Bavaria BCS 64/1 - Píla

BCS 64/1 - Píla Bavaria - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BCS 64/1 Bavaria vo formáte PDF.

📄 88 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Bavaria BCS 64/1 - page 79

Otázky používateľov k BCS 64/1 Bavaria

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BCS 64/1 - Bavaria a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BCS 64/1 značky Bavaria.

NÁVOD NA OBSLUHU BCS 64/1 Bavaria

vhodná ochrana sluchu.

Obrobek automaticky odsune výkyvný ochranný kryt (19).

Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdra- viu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 79Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 79 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

1. Bezpečnostné pokyny

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

2. Popis prístroja a objem dodávky

4. Aretačná páčka pre nastavenie hĺbky rezu

7. Aretačná skrutka pre nastavenie šikmého

8. Aretačná skrutka pre paralelný doraz

9. Stupnica pre šikmý uhol

10. Prídavná rukoväť

13. Kľúč pre pílový kotúč

14. Prípojka pre odsávanie pilín

15. Páka na otváranie výkyvného ochranného

17. Skrutka pre zaistenie pílového kotúča

Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).

Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.

Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

laserovej ručnej kotúčovej píly

2x Kľúč pre pílový kotúč

3. Správne použitie prístroja

Ručná okružná píla je vhodná na pílenie priamočiarych rezov v dreve, drevu podobných materiáloch a umelých hmotách. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 80Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 80 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

Hmotnosť: ..................................................4,3 kg Hlučnosť a vibrácie Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 60745. Hladina akustického tlaku L

............... 94 dB (A) Nepresnosť K

......... 105 dB (A) Nepresnosť K

...........................................3 dB Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 60745. Rukoväť Emisná hodnota vibrácie a

Prídavná rukoväť Emisná hodnota vibrácie a

Výstraha! Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

Používajte len prístroje v bezchybnom stave.

Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.

Prispôsobte spôsob práce prístroju.

Prístroj nepreťažujte.

V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.

Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.

Používajte rukavice. Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:

1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochranná maska proti prachu.

2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna

vhodná ochrana sluchu.

3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-

brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.

5. Pred uvedením do prevádzky

Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- sia s údajmi elektrickej siete. Skôr než začnete na prístroji robiť akékoľvek nastavenia, vytiahnite zo siete elektrický kábel.

5.1 Nastavenie hĺbky rezu (obrázok 2/3)

Povoľte aretačnú páčku pre nastavenie hĺbky rezu (4), ktorá sa nachádza na zadnej strane ochranného krytu.

Položte podstavec píly (6) celou plochou na povrch obrábaného predmetu. Nadvihnite pílu tak vysoko, aby sa pílový kotúč (12) nachádzal na požadovanej hĺbke rezu (a).

Prednastavený štandardný uhol medzi po- dstavcom píly (6) a pílovým kotúčom (12) je 90°. Tento uhol môžete meniť, aby ste mohli prevádzať rôzne šikmé rezy.

Uvoľnite obidve aretačné skrutky pre nasta- venie šikmého rezu (7).

Teraz môžete zmeniť uhol rezania až o 45°; sledujte pritom stupnicu nastavenia uhlu re- zania (9).

Aretačné skrutky pre nastavenie šikmého rezu (7) znovu upevnite. Skontrolujte pevné dotiahnutie.

Pripojte Vašu kotúčovú pílu s adaptérom pre odsávanie prachu (20) na vhodný vysávač. Nasaďte najskôr adaptér pre odsávanie prachu (20) na k tomu určený výstup odsá- vania pilín (14) nachádzajúci sa na ručnej kotúčovej píle. Na adaptér odsávanie prachu (20) môžete potom napojiť vhodný vysávač prachu (a) (vysávač nie je súčasťou objemu dodávky). Takto dosiahnete optimálne odsá- vanie pilín od obrábaného materiálu. Výhody: Chránite tak nie len samotný prístroj, ale aj Vaše vlastné zdravie. Vaša pracovná oblasť okrem toho bude čistejšia a bezpečnejšia.

Prach, ktorý vzniká pri práci, môže byť nebezpečný! Dodržiavajte pritom prosím bezpečnostné pokyny.

Pozor! Vysávač, ktorý sa používa na odsáva- nie pilín, musí byť vhodný pre daný spracová- vaný materiál.

Skontrolujte, či sú všetky časti navzájom dob- re pospájané.

5.4 Paralelný doraz (obrázok 8/9)

Paralelný doraz (16) Vám umožňuje vykonávať paralelné rezy.

Povoľte aretačnú skrutku pre paralelný doraz (8), ktorá sa nachádza na podstavci píly (6).

Montáž sa vykonáva tak, že sa paralelný do- raz (16) nasadí do drážky (a) v podstavci píly (6) (pozri obrázok 8).

Použitie paralelného dorazu: Umiestnite paralelný doraz (16) celou plochou na okraj obrobku a začnite rezať. Pozor! Urobte predtým skúšobný rez na kús- ku odpadového dreva.

Kus materiálu určený na odpadnutie by sa mal nachádzať na pravej strane okružnej píly, aby širšia časť pílového stolu ležala na celej svojej ploche.

Keď pílite podľa predkreslenej čiary, veďte okružnú pílu pozdĺž príslušnej ryhy.

Malé kusy dreva je potrebné pred spraco- vaním pevne upnúť. Nikdy nepridŕžajte rukou.

Nepoužívajte žiadne defektné pílové kotúče alebo také pílové kotúče, ktoré majú trhliny a skoky.

Nepoužívajte žiadne príruby/prírubové ma- tice, ktorých otvor je väčší alebo menší ako otvor na príslušnom pílovom kotúči.

Roztočený pílový kotúč nesmie byť zabrzdený rukou alebo postranným tlakom na kotúč.

Výkyvná ochrana sa nesmie zaseknúť a musí sa po ukončenom pracovnom chode nachádzať opäť vo východiskovej polohe.

Pred použitím okružnej píly skontrolujte funkčnosť výkyvnej ochrany, pričom musí byť zástrčka vytiahnutá zo siete.

Pred použitím prístroja sa presvedčte o tom, že všetky bezpečnostné zariadenia ako výkyvná ochrana, rozperný klin, príruby a nastavovacie zariadenia správne fungujú, resp. že sú správne nastavené a zaaretované.

Na adaptér pre odsávanie pilín (20) môžete pripojiť vhodné zariadenie na odsávanie prachu. Postarajte sa o to, aby bolo odsáva- nie prachu bezpečne a správne zapojené. Pozor! Pred všetkými úpravami na okružnej píle musíte vytiahnuť kábel zo siete! Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 82Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 82 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

6.2 Používanie kotúčovej píly

Nastavte si požadovanú hĺbku rezu, uhol rezu a vzdialenosť paralelného dorazu (pozri bod 5.1, 5.2 a 5.4).

Kotúčovú pílu zapínajte len vtedy, keď už má založený pílový list!

Umiestnite podstavec píly celou plochou na obrobok. Pílový list sa nesmie dotýkať obrob- ku.

Kotúčovú pílu teraz pevne uchopte obomi rukami.

6.3 Zapnutie/vypnutie (obrázok 10)

Zapnutie: Súčasne stlačiť aretačné tlačidlo (3) a vypínač zap/vyp (2).

Nechajte najprv pílový list rozbehnúť, až kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom pomaly veďte pílový list pozdĺž čiary rezu. Na pílový list pritom vytvárajte len veľmi ľahký tlak. Vypnutie: Pustiť aretačné tlačidlo a vypínač zap/vyp.

Pri pustení rukoväte sa prístroj automaticky vypne, nie je teda možné, aby bežal neúmys- elne.

Po vypnutí píly sa nepokúšajte zbrzdiť pílový list zatlačením z boku.

Pozor! Prístroj odložte až potom, ako sa pílo- vý list úplne zastaví. Pozor! Vyskúšať skúšobný rez na odpado- vom dreve

6.4 Výmena pílového kotúča (obr. 11-12)

Pozor! Pred všetkými úpravami na okružnej píle musíte vytiahnuť kábel zo siete! Používajte výlučne pílové listy, ktoré sú rovnaké- ho typu, ako originálne dodávaný pílový list tejto kotúčovej píly. Nechajte si poradiť v odbornej predajni.

Pohyblivý výkyvný ochranný kryt (19) posuňte dozadu s páčkou výkyvného ochranného kry- tu (15) a pridržte ho.

Pomocou kľúča pre pílový kotúč (13a) pridržiavať do protismeru na prírube (18).

Pomocou kľúča na pílový kotúč (13b) povoľte skrutku poisťujúcu pílový kotúč (17).

Vyberte prírubu (18) a pílový list (12) smerom nadol.

Vyčistite prírubu, založte nový pílový list. Dbajte pritom na smer otáčania (pozri smer šípky na ochrannom kryte a na pílovom kotúči)!

Pred tým, než zapnete vypínač zap/vyp, sa musíte presvedčiť o tom, že je pílový list správne namontovaný, že sa môžu pohyblivé časti píly ľahko hýbať a že sú aretačné skrut- ky pevne utiahnuté.

7. Výmena sieťového prípojného

vedenia V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- com alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám. Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 83Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 83 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

náhradných dielov Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.

Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.

Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.

Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.

Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.

8.4 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:

Výrobné číslo prístroja

Identifikačné číslo prístroja

Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info

9. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvi- dáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbor- nej predajni alebo na miestnych úradoch!

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 84Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 84 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 85Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 85 20.02.13 14:3220.02.13 14:32SK

Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste alebo na najbližší príslušný hobbymarket. Pri uplatňovaní nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenie. Vaše zákonné nároky na záruku nie

sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky, ktoré sú spôsobené chybami materiálu ale-

bo výrobnými chybami, a je obmedzené na odstránenie týchto nedostatkov resp. výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, re- meselnícke ani priemyselné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Z našej záruky sú okrem toho vylúčené náhradné plnenie za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním návodu na montáž alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu), zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja ale- bo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov, vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom), a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu. To sa týka predovšetkým akumulátorov, na ktoré napriek tomu garantujeme záručnú dobu 12 mesiacov. Nárok na záruku zaniká, ak už boli na prístro- ji svojvoľne uskutočnené zásahy.

3. Doba záruky je 2 roky a začína sa dátumom nákupu prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť

pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie náro- kov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predľženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri nasadení miestneho servisu.

4. Pre uplatnenie nároku na záruku nám prosím zašlite defektný prístroj oslobodený od poštovného na

dole uvedenú adresu. Priložte predajný doklad v origináli alebo iný doklad o zakúpení s dátumom. Prosím, starostlivo si preto uschovajte pokladničný blok ako doklad o zakúpení! Prosím, popíšte nám č o najpresnejšie dôvod reklamácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dosta- nete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Ohľadne dielov podliehajúcich opotrebeniu / spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmed- zenia tejto záruky podľa záručných podmienok uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 86Anl_BCS_64_1_SPK1.indb 86 20.02.13 14:3220.02.13 14:32Unger/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Bavaria

Model : BCS 64/1

Kategória : Píla