Sharks

10s - Teplovzdušná pištoľ Sharks - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 10s Sharks vo formáte PDF.

📄 39 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Sharks 10s - page 24
Zobraziť návod : Čeština CS Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k 10s Sharks

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Teplovzdušná pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 10s - Sharks a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 10s značky Sharks.

NÁVOD NA OBSLUHU 10s Sharks

Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 – p. Šimčák

e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com

určitých nebezpečných látek v EEE (RoHS) (2002/95/ES)

Použité harmonizované normy(Applicable harmonised standards):

EN1596:2001, EN1596:1998, /A1:2004

Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií.

Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu.

  1. Inštalácia a bezpečnostné predpisy
  2. Špecifikácia
  3. Štart a prevádzka
  4. Palivo
  5. Ventilácia
  6. Údržba
  7. Elektrická schéma
  8. Technické dáta
  9. Odstraňovanie závad

1
Sharks 10s - 1

Dôležitá poznámka: Nikdy nepoužívajte iný typ redukčného ventilu alebo hadice. Používajte iba príslušenstvo dodané s vašim zariadením.

Používajte plynovú nádobu s objemom najmenej 11kg.

Sharks 10s - 2

·Pred prevádzkou zariadenia si starostlivo prečítajte tieto inštrukcie.

- Pouťívajte toto zariadenie v dobre odvetraných miestnostiach a z dosahu horľavých materiálov. Uistite sa, te je zaistený prísun čerstvého vzduchu. Nikdy nepouťívajte zariadenie v uzatvorených miestnostiach!

- Pokial' obmezovač zariadenia v priebehu prevádzky vypne, musí byt' pred d'alším pouşitím odstránená príčina prehriatia. Je obmedzené prúdenie vzduchu nasávanie alebo výfuk? Je ventilátor zablokovaný?

• V miestnosti, v ktorej je topné teleso prevádzkované, nie je povolená permanentná prítomnosť osôb.

- Poutívajte len redukčný tlakový ventil pripojený k plynovej hadici 1,5 m dlhej, ktorý je dodávaný s vašou jednotkou.

•Nepouťívajte topné teleso bez krytky.

- Zaistite, aby miestnost', v ktorej je teplovzdušný generátor prevádzkovaný, bola dobre odvetraná. Miestnost' musí mat' otvory, ktoré vedú von a majú nasledujúce rozmery: 25cml ^2 na 1.0 KW (minimálne 250cm ^2 ). Minimálna vel'kost' miestnosti je vypočítaná na základe pomeru 100W/m ^3 objemu miestnosti. Nariadená minimálna vel'kost' miestnosti je 100 m ^3 .

- Topidlo nesmie byt' umiestnené blízko horl'avých materiálov a tiadne materiály (dokonca i nehorl'avé predmety) by nemali byt' skladované do jedného metra od topidla.

•Pri prevádzaní opráv alebo údrtby vtdy zariadenie odpojte od zdroja napájania.

• Nikdy nedávajte v priebehu prevádzky plynovú nádobu pred výfuk teplého vzduchu. Vtdy ju umiestnite za alebo na stranu od topidla. Nebezpečie potiaru!

- Varovanie! Nikdy neukladajte topidlo pri prevádzke na l'ahko zápalné (horl'avé) povrchy. Ideálna je doska s kovovým povrchom – nebezpečie potiaru.

- Pokial' zistíte únik plynu, okamťite uzatvorte ventil plynovej nádoby. Vypnite zariadenie a vymeňte poškodené diely za nové.

- Je zakázané poutívat' plynové zariadenia v pivniciach alebo pod úrovňou povrchu zeme.

·Plynovú fl'ašu meňte iba v prípade, ak nie je poblít zariadenia tiadny zdroj zapálenia.

·Zariadenie nie je určené pre domáce poutívanie.

- Chráňte pripojovaciu hadicu pred tepelným, chemickým a mechanickým

·Dodrțujte miestne národné predpisy.

11. Špecifikacia (Obr. 1)

2 mrietka motora
9 skriňa, kompletná
10 základňa
22 madlo
23 piezoelektrické zapal'ovanie
24 spínač ON/OFF

12. Štart a Prevádzka (Obr. 3)

Pri používaní zariadenia dodržujte prosím všetky predpisy a pokyny bezpečného používania kvapalného plynu vo vašom priestore.

Dodržujte inštrukcie uvedené nižšie tak, ako sú prezentované (vid'. Ilustracie na strane 3)

  1. Pripojte hadicu k nádobe a topidlu. Pomocou mydlovej vody skontrolujte tesnost' pripojenia.
  2. Zástrčku zapojte do hlavného napájania (220V-240V \~ 50Hz)
    Redukčný ventil a integrované poistné potrubie (ochranné zariadenie vid'. Niro) do redukčného plynového ventilu (dotiahnuté skrutkové spojenie musí byt' dostatočne pevné).
  3. Otvorte ventil nádoby a stlačte ON-OFF.
  4. Stlačte spínač ON-OFF. Pohl'adom skontrolujte (zo strany prívodu vzduchu) či sa motor ventilátoru otáča.
  5. Stlačte tlačítko plynového ventilu a súčasne tlačte opakovane tlačítko zapálenia tak dlho, kým sa horák nevznieti (len ak sa ventilátor otáča).
  6. Pri vypínaní topidla vtdy najprv vypnite ventil plynovej fl'aše a at potom vypnite motor ventilátora a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

13.Palivo

Komerčne dostupný propan (G31) a butan (G30) redukčný ventil tlaku zmesi 300 mbar alebo 500mbar.

14. Ventilacia

Varovanie:

Topné teleso môže byť používané len v dobre vetraných priestoroch (topidlo nie je určené na používanie v uzatvorených priestoroch). Nepretržitá prítomnosť osôb v týchto miestnostíach je zakázaná. Pokiaľ je v jednej miestnosti použitych viac ako jedno topidlo, uistite sa, že je zaistená odpovedajúca cirkulacia čerstvého vzduchu.

15.Údržba a čistenie

Pred prevádzaním údržby alebo opráv, vždy najskôr vypnite zástrčku zo zásuvky a zavrite plynový ventil na fľaši.

- Demontujte redukčný ventil s plynovou hadicou a skontrolujte tesnenie, či nie je poškodené.

Nikdy neskladujte nádobu s tekutým plynom vo vnútri pod zemou alebo v neodvetraných priestoroch!

Údržba: Pred každým použitím a vždy, keď meníte plynovú fľašu, skontrolujte hadicové prepojenie (plynovú hadicu). Pokiaľ sú na hadici zjavné známky nalomenia alebo iného poškodenia, musíte ju vymeniť za novů hadicu rovnakej dĺžky a kvality. Zariadenie, hadicové prepojenie a tlakový redukčný ventil by mali byť podrobené každé dva roky kontrolnej údržbe špecializovaným dealerom. Všetky časti poškodené behom používania musia byť vymenené.

-Doporučujeme, aby bol redukčný ventil po piatich rokoch vymenený, pretože sa gumové tesnenie a membrána stanú porézne.

-Mriežky vstupu a výstupu vzduchu musia byt' pravidelne čistené.

Kontrolujte a nastavte polohu zapaľovacej elektródy, ako je to zobrazené na Obr. 5.

Po kompletacii, údržbe a oprave musíte previest' kontrolu funkčnosti zariadenia tak, že skontrolujete možné netesnosti pripojenia prívodu plynu (napr. Detekčným sprejom netesnosti alebo mydlovým roztokom)

  1. Technické dáta
SHK299
Nominálne teplotné zaťaženie Qu:10kw(Hs)
Množstvo pretekajúceho vzduchu:300m ^3 /h(G30)
Teplotný príkon727g/h
Kategorie zariadenia3B/P
Prevádzkový tlak P:300 mbar
Napájanie:220V-240V50Hz,40W,IP44
Trieda teploty vzduchu:57°C
  1. Odstraňovanie závad
ProblémPríčinaOdstránenie
Motor neštartujeNie je el. napájanie-Skontrolujte zásuvku-Skontrolujte silový kábel
Piezoelek. zapaľovanie nezapafujeNesprávne nastavená elektróda-Skontrolujte nastavenie elektródy-Nastavte podľa Obr. 5
Nie je plyn v horáku-Plynový ventil je zatvorený-Prázdná plynová fľaša-Netesná plynová hadica alebo spojenie-Otvorte ventil-Je nutná nová plynová fľaša-Určite bod netesnosti pomocou mydlovej peny a zavolajte servisného technika
Horák zapáli, plameň po uvoľnení plynového ventilu zhaena-Termočlánok nebol dostatočně teplý-Opakujte proceduru zapálenia, zatiaľ čo držite tlačitko tlakováho vazlik

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstrání autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizacie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise.

Záruka zaniká v týchto prípadoch :

  • nebol predložený originál záručného listu
  • ak sa jedná o prirodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja
    · výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu
  • závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku (včítane zásahu a úprav neautorizovaným servisom)
  • poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam
  • výrobok je mechanicky poškodený vinou užívatel'a, podl'a posúdenia servisného strediska
  • bežná údržba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu

Servisné stredisko:

Servis ČR :

Servis Sharks, tel. č. +420774335397, +420774416287

email : servis@sharks-cz.cz

Servis SK:

Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 – p. Šimčák

e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com

Reklamaciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu ( len v originálnom balení ! ).

Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamacie. Prípadne záručne opravy potvrdí servis do záručného listu.

Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamacie servisom (obchodníkom) po odovzdanie opraveného výrobku spät zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamacie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky.

Predávajúci je povinný pri predaji zoznámít kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviest a riadne vyplnit záručný list.

Tento výrobok nevhazujte do zmiešaného komunálneho odpadu. Spotrebitel' je povinný odovzdat' toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklacia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informacie o separovanom zbere a recyklacii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Sharks 10s - Servis SK: - 1

Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity

vydané podľa zákona č. 264/1999 Z.z.. v platnom znení

Týmto vyhlasujeme my(We hereby declare,)

že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, odpovedá príslušným základným požiadavkam smerníc ES na bezpečnosť a hygienu.

V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.

Označenie prístroja (Machine description): Plynová teplovzdušná turbína Sharks 10S Model výrobku(Article no).:- SHK299

Príslušne nariadenia vlády(Applicable EC directive):

Nariadenie vlády SR 308/2004 o elektrických zariadeniach nízkeho napätia (73/25/EHS, 93/68/EHS)

- Nariadenie vlády SR 194/2005 Z.z. o elektromagnetickej kompatibilite (2004/108ES, 89/336/EHS)

- Vyhláška MŽP SR č. 208/2005 Z.z., nov. vyhl. MŽP SR č.313/307 (EU 2002/95/ES) o nakladaní s elektrozarioadeniami a elektroodpadom.

V Karlových Varoch dňa 26.6.2010

J. Beneš

Konatel' spoločnosti

Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií.

Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu.

  1. Inštalácia a bezpečnostné predpisy
  2. Špecifikácia
  3. Štart a prevádzka
  4. Palivo
  5. Ventilácia
  6. Údržba
  7. Elektrická schéma
  8. Technické dáta
  9. Odstraňovanie závad

1
Sharks 10s - Servis SK: - 2

Dôležitá poznámka: Nikdy nepoužívajte iný typ redukčného ventilu alebo hadice. Používajte iba príslušenstvo dodané s vašim zariadením.

Používajte plynovú nádobu s objemom najmenej 11kg.

Sharks 10s - Servis SK: - 3

·Pred prevádzkou zariadenia si starostlivo prečítajte tieto inštrukcie.

- Pouťívajte toto zariadenie v dobre odvetraných miestnostiach a z dosahu horľavých materiálov. Uistite sa, te je zaistený prísun čerstvého vzduchu. Nikdy nepouťívajte zariadenie v uzatvorených miestnostiach!

- Pokial' obmezovač zariadenia v priebehu prevádzky vypne, musí byt' pred d'alším pouțitím odstránená príčina prehriatia. Je obmedzené prúdenie vzduchu nasávanie alebo výfuk? Je ventilátor zablokovaný?

• V miestnosti, v ktorej je topné teleso prevádzkované, nie je povolená permanentná prítomnost' osôb.

- Poutívajte len redukčný tlakový ventil pripojený k plynovej hadici 1,5 m dlhej, ktorý je dodávaný s vašou jednotkou.

• Nepoutívajte topné teleso bez krytky.

- Zaistite, aby miestnost', v ktorej je teplovzdušný generátor prevádzkovaný, bola dobre odvetraná. Miestnost' musí mat' otvory, ktoré vedú von a majú nasledujúce rozmery: 25cml ^2 na 1.0 KW (minimálne 250cm ^2 ). Minimálna veľkost' miestnosti je vypočítaná na základe pomeru 100W/m ^3 objemu miestnosti. Nariadená minimálna veľkost' miestnosti je 100 m ^3 .

- Topidlo nesmie byt' umiestnené blízko horl'avých materiálov a țiadne materiály (dokonca i nehorl'avé predmety) by nemali byt' skladované do jedného metra od topidla.

·Pri prevádzaní opráv alebo údrtby vtdy zariadenie odpojte od zdroja napájania.

- Nikdy nedávajte v priebehu prevádzky plynovú nádobu pred výfuk teplého vzduchu. Vtdy ju umiestnite za alebo na stranu od topidla. Nebezpečie poṭiaru!

- Varovanie! Nikdy neukladajte topidlo pri prevádzke na l'ahko zápalné (horľavé) povrchy. Ideálna je doska s kovovým povrchom – nebezpečie poțiaru.

- Pokial' zistíte únik plynu, okamťite uzatvorte ventil plynovej nádoby. Vypnite zariadenie a vymeňte poškodené diely za nové.

- Je zakázané poutívat' plynové zariadenia v pivniciach alebo pod úrovňou povrchu zeme.

·Plynovú fl'ašu meňte iba v prípade, ak nie je poblít zariadenia țiadny zdroj zapálenia.

·Zariadenie nie je určené pre domáce poutívanie.

11 skriňa, kompletná
12 základňa
25 madlo
26 piezoelektrické zapal'ovanie
27 spínač ON/OFF

21. Štart a Prevádzka (Obr. 3)

Pri používaní zariadenia dodržujte prosím všetky predpisy a pokyny bezpečného používania kvapalného plynu vo vašom priestore.

Dodržujte inštrukcie uvedené nižšie tak, ako sú prezentované (vid'. Ilustracie na strane 3)

  1. Pripojte hadicu k nádobe a topidlu. Pomocou mydlovej vody skontrolujte tesnost' pripojenia.
  2. Zástrčku zapojte do hlavného napájania (220V-240V \~ 50Hz)

Redukčný ventil a integrované poistné potrubie (ochranné zariadenie vid'. Niro) do redukčného plynového ventilu (dotiahnuté skrutkové spojenie musí byt' dostatočne pevné).

  1. Otvorte ventil nádoby a stlačte ON-OFF.
  2. Stlačte spínač ON-OFF. Pohl'adom skontrolujte (zo strany prívodu vzduchu) či sa motor ventilátoru otáča.
  3. Stlačte tlačítko plynového ventilu a súčasne tlačte opakovane tlačítko zapálenia tak dlho, kým sa horák nevznieti (len ak sa ventilátor otáča).
  4. Pri vypínaní topidla vždy najprv vypnite ventil plynovej fl'aše a až potom vypnite motor ventilátora a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

22. Palivo

Komerčne dostupný propan (G31) a butan (G30) redukčný ventil tlaku zmesi 300 mbar alebo 500mbar.

23. Ventilacia

Varovanie:

Topné teleso môže byť používané len v dobre vetraných priestoroch (topidlo nie je určené na používanie v uzatvorených priestoroch). Nepretržitá prítomnosť osôb v týchto miestnostiach je zakázaná. Pokiaľ je v jednej miestnosti použitých viac ako jedno topidlo, uistite sa, že je zaistená odpovedajúca cirkulacia čerstvého vzduchu.

Pred prevádzaním údržby alebo opráv, vždy najskôr vypnite zástrčku zo zásuvky a zavrite plynový ventil na fľaši.

- Demontujte redukčný ventil s plynovou hadicou a skontrolujte tesnenie, či nie je poškodené.

Nikdy neskladujte nádobu s tekutým plynom vo vnútri pod zemou alebo v neodvetraných priestoroch!

-Ventily na plynovej f'áši musia mat' bezpečnostné vičko ventilu a poistnú maticu.

Plynové nádoby musia byt' skladované v stoji (vertikálne) dokonca, i keď sú prázdne.

-Generátor (vyvíjač) teplého vzduchu môže byť čistený všetkými štandardnými,

Údržba: Pred každým použitím a vždy, keď menite plynovů fľašu, skontrolujte hadicové prepojenie (plynovú hadicu). Pokiaľ sú na hadici zjavné známky nalomenia alebo iného poškodenia, musíte ju vymeniť za novú hadicu rovnakej dĺžky a kvality. Zariadenie, hadicové prepojenie a tlakový redukčný ventil by mali byť podrobené každé dva roky kontrolnej údržbe špecializovaným dealerom. Všetky časti poškodené behom používania musia byť vymenené.

·Doporučujeme, aby bol redukčný ventil po piatich rokoch vymeneny, pretože sa gumové tesnenie a membrána stanú porézne.

• Mriežky vstupu a výstupu vzduchu musia byt' pravidelne čistené.

- Kontrolujte a nastavte polohu zapalovacej elektródy, ako je to zobrazené na Obr. 5.

Po kompletacii, údržbe a oprave musíte previest' kontrolu funkčnosti zariadenia tak, že skontrolujete možné netesnosti pripojenia prívodu plynu (napr. Detekčným sprejom netesnosti alebo mydlovým roztokom)

25 ELEKTRICKÁ schéma (Obr. 6)

  1. Technické dáta
SHK299
Nominálne teplotné zaťaženie Qu:10kw(Hs)
Množstvo pretekajúceho vzduchu:300m ^3 /h(G30)
Teplotný príkon727g/h
Kategorie zariadenia3B/P
Prevádzkový tlak P:300 mbar
Napájanie:220V-240V50Hz,40W,IP44
Trieda teploty vzduchu:57°C
  1. Odstraňovanie závad
ProblémPríčinaOdstránenie
Motor neštartujeNie je el. napájanie-Skontrolujte zásuvku-Skontrolujte silový kábel
Piezoelek. zapal’ovanie nezapal’ujeNesprávne nastavená elektróda-Skontrolujte nastavenie elektródy-Nastavte podľa Obr. 5
Nie je plyn v horáku-Plynový ventil je zatvorený-Prázdná plynová fl’aša-Netesná plynová hadica alebo spojenie-Otvorte ventil-Je nutná nová plynová fl’aša-Určite bod netesnosti pomocou mydlovej peny a zavolajte servisného technika
Horák zapáli, plameň po uvoľnení plynového ventilu zhasne-Termočlánok nebol dostatočně teplý-Bezpečnostný termostat vypol-Termočlánek je vadný-Opakujte proceduru zapálenia, zatial’ čo držíte tlačítko tlakového ventilu-Nechajte topidlo na niekol’ko minút vychladnút’ a znovu zapál’te-Na výmenu termočlánku volajte servisného technika
Horák pri prevádzke zhasína-Prúdenie plynu je príliš vysoké-Výstup vzduchu príliš nízky-Nechajte skontrolovať’ tlakový redukčný ventil a v prípade nutnosti vymeniť-Skontrolujte saciu mriežku a vyčistite-Skontrolujte ventilátor

Záručný list patrí k predávanému výrobku odpovedajúceho čísla ako jeho nedeliteľná súčasť. Strata originálu záručného listu bude dôvodom na neuznanie záručnej opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytovaná záručná doba 24 mesiacov odo dňa nákupu. Behom tejto doby odstráni autorizovaný servis bezplatne všetky vady výrobku spôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom. Výrobca garantuje zachovanie odpovedajúcich funkčných vlastností náradia a jeho bezpečnú prevádzku iba v prípade realizacie všetkých servisných zásahov na náradí v autorizovanom servise.

Záruka zaniká v týchto prípadoch :

  • nebol predložený originál záručného listu
  • ak sa jedná o prirodzené opotrebenie funkčných častí výrobku v dôsledku používania stroja
    · výrobok bol používaný v rozpore s návodom na obsluhu
    · závada vznikla neprípustným zásahom do výrobku
    (včítane zásahu a úprav neautorizovaným servisom)
  • poškodenie bolo spôsobené vonkajšími vplyvmi, napríklad znečistením, vystavením stroja nevhodným poveternostným podmienkam
  • výrobok je mechanicky poškodený vinou užívateľa, podľa posúdenia servisného strediska
  • bežná údržba výrobku, napr. premazanie, vyčistenie stroja nie je považovaná za záručnú opravu

Servisné stredisko:

Servis ČR :

Servis Sharks, tel. č. +420774335397,+420774416287

email : servis@sharks-cz.cz

Servis SK:

Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : 0918 999402 – p. Šimčák

e-mail: sharks-slovakia@hotmail.com

Reklamaciu uplatňujte u svojho obchodníka, prípadne odovzdajte výrobok priamo do servisu ( len v originálnom balení ! ).

Po obdržaní kompletného výrobku v nerozloženom stave posúdi servis oprávnenosť reklamacie. Prípadne záručne opravy potvrdí servis do záručného listu.

Záručná lehota sa predlžuje o dobu od prevzatia reklamacie servisom (obchodníkom) po odovzdanie opraveného výrobku spät zákazníkovi. Dovozca si vyhradzuje 30 dní na posúdenie reklamacie z hľadiska nároku na bezplatnú opravu (náhradu) v rámci záruky.

Predávajúci je povinný pri predaji zoznámít kupujúceho s obsluhou výrobku, výrobok predviest' a riadne vyplnit' záručný list.

Tento výrobok nevhazujte do zmiešaného komunálneho odpadu. Spotrebitel' je povinný odovzdat' toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklacia elektrických alebo elektronických zariadení. Ďalšie informacie o separovanom zbere a recyklacii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.

Sharks 10s - Servis SK: - 1

Vyhlásenie o zhode ES / EC Declaration of Conformity

vydané podľa zákona č. 264/1999 Z.z.. v platnom znení

Týmto vyhlasujeme my(We hereby declare,)

že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov v prevedeniach, ktoré uvádzame do obehu, odpovedá príslušným základným požiadavkam smerníc ES na bezpečnosť a hygienu.

V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toto vyhlásenie svoju platnosť.

Označenie prístroja (Machine description): Plynová teplovzdušná turbína Sharks 10S

Model výrobku(Article no).:- SHK299

Príslušne nariadenia vlády(Applicable EC directive):

Nariadenie vlády SR 308/2004 o elektrických zariadeniach nízkeho napätia (73/25/EHS, 93/68/EHS)

- Nariadenie vlády SR 194/2005 Z.z. o elektromagnetickej kompatibilite (2004/108ES, 89/336/EHS)

- Vyhláška MŽP SR č. 208/2005 Z.z., nov. vyhl. MŽP SR č.313/307 (EU 2002/95/ES) o nakladaní s elektrozarioadeniami a elektroodpadom.

V Karlových Varoch dňa 26.6.2010

J. Beneš

Konatel' spoločnosti

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Sharks

Model : 10s

Kategória : Teplovzdušná pištoľ