GMSE 2045 - Píla Gardol - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GMSE 2045 Gardol vo formáte PDF.
| Značka | Gardol |
| Model | GMSE 2045 |
| Typ výrobku | Reťazová píla benzínová |
| Dĺžka vodiacej lišty | 45 cm (18") |
| Dĺžka rezu | 44,5 cm |
| Rozstup reťaze | 8,255 mm (0,325") |
| Hrúbka reťaze | 1,47 mm (0,058") |
| Reťaz | Oregon 21LPXO72X |
| Lišta | Oregon 188PXBK095 |
| Objem motora | 50,4 cm³ |
| Maximálny výkon motora | 2 kW |
| Otáčky naprázdno | 3 000 ± 300 tr/min |
| Maximálne otáčky s reťazou | 11 500 tr/min |
| Maximálna rýchlosť reťaze | 21 m/s |
| Palivová nádrž | 540 cm³ |
| Nádrž na olej reťaze | 240 cm³ |
| Hmotnosť netto (bez reťaze a lišty) | 5,75 kg |
| Garantovaná hladina akustického výkonu | 115 dB(A) |
| Vibrácie prednej rukoväte (max) | 7,21 m/s² |
| Zapaľovacia sviečka | TORCH L7RTC |
| Brzda reťaze | Áno, aktivácia ochranou ruky |
| Automatické mazanie | Áno, nastaviteľné |
| Bezpečnosť | Brzda reťaze, ochrana rúk, zastavenie reťaze, blokovanie plynu |
| Záruka | 60 mesiacov |
| Návod | 188 strán, k dispozícii na stiahnutie |
Často kladené otázky - GMSE 2045 Gardol
Otázky používateľov k GMSE 2045 Gardol
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GMSE 2045 - Gardol a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GMSE 2045 značky Gardol.
NÁVOD NA OBSLUHU GMSE 2045 Gardol
Hladina akustického tlaku L _PA
(ISO 22868) 103 dB(A)
Nejistota K_PA 2,5 dB(A)
- Bezpečnostné pokyny
- Popis prístroja a objem dodávky
- Správne použitie prístroja
- Technické údaje
- Pred uvedením do prevádzky
- Obsluha
- Čistenie, údržba, skladovanie a objednanie náhradných dielov
- Likvidácia a recyklácia
- Plán na hľadanie chyby
SK
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ážké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1-21)
- Motorová jednotka
- Vodiaca kol'ajnica
- Pílová retaz
- Ochrana ret'aze
- Sviečkový kl'úč
- Predná ochrana ruky (brzdová páka reťaze)
- Predná rukovät
- Zadná rukoväť
- Štartovacia rukoväť
- Vypínač zap/vyp
- Plynová páčka
- Blokovanie plynovej páčky
- Páčka sýtiča
- Kryt vzduchového filtra
- Vzduchový fi Iter
- Zapal'ovacia sviečka
- Pazúrový doraz
- Zachytávač reťaze
- 2x matica pre upevnenie vodiacej lišty
- Skrutka na napínanie reťaze
-
Uzáver palivovej nádrže
-
Uzáver olejovej nádrže
- Miešacia nádoba
- Skrutkovač
- Palivové čerpadlo (pumpa)
Bezpečnostné funkcie (obr. 1A/1B)
3 Pílová refaz s malým spätným úderom vám pomáha zachytit pomocou špeciálne vyt-vorených bezpečnostných vybavení spätné údery alebo vašu silu.
6 Brzdová páka reťaze / ochrana ruky chrání ľavú ruku obsluhujúcej osoby, ak by sa pri bežiacej pile skízla z prednej rukoväte. Brzda reťaze je bezpečnostná funkcia určená na zmenšenie poranení spôsobených spätý- mi údermi, pričom sa bežiaca pílová reťaz zastaví v priebehu niekol’kých milisekúnd. Je aktivovaná brzdovou pákou reťaze.
10 Vypínač Stop zastaví motor okamžite, keď sa vypne. Vypínač stop sa musí dať do polohy ZAP, aby sa motor (znovu) naštartoval.
12 Bezpečnostná spúšť zabraňuje náhodnému zrýchleniu motora. Plynová páka sa môže stlačiť len v prípade, keď je bezpečnostná spúšť zatlačená dovnútra.
18 Zachytávač refaze zmenšuje nebezpečenstvo zranení, ak by sa pílová refaz roztrhla alebo vyskočila pri bežiacom motore. Zachytávač refaze by mal zachytiť oháňajúcu refaz.
Upozornenie! Oboznámte sa s pílou a jej časťami.
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
SK
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
3. Správne použitie prístroja
Správny účel použitia reťaze je výlučne na pí- lenie dreva. Pilenie stromov sa smie vykonávať iba s príslušným zaškolením. Výrobca neručí za škody, ktoré vznikli kvôli nesprávnemu používaniu alebo chybnou obsluhou.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Aj napriek tomu, že budete tento prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú vždy hrozit zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Rezné poranenia pri kontakte s nechránenou respektíve rotujúcou pílovou refazou.
- Rezné poranenia pri spätnom údere alebo iných neúmyselných pohyboch vodiacej lišty.
- Poranenia odmrštenými častami pílovej reťaze.
- Poranenia odmrštenými časťami rezaného materiálu.
- Poškodenie sluchu, ak nebude používaná predpísaná ochrana sluchu.
- Problemy s dýchaním vdychovaním škodlivých plynov a poranenia pokožky kontaktom s benzínom.
4. Technické údaje
Zdvih motora 50,4 cm ^3
Maximálny výkon motoru 2 kW
Dížka rezu 44,5 cm
Dížka lišty 18" (45 cm)
Delenie ret'aze .....(0,325") 8,255 mm
Sila ret'aze .....(0,058"), 1,47 mm
Otáčky pri vol'nobehu ....3000 ± 300 min ^1
Maximálne otáčky
s rezacou súpravou ....11500 min ^1
Rýchlost reťaze max....21 m/s
Objem olejovej nádrže 240 cm³
Anti-vibračná funkcia ..... áno
Ozubenie reťazového kolesa 7 zubov x 8,255 mm
Hmotnost' netto bez retaze
a vodiacej lišty 5,75 kg
Hladina akustického tlaku
L_PA (ISO 22868) 103 dB (A)
Faktor neistoty K_PA 2,5 dB (A)
Hladina akustického výkonu L _WA nameraná
(ISO 22868) 111,9 dB(A)
Faktor neistoty K_WA 2,5 dB (A)
Hladina akustického výkonu L _WA garantovaná
(ISO 2000/14/ES) 115 dB(A)
Vibrácia ahv (predná rukoväť) ..... max. 7,21 m/š
Faktor neistoty K_nv 1,5 m/s²
Vibrácia a_fw (zadná rukovät) ...... max. 6,54 m/3
Nepresnost K_w 1,5 m/s²
Zapaľovacia sviečka .....TORCH L7RTC
Odstup elektródy 0,6 mm
Typ retaze ......Oregon 21LPXO72X
Typ lišty ...... Oregon 188PXBK095
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
- Používajterukavice.
SK
5. Pred uvedením do prevádzky
Nebezpečenstvo! Motor naštartujte najskôr vtedy, až ked' je píla úplne zmontovaná.
Pozor: Pri zaobchádzaní s reťazou používajte vždy ochranné rukavice.
5.1 Montáž vodiacej lišty a pílovej reťaze (obr. 2A-2G)
- Odblokovat' pílovú reťaz, pritom stlačit' prednú ochranu ruky (6) v smere prednej rukoväte (7) (obr. 2A).
- Odstráňte kryt vodiacej lišty (A) uvoľnením obidvoch matíc (19) (obr. 2B).
- Vložte vodiacu lištu (2) do uloženia na reťazovej píle (obr. 2C).
- Založte reťaz (3) okolo hnacieho kolesa (C) (obr. 2E). Dbajte na smer otáčania reťaze (3). Rezacie články (B) musia byť nasmerované podľa obr. 2D.
- Založte reťaz okolo vodiacej lišty (obr. 2E).
- Hnacie články reťaze (3) musia úplne vkíznuť do obvodovej drážky (D), ako aj medzi zuby hnacieho kolesa (C) (obr. 2E).
- Otáčajte skrutku na napínanie reťaze (20) proti smeru otáčania hodinových ručičiek až kým sa čap (E) nebude nachádzať na konci svojej posuvnej dráhy (obr. 1B/2F).
- Namontujte kryt lišty (A).
Upozornenie! Čap (E) upínacieho prípravku na reťaz musí zapadnúť do otvoru (G) vodiacej lišty (obr. 2G). Posúvajte za týmto účelom vodiacu lištu (2) trochu doprodu a dozadu počas montáže krytu lišty (A). Rukou dotiahnite matice (19).
5.2 Nastavenie napnutia retaze (3A/3B)
Nastavovanie napnutia reťaze vykonávajte len pri vypnutom motore.
- Zatlačte špičku vodiacej lišty (2) zl'ahka smerom nahor a nastavte napnutie reťaze pomocou skrutky na napínanie reťaze (20) (obr. 3A). Optimálne napnutie reťaze je vtedy, ked' reťaz (3) prilieha na spodnej strane, uprostred vodiacej lišty (2) tak, ako to je znázornené na obr. 3B (B).
- Udržiavajte l'ahký tlak na špičku lišty a pevne dotiahnite obidve matice (19).
- Vykonajte funkčnú skúšku. Potiahnite reťaz (3) rukou 1x okolo vodiacej lišty (2). Ak sa reťaz (3) dá otáčať okolo vodiacej lišty (2) len ťažko alebo sa zablokuje, tak je naputá príliš napevno.
V takom prípade uskutočnite nasledujúce drobné nastavenie:
- Uvol'nite obidve matice (19) a znovu ich rukou dotiahnite.
- Zmenšite napnutie reťaze tak, že otočíte skrutkou na napínanie reťaze (20) proti smeru hodinových ručičiek. Postupujte pri nastavovaní po malých krokoch a opakovane potiahnite reťaz (3) na vodiacej lište (2) vpred a vzad, aby ste tak preverili, či sa reťaz (3) dá pohybovať bez trenia ale napriek tomu tesne prilieha. Upozornenie: Ak je reťaz (3) príliš volná, tak otáčajte skrutkou na napínanie reťaze (20) v smere hodinových ručičiek.
- Ak bude napnutie reťaze nastavené optimálne, tak mierne zatlačte na špičku lišty a pevne dotiahnite obidve matice (19).
Nová reťaz sa rozpína, preto je dôležité, aby sa pri prvom uvedení do prevádzky reťaz v krátkych časových intervaloch (cca 5 rezov) vždy nastavila. Tieto časové intervaly sa predlžujú s pribúdajúcou dobou prevádzky.
Upozornenie! Ak je pílová reťaz (3) PRÍLIŠ VOLNÁ alebo PRÍLIŠ NAPNUTÁ, rýchlejšie sa opotrebuje hnacie koleso, vodiaca lišta, reťaz a ložisko klukového hriadel’a. Na obrázku 3B je zobrazené správne napnutie A (studený stav) a napnutie B (zahriaty stav). Na obrázku C je zobrazená príliš volná reťaz.
5.3 PALIVO A OLEJ PALIVO
Pre optimálne výsledky používajte normálne, bezolovnaté palivo zmiešané so špeciálnym 2-taktovým olejom.
Palivová zmes
Zmiešajte palivo s 2-taktovým olejom v naklonenej nádobe. Zatraste nádobou, aby sa všetko dôkladne premiešalo.
Upozornenie! Pre tieto pily nikdy nepoužívajte čistý benzín. Motor sa týmto poškodí a Nikdy nepoužívajte palivovú zmes, ktorá bola skladovaná dlhšie ako 90 dní.
Upozornenie! Musí sa používať špeciálny 2-taktový olej pre vzduchom chladené motory v statočné mazanie poškodzuje motor a v tomto prípade strácate nárok na záruku pre motor.
SK
ODPORÚČANÉ PALIVÁ
Niektoré bežné benzíny sú miešané prímesami ako alkohol alebo zlúčeniny éteru, aby zodpovedali normám pre čisté emisie. Motor beží uspokojivo s každým druhom benzínu za účelom vlastného pohonu, tiež s benzínmi obohatenými kyslikom. Používajte najlepšie bezolovnatý benzín normal.
Mazanie ret'aze a vodiacej lišty
Pri každom napíňaní palivovej nádrže benzínom sa musí doplnit aj olejová nádrž reťaze. Odporúča sa používať bežne dostupný reťazový olej.
Motorový olej a benzín I Pílová reťaz

Kontroly pred naštartovaním motora
Nebezpečenstvo! Nikdy neštartujte alebo neobsluhujte pílu, ak nie je správne nasadená lišta a reťaz.
- Naplňte palivovú nádrž (21) správnou palivo-vou zmesou (obr. 4).
- Naplňte olejovú nádrž (22) reťazovým olejom (obr. 4).
Po naplnení reťazovej a olejovej nádrže potom rukou pevne zatvorte veká nádrží. Nepoužívajte k tomu žiadny nástroj.
6. Obsluha
Prístroj pred použitím skontrolujte, či nie je poškodený, a nepoužívajte ho v prípade, že sú na ňom poškodenia. Prístroj sa smie naštartovať len s aktivnou brzdou reťaze. Brzda reťaze je aktivovaná, ak je brzdová páčka (6) zatlačená dopredu.
Vysvetlenie funkcie, pozri – skúšanie reťazovej brzdy – statická skúška.
6.1 Brzda retaze
Reťazová píla je vybavená brzdou reťaze, ktorá znižuje ríziko poranenia spôsobené nebezpečenstvom spätných úderov. Brzda sa aktivuje, keď dôjde k zatlačeniu na ochranu ruky (6), napr. keď v prípade spätného úderu ruka obsluhujúcej osoby narazí na ochranu ruky (6). Pri aktivácii brzdy sa reťaz (3) okamžite zastaví.
Výstraha: Účelom brzdy reťaze je síce zmenšiť nebezpečenstvo poranenia spôsobené spätným úderom, avšak nemôže zabezpečiť primeranú ochranu v pripade, keď sa s pilou pracuje bezstarostne. Pravidelne kontrolujte, či brzda reťaze správne funguje. Brzdu reťaze skontrolujte vždy pred prvým rezom, po niekol’konásobnom rezani, po údržbových prácach a keď bola reťazová píla vystavená silným úderom alebo ak spadla na zem.
6.1.1 Kontrola ret'azovej brzdy (obr. 5A/5B/6)
Statická skúška (pri vypnutom motore)
Brzda reťaze deaktivovaná (reťaz (3) sa dá vol'ne posúvat')
- Potiahnite prednú ochranu ruky (6) v smere prednej rukoväte (7). Predná ochrana ruky (6) musí zretel'ne zacvaknúť (obr. 5A).
- Ret'az (3) sa musí dat posúvať na vodiacej lište (2).
Brzda reťaze aktivovaná (reťaz (3) je zablo- kovaná)
- Zatlačte prednú ochranu ruky (6) v smere vodiacej lišty (2). Predná ochrana ruky (6) musí zretel'ne zacvaknút (obr. 5B).
- Ret'az (3) sa nesmie dat posúvať na vodiacej lište (2).
Upozornenie: Predná ochrana ruky (6) by mala zapadnúť do obidvoch polôh. Ked' cítite silný odpor alebo predná ochrana ruky (6) riadne nezapadla, tak pílu nepoužívajte. Zaneste ju na opravu do autorizovaného zákazníckeho servisu.
- Postavte pílu na tvrdú, rovnú plochu.
- L'avou rukou pevne držte prednú rukováť (7).
-
Naštartujte ret'azovú pílu podl'a návodu na štartovanie (pozri 6.2 resp. 6.3).
-
Deaktivujte brzdu reťaze (Potiahnite prednú ochranu ruky (6) v smere prednej rukoväte (7)) (obr. 5A).
- Zadnú rukováť (8) držte pravou rukou.
SK
- Po krátkej fáze zahrievania pridajte na plný plyn. Zatlačte chrbtom l'avej ruky na prednú ochranu ruky (6) v smere vodiacej lišty (2). Takto sa aktivuje brzda reťaze (obr. 6).
Nebezpečenstvo: Aktivujte brzdu reťaze pomaly a kontrolovane. Držte pílu pevne obidvomi rukami a dbajte na pevné uchopenie. Píla sa nesmie dostať do kontaktu so žiadnymi predmetmi.
- Ret'az (3) sa musí okamžite zastavit. Plynovú páčku (11) ihned' pustite, ked' sa ret'az (3) zastaví.
Nebezpečenstvo: Ked' sa reťaz (3) nezastaví, vypnite motor a zaneste pílu za účelom opravy do autorizovaného zákazníckeho servisu.
6.1.2 Kontrola spojky
Pravidelne vykonávajte funkčné kontroly spojky. Spojku skontrolujte vždy pred prvým rezom, po niekol'konásobnom rezaní, po údržbových prá-cach a ked' bola reťazová píla vystavená silným úderom alebo ak spadla na zem.
- Naštartujte refazovú pílu podľa návodu na štartovanie (pozri 6.2 resp. 6.3).
- Krátko stlačte plynovú páčku (11) a znovu ju pustite, aby ste zabezpečili, že sa aretácia škrtiacej klapky uvoľnila a motor pobeží na vol’nobeh.
- Ret'az (3) sa musí na vol'nobehu zastavit'.
Spojka je konštruovaná tak, aby sa pri zvýšení vol'nobežných otáčok o 1,25 násobok dal pozorovať pohyb reťaze.
Nebezpečenstvo: Ked' sa reťaz (3) nezastaví, vypnite motor a zaneste pílu za účelom opravy do autorizovaného zákazníckeho servisu.
Naplňte palivovú nádrž primeraným množstvom benzínovej/olejovej zmesi (pozri bod 5.3).
- Postavit prístroj na tvrdú, rovnú plochu.
- Vypínač zap/vyp (10) prepnút na „l“ (obr. 7A).
- Stlačit 10x palivové čerpadlo (pumpu) (obr. 6/pol. 25).
- Vytiahnuť páčku sýtiča (13) (obr. 7B).
Upozornenie: Stlačením pácky sýtiča 📂 (13) sa zároveň mierne otvorí škrtiaca klapka a zaare-tuje v tejto polohe. To má za následok zvýšenie otáčok, píla sa rýchlejšie rozbehne.
- Prístroj riadne pridržte a vytiahnite štartovaciu rukováť (9) až po prvý odpor. Teraz 3x rýchlo potiahnite za štartovaciu rukováť (9) (obr. 7C/7D).
- Zatlačte páčku sýtiča (13) dovnútra.
- Prístroj riadne pridržte a vytiahnite štartovaciu rukovát (9) až po prvý odpor. Teraz niekol'kokrát rýchlo potiahnite za štartovaciu rukovát (9), až kým sa motor nenaštartuje (obr. 7D).
Upozornenie: Štartovacie lanko (9) nenechat vymrštič späť. Mohlo by to viest k poškodeniam. Ked' je motor naštartovaný, nechajte prístroj zahriat' cca 10 sekúnd.
Výstraha: Kvôli l'ahko otvorenej škrtiacej klapke začne rezacie ústrojenstvo pracovať pri naštartovanom motore. Krátko stlačte plynovú páčku (11). Aretácia škrtiacej klapky sa uvolní a motor sa vráti naspát do vol'nobehu (obr. 7C).
- Ak by sa motor nerozbehol po 8 potiahnutiach za štartovaciu rukovat, zopakujte kroky 1-7.
Upozornenie: V prípade, že motor nenaštartuje po niekol'konásobných pokusoch, prečítajte si odsek „Odstraňovanie porúch motora“. Upozornenie: Vyťahujte lanko štartovacej rukováte vždy rovno. V prípade, že sa lanko vyťahuje pod uhlom, vzniká trenie na vstupnom oku. Týmto trením sa lanko odiera a rýchlejšie sa opotrebuje. Pri spätnom vrťahovaní lanka vždy držte štartovaciu rukovať. Nikdy nenechajte vytiahnutú štartovaciu rukováť vymrštiť smerom spáť.
6.3 Štart pri teplom motore (7A-7D)
(Prístroj bol vypnutý menej ako 15-20 min)
1. Postavit prístroj na tvrdú, rovnú plochu.
2. Vypínač zap/vyp (10) prepnút na „I“ (obr. 7A).
3. Prístroj riadne pridržte a vytiahnite štartovaciu rukováť (9) až po prvý odpor. Teraz niekol'kokrát rýchlo potiahnite za štartovaciu rukováť (9), až kým sa motor nenaštartuje. Prístroj by sa mal naštartovať po 1-2 potiahnutiach. V prípade, že by sa stroj nenaštartoval ani po 6 tahoch, zopakujte body 1-7 z odseku 6.2 (obr. 7D).
SK
6.4 ZASTAVENIE motora
Upozornenie! Na zastavenie motora v núdzovom prípade aktivujte brzdu reťaze a posuňte vypínač STOP smerom nadol.
6.5 VŠEOBECNÉ NÁVODY NA PÍLENIE
Nebezpečenstvo! Stínanie stromu nie je dovolené bez zaškolenia!
STÍNANIE
- Stínanie znamená odpílenie stromu. Malé stromy s priemerom od 15 do 18 cm sa zvyčajne odpília na jeden rez. Pri väčších stromoch sa musia použit vrubové rezy. Vrubové rezy určujú smer, ktorým strom spadne.
- Pred pilením by sa mala naplánovať a uvoľniť úniková cesta (A). Úniková cesta by mala prebiehať dozadu a diagonálne k zadnej strane očakávaného smeru padania, tak ako to je zobrazené na obr. 8.
- Pri stínaní stromu na svahu by sa mala obsluhujúca osoba reťazovej píly zdržiavať na vzostupnej strane svahu, keďže strom po odpílení s najváčšou pravdepodobnosťou spadne alebo sa bude klízať dolu svahom.
- Smer padania (B) sa určí vrubovým rezom. Zohl'adnite pred rezaním usporiadanie väčších konárov a prirodzený sklon stromu, aby ste odhadli dráhu padania stromu (obr. 8).
- Nepíl'te žiadny strom, ak fúka silný alebo premenlivý vietor alebo ak vzniká nebezpečenstvo poškodenia majetku. Obrátte sa na odborníka na stínanie stromov. Nepíl'te žiadny strom, ktorý by mohol zasiahnuť vedenie a upovedomte príslušný úrad zodpovedný za vedenie skôr než začnete so stínaním.
Všeobecné smernice pre STÍNANIE stromov (obr. 9)
Zvyčajne pozostáva stínanie z dvoch základných rezov: Narezanie (C) a hlavný rez (D).
- Začnite s vrchným vrubovým rezom (C) na strane pádu stromu (E). Dbajte na to, aby ste spodný rez nenarezali príliš hlboko do kmeňa stromu. Vrub (C) by mal byť tak hlboký, aby vznikol bod ukotvenia (F) v dostatočnej šírke a sile. Vrub by mal byť dostatočne široký, aby sa dal pád stromu kontrolovať čo
najpresnejšie.
- Nikdy nevstupujte pred strom, ktorý je narezaný. Hlavný rez (D) začnite viest z vrubovým rezom (C). Nikdy neprerežte kmeň stromu úplne. Ponechajte si vždy kotviaci bod. Bod ukotvenia F drží strom. Ked sa kmeň celkom prereže, nemôžete viac kontrolovať smer padania. Zastrčte klin alebo páku do rezu skôr než sa strom stane nestabilným a začne sa hybať. Vodiaca lišta sa potom nemôže zaklinit v hlavnom reze, ked ste nesprávne odhadlí smer pádu. Zabráňte prístup divákom do oblasti stínania stromu skôr než strom zvalíte.
- Skontrolujte pred vyhotovením koncového rezu, či sa nenachádzajú v spádovej oblasti diváci, zvieratá alebo prekážky.
HLAVNÝ REZ:
- Zabráňte zablokovaniu lišty alebo reťaze (B) v reze pomocou drevených alebo plastových klinov (A). Kliny zároveň kontrolujú padanie (obr. 10).
Ak je priemer rezaného dreva väčší ako dĺžka lišty, urobte 2 rezy podľa obrázku (obr. 11). - Ked' sa hlavný rez približi k bodu ukotvenia, strom začne padať. Hned' ako strom začne padať, vytiahnite pílu z este (obr. 8).
Odstránene konárov
Konáre sa odstraňujú zo spadnutého stromu. Najskôr odstráněte nosné konáre (A), keď sa kmeň reže na dĺžky (obr. 12). Konáre, ktoré sú napnuté, sa musia odrezať zospodu, aby sa reťazová píla nezasekla.
- Nikdy nerežte konáre stromu, pokial' stojíte na kmeni stromu.
NAREZANIE DLŽKY
- Narežte spadnutý kmeň stromu na požadovanú dĺžku. Dbajte na bezpečný postoj pri práci a postavte sa nad kmeň, ak pílite vo svahu. Kmeň by mal byť, ak je to možné podložený, aby odrezaný koniec neležal na zemi. Ked’ sú podložené obidva konce kmeňa ae, urobte polovičný rez zvrchu cez kmeň a potom druhý rez zospodu smerom nahor. To zabráni zablokovaniu lišty a reťaze v kmeni. Dbajte na to, aby reťaz pri rezaní nezarezala do zeme, pretože týmto sa reťaz veľmi rýchlo otupí. Pri rezaní sa zdržiavajte vždy na vrchnej strane svahu.
- Kmeň podložený po celej dĺžke: Režte zvrchu a dbajte na to, aby ste nerezali do zeme (obr. 13A).
SK
2. Kmeň podložený na jednom konci:
Narežte najskôr 1/3 priemeru kmeňa zospodu smerom nahor, aby ste zabránili naštiepeniu. Potom režte zvrchu až na prvý rez, aby ste sa vyhli zablokovaniu (obr. 13B).
- Kmeň podložený na obidvoch koncoch: Narežte najskôr 1/3 priemeru kmeňa zvrchu smerom nadol, aby ste zabránili naštiepeniu. Potom režte zospodu až na prvý rez, aby ste sa vyhli zablokovaniu (obr. 13C).
- Najlepšia metóda na narezanie dížky kmeňa stromu je pomocou kozy na rezanie dreva. Ak to nie je možné, mal by sa kmeň nadvihnúť apečne podoprený.
REZANIE DLŽKY NA KOZE NA REZANIE DREVA (obr. 14)
Pre vašu bezpečnosť a na ul'ahčenie piliacich prác sa vyžaduje správna poloha pre vertikálny rez dĺžky.
A. Držte pílu pevne obidvomi rukami aod vašej hlavy.
B. l'avú ruku držte vystretú tak rovno, ako je to možné.
C. Rozložte hmotnosť rovnomerne na obidve chodidlá.
Upozornenie! Počas piliacich prác dbajte neustále na to, aby boli pilová refaz a vodiaca lišta dostatočne premazané.
7. Čistenie, údržba, skladovanie a objednanie náhradných dielov
Predvšetkýmičistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky.
7.1 Čiščenje
Výstraha! Všetky údržbové práce na reťazovej píle, okrem bodov uvedených v tomto návode na údržbu, smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis.
Upozornenie! Nikdy neprevádzkujte pílu bez vzduchového fi ltra. Prach a nom stave! Vzduchový filter by sa mal vyčistiť resp. vymeniť každých 20 prevádzkových hodín.
- Odoberte vrchný kryt (14), pričom vyberte upevňovacie skrutky (A) na kryte. Kryt sa potom dá odobrat (obr. 15A).
- Vyberte vzduchový filter (15) zo vzduchovej komory (obr. 15B).
- Vyčistite vzduchový filter. Umyte filter v čistej, teplej mydlovej vode. Nechajte ho na vzduchu úplne vysušit.
Upozornenie! Odporúča sa mať na sklade náhradný fi Iter.
- Vzduchový filter znovu nasad'te. Nasad'te kryt motora / vzduchového fi ltra (14). Dbajte na to, aby kryt zapadol presne na svoje miesto. Dotiahnite upevňovacie skrutky krytu.
7.2.2 PALIVOVÝ FILTER
Upozornenie! Neprevádzkujte pílu vch hodinách sa musí palivový filter vyčistiť alebo v prípade poškodenia vymeníť za nový. Pred výmenou filtra úplne vyprázdnite palivovú nádrž.
Upozornenie! Na udržanie vysokej výkonnosti motora musí byť zapaľovacia sviečka čistá a musí mať správny odstup elektród (0,6 mm). Zapaľovacia sviečka by sa mala vyčistiť resp. vymeníť každých 20 prevádzkových hodín.
-
Vypínač zap/vyp dajte do polohy "Stop (0)".
-
Odoberte vrchný kryt (14), pričom najskôr odstráňte upevňovaciu skrutku (A) krytu. Kryt sa potom dá odobrať (obr. 15A).
- Odoberte vzduchový fi lter (15) (obr. 15B).
- Vytiahnite zapal'ovací kábel (C) zo zapal'ovacej sviečky t'ahaním a súčasným otáčaním (obr. 15C).
- Odoberte zapaľovaciu sviečku pomocou sviečkového klúča.
- Vyčistite zapal'ovaciu sviečku medenou drôtenou kefkou alebo ju vymeňte za novú.
7.2.4 Nastavenie karburátora
Karburátor bol nastavený výrobcom na optimálny výkon. V prípade potreby dodatočných nastavení, odneste pílu do autorizovaného zákazníckeho servisu.
7.2.5 Vodiaca lišta
- Namažte hviezdicu vodiacej lišty každých 10 prevádzkových hodín. To je potrebné kvôli tomu, aby Vaša reťazová píla dosahovala optimálny výkon (obr. 16). Vyčistite olejovací otvor, nasad’te mazací lis (nie je súčasťou dodávky) a napumpujte mazivo do ložiska tak, aby sa začalo vytláčat von z druhej vonkajšej strany.
- Pravidelne čistite drážku, v ktorej beží reťaz, a vstupný otvor oleja pomocou bežne dostupných čistiacich nástrojov (obr. 17A). To je dôležité, aby sa dosiahlo optimálne mazanie vodiacej lišty a reťaze počas prevádzky.
- Odstráňte hroty a ostré hrany z vodiacej lišty (2) opatrným pilníkovaním pomocou plochého pilníka (obr. 17B).
- Otočte vodiacu lištu (2) každých 8 pracovných hodín, aby sa pravidelne opotrebovala na hornej a dolnej strane.
Olejové otvory
Olejové otvory na lište by sa mali čistit, aby sa zabezpečilo správne mazanie lišty a reťaze počas prevádzky.
Upozornenie! Stav olejových otvorov sa dá l'ahko skontrolovať. Ked' sú otvory čisté, z reťaze začne po niekolýkých sekundách od naštartovania píly striekat' olej. Píla je vybavená automatickým olejnicovým systémom.
Reťazová píla je vybavená automatickým olejovým systémom s ozubeným prevodom. Systém automaticky zabezpečuje správne množstvo oleja pre lištu a reťaz. Hned' ako sa zrýchli motor, aj olej tečie rýchlejšie k lištovej platni. Mazanie reťaze je optimálne nastavené výrobcom. V prípade potreby dodatočného nastavenia odneste pílu do autorizovaného zákazníckého servisu.
Na spodnej strane reťazovej pily sa nachádza nastavovacia skrutka (A) na mazanie reťaze (obr. 21). Otáčanie dol'ava zvyšuje mazanie reťaze, otáčanie doprava znižuje mazanie reťaze.
Na skontrolovanie mazania reťaze podržte reťazovú pílu s reťazou nad listom papiera a na niekol’ko sekúnd pridajte na plný plyn. Na papieri tak môžete skontrolovať príslušné nastavené množstvo oleja.
Olejovanie retaze
Vždy sa presvedčite o tom, že automatický olejovací systém správne funguje. Dbajte vždy na to, aby bola naplnená olejová nádrž. Lišta a reťaz musia byť počas prác pilenia vždy dostatočne naolejované, aby sa zamedzilo treniu s vodiacou lištou. Lišta a reťaz nesmú nikdy ostať bez oleja. Ak prevádzkujete pílu nasucho alebo s príliš malým množstvom oleja, znižuje sa rezný výkon, životnosť pílovej reťaze sa skracuje, reťaz sa rýchlo otupí a lišta sa veľmi silno opotrebuje z dôvodu prehriatia. Malé množstvo oleja sa rozpozná na dymení alebo sfarbení lišty.
7.2.6 Údržba reťaze
OSTRENIE RETAZE:
Upozornenie! Ostrá reťaz vytvára dobre tvarované piliny. Ak reťaz vytvára pilinovú múčku, musí byť naostrená.
Na ostrenie reťaze sú potrebné špeciálne nástroje, ktoré zaručia, aby sa nože naostrili v správnom uhle a v správnej híbke. Pre neskúseného užívateľa reťazovej píly odporúčame, aby pílovú reťaz nechal naostriť u odborníka v príslušnom
SK
zákazníckom servise na mieste. Ak si trúfate na naostrenie vašej pílovej reťaze, špeciálne nástroje získate v profesionálnom zákazníckom servise.
Ostrite reťaz s použitím ochranných rukavíc a pomocou okrúhleho pilníka.
Špičky prebrusujte pohybom smerom von (obr. 19) a dodržiavajte hodnoty podl’a obr. 18.
Po naostrení musia byt všetky rezacie články rovnako široké a dlhé.
Po 3-4-násobnom ostrení britov musíte skontrolovať výšku obmedzovača hlbky a v prípa-de potreby ho pomocou plochého pilníka posuňte hlbšie a potom prednú hranu zaoblite (obr. 20).
Predné hrany pilujte do gul'ata.
7.3 Skladovanie a preprava
Pred prepravou a skladovaním reťazovej píly založte ochranu reťaze (4).
Upozornenie! Nikdy neodkladajte reťazovú pílu na dobu dlhšiu ako 30 dní bez toho, aby ste vykonali nasledovné kroky.
ULOŽENIE Ret'azovej píly
Ked' odkladáte reťazovú pílu na dobu dlhšiu ako 30 dní, musí byť na to vopred pripravená.
V opačnom prípade sa odparí zvyšné palivo, ktoré sa nachádza v karburátore a zanechá na dne gumovitú usadeninu. To by mohlo sťažiť naštartovanie a spôsobít nákladné opravné práce.
- Pomaly otvorte uzáver palivovej nádrže, aby ste vypustili prípadný tlak v nádrži. Vyprázdnite opatrne nádrž.
- Naštartujte motor a nechajte ho bežať tak dlho, kým sa píla sama nezastaví, aby sa spotrebovalo palivo z karburátora.
- Nechajte motor vychladnút (cca 5 minút).
- Dôkladne vyčistite stroj.
Upozornenie! Pílu odkladajte na suchom mieste a v dostatočnej vzdialenosti od možných zápalných zdrojov, napr. pecí, plynových kotlov na ohrev teplej vody, plynových sušičiek a pod.
Po skladovaní vykonajte uvedenie do prevádzky podl'a popisu v odseku „5. Pred uvedením do prevádzky“.
Preprava
• Stlačte ret'azovú brzdu.
Zabezpečte reťazovú pílu proti skíznutiu, aby sa zabránilo úniku paliva, poškodeniam alebo zraneniam.
7.4 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
| Problém Mo žná p rí čina Náprava | ||
| Motornenaštartuje alebo po naštartovaní nebeží d'alej. | - Nesprávny štartovací priebeh.- Príliš veľa paliva v spaľovacej ko- more kvôli nepodareným štartom.- Nesprávne nastavenie karburátoro- vej zmesi.- Zanesená zapal’ovacia sviečka.- Upchaný palivový fi liter. | - Dodržiavajte pokyny uvedené v ná- vode.- Počkajte cca 30 minút, aby sa pa- livo v spaľovacej komore odparilo, predtým než začnete d’alší pokus štartovania.- Karburátor nechajte nastaviť autori- zovanému zákazníckemu servisu.- Zapal’ovaciu sviečku vyčistiť / nastaviť alebo vymeniť.- Vymeňte palivový filter. |
| Motor štartuje ale nebeží na plný výkon. | - Nesprávna pozícia páky na sýtiči.- Znečistený vzduchový filter-Nesprávnenastaveniekarburátoro- vej zmesi. | -Presuňte páku na PREVÁDZKU.- Vybrať filter, vyčistiť ho a znovu založiť.-Karburátornechajtenastaviť autori- zovanému zákazníckemu servisu. |
| Motorvynecháva-Nesprávnenastaveniekarburátoro- vej zmesi. | - Karburátor nechajte nastaviť autori- zovanému zákazníckemu servisu. | |
| Žiadny výkon pri zaťažení | -Nesprávnenastavenázapaľovacia sviečka. | - Zapal’ovaciu sviečku vyčistiť / nastaviť alebo vymeniť. |
| Motorbežítrhavo-Nesprávnenastaveniekarburátoro- vej zmesi. | -Karburátornechajtenastaviť autori- zovanému zákazníckemu servisu. | |
| Nadmerné dymenie - Nesprávna zmes paliva. - Použite správnu palivovú zmes (po- mer 40:1). | ||
| Žiadny výkon pri zaťažení | -Reťaz je tupá- Reťaz je voľná | - Reťaz nabrúsiť alebo založiť novú reťaz- Napnúť reťaz |
| Motorzhasína | -Prázdnabenzínovánádrž- Palivový fi liter v nádrži je nesprávne umiestnený | -Naplniť benzínovú nádrž- Benzínovú nádrž kompletné naplniť alebo inak umiestniť palivový fi liter v nádrži |
| Nedostatočné ma- zanie reťaze (lišta a reťaz sa prehrie- vajú) | - Prázdna nádrž na reťazový olej- Priepuste oleja založené | - Naplniť nádrž na reťazový olej- Vyčistiť olejový otvor v lište (obr. 2/pol. A)Vyčistiť drážku lišty |
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Priklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* | Lišta, sviečka, vzduchový filter, benzínový filter |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílová reťaz | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
- Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osób, ktoré tento výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
- Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby použival v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
- Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na pristroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 60 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatnit pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.