WX265.9 - Skrutkovač WORX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WX265.9 WORX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k WX265.9 WORX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WX265.9 - WORX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WX265.9 značky WORX.
NÁVOD NA OBSLUHU WX265.9 WORX
Použijte ochranu sluchu.
INFORMACE O VIBRACÍCH
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, zoznámte sa s ilustráciami a technickými údajmi dodanými s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie akýchkol'vek nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážneho úrazu.
Odložte si všetky varovania a instrukcie pre budúcu potrebu.
Výraz „elektrické ručné náradie“ vás vo varovaniach odkazuje bud na náradie na elektrický pohon (napájané z elektrickej siete) alebo na akumulátorové náradie (napájané z akumulátora).
1) Bezpečnost na pracovisku
a) Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené.
Pracovisko plné nepotrebných predmetov alebo slabo osvetlené zvyšuje možnosť úrazu.
b) Nepoužívajte elektrické ručné náradie v prostredí náchylnom na explózie, ako napríklad v prítomnosti horľavých tekutín, plynov alebo prachu. Elektrické ručné náradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietit' prach alebo výpary.
c) Udržujte deti a prizerajúcich sa v dostatočnej vzdialenosti pri práci s elektrickým ručným náradím. Strata pozornosti môže viest' k strate kontroly nad náradím.
2) Bezpečnost pri práci s elektrinou
a) Prípojky elektrického ručného náradia musia byť zhodné so zástrčkami. Nemodifikujte prípojku žiadnym spôsobom. Nepoužívajte spolu s uzemneným ručným náradím žiadne adaptérové prípojky, ktoré neumožňujú ochranu uzemnením. Pôvodné prípojky a k nim prislúchajúce zástrčky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad rúrkami, radiátormi, sporákmi a chladničkami. Ked' je vaše telo spojené s uzemneným predmetom alebo stojí na uzemnenom území, je zvýšené riziko elektrického šoku.
c) Nevystavujte ručné náradie dažďu alebo vlhkým podmienkam. Ked' sa voda dostane pod povrch elektrického ručného náradia, je zvýšené riziko elektrického šoku.
d) Nezaobchádzajte s káblom prípojky necitlivo. Nikdy si neprítahuje elektrické ručné náradie k sebe pomocou kábla, netahajte ho za sebou pomocou kábla a nevytrhávajte kábel zo zástrčky aby ste ručné náradie vypli. Nevystavujte kábel vysokým teplotám, oleju, ostrým hranám alebo pohyblivým častiam. Poškodené alebo zamotané káble môžu viest' k zvýšenému riziku elektrického šoku.
e) Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri. Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku.
f) Pokial'je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná, použíte napájanie chránené ističom typu prúdový chránič (RCD). Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku.
3) Osobná bezpečnost
a) Bud'te sústredení, sledujte, čo robíte, a pri práci s ručným náradím sa riad'te zdravým rozumom. Nepoužívajte ručné náradie, ked' ste unavení alebo pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri práci s ručným náradím môže viest' k vážnemu osobnému zraneniu.
b) Použite osobné ochranné pomôcky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné pomôcky, ako napríklad protiprachová maska, topánky s protišmykovou podrážkou alebo chrániče sluchu použité v príslušných podmienkach pomáhajú redukovat'
vážne osobné zranenia.
c) Predid'te neúmyselnému zapnutiu. Uistite sa, že prepínač je vo vypnutej pozícii, pred tým, než zapojíte náradie do elektriny a/alebo k akumulátoru, pri zdvihnutí alebo nosení náradia.
Nosenie náradia s prstom na prepínači alebo aktívneho náradia, ktoré je zapnuté, zvyšuje možnosť úrazu.
d) Odstráňte akékol'vek nastavovacie klůče alebo klůče na matice a skrutky pred tým, než zapnete ručné náradie. Nastavovací alebo iný klůč ponechaný pripevnený na rotujúcej časti ručného náradia môže spôsobit' osobný úraz.
e) Nepreceňujte sa. Udržujte si stabilitu a pevnú zem pod nohami za každých podmienok. Umožňuje vám to lepšiu kontrolu nad ručným náradím v neočakávaných situáciách.
f) Oblečte sa náležite. Nenoste volné oblečenie alebo šperky. Svoje vlasy a volné oblečenie držte mimo dosahu pohyblivých častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu do pohyblivých častí zachytit.
g) Pokial'sú zariadenia nastavené na spojenie so zariadeniami na zachytávanie a extrakciu prachu, uistite sa, že sú náležite využité a pripojené. Použitím zberača prachu redukujete riziká spojené s prachom.
h) Nedovolte, aby ste vďaka skúsenostiam získaným častým používaním elektrického náradia prestali dodržiavať základy bezpečného použitia.
Neopatrný úkon môže spôsobit' vážny úraz v
priebehu zlomku sekundy.
a) Nepreťažujte ručné náradie. Použíte správne ručné náradie na danú činnosť. Správne ručné náradie spraví prácu lepšie a v medziach, na ktoré bolo navrhnuté.
b) Nepoužívajte ručné náradie, pokial' sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím. Akékol'vek ručné náradie, ktoré nie je kontrolovatel'né prepínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou násad alebo uskladnením elektrického náradia vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky alebo, ak to bude možné, vytiahnite akumulátor. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia.
d) Ked' ručné náradie nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu detí a nedovol'te osobám, ktoré nemajú skúsenosti s prácou s ručným náradím alebo neboli oboznámené s týmito inštrukciami, dotýkat' sa náradia. Ručné náradie je nebezpečné v rukách netrénovanej osoby.
e) Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte chybné pripojenia alebo spojenia pohyblivých častí, zlomené časti alebo iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' funkčnosť ručného náradia. Pri poškodení musí byť pred použitím najprv elektrické ručné náradie opravené. Mnoho úrazov vzniká preto, že je elektrické ručné náradie zle udržiavané.
udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezacími hranami sú menej náchylné na „zaseknutie“ a sú l’ahšie ovládatelné.
g) Používajte elektrické náradie v súlade týmito pokynmi, berte prítom do úvahy pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Ak sa elektrické náradie použije na iné účely, než na čo je určené, môže dochádzať k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a povrchy držadiel udržujte suché, čisté, bez mazív a tukov. Šmykl'avé rukoväte a držadlá neumožňujú bezpečnú manipuláciu a obsluhu náradia v neočakávaných situáciách.
a) Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná na jeden typ bloku batérií, môže pri použití s iným typom batérií spôsobit' požiar.
b) Elektrické náradie používajte iba s určeným typom bloku batérií. Použitie akéhokol'vek iného typu batérií môže zvýšit' riziko zranenia a požiaru.
c) Ak sa blok batérií nepoužíva, neukladajte ho do blízkosti iných kovových predmetov, ako sú sponky na papier, mince, klůče, kince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli skratovať kontakty. Skratovanie kontaktov batérie môže viest' k popáleninám alebo vzniku požiaru.
d) Pri nesprávnom používaní môže z batérie vystreknút kvapalina; vyhýbajte sa styku s ňou. Ak dôjde k styku kvapaliny s pokožkou, opláchnite
zasiahnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá unikla z batérie, môže spôsobit' podráždenie a poleptanie.
e) Akumulátor alebo náradie, ktoré je poškodené alebo upravené, nepoužívajte. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mať nepredvídatelně chovanie s následkom požiaru, explózie alebo s nebezpečenstvom úrazu.
f) Akumulátor alebo náradie nevyhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte nadmerným teplotám. Pri vhodení do ohňa alebo vystavení teplote nad 130 °C môže dôjst k explózii.
g) Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor alebo náradie nenabíjajte mimo teplotný rozsah špecifikovaný v tomto návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo špecifikovaný rozsah môže poškodiť akumulátor a zvýšiť riziko požiaru.
6) Servis
a) Servisné práce na náradí nechajte vykonat' kvalifikovaných pracovníkov s použitím originálnych náhradných dielov. Výsledkom bude trvalá bezpečnost pri práci s elektrickým náradím.
b) Poškodené akumulátory nikdy neopravujte. Servis akumulátorov by mal byť prevedený iba výrobcom alebo autorizovaným servisným zástupcom.
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA RÁZOVÉHO KLŮČA
- Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukováti, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla skrutka natrafit na skryté elektrické vedenia. Kontakt skrutky s elektrickým vedením, ktoré je pod napátím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit zásah elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ
a) Nepokúšajte sa demontovať, rozoberať alebo rozrezávať batérie alebo jej články.
b) Batériu neskratujte. Neukladajte batérie náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách, kde by mohlo dôjst' k ich vzájomnému skratovaniu alebo k skratovaniu spôsobenému inými predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobit' prepojenie kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa skladovania batérií na otvorenom slnku.
d) Nevystavujte batériu mechanickým rázom.
e) Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie, zabráňte
tomu, aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla oči. Ak dôjde k takému kontaktu, zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhl'adajte lekárske ošetrenie.
f) Udržujte batérie čisté a suché.
g) Ak sú svorky batérie znečistené, utrite ich čistou a suchou handričkou.
h) Batéria musí byt' pred použitím nabitá. Vždy postupujte podl'a uvedených pokynov a používajte správny postup nabíjania.
i) Nenechávajte batériu nabíjať, ak nebude batéria použitá.
j) Po dlhodobom uložení budete možno musieť vykonať niekol’ko cyklov nabíjania a vybíjania, aby batéria dosiahla svoj maximálny výkon.
k) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením
I) Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je určená na použitie s týmto zariadením.
m) Ukladajte batérie mimo dosahu detí.
n) Uschovajte originálnu dokumentáciu k tomuto výrobku na budúce odkazy.
o) Ak sa zariadenie nepoužíva, vyberte z neho batériu.
p) Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie.
q) V zariadení nekombinujte batériové články rôzneho dátumu výroby, kapacity, velkosti alebo typu.
r) Batériu uchovávajte d'alej od mikrovlnných rúr a zariadení pod vysokým tlakom.
s) Upozomenie! Nepoužívajte jednorazové batérie.
SYMBOLY
![]() | Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné, aby si používateľ najprv prečítal návod |
![]() | Výstraha |
![]() | Používajte ochranu sluchu |
![]() | Používajte ochranné prostriedky zraku |
![]() | Používajte protiprachovú masku |
![]() | Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu. |
![]() | Akumulátor Li-lon. Tento výrobok bol označený symbolom “triedený odpad” pre všetky jednotlivé a zložené akumulá- tory. Preto musí byť s ohľadom vplyvu na životné prostredie po doslúžení recyk- lovaný alebo demontovaný. Akumulátory obsahujú nebezpečné látky, preto môžu byť nebezpečné pre životné prostredie a l’udské zdravie. |
![]() | |
![]() | Akumulátory sa môžu pri nesprávnom spôsobe likvidácie dostať do systému kolobehu vody, čo môže ohroziť vlastný ekosystém. Doslúžile akumulátory ne- likvidujte ako zmesový komunálny odpad. |
![]() | Nevystavujte ohňu |
![]() | Používajte ochranné rukavice. |
![]() | Zamknúť |

* Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo.
3.TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ WX265 WX265.X (2 - označenie zariadenia, zástupca skrutkovač)
| WX265 WX265.X ** | |
| Menovité napätie 20 V Max *** | --- |
| Menovitá | I: 0-1200 /minII: 0-2400 /minIII: 0-3400 /min |
| Max. | I: 0-1400 bpmII: 0-2600 bpmIII: 0-3600 bpm |
| Priemer 200 N.m | |
| Normálny 6.35 mm | |
| Hmotnost stroja(Holé náradie) 0 | 87kg |
** X = 1-999, A-Z, M1-M9 sú len pre rôznych zákazníkov, medzi týmito modelmi nie sú žiadne zmeny týkajúce sa bezpečnosti.
*** Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia.
Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20Voltov. Nominálne napätie je 18Voltov.
ODPORÚČANÉ BATÉRIE A NABÍJAČKY
Odporúčame, aby ste si kupovali príslušenstvo z obchodu, kde sa nástroje predávajú. Ďalšie podrobnosti nájdete v balíku príslušenstva. Personál obchodu vám môže pomôct a poradiť vám.
INFORMÁCIE O HLUKU/VIBRÁCIÁCH
| Nameraný akustický tlak L | _pA :82.2 dB(A) |
| Nameraný akustický výkon L | _wA :93.2 dB(A) |
| K_PA & K_WA | 3 dB(A) |
| Používajte ochranu sluchu. |
INFORMÁCIE O VIBRÁCIÁCH
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN 62841:
| a_h = 6.56 m/s^2 | Nepresnost' K =1.5 m/s2 |
Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku boli merané v súlade so štandardnými skúšobnými postupmi a môžete ich použit na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí. Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku môžu byť tiež použité na predbežné stanovenie doby práce s náradím.
VAROVANIE: Vibrácie a hlučnosť pri aktuálnom použití elektrického náradia sa od deklarovaných môžu líšiť v závislosti od spôsobu, akým je náradie používané, a hlavne od typu spracovávaného obrobku podľa nasledujúcich príkladov a d’alších spôsobov, akými je náradie používané:
Ako sa náradie používa a aké materiály sa budú rezat alebo vítať.
Náradie musí byť v dobrom stave a musí byť vykonávaná jeho riadna údržba. S náradím sa musí používať správne príslušenstvo, a toto príslušenstvo musí byť ostré a v dobrom stave. Pevnosť uchopenia rukovátí a či je použité akékol'vek príslušenstvo znižujúce úroveň vibrácií a hluku.
Toto náradie môže byť použité iba na určené účely a podľa týchto pokynov.
Ak sa toto náradie nepoužíva zodpovedajúcim spôsobom, môže spôsobit' syndróm choroby spôsobenej pôsobením vibrácií na ruky a paže obsluhy.

VAROVANIE: Ak chcete byť presní, odhad času pôsobenia vibrácií v aktuálnych podmienkach pri použití tohto náradia by mal brat do úvahy taktiež všetky časti pracovného cyklu, ako sú časy, kedy je náradie vypnuté a kedy je v chode vo volnobežných otáčkach, ale v skutočnosti nevykonáva žiadnu prácu. Čas pôsobenia vibrácií tak môže byt' v rámci celkového pracovného času značne skrátený.
Pomáha minimalizovať riziko pôsobenia vibrácií a hluku. VŽDY používajte ostré sekáče, vrtáky a nože. Vykonávajte údržbu tohto náradia podľa týchto pokynov a zaistite jeho riadne mazanie (ak je to vhodné). Ak bude náradie používané pravidelne, potom investujte do príslušenstva znižujúceho úroveň vibrácií a hluku. Vypracujte si svoj plán práce, aby ste pôsobenie vysokých vibrácií tohto náradia rozdelili do niekol’kých dní.
4.POUŽÍVANIE PODL'A URČENIA
Tento nástroj sa používa na uťahovanie a uvolňovanie skrutiek, matíc a rôznych závitových upevňovacích prvkov. Tento nástroj nie je určený na použitie ako vřtačka (Príslušenstvo vrátane skrutkovacieho bitu nie je vhodné na nárazové použitie).
5.NÁVOD NA POUŽITIE

POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie použijete, prečítajte si návod na použitie.
| VYKONÁVANÝ ÚKON OBRÁZOK | |
| PRED ZAČATÍM PRÁCE | |
| Kontrola stavu nabitia batérie Pozri obr. A1 | |
| Nasadenie batérie Pozri obr. A2 | |
| Vybratie batérie Pozri obr. A3 | |
| Nabíjanie batérie Pozri obr. A4 | |
| ZOSTAVENIE A NASTAVENIE | |
| Zostavte háčik a vřtaciu svorku | Pozri obr. B1, B2, B3, B4 |
| Upínanie nástrojov Pozri obr. C1 | |
| Vyberanie nástrojov Pozri obr. C2 | |
| OPERÁCIA | |
| Chod dopredu / Chod dozadu / Zaistenie[IMAGE]VAROVANIE:Na zabránenie poškodenia prevodov vždy nechajte upínaciu patronu úplne zastaviť pred zmenou smeru otáčania. | Pozri obr. D1, D2, D3 |
| Štartovanie/Zastavenie[IMAGE]UPOZORNENIE: Zariadenie neprevádzkujte dlhodobo pri nízkej rýchlosti, inak by sa motor mohol prehriat. Ak sa tak stane, motor ochladte behom prevádzky pri vysokých otáčkach bez zaťaženia.Variabilná rýchlost 3 rýchlostStlačením červeného tlačidla vyberte preferovanú rýchlost ́ otáčania, úroveň je 1 až 3, z których 3 je najrýchlejšia.Rýchlost ́ jazdy sa rozsvieti.Pri otáčaní v opačnom smere je automaticky aktivovaný režim zastavenia, ktorý zastaví otáčanie, ked ́ sa zaťaženie dostatočne uvolní. | Pozri obr. E |
LED indikátor
Pred prevádzkou jemne stlačte spúšť, aby sa zapla LED kontrolka. Po uvoľnení spúšte sa LED kontrolka automaticky vypne s oneskorením 15 sekúnd. Skladávačka aj batéria sú vybavené ochrannými systémami. Ked' LED bliká (približne raz za sekundu, prestane blikať pri uvoľnení spúšte), systém automaticky preruší napájanie náradia a predlíži tak životnosť batérie.
Ak sú skladávačka a batériový balík umiestnené v nasledujúcich podmienkach, skladávačka sa počas prevádzky môže automaticky vypnút:
- Preťaženie: Náradie je ovládané spôsobom, pri ktorom je odoberaný abnormálne vysoký prúd. V takej situácii uvol’nite spúšťací spínač na náradí a ukončite prácu, ktorá spôsobila preťaženie náradia. Potom znovu stlačte spúšťací spínač, aby došlo znovu k spusteniu náradia.
- Prehriatie: Ak nedôjde pri vyššie uvedenom stave k spusteniu náradia, došlo k prehriatiu náradia a batérie. V takej situácii nechajte náradie a batériu pred opätovným stlačením spúšťacieho spínača dostatočne vychladnúť.
- Nízke napätie batérie: Zostávajúca kapacita batérie je príliš nízka a náradie nebude pracovať. V takom prípade vyberte batériu a vykonajte jej nabitie.
Problémy s dlžkou nabíjania, dlhšie obdobie nečinnosti môžu znížit kapacitu batérií a tým aj prevádzkový čas. Dá sa to napraviť, ak necháte batérie prejst niekol'kými cyklami nabitia a vybitia vo vítačke. Náročné činnosti, ako zakrúcanie veľkých skrutiek do tvrdého dreva, spotrebujú energiu batérie rýchlejšie ako menej náročné činnosti. Jednotku batérií nenabíjajte pri teplote pod 0 °C ani nad 40 °C, inak to negatívne ovplyvní jej výkon.
7.ÚDRŽBA
Pred vykonaním akéhokol'vek nastavovania, opráv alebo údržby vyberte z nástroja batériový modul. Vaše náradie si nevyžaduje žiadne dodatočné ma- zanie ani údržbu. Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah. Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami. Vytrite ho suchou handrou. Náradie ukladajte na suchom mieste. Vetracie otvory motora udržiavajte čisté. Ovládacie prvky zbavujte prachu. Cez vetracie štrbiny občas možno vidieť iskrenie komutátora. Je to normálny stav a nepoškodzuje to vaše náradie.
8.PRE AKUMULÁTOROVÉ NÁRADIE
Rozsah okolitej teploty, na použitie a skladovanie náradia a akumulátora je 0 °C -45 °C. Odporúčaný rozsah okolitej teploty pre nabíjací systém v priebehu nabíjania je 0 °C -40 °C.
PODROBNOSTI O BEZPEČNOM ZNEŠKODŇOVANÍ POUŽITÝCH BATÉRIÍ:
životného prostredia. Nesprávne zneškodňovanie batérií môže spôsobit kontamináciu vodného cyklu, čo môže ohroziť ekosystém. Nezneškodňujte odpadné batérie ako nesortovaný komunálny odpad.
9.OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Elektrické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti
recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
10.VYHLÁSENIE O ZHODE
My,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
V mene spoločnosti Positec vyhlasujeme, že produkt Popis Bezšnúrový skrutkovač
Type designation WX265 WX265.X (2-označenie zariadenia, zástupca skrutkovač)
Funkcia Ut'ahovanie a uvolňovanie skrutiek, matíc
Zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU & (EU)2015/863
Splňa posudzované normy
EN IEC 55014-1, EN IEC 55014-2, EN 62841-1, EN 62841-2-2, EN IEC 63000
Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru:
Názov Marcel Filz
Adresa Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

text_image
M A
text_image
CE2023/11/27
Allen Ding
Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie,
Testovanie & Certifikácia
Positec Technology (China) Co., Ltd











