Wolf Garten LIION Power 40 - Kosačka na trávu

LIION Power 40 - Kosačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma LIION Power 40 Wolf Garten vo formáte PDF.

📄 146 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten LIION Power 40 - page 85
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k LIION Power 40 Wolf Garten

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LIION Power 40 - Wolf Garten a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LIION Power 40 značky Wolf Garten.

NÁVOD NA OBSLUHU LIION Power 40 Wolf Garten

Odstránnnenie porúch .....90

Náhradné diely....90

Podmienky záruky .....90

Skôr ako začnete stroj používat, prečítajte si návod na obsluhu!

Wolf Garten LIION Power 40 - 1

Iné osoby držte bokom mimo nebezpečia!

Wolf Garten LIION Power 40 - 2

Pozor! - Ostré rezacie nože - odstránit'pred údržbárskymi prá- cami kontaktný klúč a akumulátor!

Wolf Garten LIION Power 40 - 3

Pozor! Nože dobiehajú! Počkajte, kým sa všetky rotujúce diely kompletne nezastavia.

Wolf Garten LIION Power 40 - 4

V závislosti od systému môže trvat' 2-3 sekundy, kým motor nenaskočí.

Všeobecné upozornenia

●Toto náradie je výhradne určené
— na použitie zodpovedajúce popisom a bezpečnostným upozorneniam uvedeným v tomto návode na obsluhu; — na sekanie trávnatých plôch domových a rekreačných záhrad.
●Každé iné použitie platí ako použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu. Použitie nezodpovedajúce stanovenému účelu má za následok zánik záruky a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti zo strany výrobcu. Užívateľ kosačky ruči za všetky škody spôsobené iným osobám alebo za poškodenie ich vlastníctva. Svojvolne vykonané zmeny na náradí vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré z toho vyplývajú.
- Nikdy nekoste, ked' sú v blízkosti osoby, zvlášt deti a zvieratá.
- Kosačka nesmie byt' vystavený teplote 40 ° C, ktoré nemôže byt' za priameho slnečného svitu vonku či dlhšiu dobu v kufri.
- Ako uživatel' tohto náradia si pred prvým použitim starostlivo prečítajte tento prevádzkový návod. Postupujte podľa návodu a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Nedovolťe nikdy deťom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú tento prevádzkový návod, aby náradie použivali. Pri zmene majiteľa postúpte spolu s náradim aj návod na obsluhu.

- Pri práci s náradím alebo na náradí musíte nosit zodpovedajúci pracovný odev, ako napr.:

  • ochrannú pracovnú obuv,
  • dlhé nohavice,
    — priliehajúci odev,
  • ochranné okuliare.

  • Prevádzkujte náradie iba v technickom stave, predpisanom a dodanom výrobcom.

  • Údaje na typovom štitku: Tieto údaje sú veľmi dôležité pre nes-koršiu identifikáciu a na objednanie náhradných dielov náradia a pre servisnu službu. Typový štítok nájdete v blízkosti motora. Zapište všetky údaje na typovom štitku Vášho náradia do nasledujúceho pol'a. Tieto a d'alšie údaje k náradiu nájdete na samostatnom prehlásení o zhode CE, ktoré je súčasťou tohto návodu na obsluhu.

Pred kosením

  • Preskúmajte terén, na ktorý použijete kosačku, a odstráňte predmety, ktoré by ňou mohli byt zachytené a odhodené.
  • Prekontrolujte vedenie inštalované na náradí z vonkajšej strany a pripájací kábel, či nie sú poškodené alebo staré (skrehnuté). Používajte ich len v bezchybnom stave.
  • Opravy kábla cez iba odborník.
    ●Pred použitím skontrolujte,

— či funguje lapač trávy a správne sa uzatvára deflektor odhadzovacej koncovky. Poškodené, opotrebo-vané alebo chýbajúce dielce okamžite nahradíte.
— či nie sú opotrebované alebo poškodené sekacie nástroje, upevňo-vacie čapy a celá sekacia jednotka. Opotrebované alebo poškodené dielce nechajte vymeníť v odbornej dielni iba v celých súpravách, aby sa zamedzilo nevyváženosti.

  • Prevádzkujte náradie iba vtedy, ak je v bezchybnom stave. Pred každým prevádzkovaním vykonajte optickú kontrolu. Hlavne skontrolujte z hľadiska poškodenia a dotiahnutia bezpečnostného zariadenia, ovládacie prvky a skrutkové spojenia. Pred prevádzkovaním poškodené diely vymeňte.
  • Osoby, ktoré náradie použivajú, nesmú byť pod vplyvom omamných prostriedkov, ako je napr. alkohol, drogy alebo medikamenty.
  • Osoby, ktoré sú mladšie ako 16 rokov, nesmú náradie obsluhovať - najnižší vek uživateľov môžu stanoviľ miestne ustanovenia.
  • Toto náradie nie je určené pre použivanie osobami (vrátane deti) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, pripadne s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, pokial' nebudú pod dozorom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa použivania náradia osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
  • Deti musia byť pod dozorom, aby sa zaručilo, že sa s náradím nebudú hrat.

Počas kosenia

  • Pri zážehu motoru prístroj nenakláňajte, s výnimkou špeciálnych prípadov, keď musí by’ naklonený. Ak je tomu tak, nenakláňajte prístroj viac než je bezpodmienečne nutné a zdvíhajte tú čas’ prístroja, ktorá je od užívateľa vzdialenejšia. Predtým než prístroj opä’ postavíte na zem, presvedčte sa, že sa obidve vaše ruky nachádzajú v pracovnej pozícii.
  • Udržiavajte bezpečný odstup daný tyčami rukoväte.
  • Motor štartujte len vtedy, ak sa vaše nohy nachádzajú v bezpečnej vzdialenosti od rezných nástrojov.
  • Dbajte na istý a pevný postoj. Nebehajte, dopredu postupujte kludne.
    ●Kosenie trávy na svahoch:

  • Koste vždy naprieč úbočím, nikdy nie smerom hore alebo dole

  • Obzvláš' pozorní bud'te pri zmenách smeru kosenia
    – Nekoste na strmých svahoch

  • Obzvláš' pozorní bud'te pri kosení smerom dozadu, ked' kosačku 'aháte smerom k sebe.

  • Pozor, nikdy sa nedotýkajte otáčajúcich sa britov.
  • Nikdy nezaujímajte polohu priamo pred otvorom pre vyhadzovanie trávy.
  • Pokial' motor beží, nikdy neotvárajte ochranný klobúčik.
  • Cez štrk nikdy neprechádzajte s bežiacim motorom – hrozí vymrštenie kameňov do priestoru!
  • Pri sekaní vlhkej trávy môže náradie vplyvom zníženej pril'navosti pôdy skíznuť a Vy môžete spadnúť. Sekajte iba vtedy, ak je tráva suchá.
    ●Pracujte iba za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
  • Za nasledujúcich okolností sa musí prístroj vypnút', vytiahnut' kontaktný klúč a prístroj sa musí dostat' do stavu prestoja:

— pri opustení kosačky
- aby ste uvoľnili zablokovaný nôž
- aby ste nastavili výšku rezu
- aby ste vyprázdnili zachytávací vak
- ak prenikne do prístroja cudzie teleso (Najskôr sa presvedčte, či nebola kosačka alebo jej rezné nástroje poškodené. Odstráňte najskôr poškodenie)
- ak kosačka kvôli nevyváženosti silno vibruje (ihned' vypnút' a vyhl'adat' príčinu poruchy)
- ak sa poškodí počas používania pripojovacie vedenie
- aby sa kosačka zdvihla a odniesla preč
- aby sa kosačka prevrátila alebo transportovala (napr. z trávnika/na trávnik alebo po ceste)

Údržba

Wolf Garten LIION Power 40 - Údržba - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

  • Vytiahnut'kontaktný klúč a odstránit'akumulátor.
    ●Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov.

  • Všetky viditeľné upínacie skrutky a matice, zvlášt nožovej lišty, pravidelne kontrolujte ich pevné uloženie a dotiahnite ich
    ●Výmenu nožov alebo brúšenie nožov dajte urobit v odbornej dielni, pretože po uvoľnení dielov, sa musí vykonat kontrola vyváženosti odpovedajúca bezpečnostným podmienkam.
    ●Náhradné diely a príslušenstvo musia zodpovedať požiadavkám, ktoré stano-vil výrobca. Používajte preto len originálne náhrad-ne diely a originálne príslušenstvo alebo náhradné diely a diely príslušenstva schválené výrobcom.

  • Opravy nechajte vykonávať výhradne v odbornej dielni.

Nabíjačka

  • Nabíjačka je určená len na nabíjanie akumulátorovej kosačky WOLF-Garten typu LI-ION POWER 34.
  • Nabíjačka sa nikdy nesmie použiva t vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Používajte ju len v miestnostiach!
  • Káblové spoje odpájajte len potiahnutím za zástrčku [konektor]. Ťahanie za kábel by mohlo zapričinit, že sa kábel a konektor poškodí a elektrická bezpečnost by už potom nebola zaručená.
  • Nabíjačka sa nesmie používat vtedy, keď je kábel, zástrčka alebo samotný prístroj poškodený vonkajšími mechanickými vplyvmi. Vtedy sa má nabíjačka odovzdat na opravu do najbližšej odbornej opravovne.
  • Zabráňte tomu, aby chladiaca funkcia prístroja bola obmedzovaná zakrytím chladiacich perforácií. Neprevádzkujte prístroj v blízkosti zdrojov tepla.
  • Nabíjačku v žiadnom prípade neotvárajte. V prípade vzniku nejakej poruchy ju vždy odneste do najbližšej odbornej opravovne.
  • Pri nabíjaní používajte len príslušné nabíjačky firmy WOLF-Garten. Pri používaní iných nabíjačiek môže dôjst'k poškodeniu alebo vzniku požiaru.

Batéria

  • Pri nesprávnom použití môže z akumulátora vytekat' kvapalina. Zabráóte kontaktu s oou. Pri náhodnom kontakte opláchnut' vodou. Ak sa kvapalina dostane do oéi, vyhl'adajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže viest' k podráždeniu pokožky alebo k popáleninám.
  • Pri používaní poškodeného alebo pri neodbornom požívaní akumulátora môže unikať para. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a pri problémoch vyhládajte lekára. Pary môžu dráždit dýchacie cesty.

Wolf Garten LIION Power 40 - Batéria - 1

Nebezpečenstvo vzniku požiaru!

  • Nenabíjajte akumulátory nikdy v okolí kyselín a l'ahko horl'avých materiálov.
  • Akumulátory nabíjajte len pri okolitej teplote medzi 0 až + 40 °C. Po silnom zaťažení nechajte najskôr vychladit' akumulátory.

Wolf Garten LIION Power 40 - Nebezpečenstvo vzniku požiaru! - 1

Chráňte akumulátor pred horúčavou a ohňom.

  • Neukladajte akumulátory na horúce telesá a nevystavujte ho dlhšiu dobu silnému slnečnému žiareniu.
  • Akumulátory používajte len pri okolitej teplote medzi 0 °C až + 40 °C.

Wolf Garten LIION Power 40 - Nebezpečenstvo vzniku požiaru! - 2

Nebezpečenstvo skratu!

  • Pri likvidácii, transporte alebo skladovaní musí byt' akumulátor zabalený (plastový obal, krabica) alebo musia byt' zalepené kontakty.
  • Obal akumulátoru sa nesmie otvárat'.

Likvidácia batérie podl'a predpisov o ochrane prostredia

Wolf Garten LIION Power 40 - Likvidácia batérie podl'a predpisov o ochrane prostredia - 1

- Akumulátory sa podľa najnovšieho stavu techniky najlepšie hodia na prívod energie do takých zariadení, ktoré nie sú napájané zo siete elektrického prúdu. Li-ION èlánky poškodzujú životné prostredie vtedy, keři sa likvidujú spolu sostatným komunálnym odpadom.

Likvidácia odpadu

Wolf Garten LIION Power 40 - Likvidácia odpadu - 1

- Elektrické zariadenie neodhadzujte do odpadu z domácnosti. Zariadenie, príslušenstvo a obal recyklujte spôsobom, ktorý neohrozí životné prostredie.

Montážny návod

Upevnenie tyčovej sústavy držadla A B C

Wolf Garten LIION Power 40 - Upevnenie tyčovej sústavy držadla A B C - 1

Varovanie!

Kábel sa môže poškodit' počas stáčania alebo vyt'ahovania rukoväte.

  • Kábel vložte do ochranného prvku proti ohýbaniu . A
  • Pri nastavovaní výšky rukoväte B si dávajte pozor, aby sa nezohol kábel.

  • Otvorte spodnú čast držadla smerom nahor a spojte ju skrutkami s obidvoma ručnými kolesami (C).

  • Nastavte požadovanú výšku držadla . B
  • Potom hornú čast držadla roztvorte a zaskrutkujte ju pomocou krídlovej matice (2).

Montáž zberného vaku D E F G H J

●Pozri obrázky.

Prevádzka

Všeobecne

Kontaktný kl'úč K

Wolf Garten LIION Power 40 - Kontaktný kl'úč K - 1

Pozor! Rotujúci nôž

  • Odstráňte kontaktný klůč.
  • Nesiahajte na bežiace rezné hrany.

Kosačka na trávu sa napája iba elektrickým prúdom, ak je kontaktný klůč zastrčený v prístroji.

Pracovný čas

●Prosíme dodržat pri práci miestne predpisy!
- Dovolený čas na použitie zariadení si zistite na miestnych úradoch.

Pokyny pre používanie akumulátorových kosačiek WOLF-Garten

Dosiahnutel'ný plošný výkon Vašej akumulátorovej kosačky je závislý na rôznych činitel'och, najmä však na:

type trávnika

tieto akumulátorové kosačky sú vhodné na časté ošetrovanie trávnikov udržiavaných normálnym spôsobom a za určitých podmienok aj na ošetrovanie neudržiavaných trávnatých plôch zarastených po návrate z dovolnky a pod. Plošný výkon však vžposlednom prípade už klesá. Avšak na ošetrovania zriedkavo udržiavaných lůk porastených lúčnymi kvetmi sa tieto akumulátorové kosačky neodporúčajú.

štruktúre trávnika

plošný výkon Vašej akumulátorovej kosačky klesá so stúpa-júcou hustotou trávnika. Najnižší plošný výkon kosačky sa dosahuje pri extrémne hustom trávniku, napr. na golfových ihriskách.

stave trávnika

Stav trávnika (suchý, orosený, mokrý) má veľký vplyv na plošný výkon. Na suchých trávnikoch dosiahnete najvyšší plošný výkon. Na mokré trávníky sa pri kosení a zachytávaní spotrebováva viacej energie, tomu odpovedá aj najnižší plošný výkon.

rýchlosti podávania / kosenia

reznú rýchlost ovplyvňuje čas kosenia a tým realizovateľný plošný výkon kosačky. Preto sa odporúča plynulé kosenie. Dráha kosenia by sa podľa možnosti nemala absolvovat duplicitne a vzájomné prekrytie stôp kosenia by malo byt podľa možnosti minimálne. Časté zapínanie a vypínanie taktiež redukuje existujúcu kapacitu akumulátora.

Nabitie akumulátora

Wolf Garten LIION Power 40 - Nabitie akumulátora - 1

V prípade záujmu o vysokú životnost' Akku, mali by ste dodržiavat' následujúce body:

  • Pred prvým použitím sa akumulátor musí cca 5-6 hodiny nabíjat'.
  • Pri nízkom napätí akumulátora sa kosačka na trávu automaticky vypne. V tomto prípade sa musí akumulátor opät' nabit'.
  • Lítiovo-iónový akumulátor sa musí pred dlhými prestávkami, napr. pred zimným uskladnením, nabit'.
  • Pri úplnom vybití batérie činí doba nabíjania 5-6 hodín.
  • Litiovo-iónový akumulátor sa môže dobit' v ktoromkol'vek stave nabíjania a nabíjanie sa dá kedykol'vek prerušit' bez toho, aby sa akumulátor poškodil (žiadny pamät'ový efekt).

  • Vytiahnite kontaktný klúč . K

  • Uvoľnite kryt akumulátora stlačením prstov . L
  • Vyberte akumulátor von z priehradky na batérie . M
  • Pripojte akumulátor k nabíjačke . N
  • Pripojte nabíjačku do zásuvky (230 V \~) N

Wolf Garten LIION Power 40 - Nabitie akumulátora - 2

Pokyny k nabíjačke:

  • červená LED sa rozsvieti: Akumulátor sa nabíja
  • zelená LED sa rozsvieti: Proces nabíjania ukončený
  • Ak je teraz pripojená nabíjačka do zásuvky, nesvieti žiadna LED.
    ●V záujme dosiahnutia dlhej životnosti akumulátora by prístroj nemal byť k nabíjačke pripojený dlhšie ako 2 dni.

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny k nabíjačke: - 1

Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania:

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 1

zelená LED sa rozsvieti: - Kapacita akumulátora =

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 2

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 3

žltá LED sa rozsvieti: - Kapacita akumulátora =

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 4

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 5

červená LED bliká (akumulátor takmer prázdny): - Kapacita akumulátora = - Akumulátor by sa mal nabit

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre zobrazovanie stavu nabíjania: - 6

červená LED svieti (prístroj sa vypne): - Kapacita akumulátora = alebo - Porucha (napr. príliš horúci akumulátor)

Upevnenie zberného vaku O

Wolf Garten LIION Power 40 - Upevnenie zberného vaku O - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovať.

●Vypnite motor a vytiahnite kontaktný klúč.
- Neupevňujte zberné vrece, pokiaľ sa vaše nohy nedostanú do bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

  1. Nadvihnite ochranný kryt
  2. Za veste zberný vak na háky vo vybraniach kostry (pozri šípku).
  3. Znovu založte ochranný kryt.

Nastavenie výšky rezu P

Wolf Garten LIION Power 40 - Nastavenie výšky rezu P - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

Prácu/nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovat.

●Vypnite motor a vytiahnite kontaktný klúč.

  • Kosit treba podľa možnosti suchý trávnik, aby sa šetrila mačina. V prípade vlhkej a vysokej trávy zvolte radšej väčšiu výšku rezu.
  • Spravidla sa nastavuje hodnota výšky rezu 40-50 mm.

Zapnutie kosačky

●Kosačku zapínat na rovnej ploche.
- Nezapínat vo vysokej tráve, v prípade nutnosti kosačku mierne naklonit .Q

Motor zapnút R

  1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo (1).
  2. Natiahnite rukovät' (2).
  3. Uvol'nite tlačidlo (1).

Motor vypnút R

Pri pretažení alebo zablokovaní sa elektromotor kosačky automaticky vypne!

Vytiahnite kontaktný klúč a odstráňte príčinu poruchy!

  • Pretazenie: Príliš malá výška rezania, nadmerne rýchly postup dopredu.
  • Zablokovanie: V nožovej zóne sa nachádzajú cudzie predmety (napr. vetvy zo stromov).
  • Prístroj môžete po uplynutí približne 5 min. znovu zapnút.

Vyprázdnenie zberného koša T

Ked' je zberné vrece plné, tak sa klapka sama od seba spustí.

Wolf Garten LIION Power 40 - Vyprázdnenie zberného koša T - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovat'.

●Vypnite motor a vytiahnite kontaktný klúč.

- Pred naštartovaním odstráňte eventuálne prekážky v rezacom priestore.

Wolf Garten LIION Power 40 - Upozornenie! Nôž otočnej rezačky - 1

Pokyny pre kontrolku úrovne naplnenia:

Pre efektívnu funkčnosť kontrolky úrovne naplnenia pravidelne čistite otvory pod kontrolkou úrovne naplnenia v zbernom vreci pomocou ručnej kefy.

Kosenie / zbieranie (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40)

Aktivovanie funkcie kosenia a zberu U

Wolf Garten LIION Power 40 - Aktivovanie funkcie kosenia a zberu U - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovat'.

- Motor neštartujte, pokial' sa vaše nohy nedostanú do bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

  1. Odstráňte zberný vak.
  2. Otočte spínač do polohy CUT/COLLECT (REZAŤ/ZBIERAŤ)“.
  3. V prípade potreby zaveste zberné vrece.
  4. Naštartujte motor.

Mulčovanie (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40)

Pri "mulčovaní" sa tráva strihá viackrát pomocou špeciálneho systému strihania a znova sa privádza na trávnik. Tým nevzniká odpad. "Mulčovanie" d'alej zabraňuje vysušovaniu trávnika.

Wolf Garten LIION Power 40 - Mulčovanie (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40) - 1

Pokyny pre hnojenie

Odporúčame:

●V závislosti od rastu trávy hnojte 1 – 2 x týžd en ne
- Tráva nesmie byt' príliš vysoká ani príliš mokrá!
●Počas hnojenia sa pohybujte pomaly
- Dávajte si pozor, aby sa kanály noža prekrývali.
●Trávu nesekajte na kratšie ako 20 mm.

Wolf Garten LIION Power 40 - Pokyny pre hnojenie - 1

Poznámka:

Hnojenie sa neodporúča v prípade trávy ovplyvnenej machmi alebo zamotanej trávy, pretože rezný materiál ostane na machovom povrchu a/alebo zamotanom mieste a kvôli tomu ho nemôže pôda absorbovať.

- Trávnik pravidelne rozrývajte a hnojte.

Aktivácie funkcie mulčovania U

Wolf Garten LIION Power 40 - Aktivácie funkcie mulčovania U - 1

Upozornenie! Nôž otočnej rezačky

Nastavenia na zariadení vykonajte iba vtedy, ak sa vypol motor a rezací nástroj sa prestal pohybovat'.

- Motor neštartujte, pokiaľ sa vaše nohy nedostanú do bezpečnej vzdialenosti od rezacieho nástroja.

  1. Odstráňte zberný vak.
  2. Otočte prepínač do polohy "MULCH".
  3. Naštartujte motor.

Preprava

Wolf Garten LIION Power 40 - Preprava - 1

Pozor!

Pred dopravu na alebo vo vozidle:

●Vypnite motor a vytiahnite kontaktný klúč.
●Motor nechajte vychladnút' (cca 30 minút).
- Aby sa s náradím mohlo pohybovať i cez iné plochy než je tráva, zastavte predtým motor.

Wolf Garten LIION Power 40 - Pozor! - 1

Pozor!

- Pri preprave náradia na vozidle alebo vo vozidle ho dostatočne zaistite proti nechcenému pošmyknutiu.

Údržba

Všeobecne

Wolf Garten LIION Power 40 - Všeobecne - 1

Pozor! Rotujúci nôž

●Vytiahnite kontaktný klúč.
- Odstráňte akumulátor.
●Nesiahajte na bežiace rezné hrany.

Čistenie

Wolf Garten LIION Power 40 - Čistenie - 1

Pozor!

Noste ochranné rukavice.

  • Kosačku a prevzdušňovač vyčistite po každom kosení ručnou metličkou alebo kefou.
    ●V žiadnom prípade kosačku nestriekajte vodou.
  • V pravidelných intervaloch čistite klapku určenú pre mulčovanie pomocou metličky (LI-ION POWER 37, LI-ION POWER 40). V

Odloženie kosačky na zimu

  • Po každej sezione kosačku dôkladne vyčistite.
  • Nikdy nestriekajte kosačku vodou a nenchávajte ju vo vlhkej miestnosti.
    ●V jeseni nechajte Vašu kosačku skontrolovat v odbornom servise firmy WOLF-Garten.
  • Lítiovo-iónový akumulátor sa musí pred dlhými prestávkami, napr. pred zimným uskladnením, nabit'.

Výmena noža W

Wolf Garten LIION Power 40 - Výmena noža W - 1

Pozor! Rotujúci nôž

●Vytiahnite kontaktný klúč.
- Odstráňte akumulátor.
●Nesiahajte na bežiace rezné hrany.
●Noste ochranné rukavice.

Wolf Garten LIION Power 40 - Pozor! Rotujúci nôž - 1

Upozornenie!

Po prebrúsení noža môže vzniknút nevyváženost.

- Nože vždy prebrusujte v špecializovanej dielni, pretože podľa bezpečnostných smerníc je potrebné vykonať kontrolu nevyváženosti.

- Nože vždy meňte v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použit'10 mm momentový klůč. Uťahovací moment skrutiek: 6 - 7 N-m (LI-ION POWER 34, LI-ION POWER 37).

  • Nože vždy meňte v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použit' 13 mm momentový klůč. Uťahovací moment skrutiek: 16-18 N-m (LI-ION POWER 40).
  • Používajte len originálne náhradné diely WOLF-Garten.

Odstránnenie porúch

Problém Možná príčinaOdstránenie
Nepokojný chod, silné vibrácie prístrojaPoškodený motor • Servisná dielňa WOLF-Garten
Uvolnené upevnenie noža • pozri stranu 90 (Výmena noža)
Motor sa nerozbiehaPrázdny akumulátor • pozri stranu 88 (Nabitie akumulátora)
Pokazený akumulátor • pozri stranu 90 (Náhradné diely)
Kontaktný klůč nie je zastrčený • pozri stranu 87 (Všeobecne)
Nesprávny výkon kosenia/zachytávaniaTupý nôž • Servisná dielňa WOLF-Garten
Upchatý zachytávací vak • pozri stranu 88 (Vyprázdnenie zberného koša)
Neprispôsobená výška rezu • pozri stranu 88 (Nastavenie výšky rezu)
Pokazený akumulátor • pozri stranu 90 (Náhradné diely)

Náhradné diely

Objednávacie č.:Označenie výrobkuPopis výrobku
4904 031Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 34)
4907 031Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 37)
4970 031Zachytávací vak na trávu kompl. (LI-ION POWER 40)
4908 096Vi 34 XRezacia lišta 34 cm
4939 096Vi 37 ARezacia lišta 37 cm
4949 096Vi 40 ARezacia lišta 40 cm
4919 096LI-ION POWER Pack 2Vymieňací akumulátor
4939 090LI-ION POWER Pack 1Vymieňací akumulátor
4939 072Nabijačka (štandardná verzia))

Podmienky záruky

V každej krajine platia záručné ustanovenia vydané našou spoločnosťou alebo dovozcom. Eventuálne poruchy vzniknuté na Vašom prístroji, odstránime v priebehu záručnej doby bezplatne, v prípade, ak je príčinou poruchy chyba materiálu alebo výrobcu. V prípade záruky sa, prosím, obrátte na Vášho obchodníka alebo najbližšiu pobočku.

Vsebina

Varnostna navodila .....91

Montaža .93

Obratovanje. .93

Prenašanje. .95

Servisiranje .95

Odpravljanje napak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Nadomestni deli .96

Garancija .96

Varnostna navodila

Pome simbolov

Wolf Garten LIION Power 40 - Pome simbolov - 1
Opozorilo!

Pred zagonom naprave obvezno preberite navodilo za uporabo!

Wolf Garten LIION Power 40 - Pome simbolov - 2

Po prebrúsení noža môže vzniknút nevyváženost.

- Nože vždy prebrusujte v špecializovanej dielni, pretože podľa bezpečnostných smerníc je potrebné vykonať kontrolu nevyváženosti.

- Nože vždy meňte v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použit'10 mm momentový klůč. Uťahovací moment skrutiek: 6 - 7 N-m (LI-ION POWER 34, LI-ION POWER 37).

  • Nože vždy meňte v špecializovanej dielni. Povinne je potrebné použit' 13 mm momentový klůč. Uťahovací moment skrutiek: 16-18 N-m (LI-ION POWER 40).
  • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele firme WOLF-Garten.

Odpravljanje napak

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Wolf Garten

Model : LIION Power 40

Kategória : Kosačka na trávu