Big Wheeler 534.2 R - Kosačka na trávu Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Big Wheeler 534.2 R Güde vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Big Wheeler 534.2 R Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Big Wheeler 534.2 R - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Big Wheeler 534.2 R značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU Big Wheeler 534.2 R Güde
Preklad originálneho návodu na prevádzku Benzínovej kosačky
SLOVENSKÝ Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
sk Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť motor bezpodmienečne naplnený motorovým olejom. Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte stav oleja. Motorový olej príp. Doplňte.
SK Z dôvodov zaistenia kvality sa každé zariadenie podrobuje skúšobnému chodu a naplní motorovým olejom. Pred transportom sa olej zase vypustí, na meracej tyči však môžu byť zvyšky motorového oleja. Napriek tomu, prosím, svedomito skontrolujte stav oleja a znovu doplňte motorový olej.→ 6
Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách.
| Hladina akustického tlaku L_pA^1) | 81 dB (A) |
| Nameraná hladina akustického výkonu L_WA^2) | 96,87 dB (A) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA^3) | 98 dB (A) |
| Merané podľa 1) EN ISO 5395-1:2013,2) 3) 2000/14/EG;1) Kolísavost' K = 3,0 dB (A);2) Kolísavost' K = 1,34 dB (A),Používajte ochranu sluchu! | |
| Údaje o vibráciach | |
| Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle EN ISO 5395-1:2013 | |
| Hodnota vibračných emisií a_h | 4,86 m/s2 |
| Kolísavost' K = 1,5 m/s | |
VAROVANIE: Hladina vibrácií sa zmení zodpovedajúc nasadeniu elektrického nástroja a môže v mnohých prípadoch ležat' nad hodnotou uvádzanou v týchto pokynoch. Hladina vibrácií sa môže použit' na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov.
Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohl'adnit' doby, v których je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zretel'ne redukovat'.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.


prvkami a správnym použitím prístroja. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám. Obsluha je zodpovedná za nehody či nebezpečenstvo voči tretím osobám. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.
Kosačka je určená na kosenie trávnika a trávnatých plôch s maximálnym sklonom svahu 20° v súkromných záhradách pri domoch a v hobby záhradách.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať za zodpovedného za škody.
⚠ Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch.
⚠ Kosačka sa nesmie používať na kosenie kríkov, živých plotov a húštiny, na kosenie a mulčovanie popínavých rastlín alebo trávnikov na strechách alebo v balkónových hrantíkoch. Ďalej sa nesmie kosačka používať ako drvič na mulčovanie odrezkov stromov a živých plotov ani na zarovnávanie nerovností pôdy.
Požiadavky na obsluhu
Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítat návod na obsluhu.
Tento prístroj nie je určený k používaniu osobami (včítane deti) s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo osobami s nedostatočnými skúsenostami a/alebo znalostami, pokiaľ nepracujú pod dozorom osoby zodpovednej za bezpečnosť alebo pokiaľ touto osobou neboli poučení o tom, ako sa prístroj má použivať.
Kvalifikácia: Okrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.
Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s ciel'om dosiahnutia zručností pod dohl'adom školitela.
Miestne ustanovenia môžu stanoviť minimálny vek užívatel'a.
Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.
Správanie v prípade núdze
⚠️ Nebezpečenstvo zranenia!
Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti rotujúcich dielov. Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru.
⚠️ Nebezpečenstvo popálenia!
Niektoré diely stroja sa pri prevádzke silne zahrievajú.Horúcich dielov, napr. motor a tlmič hluku, sa nedotýkajte.
Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred dálšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit. Ak požadujete pomoc, uvedte tieto údaje
- Miesto nehody
- Druh nehody
- Počet zranených
- Druh zranenia
Symboly

Pozor!

Používatel'si za účelom zníženia rizika zranenia musí prečítať návod na použitie.

Používajte ochranu sluchu. Noste ochranné okuliare.

Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapalovacej sviečky.

Varovanie pred horúcimi povrchmi!

Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím!

Výstraha pred ostrými nožmi. Nože ešte krátko dobiehajú aj po vypnutí

Pred každou prácou na prístroji vypnite motor.

Zákaz fajčenia a otvoreného ohňa.




Prístroj skladujte v suchu a chránený pred mrazom.

Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA
Chránit' pred vlhkostou.
Obal musí smerovat hore
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

Varovanie
Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tažké poranenie. Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Deti a ostatné osoby aj zvieratá držte počas používania prístroja v bezpečnej vzdialenosti. Minimálny bezpečnostný odstup je 5 m.
Používajte osobné ochranné prostriedky.
Noste vhodný pracovný odev, ako napr. pevnú obuv s protišmykovou podrážkou, robustné dlhé nohavice, rukavice, ochranné okuliare a ochranu sluchu!
Prístroj používajte len za denného svetla alebo v dobre osvetlenom prostredí.
Pred použitím sa musí prístroj dôkladne skontrolovať. Pracujte výlučne s prístrojmi, ktoré sú v bezchybnom stave. Ak spozorujete na prístroji chybu, ktorá by mohla predstavovať nebezpečenstvo pre personál obsluhy, prevádzkujte prístroj až po tom, ako sa porucha odstráni.
Starostlivo skontrolujte terén, na ktorom stroj používate, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť zachy tené a odhodené.
Bud'te ostražitý, sústred'te sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, ked' ste unavený, alebo ked' ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Nikdy nesiahajte pod teleso skrine, ked' prístroj beží. Udržujte vždy odstup od vyhadzovacieho otvoru.
Nabíjačky sú vhodné výhradne na nabíjanie týchto vymenitelných batérií:

Palivo je vysoko horl'avé.
Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách.
Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet.
Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani otvárať veko nádrže.
Dbajte na to, aby palivo nepretieklo. Ak palivo pretečie, motor sa nesmie spúštať. Odstráňte na prístroji znečistené miesto a zabráňte akémukolvek pokusu o zapalovanie, kým sa neodparia výpary paliva.
Pred prvým uvedením do prevádzky motor bezpodmienečne naplňte motorovým olejom.
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte hladinu oleja. V prípade potreby doplňte motorový olej.

Nebezpečenstvo otravy!
Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazacie prostriedky sú jedovaté. Vdychovanie výfukových plynov môže byt smrtelné!
Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch.
Neprevádzkujte stroj v uzatvorenom priestore, kde sa môžu nahromadiť nebezpečné plyny oxidu uholnatého.
Pred použitím vždy vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste zistili, či prístroj, a predovšetkým rezné nástroje, upevňovacie diely alebo celá rezná jednotka nie sú poškodené.
Kosačka sa nesmie spustit, pokial' nie je pripevnené bud' kompletné zariadenie na zachytávanie trávy alebo samozatváratelný ochranný kryt otvoru na vyhadzovanie trávy.
⚠ Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte všetky skrutkové a zásuvné spoje, a tiež ochranné zariadenia z hľadiska pevnosti a správneho utiahnutia a ľahkosti chodu všetkých pohyblivých dielov.
⚠ Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte riadnu funkčnost blokovania spúštania a tlačidlových spínačov.
⚠️ Ochranné zariadenia, ktoré sa nachádzajú na stroji, je striktne zakázané demontovať, meniť, používať v rozpore s ich určením alebo pripevňovať ochranné zariadenia iných výrobcov.
⚠️ Je prísne zakázané menit akékolvek zapečatené zariadenia na reguláciu otáčok motora, resp. manipulovať s nimi.
⚠ Prístroj sa nesmie používať, ak je poškodený alebo sú chybné bezpečnostné zariadenia. Opotrebené a poškodené diely vymeňte.
Motor spustite až vtedy, ak sú vaše nohy v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov.
Stroj pri spúšťaní nenakláňajte.
Zaujmite bezpečný postoj, najmä na svahoch. Nekoste na príliš strmých svahoch. Bud'te zvlášť opatrní, ked' meníte smer jazdy na svahoch.
Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zapezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Pozor pri chôdzi pospiatky, nebezpečenstvo zakopnutia!
Pri práci s prístrojom vždy zaistite dostatočné osvetlenie, resp. dobré svetelné pomery. Zlé osvetlenie/svetelné pomery predstavujú veľké bezpečnostné riziko.
Nepoužívajte prístroj za zlého počasia, predovšetkým nie pri nebezpečenstve búrky.
Budte maximálne opatrní, ak sa otáčate a stroj taháte k
sebe.
Kosačku vypnite vždy, keď ju prenášate, nakláňate alebo sa pohybujete mimo trávnatej plochy. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely zastavia.
Ak narazíte na cudzí predmet alebo stroj začne vibrovať, musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Prípadné škody opravte.
Potom, ako ukončíte prácu, stroj okamžite vypnite.
Nikdy neskladajte zberný vak, ked' prístroj beží. Pred pripevnením alebo vybraním zberného vreca stroj vždy vypnite.
Stroj neodstavujte bezprostredne po vypnutí v uzatvorených priestoroch, ale nechajte ho vychladnúť vonku.
Nikdy neukladajte stroj s benzínom v nádrži vnútri budovy, v ktorej by prípadne mohli príst výpary benzínu do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami.
Pri dlhodobejším skladovaní uschovajte stroj len s prázdnou nádržou.
Pred všetkými prácami na motore vypnite motor a vytiahnite nástrčku zapalovacej sviečky. Počkajte, až sa všetky rotujúce diely a a prístroj vychladne.
Pravidelne odstraňujte všetky zvyšky trávy a buriny, aby ste predišli prehratiu driekovej trubice. Zvyšky trávnika/trávy/buriny sa zachytávajú pod ochranným štítom, čo bráni dostatočnému ochladzovaniu driekovej trubice. Tieto zvyšky opatrne odstraňujte pomocou skrutkovača či podobného náradia.
S cielom minimalizácie nebezpečenstva požiaru často čistite rebrá valca stlačeným vzduchom a oblast tlmiča zvuku zbavujte zvyškov konárov, lístia alebo iných zvyškov.
S cielom minimalizácie vzniku požiaru je potrebné motor i výfuk udržiavať zbavené trávy, lístia aj nadbytočného mazadla.
Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom.
Zberný kôš kontrolujte pravidelne z hľadiska opotrebenia a starnutia.
Opravy a práce, nepopísané v tomto návode, smie vykonať len kvalifikovaný autorizovaný personál.
Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely. Súčiastky bez údaju návodu na výmenu treba dať vymeníť u výrobcu.
Používanie neoriginálnych náhradných dielov nie je dovolené. Pri používaní neoriginálnych náhradných dielov nemôžeme zaručit riadnu funkčnost.
Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť spolahlivou pomôckou. Nedostatočná údržba a
starostlivosť môže viest’ k nepredvídaným nehodám a úrazom.
Záruka
Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit' originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návo- du na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Servis
Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskoj stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste tieto údaje vždy mali poruke, zapíšte si ich dole.
Sériové číslo:
Objednávacie číslo:
Rok výroby:

Pri nedodržaní plánu údržby môže dôjst'k poškodeniam motora!
| Pravidelné údržbové obdobie Pred | každým uvedením do pre-vádzky | Po 1 mesiaci | Po 3 me-siacoch | Po 6 me-siacoch | Po 12 me-siacoch | Po 24 me-siacoch | |
| 5 Prevádzko-vé hodiny | 25 Prevádzko-vé hodiny | 50 Prevádzko-vé hodiny | 100 Prevádzko-vé hodiny | 250 Prevádzko-vé hodiny | |||
| Motorový olej(10W-40) | Kontrola | √ | |||||
| Výmena | √ | √ | |||||
| Vzduchový filter | Kontrola | √ | |||||
| Výmena | √ | ||||||
| Zapaľovacia sviečka | KontrolaVyčistite | √ | |||||
| Výmena | √ | ||||||
Príslušnú údržbu vykonávajte v danom mesiaci alebo po uplynutí predpísaných prevádzkových hodín – v závislosti od toho, čo nastane skór.
Vyhl'adávanie porúch
| Problém Príčina | Opatrenie | |
| Motor neštartuje | Nebola stlačená páčka Štart-Stop Stlačte páčku Štart-Stop | |
| Čerpadlo primer nie je spustené Spustite čerpadlo primer | ||
| Nedostatok paliva Doplňte palivo | ||
| Príliš dlhé bovdenové lanká Bovdenové lanká nastavte pomocou prevlečnej matice. | ||
| nesprávne palivo, skladovanie bez vypustenia benzínovej nádrže, nesprávny druh benzínu | Palivovú nádrž a karburátor vypustite. Nalejte čerstvý benzín. | |
| Znečistená zapaľovacia sviečka, (zvyšky uhlíkov na elektródach), príliš velká vzdialenosť elektród | Sviečku vyčistite, skontrolujte tepelnú hodnotu sviečky, sviečku príp. vymeňte, nastavte 0,6 – 0,8 mm | |
| Zapaľovacia sviečka je vlhká od benzínu (presýtený motor). | Zapaľovaciu sviečku vysušte a opäť nasadťe. | |
| Automatický posuv nefunguje | Príliš dlhé bovdenové lanká Bovdenové lanká nastavte pomocou prevlečnej matice. | |
| Tráva sa nezbiera Upchatý kanálPlný zberný kôšPríliš mokrá tráva | Vyčistite vyhadzovací kanálVysypte zberný kôškoste za suchého počasia | |
Dane techniczne
Peklad vyhlásenie o zhode EÚ
Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu.
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.