HAMA Classic - USB flash disk

Classic - USB flash disk HAMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Classic HAMA ve formátu PDF.

📄 56 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 🖨️ Tisk
Notice HAMA Classic - page 31
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAMA

Model : Classic

Kategorie : USB flash disk

Stáhněte si návod pro váš USB flash disk ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Classic - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Classic značky HAMA.

NÁVOD K OBSLUZE Classic HAMA

1. Kryt přihrádky na baterie

2. Kolečko pro seřizování hodin

3. Kolečko pro nastavení budíku

1. Vysvětlení výstražných symbolů a

pokynů Upozornění Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Poznámka Tento symbol se používá pro označení dodatečných informací a důležitých upozornění

  • tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

  • Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
  • Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.
  • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
  • Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.
  • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu.
  • Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.
  • Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.
  • Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
  • Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
  • Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého slunečního záření.
  • Přístroj nepoužívejte mimo rozsah předepsaných hodnot v technických údajích.
  • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.
  • Výrobek nepatří do rukou dětem, stejně jako i všechny elektrické přístroje.
  • Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. C Návod k použití30 Upozornění – Baterie
  • Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.
  • Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
  • Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
  • Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
  • Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a značky baterií
  • Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvoří přístroje určené pro nouzové případy)
  • Baterie nepřemosťujte.
  • Baterie nenabíjejte.
  • Baterie nevhazujte do ohně.
  • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
  • Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
  • Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu (např. ve velkých výškách).

4. Uvedení do provozu a provoz

4.1 Uvedení hodin do provozu

Otevřete kryt přihrádky na baterie (1), vložte baterii typu AA dle správné polarity a kryt přihrádky na baterie (1) znovu zavřete. Hodiny jsou připraveny k provozu.

  • Pomocí kolečka nastavení (2) na zadní straně nastavte aktuální čas (hodiny/ minuty) ve směru šipky.
  • Pro nastavení sekund vyjměte baterii, aby se sekundy zastavily. Opět vložte baterii, aby se ukazatel sekund opět spustil ve správném okamžiku.
  • Pomocí kolečka nastavení (3) na zadní straně budíku nastavte ve směru šipky požadovanou dobu buzení. Ručička doby buzení se pohybuje proti směru hodinových ručiček.
  • Pro aktivaci alarmu vytáhněte posuvný přepínač (4) na zadní straně, resp. posuňte jej směrem nahoru. Jakmile nastane doba buzení, zazní signál buzení.
  • Pro deaktivaci alarmu, resp. signálu buzení stiskněte posuvný přepínač (4) dolů.31

Stisknutím tlačítka Light (5) aktivujete LED osvětlení.

Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

4. Posuvný spínač (na aktiváciu/deaktiváciu

  • Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte príslušnému odbornému personálu.
  • Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
  • Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
  • Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a značky batérií.

LED osvetlenie sa aktivuje stlačením tlačidla Light (5).