AR5W40RW - Ventilátor ARDES - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AR5W40RW ARDES vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AR5W40RW ARDES
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AR5W40RW - ARDES a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AR5W40RW značky ARDES.
NÁVOD NA OBSLUHU AR5W40RW ARDES
Tel./fax 482771487 - príjem oprav- servis.
POZOR: pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu, ktorý obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnú inštaláciu, používanie a údržbu.
Dôležité pokyny pre budúce použitie.
Toto zariadenie je možné používať len na účely, na ktoré je výslovne určené; akékol'vek použitie, ktoré nie je v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode na obsluhu, sa považuje za nevhodné a nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody spôsobené nevhodným a / alebo neodôvodneným použitím.
Toto zariadenie NEPOUŽÍVAJTE vo výbušnom prostredí (v prítomnosti horľavých látok, ako je plyn, pary, hmla alebo prach, v atmosférických podmienkach, keď sa po vznietení šíri horenie vo vzduchu).
Obalové materiály (plastové vrecúška, expandovaný polystyrén atd.) uchovávajte mimo dosahu detí alebo zdravotne postihnutých osôb, pretože predstavujú potenciálne riziko.
Inštaláciu a montáž vykonajte podľa údajov výrobcu. Nesprávny postup môže spôsobit’ úraz osôb, zvierat alebo spôsobit’ hmotné škody, za ktoré nie je zodpovedný výrobca.
Umiestnite zariadenie na vodorovný a stabilný povrch.
V prípade, že si nie ste istý, kontaktujte kvalifikovaného elektrikára.
Uistite sa, že systém napájania je vybavený správnou ochranou podľa platných zákonov.
NEPRIPÁJATE toto zariadenie do rozdvojky.
Ak je to možné, nepoužívajte adaptére a / alebo predlžovacie káble; ak je ich použitie absolutne nevyhnutné, používajte len výrobky, ktoré sú v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi a podľa elektrických parametrov adaptérov.
Zariadenie sa nesmie zapínať pomocou externých časovačov a / alebo iných zariadení dial'kového ovládania, ktoré nie sú uvedené v tomto návode.
Zariadenie neponárajte do vody alebo iných kvapalín; v prípade náhodného pádu do vody sa NEPOKÚŠAJTE ho vytiahnuť, ale najskôr odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Ak zariadenie používate prvýkrát, uistite sa, že ste odstránili štítok alebo ochranný list, ktorý blokuje jeho správne fungovanie.
Neumiestňujte napájací kábel na brúsne alebo ostré povrchy, alebo na miesta, kde sa môže l'ahko poškodit'.
NIKDY nezakrývajte vetracie otvory, ani do zariadenia nevhadzujte žiadne predmety.
Počas prevádzky sa nedotýkajte zariadenia mokrými rukami a odporúčame aby ste mali medzi vami a stojanovým povrchom izolačný prvok (napríklad topánky s gumenými podrážkami).
Počas používania zariadenie udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od akéhokol'vek predmetu a / alebo horl'avej alebo potenciálne výbušnej látky.
V prípade poruchy alebo neštandardnej prevádzky zariadenie okamžite vypnite. Vypnite napájanie a ak je to možné, s podporou kvalifikovanej osoby skontrolujte príčinu.
Nepoužívajte zariadenie spôsobom, ktorý nie je popísaný v tomto návode (napr. demontáž a / alebo zmena).
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, pred uskladnením, čistením alebo vykonávaním údržby vždy nezabudnite odpojit napájací kábel.
Zariadenie skladujte a používajte len v interiéri alebo na mieste, kde je chránené pred poveternostnými vplyvmi, ako je dážď, priame slnečné žiarenie a prach. Zariadenie nie je určené na používanie alebo skladovanie v exteriéri.
Čistenie a údržbu zariadenia NESMÚ vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.
Pred odpojením zariadenia ho vypnite pomocou príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
Ventilátor nevešajte na stenu alebo strop, ak tento typ inštalácie nie je uvedený a vysvetlený v tomto návode.
Zariadenie umiestnite do správnej vzdialenosti od predmetov alebo okolitých stien a uistite sa, že jeho fungovanie nespôsobí náhodné poškodenie okolitých predmetov.
NEPOUŽIVAJTE zariadenie v blízkosti plynových sporákov alebo otvoreného ohňa.
NEPOUŽÍVAJTE zariadenie v blízkosti záclon alebo textilu.
Ventilátor nevešajte na stenu alebo strop, ak tento typ inštalácie nie je uvedený a vysvetlený v tomto návode.
Zariadenie počas prevádzky nezakrývajte.
Do ochrannej mriežky ventilátora nestkajte žiadne predmety ani časti tela.
Počas prevádzky nenechávajte zariadenie bez dozoru.
NEVYSTAVUJTE sa na dlhší čas prúdeniu vzduchu, ktoré zariadenie vytvára, pretože to môže spôsobit' zdravotné problémy.
Ak ventilátor skladovat' dlhší čas a nebude používaný pravidelne, umiestnite ventilátor do pôvodného obalu a uložte na suchom mieste.
Pri prvom použití po dlhom čase sa uistite, že je ventilátor čistý a že sa lopatky motora otáčajú bez akéhokol'vek obmedzenia.
UPOZORNENIA O BATÉRIÁCH
-
BATÉRIE UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. Požitie môže viest' k chemickému popáleniu, perforácii mäkkého tkaniva a k smrti. Ťažké popáleniny sa môžu vyskytnút do 2 hodín po požití. Okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc.
-
Nedovol'te det'om vymieňat' batérie.
-
Batérie vždy vkladajte správnou polaritou (+ a -) vyznačenou na batérii a zariadení.
-
Batérie neskratujte.
-
Batérie nenabíjajte.
-
Batérie nevyberajte násilím.
-
Nemiešajte nové a použité batérie ani batérie rôznych typov alebo značiek.
-
Vybité batérie by okamžite vyberte zo zariadenia a správne zlikvidujte.
-
Batérie neohrievajte
-
Nezvárajte ani nespájkujte priamo pri batériách.
-
Batérie nerozoberajte.
-
Batérie nedeformujte.
-
Batérie nevhadzujte do ohňa.
-
Lítiová batéria s poškodeným obalom nesmie byť vystavená vode.
-
Batérie neupravujte.
-
Nepoužité batérie skladujte v pôvodnom obale mimo dosahu kovových predmetov. Ak už sú vybalené, nezmiešajte ich s použitými batériami.
-
Batérie vyberte zo zariadenia, ak ho nebudete dlhší čas používať.
- Pred inštaláciou batérií vyčistite kontakty batérií a zariadenia.
- V prípade úniku elektrolytu z batérií, zabráňte akémukol'vek kontaktu s elektrolytom; v prípade kontaktu postihnuté miesto opláchnite vodou a vyhl'adajte lekársku pomoc.
Technické údaje

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10- Bezpečnostná skrutka
- Predná mriežka
- Uzamykací krúžok ventilátora
- Ventilátor
-
Uzamykací krúžok zadnej mriežky
-
Zadná mriežka
- Hriadel' motora
- Motor
- Upevňovacia doska
- Óvládací panel
Súprava pre montáž na stenu:
- Konzola na upevnenie k stene
- Skrutky a hmoždinky

Odskrutkujte poistný krúžok zadnej mriežky (5) z hriadel'a motora (7) otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Zadnú mriežku (6) naložte na hriadel' motora (7) a zaskrutkujte ju v smere hodinových ručičiek poistným krúžkom zadnej mriežky (5). Ventilátor (4) naložte na hriadel' motora (7) a zaistite ho priskrutkovaním poistného krúžka ventilátora (3) proti smeru hodinových ručičiek. Otvorte svorky prednej mriežky (2) a položte ju na zadnú mriežku (6) tak, aby bolo logo umiestnené vodorovne, rovnobežne s podlahou. Nájdite správnu polohu na zaistenie svoriek a zaskrutkujte bezpečnostnú skrutku mriežky (1).
Inštalácia na stenu:
Pripevnite konzolu k stene (11) pomocou 3 dodaných skrutiek a hmoždiniek (12).
Upevnite ventilátor na konzolu (11) na stene a uistite sa, že zapadol do konzoly (9) na zadnej strane ventilátora.

Po inštalácii je spotrebič pripravený na použitie. Spotrebič môžete ovládat' ovládacím panelom alebo pomocou dial'kového ovládača.

text_image
Ovládací panel F- NOR NAT ON SPEED B 4H SLP TIMER D 2H HIG SWING E 1H MED OFF A 0.5H LOW
text_image
Dial'kový ovládač A B C D E OFF ON SPEED MODE TIMER SWING ArdesTlačidlá
A. Tlačidlo vypnutia
B. Tlačidlo zapnutia / rýchlosti
C. Tlačidlo režimu
D. Tlačidlo časovača
E. Tlačidlo otáčania
Batérie
Ak chcete vybrat' batérie, otvorte kryt batérií umiestnený na zadnej strane dial'kového ovládača.
Tlačidlo OFF (A):
Ak stlačíte toto tlačidlo, ked' je jednotka zapnutá, zvolíte požadovanú rýchlost': nízka rýchlost' (indikátor „LOW“), stredná rýchlost' (indikátor „MED“) alebo vysoká rýchlost' (indikátor „HIG“).
Tlačidlo MODE (C):
Ked' spotrebič pracuje, môžete nastavit' časovač, aby sa ventilátor automaticky vypol po nastavenom čase. Opakovaným stláčaním tohto tlačidla zvol'te požadovaný čas do vypnutia v polhodinových krokoch od 0,5 hodiny do 7,5 hodiny. Na ovládacom paneli sa rozsvieti príslušný indikátor (0,5H, 1H, 2H, 4H). Ked' indikátory nesvietia, znamená to, že časovač nie je nastavený a spotrebič bude nepretržite pracovať, pokým ho nevypnete manuálne.
Tlačidlo SWING (E):
Prednú čast' ventilátora môžete vertikálne nastavit' do požadovaného uhla. Stačí posunút' prednú čast' ventilátora hore alebo dolu podl'a požadovaného sklonu.

Pred pravidelnou údržbou vždy najskôr vypnite spotrebič a odpojte ho z elektrickej siete.
Na čistenie ventilátora použite mäkkú a suchú handričku.
Nikdy neponárajte spotrebič do vody ani inej kvapaliny.
Nepou živa jte na čistenie spotrebiča rozpúštadlo ani iné chemické prípravky.
Préd pripojením zástrčky k elektrickej sieti znovu namontujte ochranný kryt.
Ked spotrebič nebudete používať, uložte ho po vyčistení na suché miesto.
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEL'OV
BALENIE
V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom.
Skontrolujte miestne predpisy.
![]() | BATÉRIE - Pred likvidáciou batérie vyberte zo zariadenia. Batérie nevyhadzujte do domového odpadu, odovzdajte ich do prislušných nádob alebo v zbernom stredisku. Vhodná recyklácia pomáha predchádzat' poškodeniu životného prostredia a l'udského zdravia.Pri vybratí batérií postupujte podl'a návodu na obsluhu. |
![]() | INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEL'OV“Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)”Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešat' so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátit' priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetrit' hodnotné zdroje a zabrániť možným negativnym vplyvom na l'udské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknút' v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byt' uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.Pre právnické osoby v Európskej úniiAk potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávatel'a.Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únieTento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obrát'te sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu. |
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatnit' len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitatelnou pečiatkou predajcu. Záruka zahřňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávného použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikatel' - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikatel'skú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
- akékol'vek mechaničké poškodenie výrobku alebo jeho časti
- na chyby spôsobené nevhodným zaobchádzaním alebo umiestnením.
- ak je zariadenie obsluhované v rozpore s návodom, prípadne zásahom neoprávnenej osoby.
- nesprávne používaný, skladovaný alebo prenášaný.
- na záruku 24 mesiacov sa nevztahujú opravy, napríklad: výmena žiarovky, trubice, čistenie a odvápňovanie kávovarov, žehličiek, zvlhčovačov, atd'. Tu bude účtované servisom za zmluvnú cenu.
- ak nebude pri kontrole zariadenia zistená žiadna porucha alebo nebudú splnené záručné podmienky, uhradí režijné náklady spojené s kontrolou alebo opravou výrobku kupujúci.
- zákazník stráca záruku pri používaní výrobkov na profesionálnej alebo inej zárobkovej činnosti v prevádzkach.
- porucha bola spôsobená vonkajšími a živelnými podmienkami (napr. poruchami v elektrickej sieti alebo bytovej inštalácii).
- záruka sa netýka poškodenia vonkajšieho vzhľadu alebo iných, ktoré nebránia štandardnej obsluhe.
Ak tovar pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel'a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku.
Zodpovedný zástupca za servis pre SR
ČERTES SK, s.r.o.
Pažite č. 42
010 09 Žilina
tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173
mobil: +421 905 259213
+421 907 241912
Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00
e-mail: certes.sk@gmail.com
certes@eslovakia.sk

Záručný list
Číslo/označenie (tovaru) položky:
Dátum/miesto predaja:
Popis poruchy:
Dátum/podpis:
Záruka sa nevztahuje.

Informujte ma, kolko budú predstavovať náklady. Opravte výrobok za úhradu.

text_image
ArdesPoly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it
MADE IN CHINA

