KS 400-38 - Píla Güde - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KS 400-38 Güde vo formáte PDF.
| Značka | Güde |
| Model | KS 400-38 |
| Typ produktu | Reťazová píla so spaľovacím motorom |
| Zdvihový objem | 38.2 cm³ |
| Maximálny výkon | 1.4 kW (1.90 PS) |
| Maximálna rýchlosť | 10 300 min⁻¹ |
| Rýchlosť reťaze | 22 m/s |
| Objem palivovej nádrže | 0.31 L |
| Nádrž na olej reťaze | 0.22 L |
| Dĺžka lišty | 560 mm (pribl. 19") |
| Rozteč reťaze | 3/8" |
| Počet článkov | 57 |
| Hmotnosť netto (bez lišty a reťaze) | 4 kg |
| Hladina akustického tlaku | 95.3 dB(A) |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 117 dB(A) |
| Vibrácie prednej rukoväte | 5.013 m/s² |
| Vibrácie zadnej rukoväte | 5.446 m/s² |
| Palivo | Zmes benzínu a oleja pre dvojtaktné motory (1:40) |
| Hlavné funkcie | Rezanie dreva, výrub, pílenie, odvetvovanie |
| Bezpečnosť | Brzda reťaze, ochrana proti spätnému rázu, kryt reťaze, oporný hák |
| Údržba a čistenie | Čistenie drážky lišty, nastavenie napnutia reťaze, pravidelné ostrenie |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Originálne náhradné diely Güde k dispozícii; náhradná reťaz a lišta |
| Všeobecné informácie | Návod vo francúzštine k dispozícii, záruka 24 mesiacov (súkromné použitie) |
Často kladené otázky - KS 400-38 Güde
Otázky používateľov k KS 400-38 Güde
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KS 400-38 - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KS 400-38 značky Güde.
NÁVOD NA OBSLUHU KS 400-38 Güde
Preklad originálneho návodu na obsluhu
SLOVENČINA Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Slovenčina Technické údaje /Opis zariadenia / Špeciálne Bezpečnostné Pokyny / Použitie podľa predpisov / Správanie v prípade núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi ____ 79
SK Napnutie novej reťaze po cca piatich rezaniach opäť nastavte. Potom pri vypnutom motore skontrolujte a nastavte po každých 50 rezaniach napnutie reťaze.
SK Za štartovacie lanko zatiahnite silno cca 3 – 5×, pokým nedójde k prvému počutelnému zapáleniu
Štartovanie po studenom štarte.
SK Ak motor po 2 – 3 zatiahnutiach nenaskočí, zopakujte kompletne štart (studený štart).
SK Retaz po vypnutí ešte krátko dobieha!
| Motorová retazová píla KS 400-38 | |
| Číslo tovaru 95040 | |
| Zdvihový objem valca 38.2 | cm3 |
| Max. výkon 2-taktného motora 1,4 kW (1,90 PS) | |
| Max. rýchlost | 10.300 min ^-1 |
| Rýchlost retaze 22 m/s | |
| Objem nádrže | 0,31 l |
| Zmiešavací pomer 2-taktného oleja: Palivo | 1:40 |
| Nádrž na retazový olej 0,22 l | |
| Typ lišty AE 16-57-509P | |
| Dĺžka reznej časti* cca 19", 48,0 cm | |
| Dĺžka lišty cca 400 mm | |
| Typ pílovej retaze (Xtraguard) HLP-50-57 | |
| Rozstup retaze / hrúbka článkov 3/8" / 1,3 mm | |
| Počet článkov 57 | |
| Retazové koleso: | 7T x 0,325" (8,255 mm) |
| Hmotnost (netto) bez retaze, lišty, s prázdnou nádržou | 4 kg |
| Údaje o hlučnosti | |
| Hladina akustického tlaku L_pA^1) | 95.3 dB (A) |
| Nameraná hladina akustického výkonu L_WA^1) | 109.7 dB (A) |
| Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA^2) | 114 dB (A) |
| Noste ochranu sluchu! | |
| Údaje o vibráciách | |
| Hodnota vibračných emisií a_h^3) Predná rukovát' | 5,013 m/ ^5 2 |
| Zadná rukovát' | 5,446 m/ ^5 2 |
^1) Merané podľa 2000/14/EG + E_2005/88/EC, Kolísavost' K = 3 dB (A)
2) Merané podla ISO 22867:2021, Kolísavost K=1,5 m/s ^2
VÝSTRAHA: Skutočná hodnota vibračných emisií sa v závislosti od spôsobu použitia môže líšit od uvedenej hodnoty. Hladina vibrácii sa môže použit na vzájomné porovnanie prístrojov.
Je tiež vhodná na predbežné posúdenie zaťaženia vibráciami. Na presný odhad zaťaženia vibráciami by sa mali zohladniť aj časy, počas ktorých je prístroj vypnutý, alebo síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže značne znížiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby. Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkom vibrácií ako napríklad: údržba náradia a vložených nástrojov, udržiavanie rúk v teple, organizácia pracovných postupov. Ak sa stroj používa, resp. nasadzuje častejšie, mali by ste kontaktovať svojho odborného predajcu a príp. si zaobstarať antivibračné príslušenstvo (rukoväti).
Zabráňte používaniu stroja pri teplotách t = 10 °C alebo nižších. Vypracujte si harmonogram prác, čím môžete obmedziť zaťaženie vibráciami.


Prístroj začnite používať až po tom, ako ste si pozorne prečítali a pochopili návod na obsluhu.
Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym používaním prístroja. Dbajte na všetky bezpečnostné upozornenia uvedené v návode. Správajte sa zodpovedne voči iným osobám. Pracovník obsluhy zodpovedá za nehody alebo nebezpečenstvá voči tretím osobám.
Prístroj smú prevádzkovať len osoby staršie ako 18 rokov. Výnimku predstavuje používanie mládežou, keď ide o používanie v priebehu odborného vzdelávania s cieľom získat’ zručnosti pod dohladom odborného majstra.
Ak máte pochybnosti v súvislosti s pripojením a obsluhou prístroja, obrátte sa na zákaznícku službu. Mali by ste sa oboznámit so svojou novou reťazovou pílou tým, že urobíte jednoduché rezy v bezpečne podopretom dreve. Robte to vždy aj potom, keď reťazovú pílu dlhšiu dobu nepoužívate. V niektorých regiónoch môžu predpisy obmedzovať používanie tohto stroja. Nechajte si poradit na miestnom úrade. Nikdy nedovol’te používať tento stroj det’om alebo osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. Miestna legislatíva upravuje minimálny vek používateľa.
VÝSTRAHA! Pri používaní tejto reťazovej píly je potrebné dodržiavať bezpečnostné pravidlá. Pre svoju vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť tretích osôb si pred použitím reťazovej píly prečítajte tieto pokyny. Mali by ste absolvovať profesionálne organizovaný kurz bezpečnosti týkajúci sa používania, preventívnych opatrení, prvej pomoci a údržby reťazovej píly. Uschovajte si pokyny pre neskoršie použitie.
VÝSTRAHA! Nepoužívajte prístroj, ked’ste unavení alebo chorí, alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Použitie v súlade s určením
Retazová píla sa smie používať iba na pílenie dreva – priečne k smeru vlákna. Berte pritom do úvahy technické údaje a bezpečnostné upozornenia. Nepoužívajte retazovú pílu na iné účely ako tie, ktoré sa uvádzajú v predchádzajúcej časti. Píla sa nesmie používať v rámci profesionálnej starostlivosti o stromy. Retazovú pílu nesmú používať deti ani osoby, ktoré nenosia potrebné osobné ochranné prostriedky a ochranný odev. Tento prístroj smie byť používaný iba v súlade s uvedeným určením. V prípade nedodržania ustanovení vyplývajúcich zo všeobecne platných predpisov, a tiež ustanovení z tohto návodu nemožno výrobcovi pripisovať zodpovednosť za škody.
⚠ Používajte prístroj iba exteriéri a nikdy nie v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch.
Zvyškové riziká
⚠ Poškodenie zdravia v dôsledku vibrácií ruky, ak sa zariadenie používa dlhší čas alebo ak sa riadne nevedie a nevyhodnocuje. Nikdy nepoužívajte zariadenie do vyčerpania alebo dlhšie, ako vám umožňujú vaše možnosti. Systémy tlmenia vibrácií nie sú zaručenou ochranou pred chorobou bielych prstov alebo syndrómom karpálneho tunela. Preto ak sa stroj používa nepretržite a pravidelne, stav prstov a karpu by sa mal dôkladne monitorovať. Ak sa objavia príznaky vyššie uvedených ochorení, okamžite vyhládajte lekára. Aby ste znížili riziko „choroby bielych prstov“, udržiavajte ruky počas práce v teple a v pravidelných intervaloch robte prestávky.
⚠️ Poškodenia sluchu
Pri tomto prístroji nie je možné zabrániť určitému zaťaženiu hlukom. Veľmi hlučné práce vykonávajte iba v povolenom čase, ktorý je určený na ich realizáciu. Poprípa-de dodržiavajte aj časy pokoja a dobu práce obmedzte na nevyhnutné minimum. Na osob-nú ochranu a ochranu osôb nachádzajúcich sa v blízkosti noste vhodnú ochranu sluchu. Dlhšie zdržiavanie sa v bezprostrednej blízkosti bežiaceho prístroja môže viest’ k poškodeniam sluchu. Noste ochranu sluchu! Nezabudnite používať ochranu sluchu schválenú pre prácu s reťazovými pílami, 110-140 dB(A)!
⚠️ Nebezpečenstvo otravy!!
Výfukové plyny, pohonné hmoty a mazacie prostriedky sú jedovaté. Vdychovanie výfukových plynov môže byť smrtelné! Stroj neprevádzkujte v uzatvorenom priestore, v ktorom sa môžu nahromadiť nebezpečné plyny oxidu uholnatého.
⚠️ Nebezpečenstvo popálenia!
Ret'az a vodiaca lišta sa počas prevádzky značne zahrievajú.
Spätný náraz môže viest' k smrtelným rezným poraneniam.
Benzín a benzínové výpary sú lahko zápalné, resp. výbušné. Nepracujte s prístrojom v potenciálne výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Do motora tankujte palivo len vo vypnutom stave. Neuskladňujte palivo v blízkosti stroja. Nikdy neukladajte stroj s benzínom v nádrži vo vnútri budovy, v ktorej by prípadne mohli príst výpary benzínu do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami.
⚠️ Nebezpečenstvo zranenia!
Kontakt s pílovou reťazou môže viest k smrtelným rezným poraneniam. Nikdy nesiahajte rukami do bežiacej pílovej reťaze.
Správanie v prípade núdze
Vykonajte nevyhnutné opatrenia prvej pomoci zodpovedajúce danému úrazu a čo najrých-lejšie privolajte kvalifikovanú lekársku pomoc. Poranenú osobu ochráňte pred dálšími ujmami na zdraví a potom ju upokojte. Ked'žiadate o pomoc, uvedte nasledujúce údaje 1. miesto nehody, 2. druh nehody, 3. počet zranených, 4. druh zranení
Symboly

VÝSTRAHA / upozornenie!

Na zníženie rizika poranenia si prečítajte prevádzkový návod.




Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu!

Noste ochrannú prilbu!

Noste ochranné rukavice!

Varovanie pred nebezpečným spät- ným nárazom

Oddaljenost od oseb (zlasti otrok in živali) najmanj 15 m! Dbajte na to, aby sa v oblasti ohrozenia nenachádzali žiadne osoby.

Nebezpečenstvo požiaru!: Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.

Pred všetkými prácami na zariadení vypnite motor.

Varovanie pred nebezpečným elektrickým napätím

Otvor na natankovanie „pohonnej zmesi“ Pozícia: krytka palivovej nádrže

Pílu používajte oboma rukami; držanie píly jednou rukou môže byt nebezpečné.

Ked'zatiahnete tlačidlo choke (v zadnej oblasti rukoväti na pravej strane) až po šípku, môžete nasledujúcim spôsobom nastavit štartovací režim: poloha 1 pri teplom motore poloha 2 pri chladnom motore Pozícia: na pravej strane nad vzduchovým filtrom

Otvor na natankovanie „retazového oleja“ Pozícia: krytka olejovej nádrže

Ukazovatel'pre nastavovaciu maticu reťazového oleja. Poloha „MAX“ – tok oleja sa zvyšuje Poloha „MIN“ – tok oleja sa znižuje Pozícia: puzdro štartéra prístroja

Hlučnost



Značka TÜV / GS
Bezpečnostné upozornenia

VÝSTRAHA
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže viest k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnym zraneniam. Uschovajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny pre budúce použitie.
- Počas chodu píly udržujte všetky časti tela v dostatočnej vzdialenosti od pílovej retáze. Pred spustením píly sa uistite, že pílová reťaz sa ničoho nedotýka. Pri práci s reťazovou pílou môže chvílka nepozornosti spôsobit, že reťazová píla zachytí odev alebo časti tela.
- Retazovú pílu držte vždy pravou rukou za zadnú rukovat a lavou rukou za prednú rukovat. Držanie retazovej píly v opačnej pracovnej polohe zvyšuje riziko zranení a nesmie sa používať.
- Noste ochranné okuliare a ochranu sluchu. Odporúča sa nosit d'alšie ochranné prostriedky na hlavu, ruky, nohy a chodidlá. Vhodný ochranný odev znižuje riziko poranenia odletujúcimi trieskami a pri náhodnom kontakte s pílovou reťazou.
- Nepracujte s retazovou pílou na strome. Pri používaní retazovej píly na strome hrozí poranenie.
- Dbajte vždy na pevný postoj a reťazovú pílu používajte len vtedy, pokiaľ stojíte na pevnom, bezpečnom a rovnom podklade. Šmyklavý podklad alebo nestabilná plocha, na ktorej stojíte, ako je napr. rebrík, môže viest' ku strate rovnováhy alebo ku strate kontroly nad reťazovou pílou.
- Pri rezaní vetvy, ktorá je pod mechanickým napätím, počítajte s tým, že vetva sa môže odpružit' nazad. Ked' mechanické napätie vo vláknach dreva povolí, môže napnutá vetva zasiahnuť pracovníka obsluhy a/alebo reťazovú pílu strhnút tak, že nad ňou stratíte kontrolu.
- Bud'te mimoriadne opatrní pri rezaní krovín a mladých stromčekov. Tenký materiál by sa mohol v reťazovej píle zachytit' a udriet' vás, popr. vás vyviest' z rovnovážnej polohy.
- Retazovú pílu prenášajte držaním za prednú rukovát a vždy vypnutú tak, aby bola pílová retaz odvrátená od vášho tela. Pri preprave
alebo počas úschovy reťazovej píly vždy navlečte ochranný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s reťazovou pílou znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu so zapnutou reťazovou pílou.
- Dodržiavajte pokyny na mazanie, napnutie retaze a výmenu príslušenstva. Neodborne naputá alebo namazaná retazová píla sa môže pretrhnút alebo zvýšit' riziko spätného nárazu.
- Udržiavajte rukoväti suché, čisté, bez oleja a tuku. Mastné, zaolejované rukoväti sa šmýkajú a môžu spôsobit' stratu kontroly.
- Používajte len na pílenie dreva. Retazovú pílu nepoužívajte nikdy na také práce, na ktoré nie je určená. Príklad: nepoužívajte retazovú pílu na rezanie umelých hmôt, muriva alebo stavebných materiálov, ktoré nie sú z dreva. Použitie retazovej píly na práce nezhodné s jej určením môže mať za následok vznik nebezpečných situácií.
- Pri dosiahnutí konca rezu bud'te opatrní. Hmotnosť výrobku sa môže neočakávane zmeniť, ked' sa uvolní od dreva. Môže to spôsobit' poranenie nôh a chodidiel. Ked' sa výrobok používa, vždy ho vyberte z rezu dreva.
- Pri odrezávaní na svahu vždy stojte na hornej strane gulatiny. Ak si pri „prerezávaní“ chcete udržať úplnú kontrolu, uvolňite rezný tlak blízko konca rezu bez zoslabenia zovretia na držiakoch výrobku. Zabráňte dotyku reťaze so zemou. Po dokončení rezu počkajte, kým sa reťaz píly zastaví, a až potom výrobok odsuňte. Pred presúvaním sa medzi stromami vždy zastavte motor. Výrobce doporučuje: náhradní meč Oregon, Güde číslo položky: 94891 Náhradní řetěz Oregon, Güde číslo položky: 94890
Príčiny a zamedzenie spätného nárazu, nadskakovania a zarázania:
Neprevádzkujte výrobok jednou rukou! Tento výrobok je určený iba na dvojručné použitie. Položte pravú ruku na zadnú rukovát a l'avú ruku na prednú rukovát. Inak nedokážete ovládat reaktívne sily a stratíte kontrolu nad výrobkom, čo môže mať za následok zarážanie alebo nadskakovanie lišty a retaze pozdlíž konára alebo gulatiny. Zovretie retaze píly pozdlíž spodnej časti vodiacej lišty môže výrobok vytiahnuť smerom dopredu od pracovníka obsluhy („zarážanie“).
Zovretie reťaze píly pozdlž hornej časti vodiacej lišty môže vodiacu lištu rýchlo zatlačit smerom k pracovníkovi obsluhy („nadskakovanie“).
Ku spätnému nárazu môže dôjst, ked' sa špička
vodiacej lišty dotkne nejakého predmetu alebo ked' sa drevo ohne a retazová píla sa v reze zablokuje. Dotyk so špičkou lišty môže v niektorých prípadoch vyvolat' nečakanú, dozadu smerujúcu reakciu, kedy sa vodiaca lišta vymrští smerom nahor k obsluhe.
Zablokovanie pílovej reťaze na hornej hrane vodiacej lišty môže lištu prudko vymrštiť smerom k obsluhujúcej osobe. Každá z týchto reakcií môže mať za následok stratu vašej kontroly nad pílou a pravdepodobnosť, že sa t’ažko zraníte. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia, ktoré sú zabudované v reťazovej píle. Ako používateľ reťazovej píly máte povinnosť urobiť opatrenia, aby ste mohli s pílou pracovať bez úrazov a poranení. Pred použitím a po páde alebo iných nárazoch je potrebné vykonať každodennú kontrolu, aby sa zistili významné poškodenia alebo závady.
-Vždy pred naštartovaním motora zatiahnite brzdu reťaze a ihned’ po naštartovaní motora uvol’nite blokovanie štartovacej škrtiacej klapky. Pred uvol’nením reťazovej brzdy sa uistite, že sa otáčky motora vrátili na vol’nobeh.
-Zámok štartovacej škrtiacej klapky zapínajte len pri štartovaní. Pred použitím stroja nasad'te štartovaciu škrtiacu klapku.
-Je potrebné udržiavať reťazovú pílu v dobrom prevádzkovom stave. Spätný náraz je následkom nesprávneho a chybného používania nástroja. Vhodnými preventívnymi opatreniami, ktoré sú opísané v nasledujúcom texte, mu možno zabrániť.
Držte reťazovú pílu pevne oboma rukami, pričom palce a prsty obopínajú rukoväti reťazovej píly. Telo a ruky dajte do takej polohy, v ktorej budete môť najlepšie odolať silám spätného nárazu. V prípade vykonania vhodných opatrení dokáže obsluhujúca osoba sily spätného nárazu zvládnut. Reťazovú pílu nikdy nepúštajte z rúk.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela a nepílte vo väčšej výške, ako je výška vašich ramien. Tým sa zabráni neúmyselnému dotyku so špičkou vodiacej lišty a umožní sa lepšia kontrola reťazovej píly v neočakávaných situáciách. Používajte vždy výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové reťaze. Nesprávne náhradné vodiace lišty a pílové reťaze môžu viest k roztrhnutiu reťaze a/alebo k spätnému nárazu.
Dodržiavajte pokyny výrobcu na brúšenie a údržbu pílovej retaze. Príliš nízke obmedzovače híbky zvyšujú náchylnosť k spätnému nárazu. Pred použitím a po páde alebo iných nárazoch je potrebné vykonať každodennú kontrolu, aby sa zistili významné poškodenia alebo závady. -Vždy pred naštartovaním motora zatiahnite
-Zámok štartovacej škrtiacej klapky zapínajte len pri štartovaní. Pred použitím stroja nasadte štartovaciu škrtiacu klapku.
-Je potrebné udržiavať reťazovú pílu v dobrom prevádzkovom stave.
Výstraha: V niektorých krajinách môžu existovať národné predpisy (na ochranu pri práci; pre životné prostredie), ktoré môžu používanie retázovej píly obmedzit.
Dbajte na to, aby pri preprave nevytieklo žiadne palivo ani olej.
Prach vznikajúci pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by preniknút do tela. Noste vhodnú masku na ochranu pred prachom.
Pravidelne kontrolujte napnutie reťaze. Ne-správne napnutá reťaz môže vyskočit z vodiacej lišty a spôsobit vážne zranenia alebo smrt. DÍžka reťaze závisí od teploty.
Kontrola reťazovej brzdy
Aktivujte reťazovú brzdu tým, že l'avú ruku otočíte okolo prednej rukoväti. Stlačte páku reťazovej brzdy/ochranu ruky pomocou chrbta ruky v smere vodiacej lišty, zatial' čo reťaz sa rýchlo pohybuje. Uistite sa, že obe ruky sú vždy na rukovätiach.
VÝSTRAHA! Ak reťazová brzda ihned’nezastaví reťaz alebo ak reťazová brzda nezostane v polohe chodu bez pomoci, nechajte reťazovú pílu pred d’alším použitím opravit.
⚠ Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte upevnenie a správne dosadnutie všetkých skrutkových a zástrčkových spojov, ako aj ochranných zariadení, a či majú všetky pohyblivé časti hladký chod.
⚠️ Je prísne zakázané rozoberať alebo meniť ochranné zariadenia, používať ich na iný účel, alebo umiestňovať cudzie ochranné zariadenia.
⚠ Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo sú bezpečnostné zariadenia defektné. Opotrebované a poškodené diely vymeňte.
⚠ Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte poškodenia alebo iné chyby píly. Ak píla spadla, presvedčte sa, že nevznikli značné škody.
Pri práci s prístrojom vždy zabezpečte dostatočné osvetlenie, resp. dobré svetelné podmienky.
⚠ Pozor pri chôdzi dozadu, nebezpečenstvo zakopnutia!
Odrezané vetvy/konáre okamžite odstráňte z
pracovnej oblasti, aby ste zabránili poraneniam. Zapínač/vypínač a bezpečnostný spínač nesmú byť zaaretované.
Po naštartovaní uvol'nite plynovú páku, aby otáčky motora dosiahli vol'nobežné otáčky, až potom je možné uvol'niť ret'azovú brzdu.
Zadný ochranný kryt rúk:
Široká doska v spodnej časti rukoväte chráni ruku obsluhy pred
ruku obsluhy pred poranením spôsobeným retazou, ktorá sa môže pretrhnút a udriet.
Zachytávač retaze:
Zachytávač retaze v puzdre retazovej pily „zachytí“ retaze v prípade pretrhnutia a
Zabraňuje nárazu retaze do obsluhy alebo jej vymršteniu.
Retazová brzda:
Brzda reťaze zastaví reťaz píly v priebehu niekolkých milisekúnd v prípade spätného nárazu, ktorý vyvolá chrbát ruky používateľa, čím zabráni vážnym zraneniam.
Pracovné pokyny
Návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o tom, ako s reťazovou pílou pracovať bezpečne a odborne a ako sa vyhnút nebezpečenstvám.
Ak dôjde k zablokovaniu medzi rezaným materiálom a reťazou píly, okamžite ju vypnite.
Počkajte, kým sa reťazová píla zastaví. Odstráňte konektor zapal’ovacej sviečky a nasad’te si rukavi-ce odolné proti porezaniu, aby ste odstránili zablokovanie. Ak je potrebné odstráníť vodiacu lištu (vodiacu tyč), postupujte podľa pokynov uvedených v kapitole o montáži. Po odstránení zablokovania a opätovnom zostavení sa musí vykonať skúšobná prevádzka. Ak sa objavia vibrácie alebo mechanické zvuky, prerušte prácu a obrátte sa na autorizované servisné stredisko.
Ak sa toto nebezpečenstvo vyskytuje často, odporúčame školenie.
Stínanie stromu
Ak stromy narezávajú a stínajú dve a viac osôb súčasne, vzdialenost medzi osobami, ktoré narezávajú a stínajú stromy by mala byť aspoň dvojnásobok výšky stínaného stromu. Pri stínaní stromov je potrebné dbať na to, aby neboli vystavené nebezpečenstvu iné osoby, aby nedošlo k zasiahnutiu napájacích vedení a aby neboli spôsobené žiadne materiálne škody. Ak strom príde do kontaktu s napájacím vedením, okamžite informujte dodávatel’a energie. Pri pílení na svahu by mala obsluha reťazovej píly zostat’ v teréne nad stínaným stromom, pretože strom sa po státí bude pravdepodobne kotú’lať alebo klzať dole svahom.
Mala by byť naplánovaná úniková cesta a v prípade potreby vyčistená pred začiatkom stínania. Úniková cesta by mala viest' od očakávanej línie pádu šikmo dozadu.
Predtým, než začnete so stínaním, zohl'adni- te prirodzený sklon stromu, polohu väčších konárov a smer vetra, aby ste mohli odhadnúť, ktorým smerom bude strom padat.
Prípadne odstráňte z okolia stromu, resp. zo stromu nečistoty, kamene, uvoľnenú kôru, klince, skoby a dróty.
Nepokúšajte sa stínať stromy, ktoré sú prehnité alebo poškodené vetrom, ohňom, bleskom atd. Je to totiž mimoriadne nebezpečné. Takéto činnosti by mali vykonávať profesionálni ošetrovatelia stromov (arboristi).
1. Vrubový zárez
Pílou spravte zárez s híbkou 1/3 priemeru stromu v pravom uhle k smeru pádu. Najskôr vykonajte spodný vodorovný rez. Tým sa zabráni zaseknutiu pílovej reťaze alebo vodiacej lišty pri zasadení druhého rezu.
2. Hlavný rez
Hlavný rez vedte minimálne o 50 mm vyššie, než je vodorovný vrubový zárez. Hlavný rez urobte paralelne k vodorovnému vrubovému zárezu. Pri hlavnom reze režte len do takej híbky, aby ešte zostalo stát jadro kmeňa (lomové jadro), ktoré môže pôsobit ako záves. Jadro zabraňuje tomu, aby sa strom otočil a spadol nesprávnym smerom. Jadro kmeňa neprerezávajte. Ked' sa hlavný rez priblíži k jadru, strom by mal začat' padat'. Ak existuje nebezpečenstvo, že strom nespadne v požadovanom smere alebo sa spätne nakloní a pílová reťaz sa zasekne, zastavte rezanie predtým, než je hlavný rez úplne vykonaný a použite drevené, plastové alebo hliníkové kliny, aby ste rez rozšířili a strom nechali padnút' v požadovanom smere pádu.
Len čo strom začne padať, vytiahnite reťazovú pílu z rezu, vypnite motor, položte reťazovú pílu na zem a potom nasledujte plánovanú ústupovú cestu. Dávajte si pozor na padajúce konáre a nepotknite sa.
Odstránenie koreňových nábehov
Koreňový nábeh je veľký koreň, ktorý vyčnieva nad zemou z kmeňa stromu. Veľké koreňové nábehy sa musia pred stínaním odstránit. Najprv narežte koreňový nábeh horizontálne a potom vertikálne. Odstráňte volný koreňový nábeh z pracovného priestoru. Po odstránení veľkých koreňových nábehov dodržujte správny postup stínania stromu.
Prirezávanie kmeňa
Prirezávanie kmeňa je rezanie kmeňa stromu na kusy. Je dôležité, aby ste mali stabilný postoj a vaša hmotnosť bola rovnomerne rozložená na obe nohy. Ak je to možné, kmeň by mal byť
zdvihnutý a podopretý konármí, kmeňmi alebo drevenými klinmi. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov, aby ste si ul’ahčili rezanie: Ak je kmeň podopretý po celej dĺžke, reže sa zhora (horný rez). Ak je kmeň podopretý na jednom konci, režte cez jednu tretinu priemeru zo spodnej strany (spodný rez). Potom ved’te záverečný rez ako horný rez, ktorý narazí na prvý rez.
Ak je kmeň podopretý na oboch koncoch, režte cez jednu tretinu priemeru z hornej strany (horný rez). Potom vedte záverečný rez cez dolné 2/3 ako spodný rez, ktorý narazí na prvý rez.
Po ukončení rezu počkajte, kým sa pílová reťaz zastaví, potom môžete s reťazovou pílou hýbať. Pred presunom od jedného stromu k druhému stromu vždy vypnite motor.
Odvetvovanie stromu
Odvetvovanie je odstránenie konárov zoťatého stromu. Pri odvetvovaní ponechajte väčšie, dole ležiace konáre ako podpery, aby strom udržali nad zemou. Odstráňte menšie konáre jedným rezom. Konáre, ktoré sú pod napätím, by ste mali rezať zdola nahor, aby ste zabránili zaseknutiu ret’azovej píly.
Pílenie mechanicky napnutého dreva
Napnuté drevo je kmeň, konár, zakorenený peň alebo výhonok, ktorý je pod napätím ohnutý iným drevom a rýchlo sa vymrští do pôvodnej polohy, keď sa toto iné drevo odreže alebo odstráni. Pri stínanom strome je veľmi pravdepodobné, že zakorenený peň sa rýchlo vráti spät do svojej vzpriamenej polohy, keď sa kmeň oddelí pri prirezávaní pňa. Dávajte si pozor na napnuté drevo, pretože je veľmi nebezpečné.
Ozubený doraz ^10
Integrovaný ozubený doraz môže byť použitý ako bod otáčania, ked'sa má vykonať rez. Je užitočné držať teleso píly počas pílenia stabilne. Pri pílení tlačte stroj dopredu, až kým kovové třne nepreniknú do hrany dreva. Ked' potom zdvihnete zadnú rukovát smerom nahor alebo nadol v smere rezu, môžete znížiť fyzické zaťaženie pri pílení.
Údržba a preprava
⚠ Pred všetkými prácami na prístroji motor vypnite a konektor zapalovacej sviečky vytiahnite. Čakajte, kým prístroj vychladne.
Opravy a práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode, smie vykonávať len kvalifikovaný odborný personál.
Používajte iba originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.
Prístroj, najmä ventilačné štrbiny, udržiavajte vždy čisté. Teleso prístroja nikdy nestriekajte vodou!
Nečistite stroj ani jeho komponenty rozpúšťadlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami. Na čistenie používajte iba vlhkú handričku.
Všetky pohyblivé časti ošetrite ekologickým olejom.
Po každom použití pílovú retaz i lištu dôkladne vyčistite. Vydrhnite ich naolejovanou handričkou alebo nastriekajte sprejom na ošetrenie kovov.
Tupé, ohnuté alebo poškodené reťaze a lišty sa musia vymenit. Používajte iba biologicky odbúratelný olej na reťaze.
Len pravidelne udržiavaný a dobre ošetrovaný prístroj môže fungovať ako spoľahlivá pomôcka. Nedostatky pri údržbe a starostlivosti môžu spôsobit nepredvídatelné nehody a poranenia.
V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internete na stránke www.guede.com. Prístroj uskladnite na suchom mieste.
Záruka
Záručná doba predstavuje 12 mesiacov v prípade komerčného používania, 24 mesiacov v prípade používania spotrebitelmi a začína plynút okamihom kúpy prístroja.
Záruka sa týka výhradne tých nedostatkov, ktoré možno vyvodiť z materiálových alebo výrobných chýb. Pri uplatnení nedostatku v zmysle záruky je nutné predložiť originál dokladu o kúpe s dátumom predaja.
Zo záruky sú vylúčené škody vyplývajúce z neodborného použitia, ako sú napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenia cudzím vplyvom či cudzími telesami. Záruka sa nevztahuje ani na nedodržanie návodu na obsluhu a ani na prípady bežného opotrebovania.
Dôležité informácie pre zákazníkov Majte na pamäti, že spätná zásielka v rámci i po uplynutí záručnej doby musí byť v každom prípade odoslaná v originálnom obale. Toto opatrenie účinne zamedzí zbytočným poško- deniam pri preprave a ich často spornému urovnaniu. Váš prístroj je optimálne chránený len v originálnej krabici, čo tiež zaručí bez- problémové spracovanie zásielky.
Servis
Máte technické otázky? Alebo reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na domovskéj stránke firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) vám v oblasti servisu radi rýchlo a nebyrokraticky pomôžeme. Pomôžte nám, aby sme vám vedeli pomôčt. Aby sme váš prístroj v prípade reklamácie dokázali identifikovať, potrebujeme poznať sériové číslo, číslo tovaru a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Tel.: +49 (0) 79 04/700-360
Fax: +49 (0) 79 04/700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Harmonogram inšpekcií a údržby
| Všeobecné Celá píla | Umelohmotné telesoPílová reťazPílová lištaRet’azové kolesoRet’azová brzdaSpojka | Pravidelne čistite zvonka.Pravidelne nechajte skontrolovať v autorizovanej dielni.Skontrolujte praskliny a trhliny.Pravidelne nechajte naostriť.Pravidelne čistite.Pravidelne čistite.Pravidelne kontrolujte funkčnosť.Pravidelne kontrolujte funkčnosť. (Ret’az sa vo vol’nobehu nesmie pohybovať). |
| Pred každou prevádz-kou | Pílová reťazPílová lištaMazanie reťazeRet’azová brzdaBrzda dobehuZapínač/vypínačUzáver olejovej nádrže | Skontrolujte poškodenia a ostrost.Skontrolujte napnutie reťaze.Skontrolujte funkčnosť.Skontrolujte funkčnosť.Skontrolujte funkčnosť.Skontrolujte utesnenie.Poškodenia nechajte opraviť v autorizovanej dielni. |
| Po každom odstavení z prevádzky | Pílová lištaUchytenie lišty | Vyčistite otvor na nalievanie oleja.Vyčistite, predovšetkým vodiacu olejovú drážku. |
| Skladovanie Nádrž na reťazový olej | Pílová reťaz / pílová lištaCelá píla | Vyprázdnite.Demontujte, vyčistite a zľahka namažte olejom.Vyčistite vodiacu drážku pílovej lišty a nasuňte ochranu reťaze.Očistenú a ošetrenú pílu bezpečne uskladnite v suchom priestore, mimo dosahu detí.Po dlhšom skladovaní nechajte pílu skontrolovať v autorizovanej dielni (zvyškový olej môže zoživična-tiet’ a upchat’ ventil olejového čerpadla) |
Vyhl'adávanie porúch
| Porucha Príčina Odstraňovanie chýb | ||
| Motor neštartuje 1. Prevádzkový spínač v polohe „VYP“2. Prázdna nádrž3. Presýtený motor4. Znečistená zapaľovacia sviečka, (zvyšky uhlíkov na elektródach), príliš veľká vzdialenosť elektród5. Znečistený karburátor, znečistené dýzy karburátora6. Poškodená koncovka zapaľovacej sviečky, poškodený zapaľovací kábel7. Chýba zapaľovacia iskra | 1. Prevádzkový spínač dajte do polohy „ZAP“2. Natankujte plnú nádrž3. Uberte plyn, niekolľkokrát naštartujte, v prípade nutnosti zapaľovaciu sviečku vymontujte, vyčistite a osušte4. Sviečku vyčistite, skontrolujte tepelnú hodnotu sviečky, sviečku príp. vymeňte, nastavte 0,6 – 0,8 mm5. Karburátor nechajte vyčistiť, vyfúkat’ v autorizovanej dielni6. Nechajte vymenit’ v autorizovanej dielni.7. Skontrolujte skratovacie tlačidlo, kábel a zapaľovací modul, príp. nechajte vymenit’ v autorizovanej dielni, nechajte nastaviť štrbinový rozmer (0,3 – 0,4 mm). | |
| Motor beží na vol’nobeh príliš rýchlo | 1. Studený motor 1. Pomaly zahrievajte, príp. trochu privrite sýtič. | |
| Motor nepodáva maxi-málny výkon | 1. Znečistená zapaľovacia sviečka, (zvyšky uhlíkov na elektródach), príliš veľká vzdialenosť elektród2. Znečistený karburátor, znečistené dýzy karburátora3. Znečistený karburátor, znečistené dýzy karburátora4. Výfuk, výfukový kanál valca5. Netesný tesniaci krúžok v klůkovej skrini6. Opotrebované valce, piesty, piestne krúžky7. Zlá zmes paliva (príliš veľa oleja)8. Zlé zapaľovanie | 1. Sviečku vyčistite, skontrolujte tepelnú hodnotu sviečky, sviečku príp. vymeňte, nastavte 0,6 – 0,8 mm2. Karburátor nechajte vyčistiť, vyfúkat’ v autorizovanej dielni3. Vyčistite4. Výfuk nechajte demontovať a vyčistiť v autorizovanej dielni, nechajte odstránit’ zvyšky uhlíkov.5. Nechajte vymenit’ v autorizovanej dielni.6. Valce, piesty a piestne krúžky nechajte vymenit’ v autorizovanej dielni, valce nechajte zabrúsiť s presahom a nechajte namontovať piest nadmernej veľkosti.7. Natankujte podľa návodu8. Štrbinový rozmer zapaľovacieho modulu (0,3 – 0,4 mm) nechajte nastaviť v autorizovanej dielni. |
| Motor nie je možné vypnút | 1. Svetlosivá sviečka so stopami tlenia (tavné perly)2. Zvyšky uhlíkov v spaľovacom priestore | 1. Namontujte sviečku s vyššou tepelnou hodnotou.2. Hlavu valca, dno piesta a kanály valca nechajte vyčistiť v autorizovanej dielni. |
| Retaz beží napriek vol’nobehu | 1. Príliš vysoké vol’noběžné otáčky 1. Vol’noběžné otáčky nechajte nastaviť/ obmedziť v autorizovanej dielni | |
Müszaki adatok