GE-DP 18/25 LL Li - Vodné čerpadlo EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GE-DP 18/25 LL Li EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GE-DP 18/25 LL Li EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GE-DP 18/25 LL Li - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GE-DP 18/25 LL Li značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU GE-DP 18/25 LL Li EINHELL
Druh ochrany akumulátorového boxu .....IPX4
Instalace prístroje se provádí bud:
1 LED bliká: Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 11)
- Akumulátor likvidujte v súlade s príslušnými predpismi.
- Určené len na použitie v suchých miestnostiach.
- Trieda ochrany II
- Skladovanie akumulátorov len v suchých miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10 °C – +40 °C. Akumulátory skladujte len v nabitom stave (nabité min. na 40 %).
- „Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu“
- Akumulátorovú skrinku neponárajte do vody!
- Elektrický kábel počas prevádzky navíjajte iba vol'ne.
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Zanedbanie dodržiavania bezpečnostných predpisov a pokynov môže spôsobit úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo tážké poranenie. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj smie byť používaný deťmi vo veku 8 rokov a staršími, ako aj osobami so zníženými psychickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkami skúseností a vedomostí, pokiaľ budú pod dohl’adom alebo budú poučené ohľadne bezpečného používania prístroja a o príslušných z toho plynúcich rizikách. Deti sa nesmú s prístrojom hrať. Čistenie a užívatel’skú údržbu nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom.
Prístroj nie je určený na prevádzku v pla- veckých bazénoch, bazénoch na kúpanie akéhokol'vek druhu a iných vodách, v których by sa mohli počas jeho prevádzky nachádzať osoby alebo zvieratá. Prevádzka prístroja počas pobytu človeka alebo zvieratá v oblasti ohrozenia nie je prípustná. Informujte sa u odborného elektrikára!
Nebezpečenstvo!
- Pred uvedením prístroja do prevádzky si nechajte odborne skontrolovať, či uzemnenie, nulovanie alebo ochranné spínanie chybového prúdu zodpovedajú bezpečnostným predpisom spoločností dodávajúcich elektrickú energiu, a tiež či tieto správne fungujú.
- Elektrické zásuvné spojenia sa musia chránit pred vlhkom.
- V prípade ohrozenia zatopením umiestnite zásuvné spojenia na bezpečné miesta, kde nehrozí zatopenie.
- V každom prípade sa má zabrániť prečerpávaniu agresívnych tekutín ako aj tekutín obsahujúcich abrazívne látky (pôsobiace ako šmirgel').
- Prístroj chráňte pred mrazom.
- Prístroj chráňte pred chodom na sucho.
- Prístup deťom je potrebné zamedziť vhodnými opatreniami.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre lítiumiónové akumulátory:
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre lítiumiónové akumulátory nájdete v priloženej brožúrke!
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1 a 2)
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokial' možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Vami zakúpený prístroj je určený na čerpanie vody s maximálnou teplotou 35 °C. Prístroj sa nesmie používať na iné tekutiny, predovšetkým nie na motorové palivá, čistiace prostriedky ani iné chemické produkty!
Prístroj možno používať všade tam, kde je potrebné prečerpávať vodu, napr. v domácnosti, v záhrade a v d'alších mnohých použitiach. Nesmie byť používaný na prevádzku plaveckých bazénov!
Pri používaní prístroja vo vodách s prírodným, bahnitym dnom, postavte prístroj na trochu vyvýšenom mieste, napr. na tehly.
Prístroj nie je určený na trvalé používanie, napr. ako obehové čerpadlo v rybníku. Očakávaná životnosť prístroja sa týmto výrazne skráti, keďže prístroj nie je konštruovaný pre trvalé zaťaženie.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel'obsluhu-júca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa pristroj bude použivať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
V dôsledku uniknutia mazacieho oleja/mazacieho prostriedku môže dôjsť k znečisteniu vody.
4. Technické údaje
Napätie 18 V d.c.
Prepravné množstvo max. .....7000 l/h
Prepravná výška max. 5 m
Prepravný tlak max. 0,05 MPa (0,5 bar)
Híbka ponorenia max. 4 m
Teplota vody max. 35°C
Prípojka hadice
..cca 42 mm (1 1/4") vonkajší závit
Cudzie telesá, max.: 0 25 mm
Odsávacia výška ......min. cca 1 mm
Minimálna hladina vody
pri uvádzaní do prevádzky 10 mm
Stupeň ochrany čerpadla IPX8
Stupeň ochrany akumulátorovej skrinky .....IPX4
5. Pred uvedením do prevádzky
Presvedčite sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja suhlasia s údajmi elektrickej siete.
5.1 Inštalácia
Inštalácia prístroja sa uskutočnuje bud:
- stacionárne s pevným potrubným vedením alebo
• stacionárne s flexibilným hadicovým vedením
Maximálne prepravované množstvo sa dá dosiahnuť iba s najväčším možným priemerom vedenia, pri pripojení menších hadíc alebo vedení sa prepravované množstvo znižuje.
SK
Pri použití univerzálnej prípojky hadice sa musí táto prípojka skrátiť až na používanú prípojku, ako je to znázornené na obr. 10, aby sa nemuselo zbytočne redukovat prepravované množstvo.
Flexibilné hadicové vedenia sa upevnia pomocou hadicovej svorky (nie je súčasťou dodávky) na univerzálnu hadicovú prípojku.
Spätná klapka (obr. 10/poz. 13) zabraňuje pri vypnutí čerpadla spätnému toku vody, ktorá sa nachádza v hadici. Pri použití spätnej klapky sa redukuje maximálne prečerpávané množstvo.
Odvzdušnovanie:
Počas prevádzky môže na odvzdušňovacom ot-vore unikať voda.
Dôležité!
Pri inštalácii je potrebné dbať na to, že sa prístroj nesmie nikdy montovať vol’ne zavesený na tlakovom vedení alebo elektrickom kábli. Prístroj sa musí zavesiť na nosnej rukováti alebo závesnom oku, resp. musí byť položený na dno šachty. Aby sa zaručila bezchybná funkcia prístroja, musí byť dno šachty vždy zbavené kalu alebo iných nečistôt. Pri veľmi nízkej hladine vody môže kal nachádzajúci sa v šachte rýchlo zaschnúť a tým bránít v rozbehu prístroja. Preto je potrebné pravidelne kontrolovať prístroj (vykonávať skúšobné rozbehy).
Čerpadlová šachta by mala mať dostatočnú veľkost.
5.2 Montáž akumulátorovej skrinky (obr. 3)
Pozor! Akumulátorovú skrinku neponárajte do vody!
- Nástenná montáž: Na zadnej strane akumulátorovej skrinky sa nachádzajú dva montážne otvory (vzdialenosť 10 cm). Uistite sa, že sú dve skrutky pevne zaskrutkované do steny a zaveste tam akumulátorovú skrinku.
- Montáž na nádobu: Upevnite upevňovacie háky na príslušné montážne otvory na zadnej strane akumulátorovej skrinky. Potom môžete akumulátorovú skrinku zavesiť na vonkajšiu stranu nádoby.
- Pevná montáž akumulátorovej skrinky nie je nevyhnutná. Môžete ju tiež umiestniť mimo vody.
Elektrický kábel môžete navinúť na integrované navíjanie kábla akumulátorovej skrinky (obr. 4).
- Pozor! - Elektrický kábel počas prevádzky navíjajte iba vol'ne.
5.3 Montáž akumulátora (obr. 5)
Otvorte kryt akumulátora. Otvorte uzatvárací hák krytu akumulátora a vyklopte kryt smerom nahor. Stlačte podľa obrázku 5 aretačné tlačidlo akumulátora a zasuňte akumulátor do príslušného uloženia akumulátora. Pritom dávajte pozor na zacvaknutie aretačného tlačidla! Demontáž akumulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí! Zatvorte kryt akumulátora zaklapnutím krytu a zatvorte uzatvárací hák.
5.4 Nabíjanie akumulátora (obr. 6)
Počas nabíjania môže dôjst k čiastočnému zohri- atiu akumulátora. To je však normálne.
Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal nabit, odošlite
• nabíjačku
• a akumulátor
do nášho zákazníckeho servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
SK
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.5 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 7)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (pol. A). Zobrazenie kapacity akumulátora (pol. B) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek.
Svietia všetky 3 kontrolky:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z pristroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z pristroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.
6. Obsluha
Po dôkladnom prečítaní návodu na inštaláciu a obsluhu môžete po dodržaní nasledovných bodov spustit prístroj do prevádzky:
- Skontrolujte, či je prístroj bezpečne umiestnený.
- Skontrolujte, či bolo tlakové vedenie správne namontované.
- Čerpadlo spustite zavesené za upevňovacie lano do studne alebo šachty, alebo ho zaveste do suda na dažďovú vodu.
- Čerpadlo sa automaticky uvedie do chodu, ked' stlačite prepínač stupňov čerpadla (7).
• Zabráňte, aby prístroj bežal na sucho. - Ak chcete čerpadlo vypnút, stlačte prepínač režimu čerpadla tak, aby bol v polohe „0“.
Prevádzka s plochým odsávaním (obr. 8)
- Otočte prístroj v smere otáčania hodinových ručičiek a stlačte ho až nadol.
• V prevádzke s plochým odsávaním sa dá
voda odsávať až do 1 mm.
- Pri plochom odsávaní sa dá odsávať len čistá voda.
Prevádzka so znečistenou vodou (obr. 9)
- Vytiahnite prístroj uchopením za rukováť smerom nahor a otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek až po doraz.
Zapnutie čerpadla:
Čerpadlo disponuje prepínačom stupňov čerpadla (7) na akumulátorovej skrinke (6).
Výberom stupňa čerpadla 2 sa zvyšuje maximálny prečerpávací tlak a maximálne prečerpávané množstvo, znižuje sa tým však maximálna životnosť akumulátora.
Ochrana proti chodu na sucho:
Čerpadlo má ochranu proti chodu na sucho a keď sa minie prečerpávaná kvapalina, po cca 20 sekundách sa vypne. Čerpadlo vypnite pomocou vypínača zap/vyp (7) alebo vyberte akumulátor, aby ste resetovali spustenú ochranu proti chodu nasucho. Potom je čerpadlo znovu pripravené na prevádzku. Pri uvádzaní čerpadla do prevádzky dbajte na minimálnu hladinu vody.
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
- Pred všetkými údržbovými a čistiacimi práca- mi vytiahnite akumulátor.
- Pri prenosnom používaní by sa mal prístroj vyčistiť po každom použití čistou vodou.
- Chlpy a vláknité častice, ktoré by sa eventuálne mohli usadit v telese prístroja, odstráňte pomocou prúdu vody.
- Raz za 3 mesiace vyčistite dno šachty od kalu a vyčistite tiež steny šachty.
SK
V prípade vel'mi silného zanesenia v telese sa musí spodný diel prístroja rozobrať nasledujúcim spôsobom:
- Uvol'nite nasávací kôš z telesa.
-
Lopatkové koleso vyčistite čistou vodou. Pozor! Prístroj neodkladajte ani nepodopierajte na lopatkové koleso!
-
Opätovná montáž sa uskutoční v opačnom poradí.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typ prístroja
• Výrobné číslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosim na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Recyklačná alternativa k výzve na spätné zaslanie výrobku:
Majitel' elektrického prístroja je alternativne na- miesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii pristroja v pripade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrať akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
10. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Prípravená k prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. | ||
| Zap Vyp Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabity a pripravený na použitie. (READY TO GO)Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. | ||
| Bliká Vyp Príspôsobené nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. | ||
| Bliká Bliká Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad’alej nabíjaný!Vyberte akumulátor z nabíjačky. | |
| Zap Zap Tepelná porucha | Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C)Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). | |
11. Plán na hl'adanie chýb
| Poruchy Príčiny Pomoc pri odstraňovaní | ||
| Prístroj sa neroz-bieha | - Akumulátor nie je správne zasunutý - Tlaková hadica zalomená | Akumulátor vyberte a znovu ho zasuňte |
| Prístroj nepumpuje - | Upchaté vstupné sito- Tlaková hadica zalomená | -Vyčistite vstupné sito prúdom vody- Odstráňte miesto zalomenia |
| Nedostatočné prep-ravované množstvo | - Upchaté vstupné sito- Výkon sa znižuje kvôli silne znečisteným a abrazivnym vodným prímesiam- Kapacita akumulátora sa znižuje | -Vyčistite vstupné sito- Prístroj vyčistite a vymeňte opotre-bované diely- Skontrolujte kapacitu akumulátora a prípadne akumulátor nabite |
| Prístroj vypína po krátkej dobe chodu | - Ochrana motora vypína prístroj kvô-li príliš silnému znečisteniu vody- Teplota vody príliš vysoká, vypína ochrana motora | - Akumulátor vytiahnite a vyčistite prístroj a šachtu- Dodržiavajte maximálnu teplotu vody 35 °C! |
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Koleso čerpadla, akumulátor | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* | |
| Chýbajúce diely | |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
- Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieřové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach pristroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynút od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspăť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.