HiKOKI G3613DVE - Drvič

G3613DVE - Drvič HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma G3613DVE HiKOKI vo formáte PDF.

📄 288 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI G3613DVE - page 226

Questions des utilisateurs sur G3613DVE HiKOKI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stiahnite si návod pre váš Drvič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod G3613DVE - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. G3613DVE značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU G3613DVE HiKOKI

3) Osobná bezpečnosť

a) Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný, sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne osobné poranenie. b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení. c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač v zapnutej polohe, privoláva úrazy. d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobiť osobné poranenie. e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách. f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste voľný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatoč nej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížiť riziká spôsobené prachom. h) Nedovoľte, aby ste sa vďaka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie. b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékoľvek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Predtým, ako vykonáte akékoľvek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokiaľ je odnímateľný. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné.

NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

1) Bezpečnosť na pracovisku

a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobiť neschopnosť ovládania náradia.

2) Elektrická bezpečnosť

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené. c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie a náradie neodpájajte od prívodu energie ťahaním za kábel. Kábel chrá ňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. (Preklad pôvodných pokynov) 00BookG3612DVEEU.indb22600BookG3612DVEEU.indb226 2022/08/3016:26:352022/08/3016:26:35227 Slovenčina e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť. Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím. f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a berte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

Starostlivosť a používanie akumulátorového náradia a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora. b) Elektrické náradie používajte len so špecifi cky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred kontaktom s kovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny z akumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo modifi kované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia. f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifi kovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia. b) Nikdy neopravujte poškodené batérie. Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

a) Toto elektrické náradie je určené na prevádzku ako brúska alebo rezné náradie. Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie a technické parametre, ktoré boli dodané s týmto elektrickým náradím. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. b) Činnosti ako je pieskovanie, brúsenie drôtenou kefou, leštenie alebo vyrezávanie otvorov neodporúčame vykonávať týmto elektrickým náradím. Vykonávanie prevádzky, na ktorú nebolo elektrické náradie určené môže predstavovať nebezpečenstvo a môže spôsobiť poranenie osôb. c) Toto elektrické náradie neprestavujte tak, aby fungovalo spôsobom, ktorý nie je špeciálne navrhnutý a špecifi kovaný výrobcom náradia. Takáto prestavba môže mať za následok stratu kontroly a spôsobiť vážne zranenie osôb. d) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne navrhnuté a špecifi kované výrobcom náradia. To, že dokážete príslušenstvo pripojiť k svojmu elektrickému náradiu, ešte nezaručuje bezpečnú prevádzku. e) Menovitá rýchlosť príslušenstva musí byt minimálne rovnaká, ako je maximálna rýchlosť označená na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré má vyššiu rýchlosť sa môže zlomiť a vyletieť. f) Vonkajší priemer a hrúbka vášho príslušenstva musí mať kapacitu, ktorá je stanovená pre vaše elektrické náradie. Príslušenstvo, ktoré nemá správnu veľkosť, nemôže byť dostatočne chránené a ovládané. g) Rozmery upevnenia príslušenstva musia zodpovedať rozmerom montážneho príslušenstva elektrického náradia. Príslušenstvo, ktoré nepasuje na montážne vybavenie elektrického náradia, vyjde z rovnováhy, nadmerne vibruje a môže spôsobiť stratu ovládania. h) Nepoužívajte poškodené príslušenstvo. Pred každým použitím skontrolujte príslušenstvo, ako napríklad brúsne kotúče na odštiepenia a praskliny, nadmerné opotrebovanie, drôtenú kefu na uvoľnenie alebo popraskané káble. Ak vám elektrické náradie alebo príslušenstvo spadne, skontrolujte ich na poškodenia a namontujte nepoškodené príslušenstvo. Po kontrole a montáži príslušenstva postavte seba aj okolostojacich mimo rovinu otáčajúceho sa príslušenstva a jednu minútu nechajte elektrické náradie bežať maximálnou rýchlosťou na voľnobehu. Poškodené príslušenstvo sa počas tohto skúšobného chodu zvyčajne odlomí. 00BookG3612DVEEU.indb22700BookG3612DVEEU.indb227 2022/08/3016:26:352022/08/3016:26:35228 Slovenčina

i) Nasaďte si osobné ochranné pracovné pomôcky.

V závislosti od aplikácie použite zváračský štít alebo ochranné okuliare. Ak je to vhodné, nasaďte si protiprašný respirátor, chrániče sluchu, rukavice a pracovnú zásteru vhodnú na zastavenie malého brúsneho materiálu alebo úlomky obrobku. Ochrana zraku musí byť schopná zastaviť lietajúce úlomky, ktoré sa tvoria pri rôznych činnostiach. Protiprašná maska alebo respirátor musí byť schopná fi ltrovať čiastočky, ktoré sa tvoria počas vašej práce. Dlhšie vystavenie vysokému intenzívnemu hluku môže spôsobiť stratu sluchu. j) Okolostojacich udržujte v bezpečnej vzdialenosti od pracovnej oblasti. Každý, kto vstúpi do pracovnej oblasti musí mať na sebe osobné ochranné pracovné prostriedky. Úlomky obrobku alebo zlomeného príslušenstva môže vyletieť a spôsobiť poranenie za bezprostrednou oblasťou prevádzky. k) Elektrické náradie držte len za izolované priľnavé povrchy pri vykonávaní takej činnosti, kedy sa môže dostať rezné náradie do kontaktu so skrytým elektrickým vedením. Pri kontakte so „živým“ vodičom môžu byť kovové časti elektrického nástroja vystavené prúdu a mohli by operátorovi spôsobiť poranenie elektrickým prúdom. l) Kábel umiestnite mimo roztočeného príslušenstva. Ak stratíte nad zariadením kontrolu, kábel by sa mohol prerezať alebo zachytiť a vaša ruka alebo rameno by mohli byť vtiahnuté do roztočeného príslušenstva. m) Elektrické náradie neskladajte, kým sa príslušenstvo úplne nezastaví. Roztočené príslušenstvo sa môže zachytiť o povrch a vytiahnuť elektrické náradie mimo vašej kontroly. n) Elektrické náradie nespúšťajte, keď ho držíte pri svojom boku. Náhodný kontakt s roztočeným príslušenstvom by mohol zachytiť vaše oblečenie, čo bude viesť k jeho zarezaniu do vášho tela. o) Pravidelne čistite vetracie otvory elektrického náradia. Ventilátor motora vtiahne prach do vnútra puzdra a nadmerné nazbieranie kovového prášku môže spôsobiť nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. p) S elektrickým náradím nepracujte v blízkosti horľavých materiálov. Iskry by mohli takéto materiály vznietiť. q) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje kvapalné chladivá. Použitie vody alebo iného kvapalného chladiva môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom alebo potraseniu elektrickým prúdom. SPÄTNÝ NÁRAZ A PRÍSLUŠNÉ VAROVANIA Spätný náraz je náhla reakcia na zaklinený alebo zaseknutý otáčajúci sa kotúč, podpornej podložky, kefy alebo iného príslušenstva. Zaklinenie alebo zachytenie spôsobuje rýchle zastavenie otáčajúceho sa príslušenstva, ktoré následne spôsobí nútený pohyb nekontrolovaného náradia v smere proti otáčaniu príslušenstva v bode uviaznutia. Napríklad, ak sa v obrobku zakliní alebo zachytí brúsny kotúč, okraj kotúča, ktorý vošiel do bodu uviaznutia sa môže zaryť do povrchu materiálu a spôsobiť vysunutie alebo vymrštenie kotúča. Kotúč môže odskočiť smerom k alebo od operátora, záleží od smeru pohybu kotúča v bode zaklinenia. Brúsne kotúče sa za takýchto podmienok môžu aj zlomiť. Spätný náraz je výsledok nesprávneho použitia a/alebo nesprávneho prevádzkového postupu alebo podmienok a môžete sa mu vyhnúť, ak budete dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. a) Elektrické náradie držte pevne obidvomi rukami a svoje telo a rameno umiestnite tak, aby ste odolali silám spätného nárazu. kvôli maximálnej kontrole nad spätným nárazom alebo nad reakciou krútiaceho momentu počas spúšťania vždy používajte pomocnú rukoväť, ak je dodaná. Operátor dokáže ovládať reakcie krútiaceho momentu alebo sily spätného nárazu, ak sú vykonané správne opatrenia. b) Nikdy neumiestňujte svoju ruku do blízkosti otáčajúceho sa príslušenstva. Príslušenstvo by sa mohlo prerezať cez vašu ruku spätným nárazom. c) Svoje telo neumiestňujte do oblasti, kde sa bude pohybovať elektrické náradie v prípade spätného nárazu. Spätný náraz bude poháňať náradie v smere proti pohybu kotúča v bode zachytenia. d) Pri práci v rohoch, ostrých okrajoch, atď. buďte mimoriadne opatrní. Vyhnite sa odskakovaniu a zachyteniu príslušenstva. Rohy, ostré okraje alebo odskakovanie majú tendenciu zachytiť otáčajúce sa príslušenstvo a spôsobiť stratu kontroly alebo spätný náraz. e) Nepripájajte pílový reťazový kotúč na drevo, segmentový diamantový kotúč s obvodovou medzerou väčšou ako 10 mm alebo ozubený pílový kotúč. Takéto listy spôsobujú časté spätné nárazy a stratu kontroly.

a) Používajte iba také typy kotúčov, ktoré sú odporúčané pre vaše elektrické náradie a špecifi cký kryt určený pre vybraný kotúč. Kotúče, pre ktoré nebolo elektrické náradie určené, nemôžu byť dostatočne chránené a sú nebezpečné. b) Povrch brúsneho kotúča s vypuklým stredom musí byť namontovaný pod úrovňou ochranného krytu. Nesprávne namontovaný kotúč, ktorý presahuje úroveň ochranného krytu, nemôže byť primerane chránený. c) Kryt musí byť pevne pripojený k elektrickému náradiu a umiestnený tak, aby poskytoval maximálnu bezpečnosť t ak, aby bolo smerom k operátorovi nechránených čo najmenej kotúčov. Kryt pomáha chrániť operátora pred úlomkami z poškodeného kotúča, pred náhodným kontaktom s kotúčom a iskrami, ktoré môžu spôsobiť vznietenie odevu. d) Kotúče sa môžu používať len na špecifi kované aplikácie. Brúsne rezné kotúče sú určené na brúsenie obvodom. Bočné sily aplikované na tieto kotúče môžu spôsobiť ich roztrieštenie. e) Vždy používajte nepoškodené príruby so správnym priemerom a veľkosťou pre vybraný kotúč. Správne príruby podopierajú kotúče a tým znižujú možnosť zlomenia kotú ča. Príruby pre rezné kotúče môžu byť odlišné od prírub pre brúsne kotúče. 00BookG3612DVEEU.indb22800BookG3612DVEEU.indb228 2022/08/3016:26:352022/08/3016:26:35229 Slovenčina f) Nepoužívajte opotrebované kotúče z väčších elektrických náradí. Kotúč určený pre väčšie elektrické náradie nie je vhodný pre vyššie rýchlosti menšieho náradia a môže prasknúť. g) Pri použití duálnych kotúčov vždy používajte správny kryt pre vykonávanú aplikáciu. Nepoužitie správneho krytu nemusí zabezpečiť požadovanú úroveň ochrany, čo môže viesť k vážnemu zraneniu.

A ROZBRUSOVANIA a) Nedovoľte, aby sa rezné koleso zaseklo ani naň nevyvíjajte nadmerný tlak. Nepokúšajte sa o nadmernú hĺbku rezu. Premáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zasekávaniu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomeniu kotúča. b) Svoje telo neumiestňujte do roviny a za otáčajúci sa kotúč. Ak sa kotúč v bode prevádzky pohybuje od vášho tela, možný spätný náraz môže popohnať otáčajúci sa kotúč a elektrické náradie priamo na vás. c) Ak sa kotúč zasekne alebo ak z akéhokoľvek dôvodu prerušíte rezanie, vypnite elektrické náradie a držte ho bez pohnutia, až kým sa kotúč úplne nezastaví. Nikdy sa nepokúšajte odstrániť rezný kotúč z rezu keď je kotúč v pohybe, v opačnom prípade sa môže vyskytnúť spätný náraz. Vyšetrite a vykonajte nápravné činnosti na odstránenie príčiny zachytávania kotúča. d) Činnosť rezania nezačínajte znovu v obrobku. Počkajte, kým kotúč nedosiahne plnú rýchlosť a opatrne znovu vojdite do rezu. Kotúč sa môže zaseknúť, vyjsť alebo spôsobiť spätný náraz, ak elektrické náradie znovu spustíte v obrobku. e) Pre minimalizovanie nebezpeč enstva zaklinenia a spätného nárazu podoprite panely alebo akýkoľvek nadmerne veľký obrobok. Veľké obrobky majú tendenciu prehnutia sa pod vlastnou váhou. Pod obrobok musíte umiestniť podpery blízko línie rezu a blízko okraja obrobku na obidvoch stranách kotúča. f) Pri rezaní „do vrecka“ do existujúcich stien alebo iných zakrytých miest buďte mimoriadne opatrní. Vyčnievajúci kotúč môže prerezať plynové alebo vodovodné trubky, elektrickú kabeláž alebo objekty, ktoré môžu spôsobiť spätný náraz. g) Nepokúšajte sa o zakrivené rezanie. Prílišné namáhanie kotúča zvyšuje zaťaženie a sklon ku stáčaniu alebo zachyteniu kotúča v reze a možnosť spätného nárazu alebo zlomenia kotúča, čo môže viesť k vážnemu zraneniu.

– Pevne pripevnite bočnú rukoväť, držte kryt a bočnú rukoväť obidvomi rukami a pevne podoprite teleso nástroja. (Obr. 2) – Skontrolujte, či je rýchlosť vyznačená na kotúči rovnaká alebo väčšia ako menovitá rýchlosť brúsky. – Skontrolujte, či sú rozmery kotúča kompatibilné s brúskou – Pred použitím skontrolujte brúsny kotúč. Nepoužívajte odštiepené, prasknuté alebo inak poškodené výrobky. – Skontrolujte, či sú namontované kotúče a body pripevnené v súlade s pokynmi výrobcu. – Ak sú s lepeným brúsnym produktom dodané a ak sa vyžadujú, skontrolujte, či je použitý pijavý papier. – Pred použitím skontrolujte, či je brúsny produkt správne pripevnený a dotiahnutý a nechajte náradie 30 sekúnd bežať naprázdno v bezpečnej polohe. Ak spozorujete veľké vibrácie alebo iné poruchy, okamžite náradie zastavte. Ak sa vyskytne takýto prípad, skontrolujte stroj a stanovte príčinu. – Ak je náradie vybavené krytom, nikdy nepoužívajte náradie bez tohto krytu. – Nikdy nepoužívajte samostatné redukčné vložky alebo adaptéry, aby ste prispôsobili veľký otvor brúsneho kotúča. – Pri náradiach, ku ktorým má byť pripevnený kotúč so závitovým otvorom sa uistite, že závit v kotúči je dostatočne dlhý na prijatie dĺžky vretena. – Rezný kotúč nepoužívajte na bočné brúsenie. – Zabezpečte aby iskry, ktoré sa tvoria pri používaní, nepredstavovali nebezpečenstvo. t.j. aby nezasahovali osoby alebo nevznietili horľavé látky. – Pri práci v prašných podmienkach skontrolujte, č i sú ventilačné otvory čisté. Ak bude nevyhnutné prach vyčistiť, najskôr odpojte náradie od napájania zo siete (použite nekovové predmety) a vyhnite sa poškodeniu interných dielov. – Vždy používajte ochranu zraku a sluchu. Mali by ste mať oblečené aj ďalšie osobné ochranné pracovné prostriedky, ako napríklad protiprašný respirátor, rukavice, prilbu a zásteru. – Dávajte pozor na kotúč, ktorý sa neprestane otáčať po vypnutí zariadenia. – Pri použití dvojúčelových (kombinované brúsne a rozbrusovacie kotúče) používajte iba kryt kotúča typu A. (Pozrite si stranu 275) – Pri použití krytu kotúča typu A na bočné brúsenie môže kryt zasahovať do obrobku a spôsobiť tak zlú kontrolu. – Pri použití krytu kotúča typu B na rezanie s lepenými rezacími kotúčmi existuje zvýšené riziko vystavenia emitovaným iskrám a časticiam, ako aj vystavenia úlomkom kotúča v prípade prasknutia kotúča. – Pri použití krytu kotúča typu A, B na rezanie alebo bočné brúsenie v betóne alebo murive existuje zvýšené riziko vystavenia prachu a straty kontroly vedúcej k spätnému rázu. – Nepoužívajte žiadne segmentové diamantové rezacie kotúče so segmentovými štrbinami > 10 mm. Povolené sú len záporné segmentové uhly rezania. – Obrobok sa musí položiť naplocho a zaistiť proti kĺzaniu, napr. pomocou svoriek. Veľké obrobky sa musia dostatočne podoprieť. – Dodržiavajte technické údaje výrobcu náradia alebo príslušenstva. Kotúče chráňte pred mastnotou alebo nárazmi. – Príslušenstvo musíte skladovať a manipulovať s ním opatrne v súlade s pokynmi výrobcu. VÝSTRAHA – Pri použití rezacieho kotúča nezabudnite nasadiť kryt kotúča typu A. – Pri použití brúsneho kotúča nezabudnite nasadiť kryt kotúča typu B. – Z bezpečnostných dôvodov používajte iba kotúčový kryt dodaný pre príslušné príslušenstvo. Použitie nesprávneho kotúčového krytu môže viesť k strate kontroly a vážnym zraneniam. Pozrite tiež stranu 275. 00BookG3612DVEEU.indb22900BookG3612DVEEU.indb229 2022/08/3016:26:352022/08/3016:26:35230 Slovenčina

1. Postarajte sa, aby bol zvolený brúsny kotúč so stredovým

vybraním správneho typu, neobsahujúci praskliny ani povrchové chyby. Taktiež sa postarajte, aby bol brúsny kotúč správne namontovaný a jeho matica riadne dotiahnutá.

3. Aby ste predĺžili životnosť stroja a zabezpečili prvotriedne

dokončenie je dôležité, aby ste stroj nepreťažovali a nevyvíjali naň príliš veľký tlak. Vo väčšine aplikácií je samotná hmotnosť stroja dostatočná na účinné brúsenie. Príliš veľký tlak bude viesť k zníženej rýchlosti otáčania, nekvalitnému povrchovému dokončeniu a preťaženiu, ktoré môže znížiť životnosť stroja.

4. Kotúč sa neprestane otáčať po vypnutí prístroja.

Po vypnutí stroj neukladajte, kým sa stlačený stredový kotúč úplne nezastaví. Okrem tomu, že sa vyhnete vážnym úrazom vám toto bezpečnostné opatrenie zníži množstvo prachu a triesok nasatých do stroja.

5. Ak stroj nepoužívate, mali by ste odpojiť zdroj napájania.

6. Pred montážou a demontážou stlačeného stredového

kotúča nezabudnite vypnúť a vytiahnuť batériu, aby ste sa vyhli vážnej nehode.

7. Dávajte pozor na spätný náraz brzdy.

Táto akku uhlová brúska používa elektrickú brzdu, ktorá sa pri uvoľnení spínača zapne. Pretože dochádza k spätnému nárazu pri uvedení brzdy do činnosti, uistite sa, že hlavnú časť náradia držíte bezpečne.

8. Ak si všimnete, že sa zariadenie zohrieva na nezvyčajne

vysokú teplotu, podáva nedostatočný výkon alebo vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite ho prestaňte používať a vypnite hlavný vypínač. Žiadajte kontrolu a opravu u predajcu výrobku, u ktorého ste ho zakúpili alebo v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti HiKOKI. Ak budete pokračovať v používaní pri abnormálnej prevádzke, môže dôjsť k zraneniam.

9. Ak jednotka náhodou spadne alebo narazí na iný

predmet, dôkladne skontrolujte, či nie je prasknutá, zlomená, zdeformovaná a pod. Prasknutá, zlomená alebo zdeformovaná jednotka môže spôsobiť poranenia.

10. Pri práci vo výškach zabezpečte, aby sa v priestore

pod vami nenachádzali žiadne osoby a majte o danom priestore prehľad.

11. Batériu vždy nabíjajte pri teplote 0°C–40°C. Teplota,

ktorá je nižšia ako 0°C bude viesť k prebitiu, ktoré je nebezpečné. Batériu nesmiete nabíjať pri teplote, ktorá je vyššia ako 40°C. Najvhodnejšia teplota na nabíjanie je 20°C–25°C. 12 Nabíjačku nepoužívajte nepretržite. Po dokončení jedného nabíjania nechajte nabíjačku približne 15 minút pred ďalším nabíjaním batérie.

13. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej

batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.

14. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

15. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie

batérie bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

16. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže

ďalšieho nabíjania príliš krátke na praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

18. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte

žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

19. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k

jej prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Preto vždy keď sa plášť zohreje na vysokú teplotu, prácu s náradím na chvíľu prerušte.

20. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je

uvoľnená, mohla by vypadnúť a spôsobiť nehodu.

21. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo

svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

22. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez

kovových pilín a prachu. ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.

V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.

3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení

dôjde k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a

prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú

napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu

nepoužívajte. 00BookG3612DVEEU.indb23000BookG3612DVEEU.indb230 2022/08/3016:26:352022/08/3016:26:35231 Slovenčina

4. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

7. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný

zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

8. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku

generovaniu silnej statickej elektriny.

9. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania

dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

10. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali

akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi. UPOZORNENIE

1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči

si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.

2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich

dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.

3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte

výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy. ○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny. Výstupný výkon 2 až 3-miestne číslo

(UC18YSL3) Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodiť alebo stratiť. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení. Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení. VÝSTRAHA ○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený. Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie. ○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom. Hromadením prachu atď. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie. POZNÁMKA ○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie. ○ Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky. Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viesť aj k neočakávaným nehodám. ○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia. NÁZVY DIELOV (Obr. 1–Obr. 20) Motor Plášť Typový štítok Spínací panel Tlačidlo Filter Bočná rukoväť Batéria Kryt prevodovky Spínač automatického režimu Stlačený stredový kotúč (predáva sa samostatne) Spínač režimu osvetlenia Kryt kotúča bez nástroja Kontrolka režimu osvetlenia LED kontrolka Prepínacia páka Spínač Otočný volič 00BookG3612DVEEU.indb23100BookG3612DVEEU.indb231 2022/08/3016:26:362022/08/3016:26:36232 Slovenčina Svorka krytu (pri balení sa montuje na kryt kotúča) Kľúč Poistka Rozbrusovací kotúč (predáva sa samostatne) Kontrolka nabíjania Diamantový kotúč (predáva sa samostatne) Jazýčky svorky krytu (2 miesta) Uvoľňovací prvok Páka Spínač kontrolky stavu nabitia batérie Nárazník krytu kotúča Kontrolka stavu nabitia batérie Zárez na telese Sieťovina Otvor krytu kotúča Mäkká kefa Nárazník páky Diamantový miskový kotúč (predáva sa samostatne) Podložka kotúča (C) Adaptér na zbieranie prachu (Pre diamantový miskový kotúč) (predáva sa samostatne) Matica kotúča Adaptér na zbieranie prachu (Pre diamantový kotúč) (predáva sa samostatne) SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. G3612DVE / G3613DE / G3613DF / G3613DVE / G3613DVF / G3615DVE / G3615DVF: Akku uhlová brúska Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Elektrické náradie ovládajte vždy obidvomi rukami Nie na odrezávanie Pri použití rezacieho kotúča nezabudnite nasadiť kryt kotúča typu A. Pri použití krytu kotúča typu B na rezanie s lepenými rezacími kotúčmi existuje zvýšené riziko vystavenia emitovaným iskrám a časticiam, ako aj vystavenia úlomkom kotúča v prípade prasknutia kotúča. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. V Menovité napätie

Rýchlosť otáčok vo voľnobehu min-

Otáčky alebo reciprocita za minútu A Automatický režim D Vonkajší priemer kotúča d Priemer otvoru kotúča t Hrúbka kotúča Obvodová rýchlosť

  • V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36B18 (predáva sa samostatne). Hmotnosť zahŕňa aj kryt kotúča, bočnú rukoväť, podložku kotúča a maticu kotúča. 00BookG3612DVEEU.indb23200BookG3612DVEEU.indb232 2022/08/3016:26:362022/08/3016:26:36233 Slovenčina Batéria Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je nad 75 %. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 50 %–75 %. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 25 %–50 %. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25 %. Bliká; Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote. Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplne vychladnúť. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Problémom môže byť batéria, preto kontaktujte svojho predajcu.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 276. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE ○ Odstránenie odlievaných hrán a dokončenie rôznych typov oceľových, bronzových a hliníkových materiálov a odliatkov. ○ Brúsenie zvarených profi lov alebo profi lových rezov pomocou rezacieho horáka. ○ Brúsenie syntetických živíc, bridlice, tehál, mramoru atď. TECHNICKÉ PARAMETRE

1. Elektrické náradie

Technické parametre tohto stroja sú uvedené v tabuľke na strane 274. POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. Elektronické ovládanie ○ Pozvoľný rozbeh Znižuje odskočenie proti operátorovi tým, že riadi počet otáčok počas spúšťania. ○ Ochrana pred spätným nárazom Funkcia ochrany pred spätným nárazom vypne napájanie motora a zastaví elektrické náradie v prípade náhleho poklesu rýchlosti otáčok kotúča počas prevádzky (napríklad, ak sa kotúč počas rezania zablokuje atď.). ○ Ochrana proti preťaženiu Ak počas práce pôsobí zaťaženie presahujúce určitú úroveň alebo sa brúsny kotúč na určitý čas zastaví, zastaví sa aj motor, aby sa chránilo náradie a tiež z bezpečnostných dôvodov. Vypnite raz spínač a potom ho znova zapnite, aby ste spustili náradie. ○ Funkcia kontroly obnovenia otáčania Ak sa náradie počas práce pritlačí k povrchu príliš veľkou silou a motor sa zastaví a ak potom nadvihnete náradie a odľahčíte zaťaženie, otáčanie sa obnoví. V závislosti od použitého brúsneho kotúča a od pracovných podmienok môže ochrana proti preťaženiu zastaviť ovládanie obnovy otáčania. UPOZORNENIE Pri používaní ET36A táto funkcia nefunguje. ○ Ochrana proti prehriatiu Táto ochranná funkcia vypne napájanie motora a zastaví prevádzku náradia v prípade prehriatia motora počas prevádzky. Ak bola funkcia proti prehriatiu aktivovaná, motor sa môže zastaviť. V takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a nechajte ho chladnúť niekoľko minút. Následne ho budete môcť opäť použiť. ○ Funkcia zabránenia opätovnému spusteniu Keď je napájanie stále zapnuté, nástroj sa po vložení batérie opätovne nespustí. Túto funkciu môžete zrušiť po vypnutí nástroja. ○ Funkcia brzdy Brzda sa aktivuje, keď je spínač vypnutý. UPOZORNENIE Pri používaní ET36A táto funkcia nefunguje. ○ Funkcia vypnutia pri páde <G3612DVE/G3613DE/

Keď je aktivovaná funkcia vypnutia pri páde, motor sa môže zastaviť. V takom prípade uvoľnite spínač nástroja. Následne ho budete môcť opäť použiť.

Pri vkladaní batérie do nabíjačky bude kontrolka nabíjania blikať namodro. Po úplnom nabití batérie začne kontrolka svietiť nazeleno. (Pozrite Tabuľku 1) (1) Význam svetla kontrolky nabíjania Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 1, a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie. Tabuľka 1 Stav nabíjačky Stav kontrolky Význam indikácie Pred nabíjaním ZAP/VYP v 0,5-sek. intervaloch (ČERVENÁ) Pripojené k zdroju napájania *

(Prerušovaný zvuk signalizácie: približne 2 sek.) Porucha batérie alebo nabíjačky *

*1 Ak červená kontrolka bliká aj po pripojení nabíjačky, skontrolujte, či je batéria úplne vložená. *2 Hoci sa nabíjanie spustí po vychladnutí batérie, aj keď zostane na mieste, najlepšie je batériu pred nabíjaním vybrať a nechať ju vychladnúť na dobre vetranom mieste v tieni.

○ Úplne vložte batériu. ○ Skontrolujte, či na držiaku alebo svorkách batérie nie sú uchytené cudzie látky. <Ak nabíjanie trvá dlho> ○ Nabíjanie trvá dlhšie pri extrémne nízkych teplotách okolia. Batériu nabíjajte na teplom mieste (napríklad vo vnútri). ○ Neblokujte vetracie otvory. V opačnom prípade sa interiér nástroja prehreje, čím sa zníži výkon nabíjačky. ○ Ak chladiaci ventilátor nefunguje, obráťte sa na autorizované servisné centrum HiKOKI a požiadajte o opravu. (2) Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania nabíjateľnej batérie Teploty a doba nabíjania budú také, ako je uvedené v Tabuľke 2. Tabuľka 2 Model UC18YSL3 Typ batérie Li-iónová Nabíjacie napätie 14,4–18 V Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať 0°C–50°C Pribl. doba nabíjania pre kapacitu batérie (pri 20°C) 1,5 Ah 15 min 2,0 Ah 20 min 2,5 Ah 25 min 3,0 Ah 20 min (BSL1430C, BSL1830C: 30 min) 4,0 Ah 26 min (BSL1840M: 40 min) 5,0 Ah 32 min 6,0 Ah 38 min 8,0 Ah 52 min Multivoltová batéria 1,5 Ah (×2 jednotka) 20 min 2,5 Ah (×2 jednotka) 32 min

(×2 jednotka) 52 min Počet článkov batérie 4–10 Nabíjacie napätie pre USB 5 V Nabíjací prúd pre USB 2 A Hmotnosť 0,6 kg POZNÁMKA Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania.

POZNÁMKA Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu a potom ju odložte. Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atď. Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepoužívali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát. Ako predĺžiť životnosť batérií. (1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú. Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj naďalej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti. 00BookG3612DVEEU.indb23400BookG3612DVEEU.indb234 2022/08/3016:26:382022/08/3016:26:38235 Slovenčina (2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihneď po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihneď po použití, jej vnútorná chemická látka sa poškodí a životnosť batérie sa skráti. Nechajte batériu na chvíľu vychladnúť a až potom ju znovu nabíjajte. UPOZORNENIE ○ Keď je batéria nabíjaná a je horúca z dôvodu, že bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo z dôvodu, že bola práve používaná, kontrolka nabíjania nabíjačky sa na 0,3 sekundy rozsvieti a 0,3 sekundy nebude svietiť (na 0,3 sekundy sa vypne). V takom prípade nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju začnite nabíjať. ○ Keď kontrolka nabíjania bliká (v 0,2 sekundových intervaloch), skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska.

Činnosť Obrázok Strana Vyberanie vkladanie batérie 3 2 Nabíjanie 4 2 Pripevnenie a nastavenie krytu kotúča*

Pripevnenie bočnej rukoväte 7 3 Montáž stlačeného stredového kotúča*

Montáž rezného kotúča a diamantového kotúča*

Režimy prepínania prevádzky*

Používanie LED kontrolky*

Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 16 5 Nabíjanie USB zariadenia z elektrickej zásuvky 18-a 6 Nabíjanie USB zariadenia a batérie z elektrickej zásuvky 18-b 6 Ako nabíjať USB zariadenie 19 6 Po ukončení nabíjania USB zariadenia 2

Výber príslušenstva ― 277 *1 Pripevnenie a odstránenie svorky krytu Pri odstraňovaní svorky krytu potiahnite za jazýčky. Pri upevňovaní svorky krytu dbajte na to, aby boli jej jazýčky (2 miesta) zaháknuté na okraji krytu kotúča. *2 Pripevnenie a nastavenie krytu kotúča Kryt kotúča je možné nastaviť do optimálneho uhla pre prácu. Pred použitím upevnite kryt kotúča na miesto, kde je jeho otvor zarovnaný s nárazníkom páky. *3 predáva sa samostatne *4 VÝSTRAHA Pred použitím sa uistite, že ste utiahli maticu kotúča pomocou priloženého kľúča. Nedostatočné utiahnutie by mohlo viesť k uvoľneniu matice kotúča, keď sa počas zastavenia aktivuje brzda. POZNÁMKA Podložka kotúča je špecifi cká pre tento výrobok. Nepoužívajte ju pre žiaden iný výrobok. *5 O funkcii zmeny režimu Pri automatickom režime môžete znížiť hluk a vibrácie znížením maximálneho počtu otáčok v stave bez zaťaženia. V automatickom režime sa počet otáčok zvýši, ak je zaťaženie počas prevádzky väčšie. Na druhej strane, sa počet otáčok zníži, ak je zaťaženie počas prevádzky menšie. POZNÁMKA ○ Ak chcete zmeniť režim, potiahnite prepínač jedenkrát po nainštalovaní batérie. ○ Nastavený režim zostane nastavený aj po vypnutí napájania. ○ Dbajte na to, aby nedošlo k silným otrasom na prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viesť k ťažkostiam.

G3612DVE, G3613DVE, G3613DVF, G3615DVE, G3615DVF> Stláčaním spínača automatického režimu meníte prevádzkový režim tam a späť medzi automatickým režimom a prevodovým režimom. V prevodovom režime môžete pomocou otočného voliča nastaviť počet otáčok brúsky na jeden zo šiestich stupňov. Pri prevádzke v prevodovom režime sa počet nastavených otáčok zachová bez ohľadu na zmeny pri zaťažení. Nastavte režim a otáčajte voličom podľa pracovných požiadaviek. (Tabuľka 3) Tabuľka 3 Stav Počet otáčok (min-

Brúsenie nehrdzavejúcej ocele Odstraňovanie hrdze alebo náteru Brúsenie, konečná úprava

Auto L 5500 5500 Ľahká práca, stav pohotovosti Auto H 10000 8000 Brúsenie, rezanie Auto L: Bez záťaže Auto H: Počas prevádzky 00BookG3612DVEEU.indb23500BookG3612DVEEU.indb235 2022/08/3016:26:382022/08/3016:26:38236 Slovenčina <G3613DE, G3613DF> Stláčaním spínača automatického režimu meníte prevádzkový režim tam a späť medzi automatickým režimom a režimom plnej rýchlosti. V režime plnej rýchlosti je počet otáčok riadený tak, aby bol vždy konštantný. Režim nastavte podľa pracovných požiadaviek. *6 Svoje oči nevystavujte účinkom svetla pozeraním do svetla. Ak svoje oči budete neustále vystavovať účinkom svetla, dôjde k poškodeniu vášho zraku. Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste šošovku nepoškriabali. Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobiť zníženie jasu. *7 Uhol brúsenia a spôsob brúsenia Nástroj rovnomerne pritlačte na povrch a pohybujte ním tam a späť, aby sa povrch obrobku príliš nezahrial. Hrubé brúsenie: pre dosiahnutie najlepších pracovných výsledkov umiestnite nástroj pod uhlom 15°–30°. Keď je brúsny kameň nový, jeho roh sa môže pri zatláčaní dopredu zaboriť, preto ho počas používania ťahajte dozadu. (Obr. 14-a) Po opotrebovaní okraja kotúča možno obrobok brúsiť v oboch smeroch. (Obr. 14-b) *8 Rezanie Vždy pracujte proti chodu disku. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo spätného odrazu nástroja od rezu mimo kontroly. Stroj veďte rovnomerne rýchlosťou zodpovedajúcou spracovanému materiálu. Nenakláňajte sa, nevyvíjajte nadmernú silu ani sa nekývajte zo strany na stranu.

VAROVNÉ SIGNÁLY LED SVETLA

Tento výrobok zahŕňa funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa niektorá z bezpečnostných funkcií počas prevádzky pri stlačenom spínači spustí, LED svetlo bude blikať tak, ako je to uvedené v tabuľke č. 4. Ak sa spustí ktorákoľvek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvoľnite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami. Tabuľka 4 Funkcia bezpečnostných opatrení Zobrazenie LED svetla Nápravné opatrenie Ochrana pred preťažením Zap. 0,1 sek./vyp. 0,1 sek. Odstráňte príčinu preťaženia. Ochrana pred spätným nárazom Ochrana pred prehriatím Zap. 0,5 sek./vyp. 0,5 sek. Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť.

1. Kontrola stlačeného stredového kotúča

Postarajte sa, aby bol stlačený stredový kotúč bez prasklín a povrchových chýb.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.

3. Čistenie a kontrola fi ltra (Obr. 17)

VÝSTRAHA Pri čistení fi ltra vzduchovou pištoľou používajte ochranné okuliare a protiprachovú masku. V opačnom prípade môže dôjsť k vdýchnutiu alebo vystaveniu očí pôsobeniu úlomkov alebo prachu. Po použití odstráňte všetky nečistoty alebo prach prilepený na fi ltri pomocou mäkkej kefy. Pravidelne kontrolujte fi lter, aby ste sa uistili, že nie je poškriabaný, vyštrbený alebo pretrhnutý. Ak je fi lter akýmkoľvek spôsobom poškodený, vymeňte ho za nový fi lter. POZNÁMKA ○ Ak je sieťovina upchaná a nečistoty alebo prach sa nedajú odstrániť, vyberte fi lter a vyčistite ho pomocou vzduchovej pištole atď. ○ Po vyčistení sa uistite, či ste fi lter pripevnili bezpečne.

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody. POZNÁMKA Na odstránenie nečistôt a prachu pravidelne spúšťajte motor bez zaťaženia.

5. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)

Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach. Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke. UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.

6. Čistenie vonkajšku

Ak je uhlová brúska bez sieťového kábla znečistená, utrite ju mäkkou suchou handričkou alebo handričkou navlhčenou v mydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

Elektrické náradie a batériu skladujte na miestach s teplotou do 40°C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. 00BookG3612DVEEU.indb23600BookG3612DVEEU.indb236 2022/08/3016:26:382022/08/3016:26:38237 Slovenčina UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN62841 a deklarované podľa ISO 4871. Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 99 dB (A) Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 88 dB (A) Odchýlka K: 3 dB (A). Používajte chrániče sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841. Brúsenie oceľovej platne: Hodnota vibračných emisií

Deklarirana skupna vrednost tresljajev in deklarirana vrednost emisij hrupa sta bili izmerjeni v skladu s standardno testno metodo in se lahko uporabita za primerjavo enega orodja z drugim. Prav tako se lahko uporabita pri preliminarni oceni izpostavljenosti. VÝSTRAHA ○ Tresljaji in emisije hrupa med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikujejo od deklarirane skupne vrednosti v odvisnosti od načinov uporabe orodja, zlasti vrste obdelovanca; in ○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). ○ Brúsenie tenkých plechov alebo iných ľahko vibrujúcich konštrukcií s veľkým povrchom môže mať za následok celkové emisie oveľa vyššie (až o 15 dB), ako sú deklarované hodnoty emisií hluku. Takýmto obrobkom by sa malo v čo najväčšej miere zabrániť vydávaniu zvuku vhodnými opatreniami, napríklad použitím ťažkých pružných tlmiacich rohoží. Zvýšené emisie hluku je potrebné zohľadniť aj pri posudzovaní rizika expozície hluku a pri výbere vhodnej ochrany proti ohrevu. POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. 00BookG3612DVEEU.indb23700BookG3612DVEEU.indb237 2022/08/3016:26:382022/08/3016:26:38238

Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Aku uhlová brúska identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : G3613DVE

Kategória : Drvič