DO509FR - DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO509FR DOMO au format PDF.

Page 72
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMO

Modèle : DO509FR

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO509FR - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO509FR de la marque DOMO.

NÁVOD NA OBSLUHU DO509FR DOMO

Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.

GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der

L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont provient votre appareil.

DE Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop bestellt werden*: http://webshop.domo-elektro.be

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme: • Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail. • Dans les fermes. 21

Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.

• Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation. • Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. • L’utilisation d’accessoires non préconisés par 22

Retirez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise.

Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné. Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de 23

être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur. Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. L’appareil peut chauffer en cours d’utilisation. Tenez le cordon électrique éloigné des éléments chauds et ne recouvrez pas l’appareil. 24

• Assurez-vous que tous les aliments restent bien dans le panier, de telle façon qu’ils n’entrent pas en contact avec les résistances chauffantes. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation lorsque l’appareil est en fonctionnement. • Ne remplissez jamais la cuve d’huile. • Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. • Ne placez pas l’appareil contre un mur ou contre d’autres appareils. Laissez un espace d’au moins 30 cm autour de l’appareil. • Ne déposez rien sur l’appareil. • Pendant le fonctionnement de l’appareil, les orifices de ventilation laissent échapper de la vapeur brûlante. Gardez vos mains et votre visage à une distance de sécurité. Faites également attention à la vapeur brûlante et à l’air chaud lorsque vous retirez la cuve de la friteuse. 25

• Laissez l’appareil refroidir au moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le nettoyer. 3

Panneau de contrôle de la température Bouton marche/arrêt

2 • Nettoyez la cuve et le panier avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive. Ces éléments peuvent également être lavés au lave-vaisselle. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. • Attention : n’utilisez jamais d’huile ou de graisse de friture dans la cuve de friture. 26

Ne versez pas d’huile ou de graisse dans la cuve. 3. Introduisez la cuve et le panier dans la friteuse lorsqu’ils sont vides. Attention : N’utilisez jamais la cuve sans le panier à l’intérieur. 4. Assurez-vous que la minuterie est sur 0. 5. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 6. Laissez préchauffer l’appareil. Réglez la température souhaitée à l’aide des boutons du panneau de contrôle de la température. Le temps de préchauffage dépend de la température choisie et de la température ambiante, avec un minimum de 3 minutes. Réglez la durée à l’aide des boutons du panneau de contrôle du minuteur. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour que l’appareil commence à chauffer. Le symbole suivant s’affiche à l’écran : L’appareil a atteint la température souhaitée lorsque l’astérisque rouge du symbole disparaît. 7. Retirez la cuve de l’appareil. Veillez, à ce moment, à ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage. L’appareil cesse automatiquement de fonctionner. Placez les aliments dans le panier. Ne surchargez pas le panier, de sorte que les ingrédients ne touchent pas les éléments chauffants. Replacez la cuve et le panier rempli dans l’appareil. La friteuse recommence automatiquement à fonctionner (si le temps programmé n’est pas encore écoulé). 8. Réglez la durée souhaitée à l’aide des boutons du panneau de contrôle du minuteur. Ou utilisez l’un des programmes préinstallés suivants. Appuyez sur le bouton M. L’un des programmes suivants s’affiche à chaque pression effectuée sur le bouton : Icône

10. La cuve récupère l’huile excédentaire. 11. Lorsque le temps programmé est écoulé, une sonnerie retentit. La friteuse s’éteint automatiquement. Vous pouvez également éteindre prématurément l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L’appareil s’éteint après 25 secondes de refroidissement. 12. Retirez la cuve de l’appareil et placez-la sur un support résistant. Ôtez le panier qui contient les aliments en appuyant sur le bouton de déverrouillage. CONSEILS DE CUISSON IMPORTANTS • Il est recommandé de secouer les frites toutes les 5 à 10 minutes pour qu’elles cuisent uniformément. Cette recommandation s’applique également aux snacks plus petits qui collent entre eux dans le panier. Attention : assurez-vous de ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage du panier lorsque vous secouez les aliments. • Pour obtenir des aliments plus croustillants, vous pouvez ajouter une cuillère à soupe d’huile comme de l’huile d’olive, de l’huile de tournesol ou de l’huile d’arachide. Mélangez bien l’huile avec les frites crues avant de placer les frites dans le panier. Vous pouvez badigeonner les autres aliments d’un peu d’huile ou utiliser de l’huile en aérosol, par exemple. Assurez-vous toujours que l’huile excédentaire ne coule pas dans le panier ou la cuve. N’utilisez jamais trop d’huile, sinon les frites deviendront grasses et moins croustillantes. • Avant de les cuire, laissez d’abord tremper les frites crues et fraîches dans l’eau pendant 30 minutes pour éliminer l’amidon des pommes de terre. Séchezles ensuite soigneusement en tamponnant. • Ne cuisez pas d’aliments trop gras dans la friteuse. • Lorsque vous cuisez des aliments gras, de la fumée blanche peut s’échapper de l’appareil. Cela n’a cependant aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil ou sur le résultat final. De la fumée blanche peut également apparaître si l’appareil n’a pas été nettoyé correctement ou s’il reste de l’huile dans la cuve suite à la 28

Les plus petites quantités cuisent de façon plus uniforme que les grandes quantités. Les frites plus fines donnent également un résultat plus croustillant que les frites plus grosses. Placez un moule de cuisson ou un plat à four dans le panier lorsque vous voulez faire cuire un cake, une quiche ou des aliments fragiles ou farcis. Vous pouvez également utiliser la friteuse pour réchauffer des aliments. Réglez la friteuse sur 150 °C et 10 minutes. Vous pouvez mettre dans le panier tous les aliments qui se cuisent à la même température pendant le même nombre de minutes et les faire cuire tous ensemble. Il n’est pas nécessaire de décongeler les produits surgelés à l’avance. Vous pouvez utiliser du papier cuisson, du papier aluminium ou des barquettes en aluminium dans le panier de la friteuse, mais soyez très prudent. Faites attention de ne pas couvrir tout le panier. L’air doit toujours pouvoir circuler correctement dans l’appareil, le panier et les aliments. Il doit toujours y avoir suffisamment d’aliments sur le papier cuisson ou le papier aluminium afin qu’il reste bien en place. Dans le cas contraire, le papier peut être aspiré dans la résistance chauffante par le flux d’air puissant et prendre feu. Assurez-vous toujours que le papier cuisson ou le papier aluminium est un peu plus grand que les aliments. Assurez-vous que les aliments ne sortent pas du panier. Les snacks à cuire au four sont les meilleurs et donnent toujours le résultat le plus croustillant. Toutefois, les snacks surgelés qui se cuisent dans une friteuse traditionnelle peuvent également être préparés dans cette friteuse.

TEMPS ET TEMPERATURES DE CUISSON Le tableau ci-dessous contient quelques indications relatives à la préparation de différents plats. Attention : ce ne sont que des indications. Le temps de cuisson dépend toujours de la quantité et de l’épaisseur des aliments. Tenez également toujours compte des conseils de cuisson susmentionnés.

Frites (fraîches) Frites (surgelées) Quartiers de pommes de terre Croquettes Escalopes de poulet panées (surgelées) Steak Poisson • Laissez l’appareil refroidir au moins 30 minutes avant de le déplacer ou de le 30

Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et une éponge douce.

Nettoyez la résistance chauffante avec une brossette afin d’éliminer les résidus de nourriture. Veillez à bien sécher tous les éléments.

8. Botón de encendido/apagado

2 MODO DE EMPLEO 1. Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Asegúrese de que hay al menos 30 cm de espacio alrededor del aparato. 2. Asegúrese de que la cesta se coloca en la cubeta. Si la cesta hace clic en la cubeta estará bien colocada. No ponga aceite o grasa en la cubeta. 3. Deslice la cubeta con la cesta vacía en la freidora. Atención: Nunca utilice la cubeta sin la cesta. 4. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. 5. Encienda el aparato pulsando el botón de encendido/apagado. 6. Deje que el aparato se precaliente. Ajuste la temperatura deseada utilizando los botones del panel de control de temperatura. El tiempo de precalentamiento 57

CONSEJOS DE COCINA IMPORTANTES

• Se recomienda agitar las patatas fritas cada 5 o 10 minutos para que se cocinen de manera uniforme. Esto también es aplicable para otros aperitivos, pequeños, que se amontonan unos encima de otros en la cesta. Atención: asegúrese de no presionar el botón de liberación de la cesta durante la agitación. • Puede agregar una cucharada de aceite para obtener un resultado más crujiente, por ejemplo, de aceite de oliva, aceite de girasol o aceite de cacahuete. Mezcle bien este aceite con las patatas sin cocinar, antes de introducir las patatas en la cesta. Para otros ingredientes puede aplicar un poco de aceite con un pincel o spray. Asegúrese de que el exceso de aceite no llega a la cubeta o a la cesta. Nunca debe utilizar demasiado aceite. Las patatas fritas quedarían menos crujientes y más grasientas. • Deje las patatas frescas, sin cocinar, sumergidas durante 30 minutos en agua antes de freírlas, para que se limpie el almidón de las patatas. A continuación, séquelas. • No prepare ingredientes excesivamente grasientos en la freidora. • Al preparar ingredientes grasientos puede salir humo blanco del aparato. Esto no influye en el funcionamiento del dispositivo o en el resultado final. Este humo blanco también se puede producir cuando el aparato no se limpia adecuadamente o si ha quedado aceite en la cubeta en una fritura posterior. • Los aperitivos que se pueden preparar en el horno, también se pueden preparar en esta freidora. • Para obtener unas patatas fritas lo más crujientes posible, cocine un máximo de 500 g de patatas por turno. • Las pequeñas cantidades de ingredientes se pueden cocinar de una manera más uniforme que en el caso de las grandes cantidades. • Las patatas fritas finas también ofrecen un resultado más crujiente que las patatas fritas gruesas. • Coloque un molde o bandeja para horno en la cesta cuando quiera cocinar un bizcocho o un quiche, o cuando quiera preparar ingredientes frágiles o rellenos. • También puede utilizar esta freidora para volver a calentar ingredientes. Encienda la freidora a 150°C durante 10 minutos. • Puede poner tranquilamente los ingredientes que se deben freír a la misma temperatura y durante el mismo tiempo en la cesta y cocinarlos. • No es necesario descongelar previamente los productos congelados. Pechuga de pollo Filetes rebozados de pollo, congelados Filetes Pescado Champiñones Rollitos de primavera Muslos de pollo

primer turno, 18 min. segundo, 12 min. primer turno, 12 min. segundo, 8 min.

18-22 min. • Limpie la cubeta y la cesta con agua caliente y use un estropajo no abrasivo con un poco de jabón. • Limpie el interior del aparato con agua tibia y un estropajo suave. • Limpie el elemento calentador con un cepillo para eliminar los restos de comida. • Seque bien todos los componentes.