E5K1-6ST - Varná kanvica ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma E5K1-6ST ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická kanvica |
| Značka | Electrolux |
| Model | E5K1-6ST |
| Kapacita | 1,7 L |
| Výkon | 2200 W |
| Napájacie napätie | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Materiál | Nehrdzavejúca oceľ, plast |
| Funkcie | Digitálny displej, výber teploty, udržiavanie teploty (40 min), funkcia Turbo (1 šálka), automatické vypnutie |
| Typ základne | Základňa s napájacím káblom |
| Filter | Odnímateľný sieťový filter |
| Ukazovateľ hladiny vody | Áno |
| Otváranie veka | Tlačidlom |
| Automatické vypnutie | Áno |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno |
| Údržba | Čistenie vlhkou handričkou, pravidelné odvápňovanie |
| Bezpečnosť | Neponárajte, nepoužívajte bez vody, pozor na paru |
| Súčasťou balenia | Základňa, napájací kábel |
| Chybový kód | E3 (prehriatie) |
Často kladené otázky - E5K1-6ST ELECTROLUX
Otázky používateľov k E5K1-6ST ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Varná kanvica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod E5K1-6ST - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. E5K1-6ST značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU E5K1-6ST ELECTROLUX
M Samostatná základna a napájecí kabel
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Čakujeme, že ste si vybrali výrobok Electrolux. Na dosiahnutie najlepších výsledkov vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre váš výrobok. Tento výrobok je navrhnutý s ohľadom na životné prostredie. Na účely recyklácie sú všetky plastové časti označené.
KOMPONENTY (obrázok na strane 2)
A. Nádoba
M Samostatná základňa a sietový kábel
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
- Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilostou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
- Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
- Deti sa nesmú hrat' so spotrebičom.
- Čistenie a používatelškú údržbu nesmú vykonávať deti, pokial'nemajú aspoň 8 rokov a nie sú pod dohl'adom.
- Spotrebič aj s káblom uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Spotrebič je možné zapojit' len do zdroja, ktorý má napätie a frekvenciu zhodné so špecifikáciami uvedenými na typovom štítku!
- Spotrebič nikdy nepoužívajte ani nezdvíhajte, ak
– je napájací kábel poškodený, - ak je jeho telo poškodené.
- Spotrebič smie byť pripojený iba k uzemnenej zásuvke. V prípade potreby je možné použit' predlžovací kábel vhodný na 10 A.
- Ak je spotrebič alebo napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Spotrebič vždy kladte na rovný povrch.
- Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, ked'je pripojený k elektrickej sieti.
- Pred čistením a údržbou musí byť prístroj vždy po použití vypnutý a vytiahnutý zo zásuvky.
- Spotrebič a príslušenstvo sa počas prevádzky zahrievajú. Používajte iba určené rukoväte a gombíky. Pred čistením alebo uskladnením ich nechajte vychladnút.
- Spotrebič neponárajte do vody ani do inej tekutiny.
- Spotrebič nepoužívajte a nekladte na horúci povrch ani do blízkosti zdrojov tepla.
- Upozornenie: zabráňte rozliatiu tekutín na konektor.
-
Pozor: povrch ohrevného prvku po použití zachováva zvyškové teplo.
-
Sietový kábel nesmie príst do styku so žiadnymi horúcimi častami spotrebiča.
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach. Výrobca nemôže niest' zodpovednosť za možné škody spôsobené nevhodným alebo nesprávnym použitím.
- Pozor: v prípade preplnenia kanvice hrozí nebezpečenstvo vyšplechnutia vriacej vody, ktorá môže spôsobit' obarenie alebo popáleniny! Kanvicu preto nikdy nenaplňajte nad značku maximálneho naplnenia.
- Spotrebič nikdy neuvádzajte do prevádzky s otvoreným vekom.
- Kanvicu používajte len na ohrev vody!
- Kanvica sa smie používať len s dodaným stojanom.
- Napájací kábel ani žiadne iné predmety sa nesmú dotýkat' vypínača. V prípade nedodržania tohto pokynu môže dôjst'k nesprávnemu fungovaniu funkcie automatického vypnutia, čím vzniká riziko prehriatia alebo požiaru.
- Počas vretia vody alebo bezprostredne po vypnutí kanvice sa vyhnite kontaktu s parou vychádzajúcou z výlevky. Nebojte sa odklopiť veko.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných priestoroch, ako napríklad v:
– kuchynských priestoroch pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach;
– obytných budovách na farmách;
– pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení;
– v ubytovacích zariadeniach poskytujúcich nocľah a raňajky.
Povrch so symbolom: Pozor, horúci povrch – povrch sa môže počas používania zahriat.
PRÍPRAVA NA POUŽITIE (obrázok na strane 2-3)
1 Pred prvým použitím utrite vnútro a vonkajšiu čast' kanvice navlhčenou handričkou.
2 Umiestnite základňu na pevný a rovný povrch. Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky elektrickej siete. Nadbytočný kábel je možné navinút do spodnej časti základne.
3 Stlačením tlačidla otvorte veko a nalejte do kanvice vodu. Ubezpečte sa, že je hladinu vody vidieť v indikátore hladiny vody, no nepresahuje značku Max. Ak chcete zaistiť spoľahlivé zobrazenie teploty vody na displeji, nalejte do kanvice aspoň 0,5 l vody. Odporúčané teploty: 40 – 60 °C pre kaše pre deti, 80 °C pre jemné čaje (zelené/biele), 90 °C pre instantnú kávu alebo polievku, 100 °C pre dokonalý čierny čaj
4 Zatvorte veko a ubezpečte sa, že sa správne zaistilo. Umiestnite kanvicu na základňu. Na displeji sa zobrazí teplota vody. Po 5 minútach nečinnosti sa displej vypne/stmavne.
5 Ked'je displej vypnutý/tmavý, stlačením lubovolného tlačidla ho zapnete a zobrazíte teplotu vody.
6 Stlačením tlačidla ŠTART spustite ohrev vody na 100 °C. Na displeji sa zobrazí hodnota 100 °C a po 3 sekundách sa zobrazí teplota vody v reálnom čase.
7 Ohrev vody na zvolenú teplotu (nie vriacu): Stláčaním tlačidla V alebo V vyberte teplotu. Stlačením tlačidla ŠTART spustite ohrev vody. Po 3 sekundách displej prejde zo zobrazenia zvolenej teploty na zobrazenie teploty vody v reálnom čase.
8 Po zovretí vody alebo dosiahnutí zvolenej teploty kanvica 2-krát pípne a automaticky sa vypne.
9 Stlačením tlačidla UCHOVAT TEPLÉ/TURBO spustíte udržiavanie teploty vody na 95 °C počas 40 minút.
10 afebov vody na zvolenú teplotu a udržiavanie jej teploty na zvolenej teplote: Stláčaním tlačidla V vyberte teplotu a potom stlačte tlačidlo UCHOVAŤ TEPLÉ/TURBO.
11 Po dosiahnutí zvolenej teploty pri použití programu UCHOVAŤ TEPLÉ kanvica 2-krát pípne a bude udržiavať zvolenú teplotu vody počas 40 minút.
12 Ak chcete uvarit len 1 šálku vody, naplňte kanvicu 1 šálkou vody (približne 200 ml) a 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo UCHOVAŤ TEPLÉ/TURBO. Po zovretí vody kanvica 2-krát pípne a automaticky sa vypne.
13 Funkcia automatického vypnutia. Táto funkcia automaticky vypne kanvicu po zovretí vody alebo odobratí kanvice zo základne. Ak chcete kanvicu vypnút v priebehu ohrevu/procesu udržiavania teploty, stačí znova stlačit' tlačidlo ŠTART alebo UCHOVAŤ TEPLÉ/TURBO. Biele LED svetlo na tlačidle ŠTART alebo UCHOVAŤ TEPLÉ/TURBO indikuje, že kanvica je v prevádzke.
14 Ked' kanvicu nadvihnete zo základne a položíte ju spät na základňu, na displeji sa zobrazí teplota vody v reálnom čase a po 5 minútach sa displej vypne/stmavne.
ČISTENIE A STAROSTLIVOST
15 Spotrebič pred čistením vždy odpojte zo siete. Kanvicu ani základňu nikdy neoplachujte ani neponárajte do vody. Len ich utrite navlhčenou handričkou a nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky. Kanvicu občas vypláchnite čistou vodou.
16 Pri čistení sietkového filtra uchopte vložku so sitkom a zodvihnite ju. Čistenie ohrievacej platne – na základni sa môžu objaviť povrchové hrdzavé škrvny. Odstránte ich čistiacim prostriedkom na nehrdzavejúcu ocel.
17 Odporúčame pravidelne odvápňovať v závislosti od tvrdosti vody. Naplňte kanvicu vodou a odvápňovačom podľa pokynov pre odvápňovač. Roztok neuvádzajte do varu, pretože by sa mohol speniť a vyvriet. Následne kanvicu dôkladne vypláchnite čistou vodou.
| PROBLÉM | MOŽNÁ PRÍČINA | RIEŠENIE |
| Spotrebič sa vypne skôr, než voda zovrie. | Na základni kanvice je príliš veľa vodného kameňa. | Spustite proces odvápnenia. |
| Spotrebič sa nevypne. Zatvorte | veko tak, aby sa zaistilo | |
| Vložte sitko správne. | ||
| Spotrebič sa nedá zapnúť | Spotrebič bol v prevádzke s malým množstvom vody alebo bez vody a ešte sa dostatočne neochladil. | Počkajte, kým vychladne, a skúste to znova. |
| Na displeji sa zobrazí kód chyby E3 | Termostat je prehriaty Vypnite spotrebič, aby vychladol alebo znova pridajte vodu | |
| Alarm kanvice, bliká svetelný indikátor tlačidla START | NTC je skratovaný alebo odpojený Vráťte spotrebič do servisného strediska | |
| Teplota vody je nižšia ako nastavená teplota. | Teplotná sonda je pokrytá nečistotami v dôsledku nesprávneho použitia kanvice na ohrev iných potravín/nápojov, ako je voda. | Vyčistite teplotnú sondu – diel v tvare kolíka, ktorý sa nachádza na dne vnútornej nádržky kanvice. |
| Objem vody pri použití programu TURBO je väčší ako 200 ml | Objem vody pri použití programu TURBO je menší ako 200 ml | |
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Spoločnost Electrolux si vyhradzuje právo na zmenu výrobkov, informácií a špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.