa meria pomocou vzduchového termistora vonkajšej jednotky. Ulistite sa, že je vonkajšia jednotka nainštalovaná v tieni alebo by mala byt' skonštruovaný prístrešok tak, aby sa zabránilo priamemu slnečnému svetu a aby ju neovplyvňovalo slnečné teplo, inak môže byt' možná ochrana jednotky.
UPOZORNENIE
Nekrytá scéna, protisnehový prístrešok musí byť nainštalovaný: (1) aby sa zabránilo dažđu a snehu narážat na výmenník tepla, čo má za následok zlú vykurovaciu kapacitu jednotky, po dlhom čase akumulácie výmenník tepla zamrzne. (2) Aby sa zabránilo vystaveniu vzduchového termistora vonkajšej jednotky slnku, čo by malo za následok zlyhanie spustenia. (3) Aby sa zabránilo mrazivému dažđu.
6 OPATRENIA POČAS INŠTALÁCIE
6.1 Rozmery

| Model A B C D E F G H I | |||||||||
| 4/6kW 1008 375 426 663 134 110 170 712 160 | |||||||||
| 8/10/12/14/16kW 1118 458 523 656 191 110 170 865 230 | |||||||||
6.2 Požiadavky na inštaláciu
- Skontrolujte pevnosť a sklon inštalačného podložia, aby jednotka po inštalácii nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
- Upevnite jednotku bezpečne pomocou základových skrutiek podľa nákresu základov. (Pripravte si 4 súpravy expanzných skrutiek Φ10, každů s maticou a podložkou, ktoré je možné zakúpit.)
- Najlepšie je zaskrutkovat' základové skrutky, až kým sa ich konce nebudú nachádzat' 20 mm od povrchu základov.

text_image
Expanzná skrutka Φ10 Gumová podložka odolná voči nárazom Pevný podklad alebo strešná krytina ≥80 ≥100 Betónová základňa v≥100 mm (jednotka: mm)Obr.: 6-3

6.3 Poloha vypúšťacieho otvoru

text_image
Vypúšťací otvor Tento vypúšťací otvor je zakrytý gumovou zátkou. Ak malý vypúšťací otvor nespína požiadavky na odvodnenie, možno súčasne použit’ veľký.8/10/12/14/16 kW
Obr.: 6-5
POZOR
Ak voda nemôže v chladnom počasí odtiect', aj keď sa otvoril velký odtokový otvor, je potrebné nainštalovať elektrický vykurovací pás.
Odporúča sa umiestniť jednotku so základným elektrickým ohrievačom.
6.4 Požiadavky na priestor pre inštaláciu
6.4.1 V prípade inštalácie do viacerých radov nad sebou
1) V prípade prekážok pred výstupnou stranou. 2) V prípade prekážok pred vstupom vzduchu.

Ak je jednotka namontovaná jedna na druhej, je potrebné inštalovať zostavu pripojovacieho potrubia odtoku vody, čím sa zabráni prúdeniu kondenzátu do výmenníka tepla.
6.4.2 V prípade inštalácie do viacerých radov vedl'a seba
1) V prípade inštalácie radov po jednej jednotke.

2) V prípade inštalácie viacerých jednotiek.

text_image
H ≥500mm ≥500mm B2 A C B1 Obr.: 6-8| Jednotka A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) | |||||
| 4~16kW ≥3000 ≥2000 | ≥300 ≥600 | ||||
7 INŠTALÁCIA PRIPOJOVACIEHO POTRUBIA
7.1 Potrubie Chladiva

text_image
4~16kW plyn kvapalina 1 2Fig.7-1
POZOR
- Dávajte pozor, aby ste sa vyhli komponentom, kde sa pripájajú k spojovacím rúrkam.
- Aby sa zabránilo oxidácii potrubia chladiva pri zváraní, je potrebné naplnit' dusík, inak oxid zablokuje obehový systém.
7.2 Detekcia netesnosti
Na kontrolu každého spoja použite mydlovú vodu alebo detektor netesností (pozrite Obr. 7-2). Poznámka:
A je vysokotlakový bočný uzatvárací ventil
B je nízkotlakový bočný uzatvárací ventil
C a D je rozhranie spojovacích potrubí vnútorných a vonkajších jednotiek

text_image
Kontrolný bod vnútornej jednotky Kontrolný bod vonkajšej jednotkyFig.7-2
7.3 Tepelná izolácia
Aby sa zabránilo úniku chladu alebo tepla zo spojovacieho potrubia do vonkajšieho prostredia počas prevádzky zariadenia, vykonajte účinné izolačné opatrenia pre plynové potrubie a kvapalinové potrubie oddelene.
1) Na potrubie na strane plynu by mal používat' penový izolačný materiál s uzavretými bunkami, ktorý spomaluje horenie triedy B1 a má tepelnú odolnost' nad 120 °C.
2) Ak je vonkajší priemer medenej rúrky ≤ Φ12,7 mm, potrebná hrúbka izolačnej vrstvy je aspoň viac ako 15 mm. Ak je vonkajší priemer medenej rúrky ≥ Φ15,9 mm, potrebná hrúbka izolačnej vrstvy je aspoň viac ako 20 mm.
3) Na tepelnú izoláciu použite priložené tepelne izolačné materiály bez medzier, pre spojovacie časti rúrok vnútornej jednotky.
7.4 Spôsob pripojenia

text_image
Vonkajšia Jednotka H L1 Obrázok 7-3 Vnútorná jednotka| Modely 4~16kW | |
| Maximálna dížka potrubia (H+L1) 30m | |
| Maximálny výškový rozdiel (H) 20m | |
1) Veľkost' potrubia na plyn a strane kvapaliny
| MODEL Chladivo Strana plynu/Strana kvapaliny | |
| 4/6kW R32 Φ15,9/Φ6,35 | |
| 8/10kW R32 Φ15,9/Φ9,52 | |
| 1-fázový 12/14/16kW R32 Φ15,9/Φ9,52 | |
| 3-fázový 12/14/16kW R32 Φ15,9/Φ9,52 |
2) Spôsob pripojenia
| Strana plynu Strana tekutiny | |
| Vonkajšia jednotka s výkonom 4~16 kW | Vzplanutie Vzplanutie |
| Vnútorná jednotka Vzplanutie Vzplanutie |
7.5 Odstráňte nečistoty alebo vodu z potrubia
1) Pred pripojením potrubia k vonkajšej a vnútornej jednotke sa uistite, že na nej nie sú žiadne nečistoty alebo voda.
2) Umyte potrubie vysokotlakovým dusíkom, nikdy nepoužívajte chladivo vonkajšej jednotky.
7.6 Testovanie vzduchotesnosti
Po pripojení potrubí vnútornej/vonkajšej jednotky napiňte jednotku stlačeným dusíkom, aby ste vykonali test vzduchotesnosti.

POZOR
Pri testovaní vzduchotesnosti by sa mal použit' stlačený dusík [4,3 MPa (44 kg/cm²) pre R32].
Nikdy nepoužívajte kyslík, horľavý plyn alebo jedovatý plyn na vzduchotesné testovanie.
7.7 Odvzdušnenie pomocou vákuovej pumpy
1) Na vákuovanie použite vákuové čerpadlo, nikdy nepoužívajte chladivo na vytlačenie vzduchu.
2) Vákuovanie by sa malo vykonávať zo strany kvapaliny.
7.8 Určenie množstva chladiva na doplnenie
Vypočitajte množstvo chladiva na doplnenie podľa priemeru a dĺžky potrubia na kvapalinu pripojenia vonkajšej jednotky/vnútornej jednotky.
Ak je dĺžka potrubia na kvapalinu menšia ako 15 metrov, nie je potrebné pridávať dľalšie chladivo, także ako pri výpočte množstvo chladiva na doplnenie musíte od dĺžky potrubia na kvapalinu odpočítať 15 metrov.
| Množstvo chladiva na doplnenie | Model | Celková dížka potrubia na kvapalinu L(m) | |
| ≤15m >15m | |||
| Celkové množstvo chladiva na doplnenie | 4/6kW 0g (L-15)×20g | ||
| 8/10/12/14/16kW 0g (L-15)×38g | |||
8 ZAPOJENIE VONKAJŠEJ JEDNOTKY
UPOZORNENIE
Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch, musia byť pevne zapojené podľa príslušných miestnych a národných zákonov. Pred vykonaním akýchkol'vek pripojení vypnite napájanie. Používajte len medené vodiče. NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu káblov s potrubím a ostrými hranami. Uistite sa, že na pripojenia svoriek nepôsobí vonkajšia sila. Všetky káblové rozkvody a komponenty musia byť inštalované licencovaným elektrikárom a musia byť v súlade s príslušnými miestnymi zákonmi a predpismi.
Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí vykonať v súlade so schémou zapojenia dodanou s jednotkou a pokynmi uvedenými nižšie.
Zabezpečte použitie samostatného elektrického obvodu. Nikdy nepoužívajte zdroj napájania spoločný s iným zariadením.
Nezabudnite elektroinštaláciu uzemnit. Neuzemňujte jednotku k potrubiu, prepäťovej ochrane alebo uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom.
Uistite sa, že ste nainštalovali prerušovač obvodu zemného spojenia (30 mA). V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Nezabudnite nainštalovať požadované poistky alebo prúdové ističe.
8.1 Preventívne opatrenia pri práci s elektrickým vedením
- Káble upevnite tak, aby sa nedotýkali potrubia (najmä na strane vysokého tlaku).
- Zaistite elektrické vedenie pomocou káblových spojok podľa obrázka tak, aby sa nedostalo do kontaktu s potrubím, najmä na strane vysokého tlaku.
- Uistite sa, že na pripojenia svoriek nepôsobí vonkajšia sila.
- Pri inštalácii prerušovača obvodu zemného spojenia sa uistite, že je kompatibilný s meničom (odolný voči vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby ste predišli zbytočnému otváraniu prerušovača obvodu zemného spojenia.
POZNÁMKA
Prerušovač obvodu zemného spojenia musí byť vysokorýchlostný istič. 30 mA (<0,1 s).
- Táto jednotka je vybavená inverterom. Inštalácia fázového kondenzátora nielenže zníži efekt zlepšenia účinníka, ale môže tiež spôsobit' abnormálne zahrievanie kondenzátora v dôsledku vysokofrekvenčných vín. Nikdy neinštalujte kondenzátor s fázovým predstihom, pretože by to mohlo viest' k nehode.
8.2 Preventívne opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie
- Na pripojenie k svorkovnici napájacieho zdroja použite okrúhlu koncovku v tvare krimpovania. V prípade, že ho z nevyhnutných dôvodov nemožno použit, dodržujte nasledujúce pokyny.
- Nepripájajte vodiče s rôznou hrúbkou k rovnakej uzemňovacej svorke. (Voľné spoje môžu spôsobit' prehriatie.)
- Pri pripájaní vodičov rovnakej hrúbky postupujte podľa obrázka nižšie.

- Na utiahnutie svoriek použite správny skrutkovač. Malé skrutkovače môžu poškodit hlavu skrutky a zabrániť správnemu utiahnutiu.
- Príliš silné utiahnutie skrutiek svoriek môže poškodit' skrutky.
- Pripojte prerušovača obvodu zemného spojenia a poistku k napájaciemu vedeniu.
- Pri zapájaní sa uistite, že sú použité predpísané vodiče, vykonajte úplné zapojenie a upevnite vodiče tak, aby sa zabránilo pôsobeniu vonkajšej sily na svorku.
8.3 Požiadavky poistného zariadenia
- Vyberte priemery vodičov (minimálnu hodnotu) jednotlivo pre každů jednotku na základe tabuľky 8-1 a tabuľky 8-2, kde menovitý prúd v tabuľke 8-1 znamená MCA v tabuľke 8-2. V prípade, že MCA prekročí 63A, priemery vodičov by sa mali zvolit podľa národných predpisov pre domovú elektroinštaláciu.
- Vyberte istič, ktorý má vzdialenost medzi kontaktmi na všetkých póloch minimálne 3 mm a poskytuje úplné odpojenie, kde sa na výber prúdových ističov a ističov zvyškového prúdu používa MFA:
Tabul'ka 8-1
| Menovitý prúd spotrebiča: (A) | Menovitý prierez ( mm^2 ) | |
| Pružné šnúrky | Kábel pre pevné inštalácie | |
| ≤3 0,5 a | 0,75 1 a 2,5 | |
| >3 a ≤ 6 0,75 | a 1 1 a 2,5 | |
| >6 a ≤ 10 1 a 1 | ,5 1 a 2,5 | |
| >10 a ≤ 16 1,5 | a 2,5 1,5 a 4 | |
| >16 a ≤ 25 2,5 | a 4 2,5 a 6 | |
| >25 a ≤ 32 4 a | 6 4 a 10 | |
| >32 a ≤ 50 6 a | 10 6 a 16 | |
| >50 a ≤ 63 10 a | 16 10 a 25 | |
Tabul'ka 8-2
| Systém | Vonkajšia Jednotka Výkonový | Prúd Kompresor OFM | |||||||||
| Napätie (V) | Hz | Min. (V) | Max. (V) | MCA (A) | TOCA (A) | MFA (A) | MSC (A) | RLA (A) | KW | FLA (A) | |
| 4kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 12 | 18 | 25 | - | 11,50 | 0,10 | 0,50 |
| 6kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 14 | 18 | 25 | - | 13,50 | 0,10 | 0,50 |
| 8kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 16 | 19 | 25 | - | 14,50 | 0,17 | 1,50 |
| 10kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 17 | 19 | 25 | - | 15,50 | 0,17 | 1,50 |
| 12kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 25 | 30 | 35 | - | 23,50 | 0,17 | 1,50 |
| 14kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 26 | 30 | 35 | - | 24,50 | 0,17 | 1,50 |
| 16kW | 220-240 | 50 | 198 | 264 | 27 | 30 | 35 | - | 25,50 | 0,17 | 1,50 |
| 12kW 3-PH | 380-415 | 50 | 342 | 456 | 10 | 14 | 16 | - | 9,15 | 0,17 | 1,50 |
| 14kW 3-PH | 380-415 | 50 | 342 | 456 | 11 | 14 | 16 | - | 10,15 | 0,17 | 1,50 |
| 16kW 3-PH | 380-415 | 50 | 342 | 456 | 12 | 14 | 16 | - | 11,15 | 0,17 | 1,50 |

POZNÁMKA
MSC: Max. štartovacie zosilňovače. (A)
RLA: V podmienkach testu nominálneho chladenia alebo vykurovania sú vstupné zosilňovače kompresora, kde MAX. Hz môže prevádzkovat menovité záťažové zosilňovače. (A);
KW: Menovitý výkon motora
FLA: Zosilňovače s plnou záťažou. (A)
8.4 Odstráňte kryt spínacej skrine
| Jednotka | 4kW | 6kW | 8kW | 10kW | 12kW | 14kW | 16kW | 12kW3-PH | 14kW3-PH | 16kW3-PH |
| Maximálnanadprúdováochrana (MOP) (A) | 18 | 18 | 19 | 19 | 30 | 30 | 30 | 14 | 14 | 14 |
| Prierez vodiča( mm^2 ) | 4,0 | 4,0 | 4,0 | 4,0 | 6,0 | 6,0 | 6,0 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
- Uvedené hodnoty sú maximálne hodnoty (presné hodnoty nájdete v elektrických údajoch).

text_image
XT1 L N POISTKA LPS L N NAPÁJANIE VONKAJŠEJ JEDNOTKY 1-fázovéXT1

text_image
L1NL2L3 POISTKA LPS CNBA NAPÁJANIE VONKAJŠEJ JEDNOTKY 3-fázové
Prerušovač obvodu zemného spojenia musí byť vysokorýchlostný istič. 30 mA (< 0,1 s).
8.5 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky
4/6kW
Dvierka 1 umožňujú prístup do priestoru s kompresorom a elektrickými súčiastkami.

8/10/12/14/16kW
Dvierka 1 umožňujú prístup do priestoru s kompresorom a elektrickými súčiastkami.
⚠ UPOZORNENIE
- Pred odstránením dvierok vypnite všetky napájacie zdroje – t. j. napájanie jednotky a záložného ohrievača, a napájanie nádrže na teplú úžitkovú vodu (ak je k dispozícii) 1.
- Časti vo vnútri jednotky môžu byt' horúce.
Obrázok je len orientačný, pozrite si skutočný produkt.
9.3 4\~16kW 1-fázové jednotky
1) PCB A, 4-10kw, Invertorový modul

text_image
Poznámky: pre 4-6kw, dva kondenzátory CN501 CN502 CN32 CN302 U V W CN20 CN19 4 5 6 7 8 9| Kód Montážna jednotka Kód Montážna jednotka | |||
| 1 Port pre pripojenie kompresora U 6 Rezervované (CN302) | |||
| 2 Port pre pripojenie kompresora V 7 Port pre komunikáciu s PCB B (CN32) | |||
| 3 | Port pre pripojenie kompresora W | 8 | Vstupný port N pre usmerňovací mostík (CN502) |
| 4 Výstupný port pre +12V/9V (CN20) 9 Vstupný port L pre usmerňovací mostík (CN501) | |||
| 5 Port pre pripojenie ventilátora (CN19) // | |||
2) PCB A, 12-16kw, Invertorový modul

text_image
1 2 3 4 CN19 U V W CN502 CN501 10 9 8 CN6 CN20 5 CN32 6 CN23 7| Kód Montážna jednotka Kód Montážna jednotka | ||
| 1 Port pre pripojenie kompresora U 6 Port pre komunikáciu s PCB B (CN32) | ||
| 2 Port pre pripojenie kompresora V 7 Port pre vysokotlakový spínač (CN23) | ||
| 3 Port pre pripojenie kompresora W 8 Rezervované (CN6) | ||
| 4 Port pre pripojenie ventilátora (CN19) 9 Vstupný port L pre usmerňovací mostík (CN501) | ||
| 5 Výstupný port pre +12V/9V (CN20) 10 Vstupný port N pre usmerňovací mostík (CN502) | ||
3) PCB B, 4-16kw, hlavná riadiaca doska

text_image
4 5 6 7 8 9 10 CN3 PE2 PE1 CN10 3 CN27 CN11 11 2 CN22 CN26 DISP1 CN17 CN24 12 1 1 CN28 CN18 CN55 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN33 3031323334 20292827212223262524| Kód | Montážna jednotka | Kód | Montážna jednotka |
| 1 | Výstupný port L na PCB A (CN28) | 18 | Port pre nízkotlakový spínač (CN14) |
| 2 | Rezervované (CN22) | 19 | Port pre komunikáciu s riadiacou doskou hydroboxu (CN29) |
| 3 | Výstupný port N na PCB A (CN27) | 20 | Rezervované (CN20) |
| 4 | Rezervované (CN3) | 21 | Rezervované (CN38) |
| 5 | Port pre uzemňovací vodič (PE2) | 22 | Rezervované (CN37) |
| 6 | Digitálny displej (DSP1) | 23 | Rezervované (CN36) |
| 7 | Port pre komunikáciu s PCB A (CN17) | 24 | Port pre komunikáciu (vyhradený, CN30) |
| 8 | Port pre uzemňovací vodič (PE1) | 25 | Port pre komunikáciu (vyhradený, CN2) |
| 9 | Rezervované (CN26) | 26 | Rezervované (CN55) |
| 10 | Vstupný port pre neutrálny vodič (CN10) | 27 | Port pre elektrický expanzný ventil (CN33) |
| 11 | Vstupný port pre neutrálny vodič (CN11) | 28 | Rezervované (CN21) |
| 12 | Port pre snímač vonkajšej teploty okolia a snímač teploty kondenzátora (CN9) | 29 | Rezervované (CN19) |
| 13 | Vstupný port pre +12V/9V (CN24) | 30 | Port pre elektrickú vykurovaciu pásku (CN16) (voliteľné) |
| 14 | Port pre snímač teploty (CN1) | 31 | Port pre 4-cestný ventil (CN6) |
| 15 | Port pre snímač teploty výboja (CN8) | 32 | Port pre ventil SV6 (CN5) |
| 16 | Port pre snímač tlaku (CN4) | 33 | Port pre elektrickú vykurovaciu pásku kompresora 1 (CN7) |
| 17 | Port pre vysokotlakový spínač (CN13) | 34 | Port pre elektrickú vykurovaciu pásku kompresora 2 (CN18) |
9.4 12\~16kW 3-fázové jednotky
1) PCB A, Invertorový modul

text_image
9 CN1 CN16 CN5 CN8 10 6 CN7 CN22 11 5 CN15 CN23 12 4 CN17 CN2 13 3 CN18 CN20 1 2 CN19| Kód Montážna jednotka Kód Montážna jednotka | ||
| 1 Výstupný port pre +15V (CN20) 8 Vstupný port napájania L1 | (CN16) | |
| 2 Port pre pripojenie kompresora W (CN19) 9 Vstupný port P_in pre modul IPM (CN1) | ||
| 3 Port pre pripojenie kompresora V(CN18) 10 Port pre komunikáciu s PCB B (CN8) | ||
| 4 Port pre pripojenie kompresora U(CN17) 11 PED doska (CN22) | ||
| 5 Vstupný port napájania L3 (CN15) 12 Port pre vysokotlakový spínač (CN23) | ||
| 6 Vstupný port napájania L2 (CN7) 13 Port pre komunikáciu s PCB C (CN2) | ||
| 7 Vstupný port P_out pre modul IPM (CN5) | ||
2) PCB B, hlavná riadiaca doska

text_image
9 1011 12 13 CN41CN26 CN24 CN6CN4 8 CN21 CN5 14 CN18 CN8 15 CN9 16 S5 S6 17 18 19 CN31 20 CN29 21 6 CN10 CN11 S3 22 5 CN7 CN35 23 4 CN20 CN28 24 3 CN27 SW3 SW4 25 26 27 26 CN37 CN22 27 28 1 CN38 CN30 29 CN53 30 CN109| Kód Montážna jednotka Kód Montážna jednotka | |||
| 1 Port pre uzemňovací vodič (CN38) 16 Port pre snímač teploty Tp (CN8) | |||
| 2 Port pre 2-cestný ventil 6 (CN27) 17 | Port pre snímač vonkajšej teploty okolia a snímač teploty kondenzátora (CN9) | ||
| 3 Port pre 2-cestný ventil 5 (CN20) 18 Digitálny displej (DSP1) | |||
| 4 Port pre elektrickú vykurovaciu pásku 2 (CN7) 19 DIP prepínač (S5, S6) | |||
| 5 Port pre elektrickú vykurovaciu pásku 1 (CN10) 20 Port pre nízkotlakový spínač (CN31) | |||
| 6 Rezervované (CN11) 21 Port pre vysokotlakový spínač a rýchlu kontrolu (CN29) | |||
| 7 Port pre 4-cestný ventil (CN18) 22 Otočný prepínač (S3) | |||
| 8 Rezervované (CN21) 23 | Port pre snímače teploty (TW_out, TW_in, T1, T2,T2B ) (CN35)(Vyhradené) | ||
| 9 Port napájania z PCB C (CN41) | 24 Port pre komunikáciu XYE (CN28) | ||
| 10 | Port pre komunikáciu s meračom výkonu (CN26) | 25 | Kľůč na vynútenie chladenia a kontroly (S3, S4) |
| 11 | Port pre komunikáciu s riadiacou doskou hydroboxu (CN24) | 26 Port pre komunikáciu H1H2E(CN37) | |
| 12 | Port pre komunikáciu s PCB C (CN4) | 27 | Port pre elektrický expanzný ventil (CN22) |
| 13 | Port pre snímač tlaku (CN6) | 28 | Port pre napájanie ventilátora 15V DC (CN30) |
| 14 | Port pre komunikáciu s PCB A (CN36) | 29 | Port pre napájanie ventilátora 310VDC (CN53) |
| 15 | Port pre snímač teploty Tp (CN5) | 30 | Port pre pripojenie ventilátora (CN109) |
3) PCB C, filtračná doska

text_image
1011 12 CN8 CN204 CN205 CN206 9 8 PE3 13 7 6 CN213 CN214 14 PE2 CN30 5 CN211 PE1 15 5 CN212 CN201CN200CN203 16 4 3 2 1PCB C 3-fázový 12/14/16kW
| Kód Montážna jednotka Kód Montážna jednotka | ||
| 1 Napájanie L2(CN201) 9 Port pre komunikáciu s PCB B (CN8) | ||
| 2 Napájanie L3(CN200) 10 Výkonový filter L3(L3') | ||
| 3 Napájanie N(CN203) 11 Výkonový filter L2(L2') | ||
| 4 Port napájania 310 VDC (CN212) 12 Výkonový filter L1(L1') | ||
| 5 Rezervované (CN211) 13 Port napájania pre hlavnú riadiacu dosku (CN30) | ||
| 6 Port pre reaktor ventilátora (CN213) 14 Port pre uzemňovac vodič (PE2) | ||
| 7 Port napájania pre invertorový modul (CN214) 15 Port pre uzemňovací vodič (PE1) | ||
| 8 Uzemňovací vodič (PE3) | 16 Napájanie L1(L1) |
10 SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
Postupujte podľa "klúčových bodov pre skúšobnú prevádzku" na kryte elektrickej riadiacej skrine.

POZOR
- Skúšobná prevádzka sa nemôže spustiť, kým nebude vonkajšia jednotka pripojená k napájaniu aspoň 12 hodín.
- Skúšobná prevádzka sa nemôže spustit, kým sa nepresvedčite že sú všetky ventily otvorené.
- Nikdy nespúšťajte nútený chod. (Alebo chránič je dozadu, hrozí nebezpečenstvo.)
11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI ÚNIKU CHLADIVA
Ak je náplň chladiva v spotrebiči väčšia ako 1,842 kg, mali by byť splnené nasledujúce požiadavky.
- Požiadavky na množstva chladiva v nevetraných priestoroch: Maximálne množstvo chladiva v spotrebiči musí byť v súlade s nasledujúcím:
$$ \mathrm{m} _ {\max} = 2, 5 \times (\mathrm{LFL}) ^ {5 / 4} \times 1, 8 \times (\mathrm{A}) ^ {1 / 2} $$
m_max je maximálne povolené nabitie v miestnosti v kg
LFL je spodná hranica horľavosti v kg/m ^3 , hodnota je 0,306 pre chladivo R32
- Nainštalujte mechanický ventilátor na zníženie hrúbky chladiva pod kritickú úroveň. (pravidelne ventilujte).
- Ak nemôžete pravidelne ventilovat', nainštalujte zariadenie na signalizáciu úniku súvisiace s mechanickým ventilátorom.

text_image
Vonkajšia Jednotka Vnútorná jednotka Miestnost' je naplnená uniknutým chladivom (Všetko chladivo uniklo.)Fig.11-1

text_image
Vonkajšia Jednotka Vnútorná jednotka Miestnost' je naplnená uniknutým chladivom. (Všetko chladivo uniklo.) 8/10/12/14/16 kW Fig.11-2
text_image
Vnútorná jednotka A. Peristome ventilácie B. Alarm úniku súvisiaci s mechanickým ventilátorom (Úniková siréna by mala byť inštalovaná na miestach s veľkou pravdepodobnosťou zhromažďovania chladiva) Fig.11-312 ODOVZDANIE POUŽÍVATEL'OVI
Návod na použitie vnútornej jednotky a Návod na použitie vonkajšej jednotky je potrebné odovzdať zákazníkovi. Vysvetlite zákazníkom podrobne obsah návodu na použitie.

UPOZORNENIE
- O inštaláciu tepelného čerpadla požiadajte svojho predajcu.
Nesprávna inštalácia, ktorú vykonáte sami môže spôsobit' únik vody, úraz elektrickým prúdom a požiar.
- Požiadajte svojho predajcu o vylepšenie, opravu a údržbu.
Neúplné zlepšenie, oprava a údržba môže viest' k úniku vody, úrazu elektrickým prúdom a požiaru.
- Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo zraneniu alebo ak zistíte akúkol'vek abnormalitu, ako je napríklad dym, vypnite napájanie a obrát'te sa na predajcu.
- Nikdy nedovoľte, aby vnútorná jednotka alebo dial’kový ovládač navlhli.
Môže to spôsobit' zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Môže dôjst' k poškodeniu dial'kového ovládača.
- Pri vypálení poistky nikdy nenahradzujte poistku inou s nesprávnym menovitým prúdom alebo s iným vodičom.
Použitie drôtu alebo medeného drôtu, môže spôsobit', že sa jednotka pokazí alebo spôsobí požiar.
- Pre vaše zdravie nie je dobré dlhodobo sa vystavovat' prúdu vzduchu.
Ked' sa ventilátor točí vo vysokej rýchlosti, môže spôsobit' zranenie.
- Nikdy nepoužívajte horl'avé spreje ako napr. lak na vlasy alebo iné laky v blizkosti jednotky.
Mohlo by to spôsobit' požiar.
- Nikdy nedávajte žiadne predmety do prívodu alebo výstupu vzduchu.
Predmety dotýkajúce sa ventilátora vo vysokej rýchlosti môžu byť nebezpečné.

- Nevyhadzujte tento výrobok ako netriedený komunálny odpad. Pri takomto odpade je potrebný samostatný zber na osobitné zaobchádzanie.
Elektrické spotrebiče nelikvidujte ako bežný netriedený domáci odpad, použite na to miesta separovaného zberu.
Informácie o možnostiach Pripájanie odpadu si vyžiadajte od miestnych úradov.
- Ak sa elektrické spotrebiče likvidujú na skládkach alebo na skládkach, nebezpečná látka môže prenikat' do spodných vôd a dostat' sa do potravinového reťazca, čím môže poškodit' vaše zdravie a pohodu.
- Pre ochranu pred únikom chladiva kontaktujte svojho predajcu.
Ak je systém nainštalovaný a prevádzkovaný v malej miestnosti, je nutné udřiavať koncentráciu chladiva, aby sa náhodou neminulo pod limit. V opačnom prípade môže byť v miestnosti ovplyvnený kyslík, čo môže viest' k vážnej nehode.
- Chladivo v klimatizácii je bezpečné a za normálnych okolností netečie.
Pokiaľ dôjde v miestnosti k úniku chladiva, príde do kontaktu s ohňom alebo horákom, ohrievač alebo varič môže spôsobit’ otravu plynom.
- Vypnite všetky horl'avé ohrievače, vetrajte izbu a kontaktujte predajcu, u ktorého ste jednotku zakúpili. Nepoužívajte tepelné čerpadlo pokial' servisný technik nepotvrdí, že časť, kde uniká chladivo, je opravená.

POZOR
Aby sa zabránilo zhoršeniu kvality daných predmetov, nepoužívajte jednotku pre chladenie laboratórnych prístrojov, potravín, rastlín, zvierat alebo umeleckých diel.
V opačnom prípade to môže viest' k úrazu elektrickým prúdom alebo k zraneniu.
- Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru, uistite sa, že je inštalovaný zemný detektor netesnosti.
- Neobsluhujte tepelné čerpadlo s mokrými rukami. Môže dôjst' k úrazu elektrickým prúdom.
Tieto dosky sú ostré a mohli by viest' k rezným zraneniam.
- Pod vnútornú jednotku neumiestňujte predmety, ktoré by sa vlhkost'ou mohli zničit'.
Môže sa tvorit' kondenzácia, ak je vlhkost' nad 80%, vypúšťací výstup je upchatý alebo filter je znečistený.
- Po dlhšom používaní skontrolujte polohu a osadenie jednotky kvôli poškodeniu.
Ak je poškodená, jednotka by mohla padnút' a spôsobit' zranenie.
Nekompletné odvodnenie môže zapríčinit' vlhnutie budovy, nábytku, atd'.
- Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača.
Neodstraňujte predný panel. Niektoré vnútorné časti sú nebezpečné na dotyk a môže dôjst' k poruche prístroja.
- Nikdy nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
Môže to mať nepriaznivý vplyv na malé deti, zvieratá a rastliny.
- Nedovol'te diet'at'u liezt' na vonkajšiu jednotku a neumiestňujte na ňu žiadne predmety.
Pád alebo prevrátenie môže spôsobit zranenie.
- Neprevádzkujte tepelné čerpadlo vtedy, ked' použivate insekticíd typu izbovej dezinfekcie. Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobit', že sa chemické látky uložia v jednotke a tak by sa mohlo ohroziť zdravie tých, ktorí sú precitlivení na chemikálie.
- Pod vnútornú jednotku alebo na miesta vystavené prúdeniu vzduchu neumiestňujte zariadenia, ktoré produkujú otvorený oheň.
Môže to spôsobit' nedokonalé spal'ovanie alebo deformáciu jednotky v dôsledku tepla.
- Tepelné čerpadlo neumiestňujte na miesto, kde môže unikat' horl'avý plyn.
Ak plyn unikne a zostane v okolí tepelného čerpadla, môže vypuknút oheň.
- Zariadenie nie je určené na použitie malými det'mi alebo nemohúcimi osobami bez dozoru
- Deti by mali byt' pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrat' so zariadením.
- Tienidlá vonkajšej jednotky by sa mali v prípade zaseknutia pravidelne čistit'.
Tieto tienidlá sú výstupom odvodu tepla komponentov, v prípade zaseknutia dôjde k skráteniu životnosti súčiastok z dôvodu dlhodobého prehrievania.
- Teplota chladiaceho okruhu bude vysoká, preto prepojovací kábel držte d'alej od medenej rúry.
13 PREVÁDZKA A VÝKON
13.1 Ochranné zariadenie
Toto ochranné zariadenie umožní, aby sa tepelné čerpadlo zastavilo, ked' má byt' nasmerované na nútenú prevádzku.
Ochranné zariadenie sa môže aktivovat' za nasledujúcich podmienok:
■ Chladenie
- Na filtri vo vodnom systéme sa drží príliš veľa odpadu
- Výstup vzduchu vnútornej jednotky je zablokovaný
- Nesprávna manipulácia pri prevádzke:
Ak dôjde k nesprávnej manipulácii v dôsledku osvetlenia alebo mobilného bezdrôtového pripojenia, vypnite ručný vypínač, znova ho zapnite a potom stlačte tlačidlo ON/OFF.

POZNÁMKA
Ked' sa ochranné zariadenie spustí, vypnite ručný vypínač a po vyriešení problému reštartujte prevádzku.
13.2 Výpadok prúdu
■ Ak dôjde k výpadku prúdu, jednotku vypnite
■ Po obnovení prívodu prúdu. Ak je zapnutá funkcia automatického rešartovania, jednotka sa automaticky rešartuje.
13.3 Vykurovacia kapacita
■ Ohrievací proces má pomocou horúceho čerpadla absorbovať teplo z vonku a vytlačit’ ho do vody v interiéri. Ked’ vonkajšia teplota klesne, vykurovacia kapacita sa zodpovedajúcim spôsobom zníži.
■ Ak je vonkajšia teplota príliš nízka, odporúča sa používať spolu iné vykurovacie zariadenie.
■ V niektorých extrémne studených horských oblastiach získate lepší výkon, ak si kúpite vnútornú jednotku vybavenú elektrickým ohrievačom. (Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu vnútornej jednotky)

POZNÁMKA
- Motor vo vonkajšej jednotke bude pokračovat' v činnosti 60 sekúnd, aby sa odstránilo zvyškové teplo, keď vonkajšia jednotka dostane príkaz VYP počas prevádzky vykurovania.
- Ak dôjde k poruche tepelného čerpadla v dôsledku poruchy, znovu pripojte tepelné čerpadlo k napájaniu a potom ho znova zapnite.
13.4 Ochranná funkcia kompresora
Ochranná funkcia zabraňuje aktivácii tepelného čerpadla na približne niekol'ko minút, keď sa rešartuje ihned po prevádzke.
13.5 Prevádzka chladenia a vykurovania
■ Vnútorná jednotka v istom systéme nemôžu pracovať súčasne v režimoch a vykurovania.
Ak administrátor tepelného čerpadla nastavil prevádzkový režim, tepelné čerpadlo nemôže bežat' v iných než prednastavených režimoch. Na ovládacom paneli sa zobrazí obrazovka pohotovostného režimu alebo žiadnej priority.
13.6 Funkcie prevádzky vykurovania
Voda nebude horúca okamžite na začiatku prevádzky vykurovania, čo potrvá 3\~5 minút (v závislosti od vnútornej a vonkajšej teploty), kým sa vnútorný výmenník tepla nezohreje.
■ Počas prevádzky sa môže motor ventilátora vonkajšej jednotky pri vysokej teplote zastavit'.
13.7 Rozmrazovanie v režime vykurovania
V priebehu režimu vykurovania vonkajšia jednotka niekedy zamrzne. Aby sa zvýšila účinnosť, jednotka začne vykonávať automatické odmrazovanie (približne 2\~10 minút) a potom sa z vonkajšej jednotky vypustí voda.
■ Počas odmrazovania prestanú fungovať motory ventilátora vonkajšej jednotky.
13.8 Chybové kódy
Zoznam všetkých chýb a nápravné činnosti nájdete v tabul'ke uvedenej nižšie.
Poistné zariadenie obnovte vypnutím a opätovným zapnutím jednotky.
V prípade, že tento postup na obnovenie bezpečnosti nebude úspešný, kontaktujte miestneho predajcu.
| Kód poruchy | PORUCHA ALEBO OCHRANA | PRÍČINA PORUCHY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA |
| E1 | Strata fázy alebo neutrálny vodič a živý vodič sú pripojené opačne (iba pre trojfázovú jednotku) | 1. Skontrolujte, či sú napájacie káble pevne pripojené, aby nedošlo k strate fázy.2. Skontrolujte, či je poradie neutrálneho vodiča a vodiča pod napätím zapojené opačne. |
| E5 | Chyba snímača teploty chladiva na výstupe z kondenzátora (T3). | 1. Konektor snímača T3 je uvoľnený. Znovu ho pripojte.2. Konektor snímača T3 je mokrý alebo je v ňom voda. Odstráňte vodu a vysušte konektor. Pridajte vodotesné lepidlo3. Porucha snímača T3, vymeňte snímač za nový. |
| E6 | Porucha snímača teploty okolia (T4). | 1. Konektor snímača T4 je uvoľnený. Znovu ho pripojte.2. Konektor snímača T4 je mokrý alebo je v ňom voda. Odstráňte vodu a vysušte konektor. Pridajte vodotesné lepidlo3. Porucha snímača T4, vymeňte snímač za nový. |
| E9 | Porucha snímača teploty nasávania (Th). | 1. Konektor snímača Th je uvoľnený. Znovu ho pripojte.2. Konektor snímača Th je mokrý alebo je v ňom voda. Odstráňte vodu a vysušte konektor. Pridajte vodotesné lepidlo3. Porucha snímača Th, vymeňte snímač za nový. |
| EA | Porucha snímača teploty výtlaku (Tp). | 1. Konektor snímača Tp je uvoľnený. Znovu ho pripojte.2. Konektor snímača Tp je mokrý alebo je v ňom voda. Odstráňte vodu a vysušte konektor. Pridajte vodotesné lepidlo3. Porucha snímača Tp, vymeňte snímač za nový. |
| HO | Porucha komunikácie vnútornej a vonkajšej jednotky | 1. Vodič sa nepripája medzi hlavnou riadiacou doskou PCB B a hlavnou riadiacou doskou vnútornej jednotky. Pripojte vodič.2. Či už existuje silné magnetické pole alebo vysokovýkonné stroje sú v okolí zariadenia, ako sú výťahy, veľké výkonové transformátory atď. Na pridanie bariéry na ochranu jednotky alebo na premiestnenie jednotky na iné miesto. |
| HI | Porucha komunikácie invertorového modulu PCB A a hlavnej riadiacej dosky PCB B | 1. Zistite či je napájanie pripojené k PCB a riadenej doske. Skontrolujte, či je kontrolka PCB zapnutá alebo vypnutá. Ak je vypnutá, znovu zapojte kábel napájania.2. Ak svieti kontrolka, skontrolujte zapojenie drôtu medzi hlavnou doskou plošných spojov a riadenou PCB, ak sa drôt uvoľní alebo zlomí, znovu pripojte kábel alebo vymeňte za nový kábel.3. Vymeňte postupne novú hlavnú PCB a riadenú dosku. |
| HY | Trikrát (L0/L1) ochrana | Súčet počtu výskytov L0 a L1 za hodinu sa rovná trom. Spôsoby riešenia porúch nájdete v časti L0 a L1 |
Kód
poruchy
PORUCHA ALEBO OCHRANA PRÍČINA PORUCHY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA
| Porucha DC ventilátora | 1. Silný vietor alebo tajfún, ventilátor sa pohybuje opačným smerom.Zmeňte smer jednotky alebo urobte prístrešie, aby ste sa vyhli tajfúnu pod ventilátorom.2. Motor ventilátora je poškodený, vymeňte motor ventilátora. |
| 1. Zistite či je zdroj napájania v dostupnom rozsahu.2. Vypnite a zapnite niekoľkokrát rýchlo v krátkom čase. | |
| Napăťová ochrana | Vypnite zdroj a nechajte zariadenie vypnuté dlhšie ako 3 minúty, potom zapnite.3. Porucha okruhu hlavnej riadiacej dosky.Vymeňte hlavnú PCB dosku. |
| Porucha snímača tlaku. | 1. Konektor snímača tlaku je uvoľnený, znova ho pripojte.2. Porucha snímača tlaku. Vymeňte snímač za nový. |
| 1. Chyba parametru EEprom, prepíšte dáta EEprom. | |
| Porucha dosky modulu meniča EE prom | 2. Časť čipu EEprom je poškodená, vymeňte novú časť čipu EEprom.3. Doska invertorového modulu je poškodená, vymeňte novú PCB. |
| Chyba H6 sa zobražila 10x za dve hodiny | Pozrite H6. |
| Nízkotlaková ochrana pri chladení Pe < 0,6 sa zobražila 3-krát za hodinu. | Pozrite P0. |
| Ochrana proti nedostatku tlaku | 1. V systéme je nedostatok objemu chladiva. Chladiaci prostriedok naplňte správnym objemom.2. V režime vykurovania alebo teplej vody je tepelný výmenník znečistený alebo je niečo na povrchu. Vyčistite výmenník tepla alebo odstráňte prekážku.3. Prietok vody je nízky v režime chladenia.4. Zablokovaný expanzný ventil alebo je uvoľnený konektor vinutia. Ťuknutím klepnite na teleso ventilu a niekoľkokrát zapojte / zatvorte konektor, aby ste sa uistili, že ventil pracuje správne. |
| Kód poruchy | PORUCHA ALEBO OCHRANA | PRÍČINA PORUCHY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA |
| P1 | Ochrana proti vysokému tlaku | Režim vykurovania, režim TÚV:1. Prietok vody je nízky, teplota vody je vysoká, vzduch vo vodnom systéme. Uvoľnite vzduch.2. Tlak vody je nižší ako 0,1 MPa, uistite sa, aby sa tlak pohyboval v rozsahu 0,15 ~ 0,2Mpa.3. Nadmerný objem chladiva. Chladiaci prostriedok naplňte správnym objemom.4. Zablokovaný expanzný ventil alebo je uvoľnený konektor vinutia. Ťuknutím klepnite na teleso ventilu a niekoľkokrát zapojte / zatvorte konektor, aby ste sa uistili, že ventil pracuje správne. A nainštalujte vinutie na správne miesto v režime TÚV: Výmenník tepla v zásobníku je menší ako požadovaný.Režim chladenia:1. Kryt tepelného výmenníka nie je odstránený. Odstráňte ho.2. Výmenník tepla je špinavý alebo je niečo na povrchu.Vyčistite výmenník tepla alebo odstráňte prekázku. |
| P3 | Nadprúdová ochrana kompresora. | 1. Rovnaké ako P1.2. Napájacie napätie jednotky je nízke, zvýšte napájacie napätie na požadovaný rozsah. |
| P4 | Ochrana proti vysokej teplote z výmenníka. | 1. Rovnaké ako P1.2.TW_out snímač teploty je uvoľnený. Zapojte ho.3. T1 snímač je uvoľnený. Znovu ho pripojte.4. T5 snímač je uvoľnený. Znovu ho pripojte. |
| Pd | Vysokoteplotná ochrana výstupnej teploty chladiaceho média kondenzátora. | 1. Kryt tepelného výmenníka nie je odstránený. Odstráňte ho.2. Výmenník tepla je špinavý alebo je niečo na povrchu.Vyčistite výmenník tepla alebo odstráňte prekázku.3. Nie je dostatok miesta okolo jednotky na výmenu tepla.4. Motor ventilátora je poškodený, vymeňte motor ventilátora. |
| C7 | Ochrana proti príliš vysokej teplote modulu prevodníka | 1. Napájacie napätie jednotky je nízke, zvýšte napájacie napätie na požadovaný rozsah.2. Nie je dostatok miesta medzi jednotkami na výmenu tepla. Zvýšte priestor medzi jednotkami.3. Výmenník tepla je špinavý alebo je niečo na povrchu.Vyčistite výmenník tepla alebo odstráňte prekázku.4. Ventilátor nefunguje. Motor ventilátora alebo ventilátor je poškodený, vymeňte motor ventilátora.5. Prietok vody je nízky, v systéme je vzduch alebo hlava čerpadla nestačí. Uvoľnite vzduch alebo znovu vymeňte čerpadlo.6. Snímač teploty výstupu vody je uvoľnený alebo pokazený, znovu ho pripojte alebo vymeňte za nový. |
| F1 | Nízke napätie DC generátora | 1. Skontrolujte napájanie.2. Ak je napájanie v poriadku, skontrolujte, či je LED svetlo v poriadku, skontrolujte napätie PN, ak je 380 V, problém zvyčajne pochádza z hlavnej dosky. A ak kontrolka nesvieti, odpojte napájanie, skontrolujte IGBT, skontrolujte dioxidy, ak napätie nie je správne, doska meniča je poškodená, vymeňte ju.3. A je IGBT v poriadku, čo znamená, že doska meniča je v poriadku, napájací mostík usmerňovača nie je správny, skontrolujte mostík.(Rovnaká metóda ako IGBT, odpojte napájanie, skontrolujte, či sú dioxidy poškodené alebo nie).4. Zvyčajne, ak pri štarte kompresora existuje F1, možným dôvodom je hlavná doska. Ak pri spustení ventilátora existuje F1, môže to byť spôsobené doskou meniča. |
| bH | Porucha PCB PED | 1. Po 5 minútach intervalu vypnutia zariadenie znova zapnite a sledujte, či ho možno obnovit'.2. Ak sa nedá obnovit', vymeňte bezpečnostnú dosku PED, znova zapnite a sledujte, či sa dá obnovit'.3. Ak sa nedá obnovit', treba vymenit' dosku modulu IPM. |
| P6 | Kód poruchy PORUCHA ALEBO OCHRANA PRÍČINA PORUCHY A NÁPRAVNÉ OPATRENIA | ||
| L0 | Ochrana modulu | ||
| L1 | DC generatrix nízkonapăťová ochrana | ||
| L2 | DC generatrix vysokonapăťová ochrana | ||
| L4 | Porucha MCE | 1. Skontrolujte tlak v systéme tepelného čerpadla.2. Skontrolujte fázový odpor kompresora.3. Skontrolujte poradie pripojenia elektrického vedenia U, V, W medzi doskou meniča a kompresorom;4. Skontrolujte pripojenia elektrického vedenia L1, L2, L3 medzi doskou meniča a doskou filtra;5. Skontrolujte dosku meniča. | |
| L5 | Ochrana pri nulových otáčkach | ||
| L8 | Ochrana rozdielu rýchlosti >15Hz medzi prednými a zadnými hodinami | ||
| L9 | Ochrana rozdielu rýchlosti >15Hz medzi skutočnou a nastavenou rýchlosťou | ||
14 TECHNICKÉ PARAMETRE
| Model 4kW 6kW 8kW 10kW | ||||
| Napájanie 220-240V~50Hz | ||||
| Menovitý príkon 2200W 2600W 3300W 3600W | ||||
| Napätie 10,5A 12,0A 14,5A 16,0A | ||||
| Nominálna kapacita Pozrite si technické údaje | ||||
| Rozmery (W×H×D)[mm] 1008*712*426 1118*865*523 | ||||
| Balenie (W×H×D)[mm] 1065*810*485 1190*970*560 | ||||
| Motor ventilátora DC motor / Horizontálny | ||||
| Kompresor | DC invertor dvojitý rotačný | |||
| Výmenník tepla | Fan coil | |||
| Chladivo | ||||
| Typ | R32 | |||
| Množstvo | 1500g | 1650g | ||
| Hmotnosť | ||||
| Čistá hmotnosť | 60kg | 78,5kg | ||
| Celková hmotnosť | 65,5kg | 92kg | ||
| Pripájanie | ||||
| Strana tekutiny | 6,35 | 9,52 | ||
| Strana plynu | 15,9 | 15,9 | ||
| Odtokové pripojenie | DN32 | |||
| Max. dĺžka potrubia | 30m | |||
| Max. rozdiel vo výške | 20m | |||
| Množstvo chladiva na doplnenie | 20g/m | 38g/m | ||
| Rozsah prevádzkovej teploty okolia | ||||
| Režim vykurovania | -25~+35°C | |||
| Režim chladenia | -5~+43°C | |||
| Režim teplej úžitkovej vody | -25~+43°C | |||
| Model 12kW 14kW 16kW | 12kW3-fázové | 14kW3-fázové | 16kW3-fázové | |||
| Napájanie 220-240V~50Hz 380-415V 3N~50Hz | ||||||
| Menovitý príkon 5400W 5700W 6100W 5400W 5700W 6100W | ||||||
| Napätie 24,5A 25,0A 26,0A 9,0A 10,0A 11,0A | ||||||
| Nominálna kapacita Pozrite si technické údaje | ||||||
| Rozmery (W×H×D)[mm] 1118*865*523 1118*865*523 | ||||||
| Balenie (W×H×D)[mm] 1190*970*560 1190*970*560 | ||||||
| Motor ventilátora DC motor / Horizontálny | ||||||
| Kompresor | DC invertor dvojitý rotačný | |||||
| Výmenník tepla | Fan coil | |||||
| Chladivo | ||||||
| Typ | R32 | |||||
| Množstvo | 1840g | 1840g | ||||
| Hmotnosť | ||||||
| Čistá hmotnosť 100kg | 116kg | |||||
| Celková hmotnosť | 113,5kg | 129,5kg | ||||
| Pripájanie | ||||||
| Strana tekutiny | φ9,52 | φ9,52 | ||||
| Strana plynu | φ15,9 | φ15,9 | ||||
| Odtokové pripojenie | DN32 | |||||
| Max. dĺžka potrubia | 30m | |||||
| Max. rozdiel vo výške | 20m | |||||
| Množstvo chladiva na doplnenie | 38g/m | |||||
| Rozsah prevádzkovej teploty okolia | ||||||
| Režim vykurovania | -25~+35°C | |||||
| Režim chladenia | -5~+43°C | |||||
| Režim teplej úžitkovej vody | -25~+43°C | |||||
15 INFORMAČNÝ SERVIS
1) Kontroly okolitej oblasti
Pred začatím práce so systémami obsahujúcimi horľavé chladivá sú potrebné bezpečnostné kontroly, aby sa minimalizovalo riziko vznietenia. Na opravu chladiaceho systému je potrebné pred vykonaním prác na systéme dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
2) Pracovný postup
Práca sa vykoná kontrolovaným postupom, aby sa minimalizovalo riziko prítomnosti horľavého plynu alebo pary počas práce.
Všetci pracovníci údržby a ostatní pracujúci v miestnej oblasti musia byť poučení o povahe vykonávanej práce. Treba sa vyhnút práci v stiesnených priestoroch. Oblast' okolo pracovného priestoru musí byť rozdelená. Zabezpečte, aby boli podmienky v oblasti zabezpečené kontrolou horľavého materiálu.
4) Kontrola prítomnosti chladiva
Oblast' sa musí skontrolovať vhodným detektorom chladiva pred a počas práce, aby sa zabezpečilo, že technik vie o potenciálne horľavom ovzduší. Zabezpečte, aby bolo zariadenie na detekciu netesností vhodné na použitie s horľavými chladiacimi prostriedkami, t. j. bez iskrenia, adekvátne uzavreté alebo vnútorne bezpečné.
5) Prítomnosť hasiaceho prístroja
Ak sa majú na chladiarenskom zariadení alebo akýchkol'vek súvisiacich častiach vykonať nejaké práce za tepla, musí byť k dispozícii vhodné zariadenie na hasenie požiaru. Umiestnite suchý prášok alebo hasiaci prístroj CO2 v blízkosti nabíjacej oblasti.
6) Žiadne zdroje zapálenia
Žiadna osoba vykonávajúca prácu vo vztahu k chladiacemu systému, ktorá zahíňa vystavenie akejkol'vek potrubnej práce, ktorá obsahuje alebo obsahovala horľavé chladivo, musí použit' akékol'vek zdroje vznietenia tak, aby mohla viest' k nebezpečenstvu požiaru alebo výbuchu.
Všetky možné zdroje vznietenia, vrátane fajčenia cigariet, by mali byť umiestnené dostatočne d'aleko od miesta inštalácie, opravy, odstraňovania a likvidácie, počas ktorého sa môže uvoľniť hoľlavé chladivo do okolitého priestoru. Pred uskutočnením práce sa musí priestor okolo zariadenia preskúmat', aby sa ubezpečil, že nie sú žiadne hoľlavé nebezpečenstvá alebo riziká vznietenia. Je potrebné vystaviť značky ZÁKAZ FAJČIŤ.
7) Vetraná miestnost'
Zabezpečte, aby bola oblast na otvorenom priestranstve alebo aby bola dostatočne vetraná predtým, než sa vnikne do systému alebo pred vykonávaním akejkol'vek práce za tepla.
Isté vetranie musí pokračovať aj počas obdobia, v ktorom sa práca vykonáva. Vetranie by malo bezpečne rozptýlit' akékol'vek uvol'nené chladivo a prednostne ho vylučovať von do atmosféry.
8) Kontrola chladiaceho zariadenia
Ak sa menia elektrické súčasti, musia byť vhodné pre daný účel a správnu špecifikáciu. Vždy sa dodržiavajú pokyny výrobcu týkajúce sa údržby a servisu. Ak máte pochybnosti, porad'te sa s technickým oddelením výrobcu. Pri inštalácii zariadení používajúcich horľavé chladivá sa uplatňujú tieto kontroly:
- Veľkost' náplne je v súlade s veľkost'ou miestnosti, v ktorej sú inštalované časti obsahujúce chladivo;
- Vetracie stroje a vývody fungujú adekvátne a nie sú zakryté žiadnou prekážkou;
- Ak sa používa nepriamy chladiaci okruh, sekundárny okruh sa skontroluje na prítomnosť chladiva; všetko značenie na zariadení musí byť nad'alej viditeľné a čitateľné.
- Nečitateľné značenie a značky treba opravit'.
- Chladiaca rúra alebo komponenty sú inštalované v takej polohe, v ktorej je nepravdepodobné, že by boli vystavené akejkol'vek látke, ktorá môže korodovať komponenty obsahujúce chladivo, pokiaľ nie sú komponenty konštruované z materiálov, ktoré sú neodmysliteľne odolné voči korodovaniu alebo sú vhodne chránené pred takýmto poškodením.
Oprava a údržba elektrických komponentov zahrňa počiatočné bezpečnostné kontroly a postupy kontroly komponentov. Ak existuje porucha, ktorá by mohla ohrozit' bezpečnosť, nesmie byť k okruhu pripojený žiadny elektrický zdroj, kým sa porucha nevyriěši. Ak sa chyba nedá okamžite odstránit', ale je potrebné pokračovat' v prevádzke, použije sa primerané dočasné riešenie. Toto sa oznámi majiteľovi zariadenia, aby boli všetci oboznámení so situáciou.
Počiatočné bezpečnostné kontroly zahrňajú:
- Kondenzátory sú vypustené: vypúšťanie musí byť vykonané bezpečným spôsobom, aby nedošlo k iskreniu;
- Aby počas naplňania, vypúšťania alebo vyčistenia systému neboli vystavené žiadne práve pracujúce elektrické komponenty a elektrické vedenia;
• To, že existuje spojitost' uzemnenia.
10) Opravy utesnených komponentov
a) Pri opravách utesnených súčiastok sa všetky elektrické spotrebiče musia odpojit' od zariadenia, s ktorým sa má pracovať, pred odstránením utesnených krytov atď. Ak je absolutne nevyhnutné mať k dispozícii elektrické napájanie zariadenia počas servisu, potom trvale fungujúca forma detekcie netesností musí byť umiestnená v najkritickejšom bode, aby bolo možné upozornit' na potenciálne nebezpečnú situáciu.
b) Zvláštna pozornosť sa musí venovať nasledujúcim skutočnostiam, aby sa zabezpečilo, že pri práci na elektrických súčiastkach sa kryt nezmení tak, aby bola ovplyvnená úroveň ochrany. Zahíňa to poškodenie káblov, nadmerný počet pripojení, koncovky, ktoré
neboli vyrobené podľa pôvodnej špecifikácie, poškodenie tesnení, nesprávne namontovanie tesniacich obalov atd.
- Uistite sa, že je zariadenie bezpečne namontované.
- Zabezpečte, aby tesnenia alebo tesniace materiály neboli degradované tak, aby už nespíňali účel zabránenia vniknutiu horľavých atmosfér. Náhradné diely musia byť v súlade so špecifikáciami výrobcu.
POZNÁMKA
Použitie silikónového tmelu môže zabrániť účinnosti niektorých typov zariadení na detekciu netesností. Vnútorne bezpečné súčiastky nemusia byť izolované pred tým, ako sa na nich pracuje.
11) Oprava vnútorne bezpečných komponentov
Neaplikujte do obvodu žiadne trvalé indukčné alebo kapacitné zaťaženie bez toho, aby ste sa uistili, že nepresiahnete napätie a prúd prípustný pre používané zariadenie. Vnútorne bezpečné súčiastky sú jediné typy súčiastok, na ktorých je možné pracovať, zatiaľ čo pracujú v prítomnosti horľavej atmosféry. Skúšobné zariadenie musí mať správny stav. Vymeňte súčiastky iba za časti určené výrobcom. Ďalšie časti môžu spôsobit’ vzplanutie chladiva v atmosfére kvôli netesnosti.
12) Kabeláž
Skontrolujte, či kabeláž nebude vystavená opotrebovaniu, korózii, nadmernému tlaku, vibráciám, ostrým okrajom ani iným nepriaznivým účinkom z prostredia. Pri kontrole sa zohl'adnia aj účinky starnutia alebo neustálej vibrácie zo zdrojov ako sú kompresory alebo ventilátory.
13) Detekcia horl'avých chladív
Za žiadnych okolností sa pri hľadaní alebo zist’ovaní úniku chladiva nesmú použit’ potenciálne zdroje vznietenia. Nesmie sa používať halogénový horák (alebo akýkol’vek iný detektor s otvoreným plameňom).
Nasledujúce metódy detekcie úniku sa považujú za prijateľné pre systémy obsahujúce horľavé chladivá. Elektronické detektory úniku môžu byť použité na detekciu horľavých chladív, ale ich citlivosť nemusí byť adekvátna, alebo môžu vyžadovať opátovnú kalibráciu. (Detekčné zariadenie by malo byť kalibrované v oblasti bez chladiaceho média.) Uistite sa, že detektor nie je potenciálnym zdrojom vznietenia a je vhodný pre používané chladivo. Zariadenie na detekciu únikov sa nastaví na percentuálnu hodnotu NLH (nižší limit horľavosti) chladiva a kalibruje sa na použitý chladič a potvrdí sa príslušné percento plynu (maximálne 25%). Kvapaliny na zisťovanie netesností sú vhodné na použitie s väčšinou chladív, ale treba sa vyhnút používaniu prostriedkov obsahujúcichchlór, pretožechlór môže reagovať s chladivom a korodovať medené potrubie. Ak existuje podozrenie na netesnosť, všetky otvorené plamene musia byť odstránené alebo zhasnuté. Ak sa zistí netesnosť chladiaceho média, ktorá vyžaduje spájkovanie, všetko chladivo musí byť odobraté zo systému alebo izolované (pomocou uzavtváracích ventilov) v časti systému vzdialenej od netesnosti. Potom treba systémom prehnat’ dusík bez obsahu kyslíka (DOK) pred a počas procesu spájkovania.
15) Odstránenie a evakuácia
V prípade prieniku do chladiaceho okruhu pre vykonávanie opráv, alebo na akýkol'vek iný účel, musia byt' použité konvenčné postupy. Je však dôležité, aby sa dodržiavali osvedčené postupy, pretože je potrebné zohl'adniť horľlavost'. Dodržiava sa nasledovný postup:
- Odstráňte chladivo.
- Prečistite okruh inertným plynom.
- Evakuujte.
- Opät' prečistite inertným plynom
- Otvorte obvod rezaním alebo spájkovaním.
Náplň chladiva sa musí nahromadit' do správnych bömb. Systém musí byt' prepláchnutý DOK, aby bola jednotka zabezpečená. Tento proces bude možno potrebné opakovat' niekol'kokrát.
Stlačený vzduch alebo kyslík sa na túto úlohu nesmú používať.
Prepláchnutie sa dosiahne prerušením vákua v systéme pomocou DOK a pokračovaním v plnení, kým sa nedosiahne pracovný tlak, potom sa jednotka odvzdušní do atmosféry a nakoniec sa dosiahne vákuum. Tento proces sa musí opakovať dovtedy, kým sa v systéme nenachádza žiadne chladivo.
Táto operácia je absolutne nevyhnutná, ak sa má vykonávať spájkovanie na potrubí.
Uistite sa, že výstup pre vákuové čerpadlo nie je blízko k žiadnym zdrojom vznietenia a oblast' je vetraná.
16) Postupy plnenia
Okrem bežných postupov naplňania sa musia dodržiavať tieto požiadavky.
- Zabezpečte, aby pri používaní naplňacieho zariadenia nedochádzalo ku kontaminácii rôznych chladív. Hadice alebo potrubia musia byť čo najkratšie, aby sa minimalizovalo množstvo chladiaceho prostriedku, ktorý sa v nich nachádza.
- Cylindre sa musia udržiavať vo zvislej polohe.
- Pred naplnením systému chladivom sa uistite, že chladiaci systém je uzemnený.
- Označte systém po dokončení naplňania (ak ešte nie je).
- Je potrebné venovat' mimoriadnu pozornosť tomu, aby sa chladiace zariadenie neprepInilo.
- Pred opätovným naplnením systému sa musí otestovať tlakom za použitia DOK. Systém musí byť testovaný po ukončení naplňania, ale pred uvedením do prevádzky. Pred opustením miesta prevádzky je následne nutná skúška netesnosti.
17) Vyrad'ovanie z prevádzky
Pred vykonaním tohto postupu je dôležité, aby technik úplne poznal zariadenie a všetky jeho detaily.
Odporúča sa správna prax, aby sa všetky chladivá bezpečne odobrali zo zariadenia. Pred uskutočnením úlohy, odoberte vzorku oleja a chladiva.
Pre prípad potreby analýzy pred opätovným použitím získaného chladiva. Je dôležité, aby bola elektrická energia k dispozícii pred začatím úlohy.
a) Oboznámte sa so zariadením a jeho prevádzkou.
c) Predtým, ako sa pokúsite vykonať postup, uistite sa, že:
- V prípade potreby je k dispozícii mechanické manipulačné zariadenie na manipuláciu s bombami na chladivo;
- Sú k dispozícii všetky prostriedky osobnej ochrany a či sú používané správne.
- Proces odobratia musí byt' vždy vykonaný pod dohl'adom kompetentnej osoby;
- Zariadenia na odobratie chladiva a bomby na chladivo zodpovedajú príslušným normám.
e) Ak vákuum nie je možné dosiahnuť, vytvorte rozdeľovač tak, aby bolo možné chladivo odstrániť z rôznych častí systému.
j) Ked' boli bomby správne naplnené a proces bol dokončený, skontrolujte, či sú bomby a zariadenie ihned' odstránené z miesta a všetky izolačné ventily na zariadení sú zatvorené.
k) Odčerpané chladivo sa nesmie napúšťať do iného chladiaceho systému, pokial' nebolo vyčistené a skontrolované.
18) Označovanie
Zariadenie musí byt' označené tak, že bolo vyradené a vyprázdnené od chladiva. Štítok musí obsahovat' dátum a podpis. Zabezpečte, aby boli na zariadení štítky, ktoré informujú o tom, že zariadenie obsahuje horľavé chladivo.
19) Obnova
Pri odstraňovaní chladiva zo systému, či už z dôvodu údržby alebo vyradovania z prevádzky, odporúčajú sa osvedčené postupy, aby boli všetky chladiace prostriedky bezpečne odstránené.
Pri prenose chladiva do bomby skontrolujte, či sú použité iba vhodné bomby na odobratie chladiva. Uistite sa, že je k dispozícii dostatočný počet bômb na uskladnenie všetkého chladiva v systéme. Všetky použité bomby, ktoré sa majú použit, sú určené na odobraté chladivo a označené pre toto chladivo (t.j. špeciálne bomby na odobratie chladiva). Bomby musia byť vybavené tlakovým poistným ventilom a príslušnými uzatváracími ventilmi v dobrom prevádzkovom stave.
Zariadenie na odobratie chladiva musí byt' v dobrom prevádzkovom stave so sústavou pokynov týkajúcich sa vybavenia, ktoré je k dispozícii a musí byt' vhodné na odobratie horľavých chladív. Okrem toho musí byt' k dispozícii súprava kalibrovaných váh v dobrom prevádzkovom stave.
Hadice musia byt' úplné, s tesniacimi odpájacími spojkami v dobrom stave. Pred použitím zberného zariadenia skontrolujte, či je zariadenie v uspokojivej prevádzke, či je správne udržiavané a či sú všetky elektrické komponenty utesnené, aby sa zabránilo vznieteniu v prípade uvoľnenia chladiva. V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu.
Odobraté chladivo sa musí vrátit dodávateľovi chladiva v správnej bombe na chladivo a musí sa zaistit príslušná poznámka o preprave odpadu. Nemiešajte chladivá v zberných jednotkách, hlavne nie v bombách.
Ak majú byť odstránené kompresory alebo kompresorové oleje, dbajte na to, aby boli vyprázdnené na prijateľnú úroveň, aby sa zabezpečilo, že horľavě chladivo nezostane v mazíve. Proces vyprázdnenia sa musí vykonať pred vrátením kompresora dodávateľom. Na zrýchlenie tohto procesu sa použije len elektrický ohrev na telo kompresora. Vypúšťanie oleja zo systému sa musí vykonať bezpečne.
20) Preprava, označovanie a skladovanie jednotiek
Preprava zariadení obsahujúcich horľavé chladivá Dodržiavanie prepravných predpisov
Označenie zariadení značkami V súlade s miestnymi predpismi
Likvidácia zariadení používané horľavé chladivá Dodržiavanie vnútroštátnych predpisov
Skladovanie zariadení/spotrebičov
Skladovanie zariadenia by malo byt' v súlade s pokynmi výrobcu.
Skladovanie baleného (nepredaného) zariadenia
Zabezpečenie skladovacieho obalu by malo byt' skonštruované tak, aby mechanické poškodenie zariadenia v obale nespôsobilo únik náplne chladiva.
Maximálny počet kusov zariadení, ktoré môžu byť uskladnené spoločne, bude určený miestnymi predpismi.
PRÍLOHA A: Chladiaci cyklus

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> F["⑦"]
F --> G["⑧"]
G --> H["⑨"]
H --> I["⑩"]
I --> J["⑪"]
J --> K["⑫"]
K --> L["⑬"]
L --> M["⑭"]
M --> N["⑮"]
N --> O["⑯"]
O --> P["⑰"]
P --> Q["⑱"]
Q --> R["⑲"]
R --> S["⑳"]
S --> T["㉑"]
T --> U["㉒"]
U --> V["㉓"]
V --> W["㉔"]
W --> X["㉕"]
X --> Y["㉖"]
Y --> Z["㉗"]
Z --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#fcc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#fcc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#fcc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#fcc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#fcc,stroke:#333
style U fill:#cfc,stroke:#333
style V fill:#fcc,stroke:#333
style W fill:#cfc,stroke:#333
style X fill:#fcc,stroke:#333
style Y fill:#cfc,stroke:#333
style Z fill:#fcc,stroke:#333
style AA fill:#cfc,stroke:#333
style AB fill:#fcc,stroke:#333
style AC fill:#cfc,stroke:#333
style AD fill:#fcc,stroke:#333
style AE fill:#cfc,stroke:#333
style AF fill:#fcc,stroke:#333
style AG fill:#cfc,stroke:#333
style AH fill:#fcc,stroke:#333
style AI fill:#cfc,stroke:#333
| Položka | Popis Položka Popis | ||
| 1 Kompresor 10 | Snímač vyparovania vo vykurovaní(Snímač kondenzátora v chladení) | ||
| 2 4-cestný ventil 11 Uzatvárací ventil (plyn) | |||
| 3 Separátor plynu a kvapalín 12 Uzatvárací ventil (tekutina) | |||
| 4 Výmenník tepla na strane vzduchu 13 Vysokotlakový spínač | |||
| 5 Elektronický expanzný ventil 14 Nízkotlakový spínač | |||
| 6 Jednocestný elektromagnetický ventil 15 Snímač tlaku | |||
| 7 Filter 16 Kapilárne | |||
| 8 Snímač teploty výtlaku 17 Snímač teploty nasávania | |||
| 9 Snímač vonkajšej teploty | |||
PRÍLOHA B:
Inštalácia E-vyhrievacej pásky na odtokový otvor (klientom)
Obrázok je len orientačný, pozrite si skutočný produkt.
Výkon E-ohrievacej pásky nesmie presiahnut' 40W/200mA, napájacie napätie 230VAC.

text_image
A 12/14/16kW 1-fázové
Obrázok je len orientačný, pozrite si skutočný produkt.
Výkon E-ohrievacej pásky nesmie presiahnuť 40W/200mA, napájacie napätie 230VAC.




