PDSLG 20 A1 - Nabíjačka batérií PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PDSLG 20 A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PDSLG 20 A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nabíjačka batérií vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PDSLG 20 A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PDSLG 20 A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PDSLG 20 A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
GB IE
DUAL QUICK BATTERY CHARGER
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 51

text_image
1 2 3 4 III PARKSIDE
line
| Voltage Level | Value | | ------------- | ----- | | 20V max. | 20V | | 18V | 18V |Obal zlikvidujte ekologicky.
Používanie v súlade s určením ....52
Vybavenie 52
Rozsah dodávky....52
Technické údaje 52
Používanie a manipulácia s náradím s akumulátorom ....52
Rozšírené bezpečnostné pokyny ....53
Uvedenie do prevádzky 54
Nabijanie boxu s akumulátorom ....54
Čistenie 54
Upozornenia k ES vyhláseniu o zhode....57
Objednanie náhradného akumulátora 58
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky dokumenty.
Používanie v súlade s určením
Táto nabíjačka je určená výlučne na nabíjanie akumulátorov PARKSIDE PAP 20 série A1/A2/A3. Tento akumulátor je vhodný pre:

Prístroj nie je určený na komerčné použitie. Akýkol'vek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku používania v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť.
Vybavenie
Menovitý príkon 200 W
Poistka (vnútorná) 3,15 A T3.15A
■ Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a t’ažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia.
Používanie a manipulácia s náradím s akumulátorom
a) Akumulátory nabíjajte len pomocou nabíjačiek, ktoré odporúča výrobca. Pri nabíjačkách, ktoré sú určené pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použijú s inými akumulátormi.
b) V elektrickom náradí používajte len akumulátory preň určené. Používanie iných akumulátorov môže viestí k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
c) Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, kl'účov, klincov, skrutiek a iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže spôsobit' popáleniny alebo požiar.
d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulá-tora vytekať kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina z akumulátora dostane do očí, vyhl’adajte lekársku pomoc. Unikajúca akumulátorová kvapalina môže spôsobit’ podráždenie pokožky alebo popáleniny.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU!Nikdynenabíjajte aku mulátory, ktoré nemožno nabíjať.

Chráňte akumulátor
pred sálavým teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom, vodou a vlhkostou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Rozšírené bezpečnostné pokyny
Nepoužívajte poškodený alebo upravený akumulátor. Poškodené alebo upravené akumulátory sa môžu správať nepredvídatel’ne a spôsobit’ požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo zranenia.
Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty vyššie ako 130 °C (265 °F) môžu spôsobit výbuch.
■ Dodržiavajte všetky pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorové náradie nikdy nenabíjajte mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode na obsluhu.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného rozsahu teplôt môže akumulátor zničiť a zvýšiť nebezpečenstvo požiaru.
■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohl’adom alebo ak boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel’skú údržbu bez dohl’adu.
■ Ak sa pripojovací sietový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechat' vymení' výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.

Táto nabíjačka môže nabíjať iba tieto batérie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
Aktuálny zoznam kompatibilných akumulátorov nájdete na stránke www.lidl.de/akku.
⚠️ VÝSTRAHA!
Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechat' vymenit' výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Uvedenie do prevádzky
Nabijanie boxu s akumulátorom
POZOR!
Ked' vkladáte alebo vyberáte box s akumulátorom z dvojitej rýchlonabíjačky, vždy vytiahnite sieťovú zástrčku.
UPOZORNENIE
Nikdy nenabíjajte box s akumulátorom pri teplote okolia nižšej ako 10 °C alebo vyššej ako 40 °C. Pri dlhšom skladovaní lítiovo-iónového akumulátora musíte pravidelne kontrolovať jeho stav nabitia. Optimálny stav nabitia je v rozsahu 50 % až 80 %. Skladujte v chlade a suchu pri teplote okolia v rozpätí od 0 °C do 50 °C.
- Zasuňte jeden alebo dva boxy s akumulátorom do dvojitej rýchchlonabíjačky ④. - Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. - Stav nabitia konkrétneho boxu s akumulátorom indikujú príslušné LED ①/② o③obrazenia pri nich:
LED 1 ③ bliká: Box s akumulátorom je vybitý.
LED 2 ② bliká: Box s akumulátorom je nabitý na 1/3
LED 3 ① bliká: Box s akumulátorom je nabitý na 2/3.
Všetky LED kontrolky 1/2/3 svietia: Box s akumulátorom je úplne nabitý.
POZOR!
♦ Ak by všetky LED kontrolky ^1/2 světili, box s akumulátorom je prehriaty a nemôže sa nabíjať.
Po ukončení nabíjania odpojte dvojitú rýchlonabíjačku 4 zo siete a vyberte príslušné boxy s akumulátorom.
Vypnite dvojitú rýchlonabíjačk ^4 medzi dvomi po sebe nasledujúcimi nabíjaniami minimálne na 15 minút. Pritom vytiahnite sietovú zástrčku.
Čistenie
POZOR!
■ Prístroj čistite vlhkou, prípadne jemne navlhčenou handričkou.
Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho akumulátory a uskladnite ho na čistom a suchom mieste bez priamych slnečných lúčov.
- Pri dlhšom skladovaní lítiovo-iónového akumulátora musíte pravidelne kontrolovať jeho stav nabitia. Optimálny stav nabitia je v rozsahu 50 % až 80 %. Na uskladnenie je optimálne chladné a suché prostredie.
Akúkol'vek údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené zákaznícke servisy.
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynút dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Na box s akumulátorom série X 12 V a X 20 V Team máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vztahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladat' za rýchlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobe né zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Záručná doba neplatí pri
■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora
■ komerčnom používaní výrobku
■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom
nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy
■ škodách v dôsledku elementárnych udalostí
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy knej došlo, bezplatne odoslat' na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Opravy vašich prístrojov zverte servisnému stredisku alebo odbornému elektrikárovi a pri opravách použite iba originálne náhradné diely. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
Výmenu zástrčky alebo sieťového kábla zverte len výrobcovi prístroja alebo jeho zákazníckym servisom. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.
Servis
SK Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 356035_2004
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hl'adisko a odborné možnosti likvidácie, a preto ich možno recyklovať.
Vrátenie obalu do obehu šetrí suroviny a znižuje tvorbu odpadov. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.

Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu!
V súlade s európskou smernicou č. 2012/19/EU sa opotrebované elektrické náradie musí zberat' oddelene a odovzdat' za účelom ekologickej recyklácie.

Chybné alebo použité akumulátory sa musia recyklovať podľa smernice č. 2006/66/EC. Box s akumulátorom a/alebo prístroj odovzdajte v miestnych zberných zariadeniach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaných elektrického náradia/boxov s akumulátorom sa, prosím, informujte na obecnom alebo mestskom úrade.

Obal zlikvidujte ekologicky.
Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a tried’te ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozitné materiály.

Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate na obecnom alebo mestskom úrade.

Produkt je recyklovatel'ny, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene.
Upozornenia k ES vyhláseniu o zhode
Tento prístroj spína základné požiadavky a iné relevantné predpisy európskej smernice 2014/30/EU o elektromagnetickej kompatibilite, ako aj smernice o nízkom napátí 2014/35/EU.
Originál kompletného vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu.

Smernica RoHS
(2011/65/EU)*
* Výhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Objednanie náhradného akumulátora
Náhradný akumulátor pre váš prístroj si môžete objednat' bud' pohodlne na internete na adrese www.kompernass.com, alebo telefonicky.
Tento výrobok sa z dôvodu obmedzených skladových zásob môže v krátkom čase vypredať.

▶ V niektorých krajinách sa objednávanie náhradných dielov nemôže uskutočníť online. V takom prípade zavolajte, prosím, na servisnú poradenskú linku.
Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo výrobku (napr. IAN 356035) pridelené prístroju. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu.
