50PM470S - Televízor LG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 50PM470S LG vo formáte PDF.
| Názov | Detaily |
|---|---|
| Typ televízora | Plazmový |
| Veľkosť obrazovky | 50 palcov |
| Rozlíšenie | 1920 x 1080 pixelov (Full HD) |
| Technológia zobrazenia | Plazma |
| Pripojiteľnosť | HDMI, USB, Composite, Component, Digitálny audio výstup |
| Spotreba energie | Približne 200 W |
| Rozmery (Š x V x H) | Približne 1150 x 700 x 80 mm (bez stojana) |
| Hmotnosť | Približne 25 kg |
| Audio systém | 2 x 10 W |
| Ďalšie funkcie | Režim úspory energie, pokročilé nastavenia obrazu |
| Údržba | Pravidelné čistenie obrazovky mäkkou handričkou, vyhnúť sa agresívnym chemikáliám |
| Bezpečnosť | Vyhnúť sa vystaveniu vlhkosti, neblokovať ventilačné otvory |
| Záruka | Skontrolujte podmienky záruky u predajcu |
Často kladené otázky - 50PM470S LG
Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 50PM470S - LG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 50PM470S značky LG.
NÁVOD NA OBSLUHU 50PM470S LG
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. www.lg.com2
12 Rozbalenie 15 Položky zakúpené samostatne 16 Súčasti a tlačidlá 17 Zdvíhanie a premiestňovanie televízora 18 Umiestnenie na stôl 19 Umiestnenie na stenu
22 Registrácia diaľkového ovládača Magic Remote Control 22 Používanie diaľkového ovládača Magic Remote Control 22 Preventívne opatrenia pri používaní diaľkového ovládača Magic Remote Control
Ak ignorujete varovanie, mohli by ste sa vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k nehode či úmrtiu. UPOZORNENIE
Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu produktu. POZNÁMKA
SLOVENČINA LICENCIE/INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) LICENCIE Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Vyrobené v licencii od spoločnosti Dolby Laboratories. Označenie „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je ociálne certikované zariadenie DivX Certied®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na lokalite divx.com. O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certikované zariadenie DivX Certied® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené lmy DivX Video na požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte v ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení postupu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com. „Certikované zariadenie DivX Certied®, ktoré prehráva formát DivX video až do rozlíšenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“ „DivX®, DivX Certied® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corporation alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“ „Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” Vyrobené v licencii na základe patentov USA č. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a ďalších podaných a prihlásených patentov USA a ďalších krajín. DTS, symbol a DTS a symbol sú registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené. INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE (S OTVORENÝM ZDROJOVÝM KÓDOM) Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú lokalitu http://opensource.lge.com. Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajúce sa zrieknutia záruky a autorských práv. Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.4
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta: - miesto vystavené priamemu slnečnému svitu, - miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa, - miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produku- júce teplo, - miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja, - miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra, - miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poru- chám alebo deformácii produktu.
Nenechávajte produkt na prašných miestach. Mohlo by dôjsť k požiaru.
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále dostupná.
Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený, dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach. Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble. V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy, aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody. Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým prúdom.
Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zad- nej strany televízora. Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.5
Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol ale- bo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Desiccant
Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo dosahu detí. Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u postihnutého zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše mohol spôsobiť zadusenie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor. Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad ko- vovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd. (v závislosti od modelu)
Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu. Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchá- dzania s horľavými látkami.
Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zá- palky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do pro- duktu spadne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stre- disko.
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek pred- mety. Na obrazovku neklaďte žiadne predmety. Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvorte okná a vyvetrajte. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.6
Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte ser- visné stredisko.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko. - Produkt bol vystavený nárazu - Produkt sa poškodil - Do produktu sa dostali cudzie predmety - Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu. Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať pred- mety naplnené tekutinou, napríklad vázy.7
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklo- nené plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde produkt nemožno úplne podoprieť. V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôso- biť poranenia alebo poškodenie produktu.
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly (voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. 5~7 times
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 5 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
Používajte iba špecifikovaný typ batérie. Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami. Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.8
Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpá- janím od elektrickej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vy- pínanie.) Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov na inštaláciu. - Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm. - Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu (napr. na policu alebo do vstavanej skrine). - Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad. - Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym spôsobom neovplyvňuje.
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho, zaria- denie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za správny náhradný diel.
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke. Mohlo by dôjsť k požiaru.
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mi- moriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce- ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazov- ke. V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho utrite mäkkou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie ale- bo zmenu farby. Na produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy nepoužívajte prípravky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leš- tiace prostriedky, abrazíva alebo vosk, benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a jeho panel. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené k zdroju napájania striedavým prúdom.
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho. Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom od- pojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble. Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.9
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčas- tí produktu. Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je nevyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, na- príklad ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekutina alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav, nejde o poruchu produktu.
Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využíva špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfar- bené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí.
V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu.
Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr. logo vysielacieho kanála, ponuka na obrazovke, scéna z videohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie obrazu, ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu. Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na televíznej obrazovke (2 alebo viac ho- dín, ak ide o televízor LCD, 1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor). Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán 4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu obrazu. Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu produktu alebo vrá- tenie peňazí.
Sprievodné zvuky „Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých- lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produk- tu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu. Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.10
Čas sledovania - Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé sle- dovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí. Fotosenzitívne osoby trpiace záchvatmi a chronicky choré osoby
Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.
Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo nepohodlie.
Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyou (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať problémy s vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa, aby ste si dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite prostriedky na úpravu zraku. Príznaky vyžadujúce prerušenie alebo ukončenie sledovania obsahu vo formáte 3D
Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania alebo požitia alkoholu.
Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú. - Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy, bo- lenie očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie, neprí- jemné pocity z pozerania alebo únava.11
Vzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne dvoj- násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
Poloha pri pozeraní - Nasmerujte svoj pohľad na stred obrazovky tak, aby ste stred mali vo výške svojich očí a aby ste pri tom nemuseli otáčať hlavu. V opačnom prípade nebudete môcť správne sledovať obsah vo formáte 3D. Odporúčania pre rôzne vekové skupiny
Deti - Deťom mladším ako 5 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D. - Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich zrak je vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky). Deti sledujúce obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú pozornosť. - Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože vzdiale- nosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo formáte 3D vnímať intenzívnejšie než dospelí.
Mladistvé osoby - Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D reago- vať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú unavení.
Staršie osoby - Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť vo vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť. Upozornenia pri používaní 3D okuliarov
Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo formáte 3D.
Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných okuliarov.
Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.
3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý kus tkaniny. Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní nepoužívajte chemikálie.
Pri sledovaní videa vo formáte 3D pod osvetlením uorescenčnými svietidlami alebo lampami rozkladajúcimi svetelné spektrum môžete zaznamenať blikanie obrazovky. Ak k tomu dôjde, vypnite alebo stlmite toto svetlo.
Ostatné elektronické alebo komunikačné zariadenia by mali byť vypnuté alebo presunuté do dostatočnej vzdialenosti od televízora, pretože môžu spôsobovať interferenciu a zabrániť správnemu fungovaniu 3D funkcie.
Pri sledovaní televízora poležiačky môže byť 3D obraz tmavší alebo ho nemusí byť vôbec vidno.12
Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku, ktorý používate.
K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.
1 Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo. 2 Pripojte stojan k televízoru. 3 Pripojte externé zariadenie k televízoru. 4 Skontrolujte, či máte k dispozícii sieťové pripojenie. Sieťové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia sieťového pripojenia.
Rozbalenie Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba, obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek. UPOZORNENIE
Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo.
Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva.
Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.13
AV MODE INPUT Diaľkový ovládač a batérie (AAA) (pozrite si str. 20) Diaľkový ovládač Magic Remote Control, batérie (AA) (len modely 50/60PM97**) (pozrite si str. 21) Používateľská príručka Tkanina na leštenie (v závislosti od modelu) Použite ju na utieranie pra- chu zo skrinky. Kábel napájania Držiak napájacieho kábla (pozrite si str. A-4) Ochranný kryt (pozrite si str. A-4) Feritové jadro (v závislosti od modelu) (pozrite si str. 14) Držiak káblov (v závislosti od modelu) (pozrite si str. A-4) 3D okuliare (AG-350) (v závislosti od modelu) Montážna skrutka
Položky dodané s produktom sa môžu u jednotlivých modelov líšiť.
Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Používanie feritového jadra 1 Použite feritové jadro na zníženie elektromagnetického rušenia vo zvukovom kábli počítača. Trikrát naviňte zvukový kábel počítača na feritové jadro. Umiestnite feritové jadro blízko k televízoru. [Prierez feritovým jadrom] (Sivá) [Prierez feritovým jadrom] (Čierna) A (Sivá) B (Sivá) [Prierez feritovým jadrom] [Prierez feritovým jadrom] (Čierna)15
Položky zakúpené samostatne Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality. Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu. Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi. AG-S3** 3D okuliare AN-WF100 Bezdrôtová sieť LAN AN-MR300 Diaľkový ovládač Magic Remo- te Control Kompatibilita PM47** PM67** PM68** PM97** AG-S3** 3D okuliare
AN-WF100 Bezdrôtová sieť LAN
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod- mienok výrobcu. P16
Súčasti a tlačidlá 1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia. 2 Káblový konektor antény – modely sa líšia káblovým konektorom antény. Tlačidlo Popis
Zapínanie a vypínanie napájania. INPUT Zmena vstupného zdroja. SETTINGS Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.
Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.
Zadný pripájací panel Okrem PM47** Reproduktory Obrazovka Snímač diaľkového ovládania a inteligentný snímač
Zdvíhanie a premiestňovanie televízora Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezproblémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť. UPOZORNENIE
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora odpojte napájací kábel a všetky káble.
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii s televízorom by mala byť obrazovka otočená smerom od vás.
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú časť, reproduktor ani oblasť mriežky reproduktora.
Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia.
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku.
Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému chveniu.
Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.18
SKSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVA
Umiestnenie na stôl 1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. - Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10 cm kvôli dostatočnému vetraniu.2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE
Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným typom poškodenia.Prispôsobenie uhla televízora vášmu uhlu po-hľadu(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)Otočením televízora do 20 stupňov doľava alebo doprava upravte uhol otočenia televízora tak, aby vám to čo najviac vyhovovalo pri pozeraní. UPOZORNENIE Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si pozor na prsty.
Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môže dôjsť k poraneniu. Ak je produkt príliš naklonený, môže spadnúť a spôsobiť škody alebo zrane- nia. 10 cm10 cm 10 cm 10 cm
Upevnenie televízora k stene (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.)1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo televízne konzoly a skrutky na zadnej strane televízora. - Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene. Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom na zadnej časti televízora oproti sebe.3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné konzoly pomocou silnej šnúry. Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povrchom. UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor, ani sa naň nevešali. POZNÁMKA
Na zabezpečenie televízora použite dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo skrinku.
Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho lokálneho predajcu.19
Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Ak televízor nainštalujete na strop alebo na naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne zranenie. Používajte len schválený držiak na stenu od spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho predajcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej záruky.
Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené nesprávnym používaním alebo používaním nesprávneho príslušenstva. POZNÁMKA
Použite skrutky, ktoré sú na zozname štandardných parametrov skrutiek asociácie VESA.
Súprava držiaka na stenu obsahuje inštalačnú príručku a potrebné súčasti.
Nástenná konzola predstavuje voliteľné príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete získať u vášho predajcu.
Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že používate správnu dĺžku.
Bližšie informácie nájdete v príručke dodanej s držiakom na stenu. Umiestnenie na stenu K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalikovaných pracovníkov.Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. 10 cm 10 cm10 cm 10 cm Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú normy asociácie VESA. Štandardné rozmery súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledujúcej tabuľke.Položky zakúpené samostatne (Nástenná konzola)Model 42/50PM47**50PM67**50PM68**50PM97**60PM67**60PM68**60PM97**VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400Štandardná skrutkaM6 M8Počet skrutiek 4 4Nástenná konzola PSW400B, PSW400BGPSW600B, PSW600BG
Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov. UPOZORNENIE
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač. Dbajte na to, aby ste diaľkovým ovládačom mierili na snímač diaľkového ovládania na televízore. (Používateľská príručka) Zobrazenie používateľskej príručky. RATIO Zmena veľkosti obrazu. INPUT Zmena vstupného zdroja. TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DTV. LIST Prístup k zoznamu uložených programov. (Medzera) Vytvorí prázdne miesto na klávesnici na obrazovke. Q.VIEW Návrat k predošlému programu. FAV Prístup k zoznamu obľúbených kanálov. Používa sa na sledovanie videa vo formáte 3D. PAGE Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujú- cu obrazovku. SETTINGS Prístup k hlavným ponukám. HOME Prístup k úvodnej ponuke. MY APPS Zobrazenie zoznamu aplikácií. Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky alebo možnosti.
Výber ponúk alebo možností a potvrdenie vy- konaných nastavení. (Späť) Návrat na predchádzajúcu úroveň. GUIDE Zobrazenie Sprievodcu programami. EXIT Zrušenie všetkých obrazoviek OSD a návrat do re- žimu sledovania TV.
Tieto tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Podrobnejšie informácie nájdete v časti „Teletext“. SUBTITLE Zobrazenie preferovaných titulkov v digitálnom režime. Q. MENU Prístup k rýchlym ponukám. LIVE TV Návrat na živé televízne vysielanie. Ovládacie tlačidlá ( ) Ovládanie obsahu ponuky Prémia, Digitálny video- rekordér, ponúk Smart Share alebo zariadení kom- patibilných s funkciou SIMPLINK (USB alebo SIM- PLINK, alebo Digitálny videorekordér). REC Nastavenie ponuky digitálneho videorekordéra. INFO Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Popis zvuku.
ORANGE Priamy prístup na zábavný a spravodajský interne- tový portál spoločnosti Orange. (Iba pre Francúzsko) RATIO INPUT TV/ RAD
SKSLOVENČINAFUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.Keď sa zobrazí hlásenie „Batéria diaľkového ovládania Magic je slabá. Vymeňte batériu.“, vymeňte batériu. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie. Uistite sa, že je diaľkový ovládač namierený smerom k snímaču diaľkového ovládača na televízore.Ak chcete batérie vybrať, vykonajte činnosti inštalácie v opačnom poradí. UPOZORNENIE
Nepoužívajte naraz staré a nové batérie, pretože by to mohlo poškodiť diaľkový ovládač.
Nie je potrebný prijímač signálu RF, ktorý je zabudovaný. Ak stlačíte tlačidlo Kolieska (OK) na diaľko-vom ovládači Magic Remote Control, zobrazí sa nasledujúca obrazovka. Obsahuje informácie o aktuálnom programe a obrazovke. Stlačením tohto tlačidla sa zobrazí numeric-ká klávesnica, na ktorej môžete vybrať číslo programu. Môžete vybrať ponuku Moje aplikácie. BACK HOME
MY APPSSledovanie videa v 3D. MY APPS Zobrazenie zoznamu aplikácií.Navigačné tlačidlá (hore/dole/vľavo/vpravo) Prechádzanie cez ponuky ale-bo možnosti.Kurzor (vysielač RF)Kontrolka počas aktivity bliká. HOME (ÚVOD)Prístup k Úvodnej ponuke.Koliesko (OK)Výber ponúk alebo možnos-tí a potvrdenie vykonaných na-stavení.Prechádzanie cez uložené ka-nály.Ak pohybujete kurzorom na obrazovke a stlačíte pritom na-vigačné tlačidlo, kurzor zmizne a diaľkový ovládač Magic Re-mote Control funguje ako bež-ný diaľkový ovládač.Ak chcete opätovne zobra-ziť kurzor, zatraste diaľko-vým ovládačom Magic Remote Control zo strany na stranu. (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora. BACK (SPÄŤ) Návrat na predchádzajúcu úroveň.+ -Nastavenie úrovne hlasitosti.ꕌPꕍPrechádzanie cez uložené programy alebo kanály. MUTE (VYPNÚŤ ZVUK)Vypnutie všetkých zvukov.Moje aplikácieInfo. 11-1 Test stručných informácií o titule…
SLOVENČINA FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA MAGIC REMOTE CONTROL Registrácia diaľkového ovládača Magic Remote Control Ďiaľkový ovládač Magic Remote Control je funkčný po spárovaní s vašim TV prímačom.Po zakúpení TV si zaregistrujte diaľkový ovládač Magic Remote Control podľa nasledujúceho postupu: Postup pri registrácii diaľkového ovládača Magic Remote Control BACK HOME
MY APPS 1 Ak chcete vykonať automatickú registráciu,zapnite TV a do 20 sekúnd stlačte tlačidlo Koliesko (OK). Po dokončení registrácie sa na obrazovke zobrazí hlásenie o dokončení. 2 Ak registrácia zlyhá, vypnite a znova zapnite TV a potom stlačením tlačidla Koliesko (OK) do 20 sekúnd dokončite registráciu. Postup pri opätovnej registrácii diaľkového ovládača Magic Remote Control BACK HOME (ÚVOD) 1 Súčasným stlačením tlačidiel BACK a HOME na 5 sekúnd vykonajte vynulovanie a potom ovládač zaregistrujte podľa postupu pri registrácii diaľkového ovládača Magic Remote Control,ktorý je uvedený vyššie. (Po dokončení vynulovania kontrolka kurzora na ovládači blikne) 2 Ak chcete znova zaregistrovať diaľkový ovládač Magic Remote Control,nasmerujte ho na TV a na 5 sekúnd stlačte tlačidlo BACK . (Po dokončení vynulovania kontrolka kurzora na ovládači blikne) Používanie diaľkového ovládača Magic Remote Control 1 Ak kurzor zmizne, jemne pohnite ovládačom doľava alebo doprava. Kurzor sa potom automaticky zobrazí na obrazovke.
Ak kurzor dlhší čas nepouží- vate, prestane sa zobrazo- vať. 2 Kurzorom môžete pohybovať tak, že diaľkovým ovládačom namierite na TV prijímač a začnete ním pohybovať smerom doľava, doprava, hore alebo dolu.
Ak kurzor nefunguje správ- ne, diaľkový ovládač 10 se- kúnd nepoužívajte a potom skúste znova. Preventívne opatrenia pri používaní diaľkového ovládača Magic Remote Control
Diaľkový ovládač používajte v rozsahu ma- ximálnej komunikačnej vzdialenosti (10 m). Pri používaní diaľkového ovládača vo väčšej vzdialenosti alebo za prekážkou môže dôjsť k chybám v komunikácii.
Komunikáciu môžu ovplyvniť aj okolité zaria- denia. Elektrické zariadenia, ako napr. mik- rovlnná rúra alebo zariadenie pre bezdrôtovú sieť LAN môžu spôsobovať rušenie, pretože používajú rovnakú frekvenciu (2,4 GHz) ako diaľkový ovládač Magic Remote Control.
Pri páde alebo tvrdom náraze sa diaľkový ovládač Magic Remote Control môže poško- diť.
Výrobca a montážny technik nemôže posky- tovať služby týkajúce sa bezpečnosti osôb v súvislosti s možným rušením elektrickými vl- nami spôsobeným príslušným bezdrôtovým zariadením.
Odporúčame, aby ste prístupový bod (AP) umiestnili minimálne 1 m od televízora. Ak sa AP (prístupový bod) nachádza bližšie ako 1 m, v dôsledku frekvenčného rušenia nemusí diaľkový ovládač Magic Remote Control fun- govať správne.23
SLOVENČINA POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY 1 Stlačením tlačidla HOME (DOMOV) prejdite do ponuky HOME (DOMOV). 2 Vyberte položku Používateľská príručka a stlačte tlačidlo kolieska (OK).
Zoznam vstupovNastaveniaŽivé televízne vysielanieHľadaťInternet LG Smart WSprievodca programamiPoužívateľská príručkaZoznam posledných Používateľská príručka Moje aplikácie POZNÁMKA
Prístup k používateľskej príručke môžete získať aj stlačením tlačidla (Používateľská príručka) na diaľkovom ovládači.
Používateľská Príručka MOŽNOSTINastavenie KANÁLNastavenie OBRAZ, ZVUKFunkcia LG SMARTPokročilé funkciePoužitie vstupného zariadeniaNastavenie možností časuNastavenie jazykaPomoc pre postihnuté osobyNastavenie diaľkového ovládača Magic Remote ControlNastavenie uzamknutia televízoraPoužitie funkcie Šetrenie energie
Zobrazí sa aktuálne sledovaný program ale- bo obrazovka vstupného zdroja.
Umožňuje vybrať požadovanú položku. Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru- hú, môžete použiť tlačidlá
Umožňuje vám prehľadávať popisy požado- vaných funkcií v indexe.
Používateľská Príručka MOŽNOSTI > Nastavenie jazykaHOME Nastavenie MOŽNOSTI JazykVyberie jazyk ponúk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke.Jazyk ponúkJazyk zvukuJazyk titulkovSlúži na výber jazyka zobrazeného textu.[Len v digitálnom režime]Keď sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje viacero jazykov zvuku, môžete vybrať požadovaný jazyk.[Len v digitálnom režime]Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerých jazykoch.✎ Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky zobrazené v predvolenom jazyku. Choď ZatvoriťPriblížiťMOŽNOSTINastavenie KANÁLNastavenie OBRAZ, ZVUKFunkcia LG SMARTPokročilé funkcieInformácie
HOME Nastavenie MOŽNOSTI Jazyk Vyberie jazyk ponúk a jazyk zvuku zobrazovaný na obrazovke. Jazyk ponúk Jazyk zvuku Jazyk titulkov Slúži na výber jazyka zobrazeného textu. [Len v digitálnom režime] Keď sledujete digitálne vysielanie, ktoré obsahuje via- cero jazykov zvuku, môžete vybrať požadovaný jazyk. [Len v digitálnom režime] Funkciu titulkov použite v prípade, keď sa titulky vysielajú vo viacerých jazykoch. ✎ Ak sa nevysielajú údaje titulkov vo vybranom jazyku, budú titulky zobrazené v predvolenom jazyku. Choď ZatvoriťOddialiť
Zobrazuje popis vybratej ponuky. Ak chcete prechádzať z jednej strany na dru- hú, môžete použiť tlačidlá
Prejde na vybratú ponuku priamo z používa- teľskej príručky.
Približuje alebo vzďaľuje obsah zobrazený na obrazovke. POUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKY Používateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobným informáciám o televízore.24 SKSLOVENČINAÚDRŽBA/RIEŠENIE PROBLÉMOV ÚDRŽBA Čistenie televízora. Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNENIE
Najprv vypnite napájanie a odpojte napájací kábel a všetky ostatné káble.
Ak sa televízor dlhší čas nepoužíva,odpojte napájací kábel zo zásuvky,aby ste predišli prípadnému poškodeniu bleskom alebo prepätím. Obrazovka, rám, skrinka a stojan
Na odstránenie prachu alebo drobných nečistôt z povrchu používajte suchú, čistú a jemnú tkaninu.
Na odstránenie hrubších nečistôt z povrchu používajte jemnú tkaninu namočenú vo vode alebo rozriedenom jemnom čistiacom prostriedku. Potom povrch ihneď utrite suchou tkaninou. UPOZORNENIE
Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to môže viesť k jej poškodeniu.
Povrch obrazovky nestláčajte, netrite ani naň neudierajte nechtami ani ostrými predmetmi, pretože to môže spôsobiť škrabance na obrazovke a deformáciu obrazu.
Nepoužívajte žiadne chemikálie, pretože by mohli poškodiť produkt.
Nestriekajte na povrch tekutiny. Ak sa do televízora dostane voda, môže to spôsobiť požiar, zásah elektrickým prúdom alebo poruchu. Napájací kábel Pravidelne odstraňujte z napájacieho kábla nahromadený prach alebo špinu.
Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
Skontrolujte, či batérie stále fungujú a či sú správne uložené ( na , na ).Žiadny obraz ani zvuk.
Skontrolujte nastavenia kontroly napájania. Mohlo dôjsť k výpadku elektrického prúdu.
Skontrolujte, či nie je v nastaveniach ponuky Čas nastavená funkcia automatického spánku.
Ak je televízor zapnutý, ale neprijíma žiadny signál, televízor sa po 15 minútach automaticky vypne.Pri pripájaní k počítaču (pomocou kábla RGB/HDMI DVI) sa zobrazí správa „Žiadny signál“ alebo „Neplatný formát“.
Pomocou diaľkového ovládača televízor vypnite a zapnite.
ZARIADENIA Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Technické parametre modulu pre bezdrôtovú sieť LAN (TWFM-B003D) Štandard IEEE802.11a/b/g/n Frekvenčný rozsah 2400 až 2483,5 MHz 5150 až 5250 MHz 5725 až 5850 MHz Modulácia CCK/OFDM/MIMO Výstupný výkon (typická hodnota) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 13 dBm 802.11n – 2,4 GHz: 13 dBm 802.11n – 5 GHz: 13 dBm Rýchlosť prenosu dát
Keďže sa kanál pásma používaného v jednotlivých krajinách môže líšiť, používateľ nemôže zmeniť ale- bo upraviť prevádzkovú frekvenciu a tento produkt je nastavený na regionálnu tabuľku frekvencií. Technické parametre modulu Bluetooth (BM-LDS302) Štandard Bluetooth, verzia 3.0 Frekvenčný rozsah 2400 ~ 2483,5 MHz Výstupný výkon (max.) 10 dBm alebo menej Rýchlosť prenosu údajov (max.) 3 Mbps Komunikačná vzdialenosť Priama viditeľnosť približne 10 mUPORABNIŠKI PRIROČNIK PLAZEMSKI TELEVIZOR Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com2
Ak chcete používať viac ako 2 monitory, použite rozdeľovač signálu.
Ak je kvalita obrazu slabá, na vylepšenie kvality obrazu správne pripojte zosilňovač signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu je nízka, skúste otočiť anténu správnym smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky. Slovenščina Televizor priključite v stensko antensko vtičnico s kablom RF (75 Ω). OPOMBA
Podporovaný formát HDMI Audio: Dolby Digital, PCM (do 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88 k/96k/176k/192k, DTS nepodporováno.) Slovenčina Slúži na prenos digitálneho obrazového a zvukového signálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na pripojenie zvoľte ľubovoľný port HDMI. Nezáleží na tom, ktorý port použijete. POZNÁMKA
Pre dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča používať televízor s pripojením HDMI.
Vysokorýchlostné káble HDMI™ sú testované tak, aby prenášali HD signál s rozlíšením až do 1080p a viac.
Externé zvukové zariadenie, ktoré podporu- je štandardy SIMPLINK a ARC, musí byť pri- pojené pomocou vstupného portu HDMI IN 1 (ARC).
Pri pripojení pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI externé zvukové zariadenie, kto- ré podporuje štandard ARC, produkuje vý- stup prostredníctvom optického rozhrania SPDIF aj bez dodatočného optického zvuko- vého kábla a podporuje funkciu SIMPLINK. Slovenščina
V závislosti na grafické kartě nemusí režim DOS fungovat v případě, že se používá kabel HDMI na DVI. Slovenčina Slúži na prenos digitálneho videosignálu z externého zariadenia do televízora. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom kábla DVI-HDMI podľa nasledujúceho obrázku. Na prenos zvukového signálu musíte pripojiť zvukový kábel. Na pripojenie zvoľte ľubovoľný port HDMI. Nezáleží na tom, ktorý port použijete. POZNÁMKA
Zvuk s funkcí ACP (Audio Copy Protection) může blokovat výstup digitálního zvuku. Slovenčina Namiesto zabudovaného reproduktora môžete použiť voliteľný externý zvukový systém. POZNÁMKA
Ak nepoužívate zabudovaný reproduktor, ale voliteľné externé zvukové zariadenie, nastavte funkciu Reproduktor monitora na Vyp. Digitálne optické zvukové pripojenie Slúži na prenos digitálneho zvukového signálu z televízora do externého zariadenia. Prepojte externé zariadenie a televízor prostredníctvom optického zvukového kábla podľa nasledujúceho obrázku. POZNÁMKA
Nepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak.
Ak chcete používať rozbočovač USB, zabezpečte, aby bol pripojený do portu USB Hub.
Ak je potrebné USB, pripojte externý zdroj napájania.
AV 1 (pri plánovanom nahrávaní DTV pomocou nahrávacieho zariadenia) Digitálna TV Digitálna TV O Analógová TV, AV Analógová
(Vstupný režim sa skonvertuje na režim DTV.) Komponent/RGB HDMI 1 TV Out (Výstup televízora): Výstup signálov analógovej alebo digitálnej TV. POZNÁMKA
Každý kábel Euro Scart musí používať signálové tienenie.
V režimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně v závislosti na grafické kartě.B-24 MAKING CONNECTIONS Slovenčina K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní externého zariadenia nájdete v príručke dodanej s príslušným zariadením. Dostupné externé zariadenia sú: HD prijímače, DVD prehrávače, videorekordéry, zvukové systémy, úložné zariadenia USB, počítač, herné zariadenia a iné externé zariadenia. POZNÁMKA
Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného modelu.
Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV portu.
Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným zariadením.
Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
V režime PC sa môže s rozlíšením, vertikálnym vzorom, kontrastom alebo jasom spájať šum. Ak je prítomný šum, zmeňte výstup z PC na iné rozlíšenie, zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponuke OBRAZ jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz.
Notice-Facile