Classic - USB kľúč HAMA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Classic HAMA vo formáte PDF.
Často kladené otázky - Classic HAMA
Otázky používateľov k Classic HAMA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš USB kľúč vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Classic - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Classic značky HAMA.
NÁVOD NA OBSLUHU Classic HAMA
Ovládacieprvkyaindikácie
- Krytpriečinkunabatérie
- Nastavovaciekoliesko—čas
- Nastavovaciekoliesko—časbudenia
- Posuvnýspínač(naaktiváciu/deaktiváciu funkciebudenia)
5.TlačidloLight
Tentosymboloznačujedodatočné informácie, alebodôležitépoznámky.

2. Obsahbalenia
• budík
• 1 batériatypuAA
- tentonávodnapoužívanie
3. Bezpečnostnéupozornenia
• Výrobokjeurčenýnanekomerčnépoužitie vdomácnosti.
• Výrobokchráňtepredznečistením. Nepoužívajtevovlhkomprostredía zabráňtestykusvodou. Používajteibav suchýchpriestoroch.
• Výroboknepoužívajtenamiestach, kde
jepoužívanieelektronickýchzariadení zakázané.
• Výrobokchráňtepredpádmiavelkými otrasmi.
- Dovýrobkunezasahujteaneopravujte ho.Akékol'vekúkonyúdržbyprenechajte príslušnémuodbornémupersonálu.
• Výrobokžiadnymspôsobomneupravujte, stratítetýmnároknazáruku.
- Obalovýmateriálodložtemimodosahu detí, hrozírizikoudusenia.
- Obalovýmateriálzlikvidujtepodl'aplatných predpisovolikvidácii.
• Výrobokpoužívajtevýhradnenastanovený účel.
• Výroboknepoužívajtevblízkostizdrojov tepla,aninevystavujtepôsobeniupriameho slnečnéhožiarenia.
- Prístrojnepoužívajtemimorozsahu predpísanýchhodnôtvtechnických údajoch.
• Výrobokneotvárajteavprípade poškodeniahodalejnepoužívajte.
- Výroboknepatridorúkdetom, rovnakoako všetkyelektricképrístroje.
• Výrobokpoužívajtelenvmiernych klimatickýchpodmienkach.
Upozornenie-Batérie

- Privkladaníbatériívždydbajtena správnupolaritu(+a-).Prinesprávnej polaritehrozínebezpečenstvovytečenia batériíaleboexplózie.
Upozornenie-Batérie

- Používajtevýhradneakumulátory(alebo batérie)zodpovedajúceudanémutypu.
- Predvloženímbatériívyčistitevšetky kontakty.
- Detismúvymieňatbatérieibapod dohladomdospelejosoby.
- Nanapájanietohtovýrobku nekombinujtestaréanovébatérie, ani rôznetypyaznačkybatérií.
- Aksavýroboknebudedlhšíčas používať, vyberteznehobatérie. (Výnimkousúprístrojeurčenépre núdzovéprípady).
- Batérieneskratujte.
- Batérienenabíjajte.
- Batérienevhadzujtedoohňa.
• Batérieuchovávajtemimodosahudetí. - Batérienikdyneotvárajte, zabráňte ichpoškodeniu, prehltnutiualebo uniknutiudoživotnéhoprostredia. Môžu obsahovatjedovatétažkékovy, škodlivé preživotnéprostredie.
- Vybitébatériebezodkladnevymeňtea zlikvidujtepodľaplatnýchpredpisov.
- Vyhýbajtesaskladovaniu, nabíjaniua používaniupriextrémnychteplotácha extrémnenízkomtlakuvzduchu(ako napr.vovelkýchvýškach).
4.Uvedeniedoprevádzkyaprevádzka
4.1 Uvedeniehodíndoprevádzky
Otvortekrytpriečinkunabatérie(1), vložte jednubatériutypuAA(dbajtenasprávnu polaritu; symboly+a-)akrytpriečinku nabatérie(1)opätzatvorte.Hodinysú pripravenénaprevádzku.
5. Prevádzka
5.1 Nastaveniečasu
• Pomocounastavovacieho (2)
kolieskanazadnejstranenastavte
aktuálnyčas(hodiny/minúty)vsmerešípky.
- Nanastaveniesekúndvybertebatériu, čím sasekundováručičkazastaví. Naopätovné spusteniesekundovejručičkyvsprávnej sekundeznovavložtebatériu.
5.2Budík
• Pomocounastavovaciehokolieska
(3)nazadnejstranebudíkanastavte vsmerešípkypožadovanýčasbudenia. Ručičkačasubudeniasapohybujeproti smeruhodinovýchručičiek.
- Akchceteaktivovatalarm, vytiahnite posuvnýspínač(4)nazadnejstranevon, resp.nahor. Pridosiahnutíčasubudenia zazniesignálbudenia.
- Akchcetealarm, resp. signálbudenia deaktivovat, zatlačteposuvnýspínač (4) nadol.
5.3 LEDosvetlenie
LEDosvetleniesaaktivujestlačenímtlačidla Light(5).
Načistenietohtovýrobkupoužívajtelen navlhčenúutierku,ktoránepúštavlákna anepoužívajtežiadneagresívnečistiace prostriedky. Dbajtenato, abydovýrobku nevniklavoda.
7.Vylúčeniezáruky
FirmaHamaGmbH&CoKGneručí/ nezodpovedázaškodyvyplyvajúce zneodbornejinštalácie, montážealebo neodbornéhopoužívaniavýrobkualebo znerešpektovanianávodunapoužívaniea/ alebobezpečnostnýchpokynov.
8.Technickéúdaje

Napájanie
Budík"Classic"
1,5V 1batériatypuAA
JednoduchýManuál