PROluxe You Adaptive Hot CB9800 - Kulma na vlasy REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PROluxe You Adaptive Hot CB9800 REMINGTON vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kulma na vlasy |
| Značka | Remington |
| Model | PROluxe You Adaptive Hot CB9800 |
| Priemer valca | 38 mm |
| Povrchová úprava valca | Pokročilá keramika |
| Maximálna teplota | 210 °C |
| Nastaviteľné teploty (manuálny režim) | 160 °C, 185 °C, 210 °C |
| Rýchly ohrev | Pripravený za 30 sekúnd |
| Inteligentný režim | StyleAdapt™ (automatické prispôsobenie teploty) |
| Automatické vypnutie | Áno, po 60 minútach nečinnosti |
| Otočný kábel | Áno |
| Dvojité napätie | Áno (120-240 V) |
| Digitálny displej | Áno |
| Funkcia pamäte | Áno (posledné použité nastavenie) |
| Súčasťou balenia | Tvarovacia podložka, Tvarovacia rukavica |
| Odporúčaný typ vlasov | Všetky typy (jenné, normálne, hrubé, kučeravé) |
| Údržba | Utrite vlhkou handričkou; nepoužívajte abrazívne prostriedky |
| Bezpečnosť | Izolovaný hrot, automatické vypnutie, ochrana proti vode (nepoužívať v blízkosti vane) |
| Recyklácia | Nevyhadzujte do domáceho odpadu; odovzdajte v oficiálnom zbernom stredisku |
Často kladené otázky - PROluxe You Adaptive Hot CB9800 REMINGTON
Otázky používateľov k PROluxe You Adaptive Hot CB9800 REMINGTON
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kulma na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PROluxe You Adaptive Hot CB9800 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PROluxe You Adaptive Hot CB9800 značky REMINGTON.
NÁVOD NA OBSLUHU PROluxe You Adaptive Hot CB9800 REMINGTON
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- Používanie, čistenie alebo údržba prístroja detmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkol'vek s nedostatočnými vedomostami, skúsenostami alebo zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami by malo prebiehat iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnút. Deti sa nesmú hrat’ so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrat’ sa s ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich doshu.

Upozornenie: Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Ked'je prístroj používaný v kúpel'ni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, pretože blízkost'vody predstavuje riziko, aj ked'je vypnutý.
- Pre dodatočnú ochranu odporúčame inštaláciu zariadenia na zvyškový prevádzkový prúd s menovitou hodnotou neprevyšujúcou 30 mA. Porad'te sa s elektrikárom.
- Nebezpečenstvo popálenia. Nenechávajte prístroj v dosahu malých detí, najmä počas používania, a kým nevychladne.
- Vždy umiestnite prístroj s podstavcom, ak nejaký má, na tepelne odolný, stabilný a rovný povrch.
- Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru, keďje pripojený k zdroju napätia.
- Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí, prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukol'vek riziku.

- Nedovol'te, aby sa akákol'vek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo pokožky na temene hlavy.
- Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
- Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
- Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený alebo nefunguje správne.
- Kábel nestáčajte ani nekrčte a neobtáčajte ho okolo prístroja. Kábel pravidelne kontrolujte, či nejaví akékol'vek známky poškodenia.
- Tento prístroj nie je určený na komerčné používanie alebo používanie v kaderníctvach.
ČASTI
Tlačidlo On/Off na zapnutie a vypnutie
+/- Ovládač teploty
Príslušenstvo (nie je zobrazené):
- Odkladacia podložka
- Ochranná rukavica
VLASTNOSTI VÝROBKU
- Rýchle zahriatie – pripravený za 30 sekúnd.
- Automatické bezpečnostné vypnutie – tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý
- Celosvetové napätie: na použitie doma i v zahraničí. Pri 120 V sa môžu časy a teploty líšit.
- Odkladacia podložka - na uloženie kulmy, ked' sa nepouživa
NÁVOD NA POUŽITIE
- Pred použitím musia byť vlasy čisté, suché a rozčesané.
- Pre ochranu navyše použite sprej na ochranu pred teplom
- Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály – počas používania prístroja ich nepoužívajte.
-
Používajte rukavicu na kulmovanie, aby ste sa vyhli náhodným popáleninám.
-
Zapojte prístroj do zdroja elektrického napätia.
- Na zapnutie stlačte tlačidlo ⏻.
Režim StyleAdapt™
- Pri prvom zapnutí bude styler v režime StyleAdapt™ a indikátor StyleAdapt™ sa naplno rozsvieti.
- Ked'je styler pripravený na použitie, trikrát pípne.
- Počas úpravy bude indikátor StyleAdapt™ krúžit (obr. B), čo znamená, že styler spoznáva vaše vlasy a a prispôsobuje teplotu valca vašim potrebám. Zmeny teploty sa nezobrazujú na displeji, ale prebiehajú rýchlo a automaticky počas úpravy vlasov.
- POZNÁMKA: Ak indikátor krúži, ked' styler nepoužívate, znamená to, že režim StyleAdapt™ je zapnutý.
Manuálny režim
-
Na nahradenie režimu StyleAdapt™ štandardným režimom stlačte tlačidlo Ⓔ, až kým sa na displeji nezobrazí teplota (napr. 160 °C) a nevypne sa indikátor StyleAdapt™. Majte na zreteli, že v manuálnom režime nebude styler spoznávať vaše vlasy a prispôsobovať im teplotu.
-
Zvolte vhodnú teplotu pre váš typ vlasov pomocou ovládača teploty „+/-“ na bočnej strane produktu. S úpravou začínajte najprv na nižších teplotách.
Odporúčané teploty:
| Teplota Typ vlasov | |
| 160 °C Riedke/jemné, poškodené alebo odfarbené vlasy | |
| 185 °C Normálne, zdravé vlasy | |
| 210 °C Husté, veľmi kučeravé a nepoddajné vlasy | |
- Pozor: Nastavene na najvyššiu teplotu by mali používať len skúsení spotrebitelia.
- Ked'styler dosiahne nastavenú teplotu, displej prestane blikat.
- Na opätovné aktivovanie režimu StyleAdapt™ stláčajte tlačidlo Ⓞ, až kým sa nerozsvieti indikátor StyleAdapt™. Styler teraz bude spoznávať vaše vlasy a znovu prispôsobovať teplotu.
Vytvorenie objemných kučier
- Pred úpravou vlasy rozdelte. Spodné vrstvy upravujte ako prvé.
- Vezmite prameň vlasov a končeky položte na valec kefy. Otáčajte stylerom smerom dovnútra ku korienkom, aby ste umožnili vlasom omotať sa okolo valca kefy.
- Počkajte 10-20 sekúnd, kým sa vytvorí kučera.
- Na uvol'nenie kučery odviňte vlasy z kefy otáčaním stylera smerom nadol ku končekom.
- Opakujte postup okolo celej hlavy, aby ste vytvorili tolko kučier, kolko požadujete.
- Tip: pred úpravou a česaním nechajte vlasy vychladnút, čím dosiahnete dlhšiu výdrž kučier.
Vytvorenie objemu od korienkov.
- Oddel'te vrchnú časť vlasov tesne pri cestičke a nadvihnite ich.
- Umiestnite kefu pod vlasy ku korienkom a obtočte prameň vlasov okolo valca.
- Podržte kefu pri korienkoch po dobu 10-20 sekúnd.
- Ak chcete vlasy uvolniť, nechajte ich obtočené okolo valca a posúvajte kefu smerom nahor po celej dĺžke vlasov, pričom držte končeky tak, aby bol prameň napnutý.
- Opakujte tento postup na všetkých prameňoch pri korienkoch.
Vytvorenie hladkých končekov
- Vezmite prameň vlasov a obtočte končeky okolo valca zhora.
- Na dosiahnutie tvaru pomaly otáčajte kefou smerom dovnútra.
Vytvorenie vytvarovaných končekov
- Vezmite prameň vlasov a obtočte ho okolo valca zdola.
- Na dosiahnutie tvaru pomaly otáčajte kefou smerom von.
Funkcia pamäte
- Po použití stlačte a podržte tlačidlo on/off na dve sekundy, aby ste prístroj vypli, potom ho vytiahnite zo zásuvky.
- Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnút.
• Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou. - Nepoužívajte drsné alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie aj nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste na recykláciu/zber.