WX279.9 - Skrutkovač WORX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WX279.9 WORX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k WX279.9 WORX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WX279.9 - WORX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WX279.9 značky WORX.
NÁVOD NA OBSLUHU WX279.9 WORX
Použijte ochranu sluchu.
INFORMACE O VIBRACÍCH
Prohlašujeme, že tento výrobek,
VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, amte sa s ilustráciami a technickými ni dodanými s týmto elektrickým
náradím. Nedodržanie akýchkol'vek nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážneho úrazu.
Odložte si všetky varovania a instrukcie pre budúcu potrebu.
Výraz „elektrické ručné náradie“ vás vo varovaniach odkazuje bud na náradie na elektrický pohon (napájané z elektrickej siete) alebo na akumulátorové náradie (napájané z akumulátora).
1) BEZPEČNOST NA PRACOVISKU
b) Nepoužívajte elektrické ručné náradie v prostredí náchylnom na explózie, ako napríklad v prítomnosti horl'avých tekutín, plynov alebo prachu. Elektrické ručné náradie vytvára iskry, ktoré môžu vznietiť prach alebo výpary.
c) Udržujte deti a prizerajúcich sa v dostatočnej vzdialenosti pri práci s elektrickým ručným náradím. Strata pozornosti môže viest' k strate kontroly nad náradím.
2) BEZPEČNOST PRI PRÁCI S ELEKTRINOU
a) Prípojky elektrického ručného náradia musia byť zhodné so zástrčkami. Nemodifikujte prípojku žiadnym spôsobom. Nepoužívajte spolu s uzemneným ručným náradím žiadne adaptérové prípojky, ktoré neumožňujú ochranu uzemnením. Pôvodné prípojky a k nim prislúchajúce zástrčky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako napríklad rúrkami, radiá-tormi, sporákmi a chladničkami. Ked' je vaše telo spojené s uzemneným predmetom alebo stojí na uzemnenom území, je zvýšené riziko elektrického šoku.
c) Nevystavujte ručné náradie dažd'u alebo vlhkým podmienkam. Ked' sa voda dostane pod povrch elektrického ručného náradia, je zvýšené riziko elektrického šoku.
d) Nezaobchádzajte s káblom prípojky necitlivo. Nikdy si neprit'ahuje elektrické ručné náradie k sebe pomocou kábla, net'ahajte ho za sebou pomocou kábla a nevytrhávajte kábel zo zástrčky aby ste ručné náradie vypli. Nevystavujte kábel vysokým teplotám, oleju, ostrým hranám alebo pohyblivým častiam. Poškodené alebo zamotané káble môžu viest' k zvýšenému riziku elektrického šoku.
e) Pri práci s ručným náradím v exteriéri použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri. Použitím kábla vhodného na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku elektrického šoku.
f) Pokial' je práca s ručným náradím vo vlhkých podmienkach nevyhnutná, použite napájanie chránené ističom typu prúdový chránič (RCD). Použitie RCD ističa redukuje riziko vzniku elektrického šoku.
3) OSOBNÁ BEZPEČNOST
4) POUŽITIE A ÚDRŽBA RUČNÉHO NÁRADIA
a) Bud'te sústredení, sledujte, čo robíte, a pri práci s ručným náradím sa riad'te zdravým rozumom. Nepoužívajte ručné náradie, ked' ste unavení alebo pod vplyvom omam- ných látok, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri práci s ručným náradím môže viest' k vážnemu osobnému zraneniu.
b) Použite osobné ochranné pomôcky.
Vždy noste ochranu očí. Ochranné pomôcky, ako napríklad protiprachová maska, topánky s protišmykovou podrážkou alebo chrániče sluchu použité v príslušných podmienkach pomáhajú redukovat' vážne osobné zranenia.
c) Predíd'te neúmyselnému zapnutiu. Uistite sa, že prepínač je vo vypnutej pozícii, pred tým, než zapojíte náradie do elektriny a/alebo k akumulátoru, pri zdvihnutí alebo nosení náradia. Nosenie náradia s prstom na prepínači alebo aktívneho náradia, ktoré je zapnuté, zvyšuje možnosť úrazu.
d) Odstráňte akékol'vek nastavovacie kl'úče alebo kl'úče na matice a skrutky pred tým, než zapnete ručné náradie. Nastavovací alebo iný kl'uč ponechaný pripevnený na rotujúcej časti ručného náradia môže spôsobit osobný úraz.
e) Nepreceňujte sa. Udržujte si stabilitu a pevnú zem pod nohami za každých podmi- enok. Umožnuje vám to lepšiu kontrolu nad ručným náradím v neočakávaných situáciách.
f) Oblečte sa náležite. Nenoste vol'né oblečenie alebo šperky. Svoje vlasy a vol'né oblečenie držte mimo dosahu pohyblivých častí. Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu do pohyblivých častí zachytit'.
g) Pokial' sú zariadenia nastavené na spojenie so zariadeniami na zachytávanie a extrakciu prachu, uistite sa, že sú náležite využité a pripojené. Použitím zberača prachu redukujete riziká spojené s prachom.
h) Nedovol'te, aby ste vd'aka skúsenostiam získaným častým používaním elektrického náradia prestali dodržiavat' základy bezpečného použitia. Neopatrný úkon môže spôsobit' vážny úraz v priebehu zlomku sekundy.
a) Nepret'ažujte ručné náradie. Použite správne ručné náradie na danú činnost'.
Správne ručné náradie spraví prácu lepšie a v medziach, na ktoré bolo navrhnuté.
b) Nepoužívajte ručné náradie, pokial' sa prepínač neprepína medzi zapnutím a vypnutím. Akékol'vek ručné náradie, ktoré nie je kontrolovatel'né prepínačom, je nebezpečné a musí
Rázový ut'ahovák so striedavým moto- rom napájaným lítiovo-iónovou batériou SK
byt' opravené.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou násad alebo uskladnením elektrického náradia vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky alebo, ak to bude možné, vytiahnite akumulátor. Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia redukujú riziko náhodného zapnutia ručného náradia.
d) Ked' ručné náradie nepoužívate, skladujte ho mimo dosahu detí a nedovol'te osobám, ktoré nemajú skúsenosti s prácou s ručným náradím alebo neboli oboznámené s týmito inštrukciami, dotýkat' sa náradia. Ručné náradie je nebezpečné v rukách netrénovanej osoby.
e) Vykonávajte pravidelnú údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte chybné pripojenia alebo spojenia pohyblivých častí, zlomené časti alebo iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvnit' funkčnost' ručného náradia. Pri poškodení musí byt' pred použitím najprv elektrické ručné náradie opravené. Mnoho úrazov vzniká preto, že je elektrické ručné náradie zle udržiavané.
f) Udržujte rezacie nástroje ostré a čisté.
Náležite udržiavané rezacie nástroje s ostrými rezacími hranami sú menej náchylné na „zaseknutie“ a sú l’ahšie ovládatel’né.
g) Používajte elektrické náradie v súlade týmito pokynmi, berte pritom do úvahy pracovné podmienky a druh vykonávanej práce. Ak sa elektrické náradie použije na iné účely, než na čo je určené, môže dochádzat' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a povrchy držadiel udržujte suché, čisté, bez mazív a tukov. Šmyklavé rukoväte a držadlá neumožňujú bezpečnú manipuláciu a obsluhu náradia v neočakávaných situáciách.
5) POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOST O BATÉRIOVÉ ELEKTRICKÉ NÁRADIE
a) Nabíjajte iba nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná na jeden typ bloku batérií, môže pri použití s iným typom batérií spôsobit požiar.
b) Elektrické náradie používajte iba s určeným typom bloku batérií. Použitie akéhokol'vek iného typu batérií môže zvýšiť riziko zranenia a požiaru.
c) Ak sa blok batérií nepoužíva, neukladajte ho do blízkosti iných kovových predmetov, ako sú sponky na papier, mince, kl'úče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli skratovať kontakty. Skratovanie kontaktov batérie môže viest' k popáleninám alebo vzniku požiaru.
d) Pri nesprávnom používaní môže z batérie vystreknút' kvapalina; vyhýbajte sa styku s ňou. Ak dôjde k styku kvapaliny s pokožkou, opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina, ktorá unikla z batérie, môže spôsobit' podráždenie a poleptanie.
e) Akumulátor alebo náradie, ktoré je poškodené alebo upravené, nepoužívajte. Poškodené alebo upravené akumulátory môžu mat
nepredvídateľné chovanie s následkom požiaru, explózie alebo s nebezpečenstvom úrazu.
f) Akumulátor alebo náradie nevyhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte nadmerným teplotám. Pri vhodení do ohňa alebo vystavení teplote nad 130 ° C môže dôjst' k explózii.
g) Dodržiavajte všetky pokyny pre nabíjanie a akumulátor alebo náradie nenabíjajte mimo teplotný rozsah špecifikovaný v tom-to návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo špecifikovaný rozsah môže poškodit' akumulátor a zvýšit' riziko požiaru.
6) SERVIS
a) Servisné práce na náradí nechajte vykonat' kvalifikovaných pracovníkov s použitím originálnych náhradných dielov. Výsledkom bude trvalá bezpečnost' pri práci s elektrickým náradím.
b) Poškodené akumulátory nikdy neopravujte. Servis akumulátorov by mal byť prevedený iba výrobcom alebo autorizovaným servisným zástupcom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE RÁZOVÝ KL'ÚČ
- Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukováti, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla skrutka natrafit' na skryté elektrické vedenia. Kontakt skrutky s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostat' pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit' zásah elektrickým prúdom.
BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ
a) Nepokúšajte sa demontovat', rozoberat' alebo rozrezávat' batérie alebo jej články.
b) Batériu neskratujte. Neukladajte batérie náhodne v škatuliach alebo v zásuvkách, kde by mohlo dôjst' k ich vzájomnému skratovaniu alebo k skratovaniu spôsobenému inými predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré môžu spôsobit' prepojenie kontaktov batérie. Skratovanie kontaktov batérie môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
c) Nevystavujte batériu pôsobeniu tepla alebo ohna. Vyvarujte sa skladovania batérii na otvorenom slnku.
d) Nevystavujte batériu mechanickým rázom.
e) Ak dôjde k úniku kvapaliny z batérie, zabráňte tomu, aby sa táto kvapalina dostala do kontaktu s pokožkou alebo aby zasiahla
oči. Ak dôjde k takému kontaktu, zasiahnuté miesto umyte značným množstvom vody a vyhl'adajte lekárske ošetrenie.
f) Ak dôjde k požitiu kvapaliny z batérie, vyhl'adajte okamžite lekárske ošetrenie.
g) Udržujte batérie čisté a suché.
h) Ak sú svorky batérie znečistené, utrite ich čistou a suchou handričkou.
i) Batéria musí byt' pred použitím nabitá. Vždy postupujte podl'a uvedených pokynov a používajte správny postup nabíjania.
j) Nenechávajte batériu nabíjat', ak nebude batéria použitá.
k) Po dlhodobom uložení budete možno musieť vykonat' niekol'ko cyklov nabíjania a vybíjania, aby batéria dosiahla svoj maximálny výkon.
I) Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa používa pri bežnej izbovej teplote (20°C ± 5°C).
m) Pri likvidácii batérií oddel'te od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami.
n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnost'ou WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárat’ riziko spôsobenia požiaru.
o) Nepoužívajte žiadnu batériu, ktorá nie je určená na použitie s týmto zariadením.
p) Ukladajte batérie mimo dosahu detí.
q) Uschovajte originálnu dokumentáciu k tomuto výrobku na budúce odkazy.
r) Ak sa zariadenie nepoužíva, vyberte z neho batériu.
s) Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie.
t) V zariadení nekombinujte batériové články rôzneho dátumu výroby, kapacity, vel'kosti alebo typu.
u) Nevyberajte batériu z originálneho obalu skôr, než bude použitá.
v) Dodržujte polaritu vložených batérií plus (+) a mínus (-) a zaistite používanie batérií správnym spôsobom.
SYMBOLY
| Kvôli zníženiu rizika poranenia je potrebné, aby si používatel' najprv prečítal návod. | |
| Výstraha |







Li-lon





Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranné prostriedky zraku.
Používajte protiprachovú masku.
Akumulátory sa môžu pri nesprávnom spôsobe likvidácie dostat' do systému kolobehu vody, čo môže ohrozit' vlastný ekosystém. Doslúžile akumulátory nelikvidujte ako zmesový komunálny odpad.
Nevystavujte ohňu
Akumulátor Li-Ion. Tento výrobok bol označený symbolom “triedený odpad” pre všetky jednotlivé a zložené akumulátory. Preto musí byt’ s ohľadom vplyvu na životné prostredie po doslúžení recyklovaný alebo demontovaný. Akumulátory obsahujú nebezpečné látky, preto môžu byt’ nebezpečné pre životné prostredie a l’udské zdravie.
Vysoké otáčky
Nízke otáčky
Zamknút
Elektrické výrobky sa nesmú likvidovat spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
-
BLOKOVANIE A OVLÁDANIE SMERU OTÁČANIA
-
JEDNOTKA BATÉRIE *
-
ZÁVESNÝ HÁČIK
-
ZÁPADKA JEDNOTKY BATÉRIÍ *
-
SIEŤOVÝ VYPÍNAČ ON/OFF
-
LED INDIKÁTOR
-
SKRUTKOVAČ NA SKRUTKY SO ŠTVORCOVOU HLAVOU
* Štandardná dodávka nemusí obsahovat' všetko zobrazené či opísané príslušenstvo.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ WX279 WX279.9 (279 - označenie stroja predstavujúce rázový ut'ahovák)
| WX279 WX2 | 79.9 | |
| Menovité napätie | 20V - Max** | |
| Otáčky na vol'nobeh | 0-1300/2100/2900/min | |
| Menovitá nárazová energia | 0-1600/2900/3300bpm | |
| Maximálny krútiaci moment | 100/180/300N.m | |
| Veľkost' skľučovadla | 1/2"(13mm) | |
| Hmotnosť stroja | 1.5 kg 1.1 kg | |
** Napätie merané bez prevádzkového zaťaženia. Počiatočné nabitie batérie dosahuje maximálne 20 Voltov. Nominálne napätie je 18 Voltov.
INFORMÁCIE O HLUKU
Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa normy EN 62841:
| Typické frekvenčne namerané vibrácie | Hodnota emisie vibrácií: a_h = 9,46m/s^2 |
| Nepresnost' K = 1.5m/s ^2 |
Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku boli merané v súlade so štandardnými skúšobnými postupmi a môžete ich použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí. Deklarovaná celková hodnota vibrácií a deklarovaná úroveň vytváraného hluku môžu byť tiež použité na predbežné stanovenie doby práce s náradím.
⚠️ VÝSTRAHA:Vibrácie a hlučnosť pri aktuálnom použití elektrického náradia sa od deklarovaných môžu líšit’ v závislosti od spôsobu, akým je náradie používané, a hlavne od typu spracovávaného obrobku podľa nasledujúcich príkladov a d’alších spôsobov, akými je náradie používané:
Ako sa náradie používa a aké materiály sa budú rezat' alebo vřtat'.
Náradie musí byt' v dobrom stave a musí byt' vykonávaná jeho riadna údržba.
S náradím sa musí používať správne príslušenstvo, a toto príslušenstvo musí byť ostré a v dobrom stave.
Pevnosť uchopenia rukováti a či je použité akékol'vek príslušenstvo znižujúce úroveň vibrácií a hluku.
Toto náradie môže byť použité iba na určené účely a podľa týchto pokynov.
Ak sa toto náradie nepoužíva zodpovedajúcim spôsobom, môže spôsobit' syndróm choroby spôsobenej pôsobením vibrácií na ruky a paže obsluhy.
⚠️ VÝSTRAHA: Ak chcete byť presní, odhad času pôsobenia vibrácií v aktuálnych podmienkach pri použití tohto náradia by mal brat’ do úvahy taktiež všetky časti pracovného cyklu, ako sú časy, kedy je náradie vypnuté a kedy je v chode vo vol’nobežných otáčkach, ale v skutočnosti nevykonáva žiadnu prácu. Čas pôsobenia vibrácií tak môže byť v rámci celkového pracovného času značne skrátený.
Pomáha minimalizovat' riziko pôsobenia vibrácií a hluku.
Vykonávajte údržbu tohto náradia podľa týchto pokynov a zaistite jeho riadne mazanie (ak je to vhodné).
Ak bude náradie používané pravidelne, potom investujte do príslušenstva znižujúceho úroveň vibrácií a hluku.
Vypracujte si svoj plán práce, aby ste pôsobenie vysokých vibrácií tohto náradia rozdelili do niekol'kých dní.
PRÍSLUŠENSTVO
| WX279 WX2 | 79.9 | |
| Háčik 1 1 | ||
| Jednotka Batérie (WA3551) | 2 | / |
| Nabíjačky (WA3860) | 1 | / |
Odporúčame príslušenstvo kúpiť v rovnakom obchode ako samotné náradie. Podrobnejšie informácie sú pribalené k jednotlivému príslušenstvu. Odborní predavači vám pomôžu a poradia.
NÁVOD NA POUŽITIE

POZNÁMKA: Pred tým, ako náradie použijete, prečítajte si návod na použitie.
POUŽÍVANIE PODL'A URČENIA
Tento nástroj sa používa na uťahovanie a uvoľňovanie skrutiek, matíc a rôznych závitových upevňovacích prvkov. Tento nástroj nie je určený na použitie ako vítačka.
MONTÁŽ A OBSLUHA
| VYKONÁVANÝ ÚKON | OBRÁZOK |
| PRED ZAČATÍM PRÁCE | |
| Vybratie batérie | Pozrite obr. A1 |
| Nabíjanie batérie | Pozrite obr. A2 |
| Nasadenie batérie | Pozrite obr. A3 |
| Kontrola stavu nabitia batérie (iba pre WX279) | Pozrite obr. A4 |
| ZOSTAVENIE | |
| Vkladanie a vyberanie objímky (nie je súčast'ou dodávky) | Pozrite obr. B1, B2 |
| Upevnenie háčika na remeň | Pozrite obr. C1, C2 |
| POUŽITIE | |
| Zámok prepínača | Pozrite obr. D1 |
| Ovládanie otáčania vpred/vzad⚠️VAROVANIE: Smerotáčania nikdy nemeňte,kým sa motor otáča,počkajte, kým sa strojzastaví! | Pozrite obr.D2, D3 |
| Regulácia meniteľných otáčok Pozrite | obr. E |
| Použitie spínača zapnuté/vypnuté⚠️VAROVANIE: Nenechajtenáradie dlhší časpracovat’ pri nízkychotáčkach, inak sa prehreje. | Pozrite obr. F |
| Používanie LED svietidlaPred činnost’ou sa po slabom stlačeníhlavného vypínača rozsvieti LEDindikátor a po 20 sekundách pouvoľnení hlavného vypínača zhasne.Toto náradie a batéria sú vybavenéochranným systémom. Ak bude LEDkontrolka rýchlo blikat’ 3 sekundya ked’ zhasne, systém automatickyodpojí napájanie náradia, aby bolapredlžená prevádzková životnosťbatérie. Náradie sa počas práceautomaticky zastaví, ak sa dostanetoto náradie alebo batéria do jednéhoz nasledujúcich stavov:• Pret’aženie: Náradie je ovládanéspôsobom, pri ktorom je odoberanýabnormálne vysoký prúd. V takejsituácii uvoľnite spúšťací spínač nanáradí a ukončite prácu, ktorá spôso-bila preťaženie náradia. Potom znovustlačte spúšťací spínač, aby došloznovu k spusteniu náradia.• Prehriatie: Ak nedôjde pri vyššieuvedenom stave k spusteniu náradia,došlo k prehriatiu náradia a batérie.V takej situácii nechajte náradie abatériu pred opätovným stlačenímspúšťacieho spínača dostatočnevychladnút’.• Nízke napätie batérie:Zostávajúca kapacita batérie je prílišnízka a náradie nebude pracovat’.V takom prípade vyberte batériu avykonajte jej nabitie.⚠️VAROVANIE:Ak chcete vypnút’ svetlo, stlačtevypínač a uistite sa , že otočnýovládač Dopredu/Dozadu je v poloheDoprava/Doľava. | Pozrite obr. F |
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
1. NEDOKÁŽEM DO NABÍJAČKY ZASUNÚŤ BATÉRIU. PREČO?
Batériu je možné do nabíjačky zasunút' iba jedným smerom. Otočte batériu tak, aby ju bolo možné zasunút' do štrbiny; počas nabíjania by mal indikátor svietit' na červeno.
2. PREČO SA VÝDRŽ JEDNOTKY BATÉRIÍ MENÍ
Problémy s dížkou nabíjania, dlhšie obdobie nečinnosti môžu znížit' kapacitu batérií a tým aj prevádzkový čas. Dá sa to napravit', ak necháte batérie prejsť niekol'kými cyklami nabitia a vybitia vo vítačke. Náročné činnosti, ako zakrúcanie veľkých skrutiek do tvrdého dreva, spotrebujú energiu batérie rýchlejšie ako menej náročné činnosti. Jednotku batérií nenabíjajte pri teplote pod 0°C ani nad 30°C, inak to negatívne ovplyvní jej výkon.
ÚDRŽBA
Vaše náradie si nevyžaduje žiadne dodatočné mazanie ani údržbu. Vaše náradie si nevyžaduje žiadny servisný zásah. Svoje náradie nikdy nečistite vodou alebo chemickými čistiacimi prostriedkami. Vytrite ho suchou handrou. Náradie ukladajte na suchom mieste. Vetracie otvory motora udržiavajte čisté. Ovládacie prvky zbavujte prachu. Cez vetracie štrbiny občas možno vidieť iskrenie komutátora. Je to normálny stav a nepoškodzuje to vaše náradie.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Elektrické výrobky sa nesmú likvidovat' spolu s domácim odpadom. Recyklujte v zberných miestach na tento účel zriadených. O možnosti
recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu.
Pre akumulátorové náradie
Rozsah okolitej teploty, na použitie a skladovanie náradia a akumulátora je 0°C-45°C. Odporúčaný rozsah okolitej teploty pre nabíjací systém v priebehu nabíjania je 0°C-40°C.
VYHLÁSENIE O ZHODE
My,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Vyhlasujeme, že tento výrobok,
Popis WORX Akumulátorový rázový skrutkovač
Typ WX279 WX279.9 ( 279 - označenie stroja predstavujúce rázový ut'ahovák)
Funkcia Ut'ahovanie a uvol'ňovanie skrutiek, matic
Zodpovedá nasledujúcim smerniciam:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
Spíňa posudzované normy:
EN 62841-1
EN 62841-2-2
EN 55014-1
EN 55014-2
Osoba oprávnená za zostavenie technického súboru:
Názov Marcel Filz
Adresa Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
A# C E2018/04/03
Allen Ding
Zástupca vrchnej konštrukčnej kancelárie, Testovanie & Certifikácia
Positec Technology (China) Co., Ltd.