CANDY MIC440VNTB - Mikrovlnná rúra

MIC440VNTB - Mikrovlnná rúra CANDY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma MIC440VNTB CANDY vo formáte PDF.

📄 346 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice CANDY MIC440VNTB - page 294
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k MIC440VNTB CANDY

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MIC440VNTB - CANDY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MIC440VNTB značky CANDY.

NÁVOD NA OBSLUHU MIC440VNTB CANDY

Instalace otočného kruhu

CANDY MIC440VNTB - Instalace otočného kruhu - 1

7) Stisknutím „ SPUSTTE” spustte prípravu.

7) Stisknutím „ √“ spustte prípravu.

Ak budete postupovat' podl'a týchto pokynov, rúra vám bude slúžit' mnoho rokov.

TENTO NÁVOD DOBRE USCHOVAJTE

OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE PRÍPADNÉMU VYSTAVENIU SA NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII

(a) Nepokúšajte sa spúšt'at' túto rúru s otvorenými dvierkami, pretože by to mohlo mať za následok nebezpečné vystavenie sa mikrovlnnej energii. Je dôležité nerozbíjať ani inak narúšať bezpečnostné zámky.
(b) Nevkladajte žiadne predmety medzi prednú stenu rúry a dvere, a nedovol'te, aby sa na povrchu tesnenia hromadila nečistota alebo zvyšky čistiaceho prostriedku.
(c) VAROVANIE: Ak dôjde k poškodeniu tesnenia dvierok, rúra nesmie byt' používaná, pokým nebude opravená kompetentnou osobou.

DODATOK

Ak spotrebič nebude udržiavaný v dobrom a čistom stave, jeho povrch môže byť poškodený a môže to skrátiť životnosť prístroja a viest’ k potenciálnym nebezpečným situáciám.

Technické údaje

Model:MIC440VNTB
Menovité napätie: 230 V ~ 50 Hz
Menovitý príkon (mikrovlnné varenie): 1650 W
Menovitý výkon (mikrovlnné varenie): 900 W
Menovitý príkon (gril): 1750 W
Menovitý príkon (konvekcia): 1750 W
Kapacita rúry: 44 L
Priemer otočného taniera: ∅ 360 mm
Vonkajšie rozmery: 595 x 568 x 454 mm
Čistá hmotnosť: približne 36 kg

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE

Na zníženie rizika požiaru, úrazu elektrickým prúdom, zranenia osób alebo vystaveniu nadmerné mikrovlnnej energii pri používaní vášho spotrebiče dodržiavajte základné opatrenia, vrátane:

  1. Upozornenie: tekutiny a iné potraviny nesmú byt' ohrievané v utesnených nádobách, pretože majú tendenciu explodovat'.
  2. Upozornenie: pre inú ako kompetentnú osobu je nebezpečné odstraňovať kryt, ktorý poskytuje ochranu proti vystaveniu mikrovlnnej energii.
  3. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o správnom a bezpečnom použití spotrebiča a porozumeli prípadným rizikám. Nedovol’te det’om hrat’ sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti do 8 rokov a bez dozoru.
  4. Držte spotrebič a jeho napájací kábel mimo dosah detí mladších ako 8 rokov.
  5. Používajte len riad vhodný pre použitie v mikrovlnnej rúre.
  6. Rúra by mala byt' pravidelne čistená a akékol'vek zvyšky jedla musia byt' odstránené.
  7. Prečítajte si a dodržiavajte: „OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE MOŽNÉMU VYSTAVENIU SA NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII“.
  8. Ak ohrievate jedlo v plastových alebo papierových nádobách, rúru neustále kontrolujte s ohľadom na možnost’ vznietenia sa.

SK

  1. Ak sa objaví dym, spotrebič vypnite alebo odpojte od zdroja a dvere nechajte zatvorené, aby sa uhasili prípadné plamene.

  2. Jedlo nevarte vel'mi dlho.

  3. Vnútornú časť rúry nepoužívajte na skladovanie. V rúre neskladujte žiadne potraviny, ako napr. chlieb, sušienky atd'.

  4. Odstráňte drôty a kovové držadlá z papiera alebo plastových nádob/vreciek.

  5. Túto rúru inštalujte alebo umiestňujte len v súlade s poskytnutými inštalačnými pokynmi.

  6. Vajcia v škrupine a celé na tvrdo varené vajcia by nemali byt' v mikrovlnnej rúre ohrievané, pretože môžu explodovat', aj po ukončení ohrievania v mikrovlnnej rúre.

  7. Tento prístroj je určený na použitie v domácnosti a v zariadeniach ako:

– kuchyne pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a ostatných pracovných prostrediach;

– použitie klientmi v hoteloch, moteloch a ostatných zariadeniach rezidentského typu;

- na farmách;

  1. Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo akémukol'vek nebezpečenstvu.

  2. Spotrebič neskladujte a nepoužívajte vonku.

  3. Rúru nepoužívajte v blízkosti vody, vo vlhkom suteréne alebo blízko bazéna.

  4. Teplota prístupného povrchu môže byt' pri prevádzke spotrebiča vysoká. Kábel veďte mimo zahrievaný povrch a nezakrývajte žiadne ventilačné otvory na rúre.

SK

  1. Nenechajte kábel visieť cez hranu stola alebo pultu.
  2. Ak nebudete udržiavať rúru v čistom stave, môže to viest' k zhoršeniu stavu povrchu, čo by mohlo mať negatívny vplyv na životnosť spotrebiča a prípadne spôsobovat' nebezpečné situácie.
  3. Obsah dojčenských fliaš a pohárov s jedlom pre deti je nutné premiešat' alebo pretrepat' a pred konzumáciou je nutné skontrolovať teplotu, aby nedošlo k popáleniu.
  4. Ohrievanie nápojov v mikrovlnnej rúre môže mať za následok oneskorené eruptívne ohrievanie, preto pri manipulácii s nádobou bud’te opatrní.
  5. Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, ak nie sú pod dohl’adom osoby zodpovednej za ich bezpečnost’.
  6. Nedovol'te det'om hrat' sa so spotrebičom.
  7. Spotrebič nesmie byt' ovládaný externým časovačom alebo samostatným dial'kovým systémom.
  8. Prístupné časti sa môžu počas použitia zahrievať. Udržiavajte deti mimo dosahu spotrebiča.
  9. Nepoužívajte parné vysokotlakové čističe.
  10. Počas použitia sa spotrebič zahrieva. Nedotýkajte sa ohrevného telesa v rúre.
  11. Používajte len teplomer určený pre túto mikrovlnnú rúru. (pre rúry vybavené možnost'ou použitia teplomera.)

SK

  1. VAROVANIE: spotrebič a jeho prístupné časti sa počas použitia zahrievajú. Mali by ste sa vyhnút' kontaktu s horúcimi čast'ami. Deti mladšie ako 8 rokov by sa mali zdržiavat' d'alej od spotrebiča, ak nie sú pod dozorom zodpovednej osoby.
  2. Mikrovlnná rúra musí byt' používaná s otvorenými dekoratívnymi dvierkami. (platí pre rúry s dekoratívnymi dvierkami.)
  3. Povrch skrinky pre zabudovanie spotrebiča môže byt' horúci.

POZORNE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE!

Na zníženie rizika zranenia osób Inštalácia uzemnenia

NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dotknutie sa niektorých vnútorných častí môže spôsobit' zranenie alebo smrt'. Nikdy nevykonávajte demontáž spotrebiča.

VAROVANIE

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Nesprávne použitie uzemnenia môže mať za následok úraz elektrickým prúdom. Nezapínajte spotrebič do zásuvky, pokým nebude správne nainštalovaný a uzemnený.

Tento spotrebič musí byt' uzemnený. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom tým, že zaistuje vodič pre odvod elektrického prúdu. Tento spotrebič je vybavený napájacím káblom, ktorý má uzemňovací vodič s uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byt' zapojená do vývodu, ktorý je správne nainštalovaný a uzemnený.

Konzultujte s kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným technikom, ak pokyny pre uzemnenie úplne nechápete alebo ak existujú pochybnosti, či je spotrebič správne uzemnený. Ak je nutné použit' predlžovací kábel, používajte len predlžovací kábel s 3 vodičmi.

  1. Spotrebič je vybavený krátkym prívodným káblom, aby sa znížilo riziko vznikajúce z možného zamotania sa do dlhšieho prívodného kábla alebo zakopnutie. 2. Ak sa používa dlhý prívodný kábel alebo predlžovací kábel:

1) Vyznačený elektrický výkon napájacieho kábla alebo predlžovacieho kábla by mal byt minimálne rovnako veľký, ako je elektrický výkon spotrebiča.
2) Predlžovací kábel musí byt' uzemneného typu s 3 vodičmi.
3) Dlhý kábel musí byť uložený tak, aby nevisel cez plochu pultu alebo stola, kde by ho mohli potiahnuť deti alebo kde by sa oň mohlo nechtiac zakopnút'.

ČISTENIE

Uistite sa, že ste rúru odpojili od prívodu energie.

  1. Po použití vnútro rúry vyčistite navlhčenou utierkou.
  2. Príslušenstvo vyčistite obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
  3. Ak je znečistený, rám dvierok, tesnenie a susedné časti musí byt' vyčistené vlhkou utierkou.
  4. Nepoužívajte drsné čističe ani kovové škrabky na čistenie skla dvierok spotrebiča, aby ste ich nepoškriabali, čo by mohlo viest' k oslabeniu skla.
  5. Tip pre čistenie --- Pre jednoduchšie čistenie stien rúry od pokrmov: Dajte do misky polovicu citróna, pridajte 300 ml vody a zahrejte na 100% mikrovlnného výkonu na 10 minút. Vnútro rúry utrite čistou a mäkkou utierkou.

RIADY

UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia osôb Je nebezpečné, aby ktokol'vek iný ako je kompetentná osoba vykonávala akýkol'vek servis alebo opravu, ktorá vyžaduje zloženie krytu, ktorý poskytuje ochranu proti vystaveniu sa mikrovlnnej energii.

Pozrite si pokyny o „Materiály, ktoré môžete používať v mikrovlnnej rúre alebo ktoré nesmú byt’ používané v mikrovlnnej rúre.“

Môžu existovat' niektoré nekovové kuchynské potreby, ktoré nie sú bezpečné pre používanie v mikrovlnnej rúre. Ak máte akékol'vek pochybnosti, príslušné potreby môžete otestovat' na základe nižšie uvedeného postupu.

Test riadu:

  1. Naplňte nádobu vhodnú pre použitie v mikrovlnnej rúre 1 šálkou studenej vody (250 ml) spolu s testovaným riadom.
  2. Varte na maximálnom výkone 1 minútu.
  3. Opatrne siahnite na testovaný riad. Ak je teplý, nepoužívajte ho na varenie v mikrovlnnej rúre.
  4. Neprekračujte čas varenia 1 minútu.

Materiály, ktoré môžete používať v mikrovlnnej rúre

Riad Poznámky
Nádoba na pečeniePostupujte podľa pokynov výrobcu. Dno nádoby na pečenie musí byť minimálne 3/16 palca (5 mm) nad otočným kruhom. Nesprávne používanie môže spôsobit' prasknutie otočného kruhu.
Stolový riad Len riad bezpečný pre používanie v mikrovlnnej rúre. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Nepoužívajte prasknutý alebo obitý riad.
Sklenené poháre Vždy zložte viečko. Používajte len na ohrievanie jedla. Väčšina pohárov nie je tepelne odolná a môže prasknút'.
Sklenený riad Len tepelne odolné sklenené nádoby do rúry. Uistite sa, či nemajú žiadne kovové prvky. Nepoužívajte prasknutý alebo obitý riad.
Vrecká na varenie v rúrePostupujte podľa pokynov výrobcu. Nezatvárajte kovovou sponkou. Prerežte otvory, aby mohla odchádzat' para.
Papierové taniere a šálkyPoužívajte len pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri varení bez dohl'adu.
Papierové utierkyPoužívajte na zakrytie jedla pri ohrievaní a na absorbovanie tuku. Používajte pod dohl'adom a len na krátkodobé varenie.
Pergamenový papierPoužívajte na prikrytie za účelom zabránenia vystrekovania alebo ako obal pri varení v pare.
Plast Len riad bezpečný pre používanie v mikrovlnnej rúre. Postupujte podľa pokynov výrobcu. Plast by mal byť označený ako „Bezpečný pre použitie v mikrovlnnej rúre“. Niektoré plastové nádoby mäknú, keď sa jedlo ohrieva. „Varné vrecká“ a pevne uzatvorené plastové vrecká by mali byť rozrezané, prepichnuté alebo otvorené podľa pokynov na obale.
Plastová fólia Len riad bezpečný na používanie v mikrovlnnej rúre. Používajte na zakrývanie jedla pri varení pre uchovanie vlhkosti. Nedovoľte, aby sa plastová fólia dotýkala jedla.
Teplomery Len teplomery bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre (teplomery na mäso a cukrovinky).
Voskový papier Používajte na prikrytie za účelom zabránenia vystrekovania a udržanie vlhkosti.

Materiály, ktoré nesmiete používať v mikrovlnnej rúre

Riad Poznámky

Hliníkový podnos Môže spôsobovat' iskrenie. Jedlo premiestnite do nádoby bezpečnej na použitie v mikrovlnnej rúre.
Potravinový kartón s kovovým držadlomMôže spôsobovat' iskrenie. Jedlo premiestnite do nádoby bezpečnej na použitie v mikrovlnnej rúre.
Kovové potreby alebo potreby s kovovými čast'amiKov odtieňuje jedlo pred mikrovlnnou energiou. Kovové časti môžu spôsobit' iskrenie.
Kovové svorky Môžu spôsobit' iskrenie a otvorený oheň v rúre.
Papierové vrecká Môžu spôsobit' požiar v mikrovlnnej rúre.
Plastová pena Plastová pena sa môže rozpustit' alebo kontaminovat' tekutinu vo vnútri, ak bude vystavená vysokej teplote.
Drevo Drevo sa používaním v mikrovlnnej rúre vysuší a môže sa štiepiť alebo praskat'.

NASTAVENIE RÚRY

Názvy častí rúry a príslušenstvo

Vyberte rúru a všetky materiály zo škatule a vnútra rúry.

Vaša rúra je dodávaná s nasledujúcim príslušenstvom:

Smaltovaný tanier 1

Jednotka otočného kruhu 1

Návod na obsluhu 1

CANDY MIC440VNTB - Názvy častí rúry a príslušenstvo - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

CANDY MIC440VNTB - Názvy častí rúry a príslušenstvo - 2

  1. Ovládací panel
  2. Teleso grilu
  3. Svetlo rúry
  4. Páčka
  5. Sklenené dvierka
  6. Záves
  7. Hnací hriadel'

  8. Krátky grilovací rošt

  9. Dlhý grilovací rošt
  10. Grilovacia panvica

Inštalácia otočného taniera

CANDY MIC440VNTB - Inštalácia otočného taniera - 1

text_image Stred (spodná strana) Smaltovaný tanier Hnací hriadel'

a. Nikdy neumiestňujte smaltovaný tanier naopak. Tanier by nemal byť nikdy zablokovaný.
b. Je potrebné počas varenia vždy použit' ako smaltovaný tanier, tak otočný podstavec.
c. Všetky jedlá a nádoby s jedlom musia byť pri varení umiestnené vždy na smaltovanom tanieri.
d. Pokiaľ smaltovaný tanier alebo otočný podstavec praskne alebo sa rozbije, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko.

Dôležité informácie o inštalácii

  • Tento spotrebič NIE JE určený pre komerčné využitie.
  • Dbajte na dodávané inštalačné pokyny a dbajte na to, že spotrebič môže inštalovať len kvalifikovaný technik.
  • Spotrebič je vybavený zástrčkou a môže byť pripojený len k správne inštalovanej a uzemnenej siet'ovej zásuvke.
  • V prípade potreby novej zásuvky môže inštaláciu a pripojenie kábla vykonávať len kvalifikovaný technik. Ak po inštalácii nie je zástrčka prístupná, musíte inštalovať odpájacie zariadenie s odstupom kontaktov pri vypnutí najmenej 3 mm.
  • Nepoužívajte adaptéry, mnohonásobné zásuvky ani predlžovacie káble. Pret'aženie môže spôsobit' požiar.

Prístupný povrch môže byt' v priebehu prevádzky horúci.

CANDY MIC440VNTB - Dôležité informácie o inštalácii - 1

Umiestnenie

  • Nebezpečenstvo! Nedemontujte spotrebič. Dotyk vnútorných komponentov môže spôsobit' zasiahnutie elektrickým prúdom alebo smrt'.
  • Postavte mikrovlnnú rúru na pevný, rovný povrch.
  • Uistite sa, či je okolo mikrovnnej rúry dostatočný priestor pre vetranie. Zo zadnej a bočnej strany nechajte najmenej 10 cm volného miesta.
  • Nezakrývajte vetracie otvory.
  • Nastavitelné nožičky nedemontujte.
  • Nedávajte mikrovlnnú rúru do blízkosti zdroja tepla.
  • Vysielacie a prijímacie prístroje ako sú televízor a rádio môžu mať vplyv na prevádzku mikrovlnnej rúry.

Inštalačné rozmery

CANDY MIC440VNTB - Inštalačné rozmery - 1

text_image 45 450 20 454 595 560 min 550 600 min 580 560 min. 550 min458+2 20 454 595 min. plocha pre vstup vzduchu 250 cm² min. plocha pre vstup vzduchu 250 cm²

Poznámka: Nad rúrou by mal byt vol'ný priestor.

Zabudovanie

- Neprenášajte spotrebič za rukovät' dvierok. Rukovät' dvierok nedokáže udržat' váhu spotrebiča a môže sa zlomit'.

  1. Opatrne zatlačte mikrovlnnú rúru do skrinky, pričom sa uistite, či je v strede.
  2. Otvorte dvierka a pripevnite mikrovlnnú rúru pomocou dodaných skrutiek.

CANDY MIC440VNTB - Zabudovanie - 1

  1. Nastavte uhol otočného taniera, hnací diel by mal smerovat' na hnací hriadel'.

CANDY MIC440VNTB - Zabudovanie - 2

  1. Položte otočný tanier na hriadel' a dolad'te pozíciu.

PREVÁDZKA

1) Volič funkcie
2) Tlačidlo výkonu/hmotnosti
3) Tlačidlo rýchleho predhrevu
4) Tlačidlo zapnutia/vypnutia
5) Tlačidlo teploty/automatického menu
6) Tlačidlo hodín
7) Tlačidlo spustenia/pozastavenia
8) Volič nastavení

PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Táto mikrovlnná rúra využíva moderné elektronické ovládanie pre nastavenie parametrov prípravy podľa vašich požiadaviek.

1. Nastavenie hodín

1) Otočením ovládača nastavte presný čas (medzi 00:00 a 23:59.)

2) Po nastavení presného času stlačte, stlačte „☑“. Hodiny sú nastavené. Poznámka:

1) Stlačením tlačidla „laktivujte funkciu mikrovín. „01:00“ bliká na displeji a zobrazí sa ikona mikrovín. Ak neuskutočníte žiadnu činnosť do 10 sekúnd, automaticky sa potvrdí aktuálny výkon.

2) Otočením ovládača nastavte čas prípravy.

Maximálny čas prípravy závisí od zvoleného výkonu. Ak je výkon 900 W, MAX. čas je 30 minút a pri d'alších výkonoch je 90 minút.

4) Otočením ovládača -/+ nastavte výkon mikrovín (medzi 100 W až 900 W).

POZNÁMKA: Kroky zobrazenia nastavenia času sú nasledujúce:

0---1 min : 1 sekunda

1---5 min : 10 sekúnd

5---15 min : 30 sekúnd

15---60 min : 1 minúta

60 min : 5 minút

Mikrovlnný výkon100% 80% 50%30% 10%
Zobrazenie900W700W450W300W100W

Tabul'ka nižšie zobrazuje vol'bu výkonu, ktorý môžete zvolit' a pre ktoré potraviny sú úrovne výkonu vhodné.

Úroveň výkonu Pokrmy
900 W - Varenie vody, ohrev- Pečenie kurčaťa, rýb, zeleniny
700 W - Ohrev- Varenie húb, mäkkýšov- Varenie pokrmov obsahujúcich vajce a syr
450 W - Varenie ryže, polievok
300 W - Rozmrazovanie- Rozpúšt'anie masla a čokolády
100 W - Rozmrazovanie jemných/citlivých pokrmov- Rozmrazovanie pokrmov nepravidelných tvarov- Ohriatie zmrzliny- Kysnutie cesta

Funkcie

Funkcia Režim
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 1Mikrovlny Mikrovlny CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 2Použite funkciu mikrovín na varenie a ohrev zeleniny, zemiakov, ryže, rýb a mäsa.
Ohrev Horúci vzduch CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 3rúci vzduchS horúcim vzduchom môžete pripravovať pokrmy rovnakým spôsobom ako v klasickej rúre. Mikrovlny sa neaktivujú. Pred vložením pokrmov rúru predhrejte.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 4Gril s ventilátoromGril s ventilátoromPoužite túto funkciu pre rovnomerné pečenie jedál zároveň na zapečenie.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 5Gril GrilGril je vhodný pre prípravu tenkých kusov mäsa a rýb.
Ohrev Horúci vzducCANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 6+ spodný ohrevPoužite tút funkciu na pečenie veľkých kusov mäsa, pizze, atď.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 7Obojstranné grilovaniePoužite túto funkciu na pečenie veľkých kusov mäsa, pizze, a pod.
Kombinácia Horúci v [kzy7] ch Mikrovlny + Horúci vzduchPoužite túto funkciu na rýchle pečenie jedál.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 8Gril s ventilátoromMikrovlny + Gril s ventilátorom
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 9Gril Mikrovlny + GrilPoužite túto funkciu pre rýchlu prípravu jedál a súčasne pre pridanie hnedej kôrky. Mikrovlny a gril sa aktivujú súčasne.Mikrovlny varia a gril opeká.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 10Horúci vzduch + spodný ohrevPoužite túto funkciu na pečenie veľkých kusov mäsa, pizze a atď.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 11Obojstranné grilovaniePoužite túto funkciu na pečenie veľkých kusov mäsa, pizze, a pod.
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 12Automatické programyP01 - P13 Programy automatickej prípravy
CANDY MIC440VNTB - Nastavenie hodín - 13Rozmrazovanied01 + d02 Rozmrazovanie

SK

  1. Grilovanie

Stlačením „ √“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

6) Otočením ovládača „ zvolte čas prípravy grilu. MAX. čas je 5 hodín.
7) Stlačením tlačidla „√” spustite prípravu.

  1. Konvekčné varenie + spodný ohrev

Po zvolení funkcie konvekcie + spodného ohrevu sa rozsvieti indikátor „“

CANDY MIC440VNTB - SK - 1

Stlačením „ √“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

6) Otočením ovládača „ zvolte čas pripravy. MAX. čas je 5 hodín.
7) Stlačením tlačidla „√” spustite prípravu.

SK

  1. Obojstranné grilovanie

Po zvolení funkcie grilu sa rozsvieti indikátor „“.

4) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.
5) Otočením ovládača „ zvolte čas prípravy grilu. MAX. čas je 90 minút.
6) Stlačením tlačidla „√” spustite prípravu.

  1. Varenie s mikrovlnami + grilom

Po zvolení funkcie grilu sa rozsvieti indikátor „“.

4) Stlačením „ aktivujte vol’bu teploty.
5) Otočením ovládača „ zvolte výkon.
6) Stlačením „≈g“ zvolte výkon. Počiatočný výkon je 300 W.
7) Otočením ovládača „ zvol'te 700 W, 450 W, 300 W a 100 W.
8) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.
9) Otočením ovládača „ zvol'te čas prípravy. MAX. čas je 90 minút.
10) Stlačením tlačidla „spustite prípravu.

SK

  1. Varenie s mikrovlnami + konvekciou

5) Otočením ovládača „ zvol'te teplotu medzi 50 až 230 stupňami.

6) Stlačením „≈|g“ zvolte výkon. Počiatočný výkon je 300 W.

8) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

9) Otočením ovládača „ zvol'te čas prípravy. MAX. čas je 90 minút.

10) Stlačením tlačidla „spustite prípravu.

  1. Varenie s mikrovlnami + grilom s ventilátorom

3) Otočením ovládača „“ zvolte režim prípravy. Počiatočná teplota je 180°. Po zvolení funkcie sa rozsvieti indikátor „“.

5) Otočením ovládača „ zvol'te teplotu medzi 100 až 230 stupňami.

6) Stlačením „≈g“ zvolte výkon. Počiatočný výkon je 300 W.

8) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

9) Otočením ovládača „ zvol'te čas prevádzky grilu. MAX. čas je 90 minút.

10) Stlačením tlačidla „spustite prípravu.

SK

  1. Varenie s mikrovlnami + spodným ohrevom + konvekciou

5) Otočením ovládača „ zvol'te teplotu medzi 100 až 230 stupňami.

6) Stlačením „≈|g“ zvolte výkon. Počiatočný výkon je 300 W.

8) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

9) Otočením ovládača „ zvol'te čas prípravy. MAX. čas je 90 minút.

10) Stlačením tlačidla „spustite prípravu.

  1. Mikrovlny + obojstranné grilovanie

Ked' je zvolená funkcia grilovania, rozsvieti sa indikátor „“.

4) Stlačením „≈|g“ zvolte výkon. Počiatočný výkon je 300 W.

6) Stlačením „☑“ zvol'te režim nastavenia času. Počiatočný čas je 10 minút.

8) Stlačením tlačidla „√” spustite prípravu.

K dispozícii máte 15 automatických programov prípravy. Stačí len zvolit' program a nastavit' hmotnost'. Výkon, čas prípravy a teplota sú už nastavené.

5) Otočením ovládača „ -/+ “ zvol'te hmotnosť potravín.

6) Stlačením tlačidla „√“ spustite prípravu.

Program Kategória Položka
d01 (rozmrazovanie)**Mäso, hydina, ryby Ak budetepočuť akustický signál, rúra sa vypla.Otočte pokrm a stlačením tlačidla štart/pauza pokračujte v programe rozmrazovania.
d02 (rozmrazovanie)**Chlieb, koláč a ovocie
P01** Zelenina Čerstvá zelenina
P02** Prílohy Zemiaky- olúpané/varené
P03* Prílohy Zemiaky - pečenéAk budete počuť akustický signál, otočte pokrm. Mikrovlnná rúra automaticky spustí nasledujúcu fázu.
P04 Hydina/Ryby Kúsky kurčaťa/RýbAk budete počuť akustický signál, otočte pokrm. Mikrovlnná rúra automaticky spustí nasledujúcu fázu.
P05* MúčnikKoláč
P06* MúčnikJablkový koláč
P07* MúčnikSlaný koláč
P08** OhrevNápoj/polievka
P09** OhrevJedlo na tanieri
P10** OhrevOmáčka/dusenie/hotové jedlo
P11* RýchleMrazená pizza
P12* RýchleHranolčeky z rúryAk budete počuť akustický signál, otočte pokrm. Mikrovlnná rúra automaticky spustí nasledujúcu fázu.
P13* RýchleMrazené - lasagne
  • Programy s * sú s predhrevom. Počas predhrevu sa čas prípravy pozastaví a symbol predhrevu svieti. Po predhriatí budete počut signál a symbol predhrevu bude blikat'.
    • Programy s ** používajú len funkciu mikrovín.

SK

14. Funkcia predhrevu

Funkciu predhrevu môžete aktivovat' po vol'be funkcií:

Konvekcia, gril s ventilátorom, spodný ohrev-konvekcia, MW-konvekcia, MW-gril s ventilátorom a mikrovlny so spodným ohrevom a konvekciou.

Predhrev môžete zastavit' otvorením dvierok rúry alebo stlačením tlačidla „“. ①

3) Po dosiahnutí nastavenej teploty budete počut' tri akustické signály a ikona predhrevu bude blikat'.
4) Otvorte dvierka rúry, vložte pokrm a dvierka zatvorte.

Stlačením tlačidla „ spustite prípravu, ikona predhrevu zhasne.

Poznámka: Funkcia predhrevu funguje len ak máte zvolený jeden z vyššie uvedených režimov. Počas predhrevu je funkcia mikrovín vypnutá.

15. Detská zámka

Uzamknutie: Vo fáze čakania stlačte súčasne „√“ a „očudete počut’ dlhý akustický signál potvrdzujúci aktiváciu detskej zámky a rozsvieti sa indikátor „•”.

Odomknutie: v zamknutom stave stlačte a podržte súčasne „☑“ a „G na 3 sekundy, zaznie dlhý akustický signál potvrdzujúci deaktiváciu zámky a indikátor „Zhasne.

16. Ovládanie osvetlenia a otočného taniera

Počas funkcie mikrovín, grilovania a kombinovaného varenia môžete prepínat' funkcie osvetlenia rúry a otočného taniera súčasným stlačením „≈|g“ a „”

Režim prípravy Počiatočný režim Režim prepnutia
Mikrovlny Otočnýtanier sa otáča,osvetlenie svietiTanier sa neotáča, osvetlenienesvieti
Gril Otočný tanier sa otáča,osvetlenie svietiTanier sa neotáča, osvetlenienesvieti
Kombinovaný Otočnýtanier sa otáča,osvetlenie svietiTanier sa neotáča, osvetlenienesvieti

SK

17. Špecifikácie displeja

(1) Nastavenie, ak nevykonáte inú činnosť, sa potvrdí automaticky po 10 sekundách. Okrem prvého nastavenia času.
(2) Počas nastavenia programu, po nastavení 3 sekúnd, sa potvrdí po 3 sekundách.
(3) Po otvorení dvierok sa rozsvieti osvetlenie rúry.
(4) Ak je rúra v stave nastavenia alebo pozastavenia, vrátane menu automatických programov a programu rozmrazovania, ak neuskutočníte žiadnu činnosť do 5 minút, prepne sa do stavu vypnutia.
(5) Tlačidlo „musíte stlačit’ pre pokračovanie v príprave, ak ste otvorili dvierka v priebehu prípravy pokrmu.

Odstránenie možných problémov

Normálne situácie
Rušenie príjmu televízora mikrovlnnou rúrou.Príjem rádia a televízie môže byť pri fungovaní mikrovlnnej rúry rušený. Tento jav sa podobá rušeniu malými elektrickými spotrebičmi ako je mixér, vysávač a elektrický ventilátor. Ide o normálny stav.
Stlmenie svetla rúry. Pri nízkom výkone mikrovlnného varenia sa môže svetlo stlmit'. Je to normálny stav.
Para nahromadená na dvierkach, horúci vzduch vychádzajúci z vetracích otvorov.Počas varenia môže z jedla vychádzať para. Väčšina tejto pary vyjde von z vetracích otvorov. Ale nejaké množstvo sa môže nahromadit' na studených miestach ako sú dvierka rúry. Je to normálny stav.
Rúra bola náhodne spustená, keď vo vnútri nebolo žiadne jedlo.Rúru nepoškodí, pokiaľ na veľmi krátky čas funguje prázdna. Ale mali by ste sa tejto situácii vyhnút'.
Problém Možná príčina Odstránenie
Rúru nie je možné zapnút.(1) Napájací kábel nie je pevne zapojený.Kábel odpojte. Potom opät' zapojte po 10 sekundách
(2) Vypálená poistka alebo aktivovaný istič.Vymeňte poistku alebo opät' nastavte istič (opravujú odborníci z našej spoločnosti)
(3) Problém s výstupom.Vyskúšajte výstup s iným elektrickým spotrebičom.
Rúra nehreje(4) Dvere nie sú dobre zatvorené.Dvere dobre zatvorte.

ASISTENČNÁ SLUŽBA ZÁKAZNÍKOM

Ak nemôžete zistiť príčinu prevádzkovej anomálie: spotrebič vypnite (nevyvíjajte hrubú silu) a skontaktujte Asistenčnú službu.

VÝROBNĚ ČÍSLO VÝROBKU. Kde ho môžem nájst?

Tým sa vyvarujete zbytočným návštevám technikov a tým (a čo je najdôležitejšie) ušetríte príslušné náklady za konzultácie technikov.

CANDY MIC440VNTB - ASISTENČNÁ SLUŽBA ZÁKAZNÍKOM - 1

Podl'a smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ), aby mal byt' OEEZ separovane zbierat' a spracovávat'. Ak budete niekedy v budúcnosti tento výrobok musieť zlikvidovať, NEVYHADZUJTE ho do komunálneho odpadu. Ak je to možné, odneste tento výrobok na zberné miesta OEEZ.

CANDY MIC440VNTB - ASISTENČNÁ SLUŽBA ZÁKAZNÍKOM - 2

text_image FR RECOCONOMATION OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE OF THE

فرن الميكروويف

كتيب التعليمات

MIC440VNTB : الطراز

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : CANDY

Model : MIC440VNTB

Kategória : Mikrovlnná rúra