Steam Genie Aroma 2804156 - žehlička RUSSELL HOBBS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Steam Genie Aroma 2804156 RUSSELL HOBBS vo formáte PDF.
| Typ produktu | Parná žehlička |
| Značka | Russell Hobbs |
| Model | Steam Genie Aroma 2804156 |
| Vyhrievacia doska | Keramická |
| Zásobník na vodu | Odnotný, kapacita nešpecifikovaná |
| Odporúčaný typ vody | Destilovaná, čistená alebo filtrovaná voda |
| Automatické vypnutie | Áno, po 15 minútach nečinnosti |
| Funkcia nepretržitej pary | Áno, s uzamknutím spínača |
| Dodávané príslušenstvo | Na odstraňovanie žmolkov, na jemné látky s difúzorom vône, na čalúnenie |
| Difúzor vône | Integrovaný v príslušenstve na jemné látky |
| Čas nahrievania | Približne 45 sekúnd |
| Bezpečnosť pre deti | Používanie od 8 rokov pod dohľadom |
| Čistenie | Utrite vlhkou handričkou, po každom použití vyprázdnite zásobník |
| Údržba príslušenstva | Umývanie v studenej vode pre látkové príslušenstvo |
| Použitie | Len na domáce použitie |
| Záruka | Nešpecifikovaná |
Často kladené otázky - Steam Genie Aroma 2804156 RUSSELL HOBBS
Otázky používateľov k Steam Genie Aroma 2804156 RUSSELL HOBBS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Steam Genie Aroma 2804156 - RUSSELL HOBBS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Steam Genie Aroma 2804156 značky RUSSELL HOBBS.
NÁVOD NA OBSLUHU Steam Genie Aroma 2804156 RUSSELL HOBBS
Povrchy prístroje budou pálit – nedotýkejte se jich.
Keramická topná deska
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí ak sú pod dozorom/poučení a sú si vedomí s tým spojených rizík.
Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
Čistenie a používatel'ská údržba nesmie byť vykonávaná det'mi, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Medzi použitiami musí byť naparovač položený na stabilnej, rovnej a tepelne odolnej ploche.
Nenechávajte prístroj bez dozoru pokiaľ je zapojený v elektrickej zásuvke, alebo počas uloženia medzi použitiami.
Pred napíňaním, čistením a po použití prístroj odpojte z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte prístroj, ked' spadol alebo je poškodený, pri poruchách alebo ked' preteká.
Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
Povrchy prístroja budú horúce – nedotýkajte sa ich.
Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo iných nádob s vodou.
- Na naplňanie alebo čistenie prístroja nepoužívajte nič iné ako vodu.
- Nikdy nenaparujte odev, ktorý je oblečený na osobe.
- Nikdy nemierte parou priamo na ľudí, zvieratá alebo rastliny. Para je horúca a pri neopatrnom používaní môže spôsobit' vážne popáleniny a obareniny.
- Nikdy nedržte počas prestávky naparovaciu hlavu smerom nadol, ani ju nenakláňajte dozadu, lebo to môže viest' k uvoľneniu horúcej vody a možnému poraneniu.
- Pred zakladaním alebo odoberaním nadstavcov dbajte o to, aby bol prístroj vypnutý a vychladnutý.
- Nepoužívajte spotrebič na iné účely ako tie, ktoré sú popísané v týchto pokynoch.
LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
ČASTI
- Keramická horúca platňa
- Zámok spúšťača pary
- Spúšťač pary
- Rukovät
-
Nádržka na vodu
-
Vypínač
- Nadstavec na žmolky
- Nadstavec na jemné tkaniny
- Nadstavec na čalúnenie
- Nadstavec s difuzérom vône

PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Zo žehličky a žehliacej plochy odstráňte všetky označenia, nálepky alebo obalový materiál.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA
- Aby ste dosiahli najlepší možný výkon, odporúčame používať v naparovači destilovanú, vyčistenú alebo filtrovanú vodu. Voda z vodovodu obsahuje minerály, ktoré sa môžu časom usadit’ vo vnútri naparovača a znížit’ jeho efektívnosť alebo dokonca spôsobit’ poškodenie.
- Nikdy nepoužívajte parfémy, oleje alebo iné prísady.
- Pred naparovaním vždy skontrolujte štítok odevu s pokynmi na ošetrovanie a vždy vyskúšajte látku kvôli strate farby na nenápadnom mieste. Neodporúča sa používať naparovače na kožu, semiš, vinyl, plast alebo iné materiály, ktoré sú citlivé na paru.
- Počas používania sa naparovač a nadstavce stanú HORÚCIMI. Nikdy sa nepokúšajte založit alebo odobrat' nadstavce, kým sú stále horúce.
- Po predhriatí naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para.
- Je normálne, že budete cítiť alebo počuť vodné čerpadlo vo vnútri prístroja. Pri znížení vodnej hladiny v nádržke sa môže stať hlučnejším. Skontrolujte nádržku a podľa potreby ju napľňajte vodou.
- Počas používania môže dochádzať k malému kvapkaniu. Ak začne z prístroja kvapkať príliš, naparovač potrebuje čas na to, aby sa dostal na svoju požadovanú teplotu. Nechajte ho minútu zahrievat.
- Obliekanie odevov hned' po žehlení alebo naparovaní môže v skutočnosti spôsobit' ich pokrčenie. Vždy nechajte odev pred oblečením aspoň 5 minút vychladnút.
NADSTAVCE
Naparovač má tri nadstavce:
| Nadstavec na žmolky | Používajte na odevy označené , na ktoré je možné používať paru.Tip: Poduška na nadstavci pomáha odstraňovať žmolky, vlasy a zvieraciusrst. |
| Nadstavec na jemné tkaniny s arómou difuzérom | Používajte na odevy označené , na ktoré je možné používať paru.Tip: Pri kúskoch s potlačou/zdobením prevráťte odev naruby, aby ste zabránili poškodeniu citlivých oblastí.Pomocou difuzéra vône napustite látky vašimi oblúbenými vônami. |
| Nadstavec na čalúnenie Používajte na dezinfekciu a oživenie postelných súprav, matracov, závesov, plyšových hračiek, nábytku a tvrdých povrchov (ako sú pracovné dosky alebo pracovné stoly, ktoré nie sú citlivé na teplo). Vždy otestujte na stálofarebnosť a citlivosť na teplo na nenápadnej ploche. | |
Zakladanie/Odoberanie (Obr. A)
- Dbajte o to, aby boli naparovač aj nadstavec studené.
- Zakvačte vrchnú časť nadstavca ponad vrchný okraj naparovača. Zacvaknite spodný okraj na miesto. Dbajte o to, aby bol úplne pripevnený a nie volňý, inak by sa mohol pri používaní uvolňnit.
- Zacvaknite spodný okraj na miesto.
- Nadstavec odoberte pomocou uška. Pri odoberaní nadstavca dávajte pozor na kondenzát, ktorý sa mohol vytvorit počas používania.
PLNENIE
- Uložte naparovač do podstavca na stabilnom povrchu.
- Vytiahnite odnímatelnú nádržku na vodu (obr. B)
- Jemne otvorte gumený uzáver na vrchnej časti nádržky.
- Naplňte vodou, kým hladina nedosiahnte značku MAX na boku nádržky na vodu (Obr. C). Nenaplíňajte nad túto úroveň. Gumený uzáver pevne uzavrite.
- Prebytočnú vodu z nádržky osušte a potom ju založte spät do podstavca, kým nezacvakne na mieste.
- Na napíňanie kedykol'vek počas používania naparovač vypnite stlačením vypínača, až kým nezhasne modré svetielko indikátora, odpojte ho zo zásuvky a postupujte podľa postupu uvedeného vyššie.
- Po naplnení nechajte naparovač zohrievať 45 sekúnd a potom naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para.
POUŽÍVANIE
- Ak je na štítku symbol "nežehlit" alebo zobrazuje túto ikonku ☒, založte nadstavec na jemné tkaniny a dbajte o to, aby ste pred naparovaním celého odevu otestovali naparovanie na nenápadnom mieste.
- Ak je na štítku symbol "nenaparovat" alebo zobrazuje túto ikonku, odev nenaparujte.
- Zaveste odev na miesto, ktoré teplo a para nezmenia alebo nepoškodia, ako je napríklad závesná tyč v sprche alebo v otvorených dverách.
- Založte nadstavec, ktorý chcete použit.
- Zapojte naparovač do zásuvky a stlačte vypínač. Modré svetielko vypínača bude pomaly blikať, čo znamená, že naparovač sa zohrieva.
- Po asi 45 sekundách zostane svetielko napájania svietit, čo znamená, že naparovač je zohriaty.
- Naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para.
- Na vypustenie pary stlačte spúšťač pary. Para bude unikať z naparovača dovtedy, kým bude stlačený spúšťač pary. Po uvolnení spúšťača sa para zastaví.
- Na dosiahnutie nepretržitého prúdu pary bez držania spúšťača stlačte spúšťač pary a potom posuňte zámok spúšťača pary nadol. Potom môžete uvolníť tlak na spúšťač pary. Na vypnutie pary stlačte spúšťač, posuňte zámok spúšťača pary nahor, potom spúšťač uvolníite.
- Vol'nou rukou látku natiahnite. Odev naparujte pomalými pohybmi smerom nadol a hlavu naparovača udržiavajte v kontakte s látkou.
- Po skončení stlačte a podržte vypínač, až kým modré svetielko nezhasne (asi 3 sekundy) a odpojte prístroj zo zásuvky.
- Postavte naparovač na podstavec a nechajte ho pred uložením úplne vychladnút. Na zabránenie usadeninám minerálov nádržku po každom použití vyprázdnite.
Keramická horúca platňa
Tento naparovač obsahuje keramickú horúcu platňu, ktorá pomáha vyrovnat záhyby a pokrčenia na oblečení, ktoré je tažšie dosiahnuť iba parou. Teplota platne je vhodná pre všetky tkaniny, ktoré je možné žehlit.
Pri používaní držte platňu naparovača presne oproti tkanine. Nepripájajte žiadny nadstavec. Naparujte oblečenie pomalými pohybmi smerom nadol a hlavu naparovača udržiavajte v kontakte s tkaninou.
Používanie difuzéra vône
Nadstavec s difuzérom vône je možné použit na napustenie látok vašou oblúbenou vônou.
- Použitie vôní, olejov alebo iných vonných látok je na vaše riziko a my za to nenesieme žiadnu zodpovednosť. Pred použitím vône s naparovačom si vždy prečítajte všetky pokyny, upozornenia alebo rady týkajúce sa jej použitia. Difuzér vône používajte vždy v dobre vetranej miestnosti.
- Nadstavec s difuzérom vône odpájajte a pripájajte vždy keď je naparovač studený a neprodukuje žiadnu paru.
- Difuzér vône majte pripojený vždy, ked' používate nadstavec na jemné tkaniny. Ak nechcete naparovanú látku napustit' vônou, odstráňte látkovú podušku.
-
Difuzér vône vyberte (Obr. D).
-
Na látkovú podušku nakvapkajte niekolko kvapiek vône (Obr. E). Používajte iba difuzér vône.
Svetielko vypínača bude v tejto situácii rýchlo blikat'. Na opätovné spustenie naparovania stlačte spúšťač pary alebo vypínač a počkajte, kým sa naparovač nezohreje na požadovanú teplotu.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
- Dbajte o to, aby bol naparovač vypnutý, odpojený zo zásuvky a úplne vychladnutý.
- Všetky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
- Po dôkladnom vysušení naparovača ho znovu zapnite a zlahka prejdite parou po staršej látke. Toto pomôže odstránit akékolvek zvyšky, ktoré zostali v otvoroch na paru.
- Na zabránenie usadeniu minerálov nádržku po každom použití vyprázdnite.
Čistenie nadstavcov
- Nadstavec na čalúnenie: Látka sa dá odobrat' a vyprat' v rukách v studenej vode s jemným čistiacim prostriedkom.
- Difuzér vône: Vyberte difuzér vône a otvorte ho (Obr. F). Látkovú podušku vyberte a opláchnite pod tečúcou vodou s trochou čistiaceho prostriedku.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
| Problém Možná príčina Riešenie | ||
| Naparovač je zapojený v zásuvke, ale nezohrieva sa. | Aktivovalo sa automatické vypnutie. | Stlačte spúšťač pary alebo stlačte vypínač, aby ste naparovač aktivovali. |
| Z naparovača nevychádza dost pary, alebo žiadna para. | Naparovač nie je zahriaty na plnú teplotu. | Vždy nechajte naparovač nahrievať aspoň 45 sekúnd, alebo dovtedy, kým svetielko vypínača prestane blikať. |
| V nádržke na vodu nie je dostatok vody. | Naplňte nádržku s vodou. | |
| Vodné čerpadlo nebolo naplnené. | Po nahriatí vždy naplňte vodné čerpadlo podržaním spúšťača pary dovtedy, kým sa nevytvorí para. | |
| Cez otvory vychádza zafarbená voda a necháva na látke škvrny. | Vo vodnej nádržke sa vytvorila usadenina. | Vodnú nádržku vyprázdnite po každom použití. Používajte iba destilovanú, filtrovanú alebo vyčistenú vodu. |
| Boli použité parfémované alebo voňavé prísady. | Nikdy nepoužívajte parfémované alebo voňavé prísady. | |
| Naparovač tečie alebo prská vodu. | Naparovač nie je dostatočne horúci. | Nechajte naparovač zohrievať asi 45 sekúnd. |
| V nádržke na vodu nie je dostatok vody. | Naplňte nádržku s vodou. |
RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok, prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Elektrické a elektronické výrobky a prípadne nabíjacie a nenabíjacie batérie vždy odovzdajte na príslušnom oficiálnom mieste pre recykláciu / zber.
