Sharks

10s - Horkovzdušná pistole Sharks - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 10s Sharks ve formátu PDF.

📄 39 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Sharks 10s - page 4
Zobrazit návod : Čeština CS Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně 10s Sharks

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Horkovzdušná pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 10s - Sharks a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 10s značky Sharks.

NÁVOD K OBSLUZE 10s Sharks

Plynová horkovzdušná turbína Sharks 10S

Instrukční manuál Obj.číslo SHK299

Sharks 10s - Instrukční manuál Obj.číslo SHK299 - 1

Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí.

Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI - řadu.

Návod je přeložen z originálu výrobce

  1. Instalace a bezpečnostní předpisy
  2. Specifikace
  3. Start a provoz
  4. Palivo
  5. Ventilace
  6. Údržba
  7. Elektrické schéma
  8. Technická data
  9. Odstraňování závad

1
Sharks 10s - Instrukční manuál Obj.číslo SHK299 - 2

Důležitá poznámka: Nikdy nepoužívejte jiný typ redukčního ventilu nebo hadice. Používejte pouze příslušenství dodané s vaším zařízením.

Používejte plynovou nádobu o objemu nejméně 11kg.

Sharks 10s - Instrukční manuál Obj.číslo SHK299 - 3

1. Instalace a bezpečnostní předpisy (Obr. 2)

- Před provozem zařízení si pečlivě přečtěte tyto instrukce.

·Používejte toto zařízení v dobře odvětraných místnostech a z dosahu hořlavých materiálů. Ujistěte se, že je zajištěn přísun čerstvého vzduchu. Nikdy nepoužívejte zařízení v uzavřených místnostech!

·Pokud omezovač zařízení během provozu vypne, musí být před dalším použitím odstraněna příčina přehřátí. Je omezeno proudění vzduchu nasávání nebo výfuku? Je ventilátor zablokovaný?

- V místnosti, ve které je topné těleso provozováno, není povolena permanentní přítomnost osob.

·Používejte pouze redukční tlakový ventil připojený k plynové hadici 1,5 m dlouhé, který je dodáván s vaší jednotkou.

·Nepoužívejte topné těleso bez krytky.

Zajistěte, aby místnost, ve které je teplovzdušný generátor provozován, byla dobře odvětrána. Místnost musí mít otvory, které vedou ven a mají následující rozměry: 25cml ^2 na 1.0 KW (minimálně 250cm ^2 ). Minimální velikost místnosti je vypočítána na základě poměru 100W/m ^3 objemu místnosti. Nařízená minimální velikost místnosti je 100 m ^3 .

- Topidlo nesmí být umístěno blízko hořlavých materiálů a žádné materiály (dokonce i nehoflavé předměty) by neměly být skladovány do jednoho metru od topidla.

-Průměr výfukového kónusu nesmí být nikdy redukován.

·Pokud je výkon topidla špatný, kontaktujte prosím náš zákaznický servis.

·Při provádění oprav nebo údržby vždy zařízení odpojte od zdroje napájení.

Nikdy nedávejte během provozu plynovou nádobu před výfuk teplého vzduchu. Vždy ji umístěte za nebo na stranu od topidla. Nebezpečí požáru!

-Varování! Nikdy nepokládejte topidlo při provozu na snadno zápalné (hořlavé) povrchy. Ideální je deska s kovovým povrchem – nebezpečí požáru.

- Ujistěte se, že je vstupní a výstupní vzduchová maska (mřížka) ventilátoru topidla volná a nezakrytá.

Když chcete zařízení vypnout, je nutné přepnout ovládací spínač do polohy "OFF". Nikdy nevypínejte zástrčku ze zásuvky před vypnutím zařízení.

·Pokud zjistíte únik plynu, okamžitě uzavřete ventil plynové nádoby. Vypněte zařízení a vyměňte poškozené díly za nové.

Je zakázáno používat plynová zařízení ve sklepích nebo pod úrovní povrchu země.

·Plynovou láhev měňte pouze v případě, kdy není poblíž zařízení žádný zdroj zapálení.

- Zařízení není určeno pro domácí používání.

- Chraňte připojovací hadici před tepelným, chemickým a mechanickým poškozením (např. při stáčení).

·Dodrțujte národní předpisy.

2. Specifikace (Obr. 1)

1 mřítka motoru

7 skříň, kompletní

8 základna

19 madlo

20 piezoelektrické zapalování

21 spínač ON/OFF

3. Start a Provoz (Obr. 3)

Při používání zařízení dodržujte prosím všechny předpisy a pokyny řídící bezpečné používání kapalného plynu ve vašem prostoru.

Dodržujte instrukce uvedené níže tak, jak jsou prezentovány (viz. Ilustrace na straně 3)

  1. Připojte hadici k nádobě a topidlu. Pomocí mýdlové vody zkontrolujte těsnost připojení.

  2. Zástrčku zapojte do hlavního napájení (220V-240V \~ 50Hz)

Redukční ventil a integrované pojistné potrubí (ochranné zařízení viz. Niro) do redukčního plynového ventilu (dotațení šroubového spojení musí být dostatečně pevné).

  1. Otevřete ventil nádoby a stiskněte ON-OFF.

  2. Stiskněte spínač ON-OFF. Pohledem zkontrolujte (ze strany přívodu vzduchu) zda se motor ventilátoru otáčí.

  3. Stiskněte tlačítko plynového ventilu a současně tiskněte opakovaně tlačítko zapálení tak dlouho, dokud se hořák nevznítí (pouze pokud se ventilátor otáčí).

  4. Při vypínání topidla vtdy nejprve vypněte ventil plynové láhve a teprve potom vypněte motor ventilátoru a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

4. Palivo

Komerčně dostupný propan (G31) a butan (G30) redukční ventil tlaku směsi 300 mbar nebo 500mbar.

5. Ventilace

Varování:

Topné těleso může být používáno pouze v dobře větraných prostorách (topidlo není určeno k používání v uzavřených prostorách). Nepřetržitá přítomnost osob v těchto místnostech je zakázána. Pokud je v jedné místnosti použito více jak jedno topidlo, ujistěte se, že je zajištěna odpovídající cirkulace čerstvého vzduchu.

6. Údržba a čištění

Před prováděním údržby nebo oprav, vždy nejprve vypněte zástrčku ze zásuvky a zavřete plynový ventil na láhvi.

- Demontujte redukční ventil s plynovou hadicí a zkontrolujte těsnění, zda není poškozené.

Nikdy neskladujte nádobu s tekutým plynem uvnitř domu, pod zemí nebo v neodvětraných prostorách!

Údržba: Před každým použitím a vždy, když měníte plynovou láhev, zkontrolujte hadicové propojení (plynovou hadici). Pokud jsou na hadici zjevné známky nalomení nebo jiného poškození, musíte ji vyměnit za novou hadici stejné délky a kvality. Zařízení, hadicové propojení a tlakový redukční ventil by měli být podrobeny každé dva roky kontrolní údržbě specializovaným dealerem. Všechny části poškozené během používání musí být vyměněny.

-Doporučujeme, aby byl redukční ventil po pěti letech vyměněn, protože se gumové těsnění a membrána stanou porézní.

-Udržujte zařízení čisté od prachu a jakéhokoliv druhu nánosů.

Mřížky vstupu a výstupu vzduchu musí být pravidelně čištěny.

- Kontrolujte a nastavte polohu zapalovací elektrody, jak je zobrazeno na Obr. 5.

Po kompletaci, údržbě a opravě musíte provést kontrolu funkčnosti zařízení tak, že zkontrolujete možné netěsnosti připojení přívodu plynu (např. Detekčním sprejem netěsností nebo mýdlovým roztokem)

  1. Technická data
SHK299
Nomináln teplotní zatížení Qu:10kw(Hs)
Množství protékajícího vzduchu:300 m^3 /h(G30)
Teplotní příkon727g/h
Kategorie zařízení3B/P
Provozní tlak P:300 mbar
Napájení:220V-240V50Hz,40W,IP44
Třída teploty vzduchu:57°C
  1. Odstraňování závad
ProblémPříčinaOdstranění
Motor nestartujeNení el. napájení-Zkontrolujte zásuvku-Zkontrolujte silový kabel
Piezoelek. zapalování nezapalujeNesprávně nastavená elektroda-Zkontrolujte nastavení elektrody-Nastavte podle Obr. 5
Není plyn v hořáku-Plynový ventil je zavřený-Prázdná plynová láhev-Netěsná plynová hadice nebo spojení-Otevřete ventil-Je nutná nová plynová láhev-Určete bod netěsnosti pomocí mýdlové pěny a zavolejte servisního technika
Hořák zapálí, plamen po uvolnění plynového ventilu zhařana-Termočlánek nebyl dostatečně horký-Opakujte proceduru zapálení, zatímco držite tlačitko tlakováho votiků

Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy.

Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu.

Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou

nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu.

Záruka zaniká v těchto případech :

  • nebyl předložen originál záručního listu
  • jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje
    · výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze
  • závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem)
  • poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám
  • výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska
  • běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu

Servisní středisko:

Servis ČR :

Servis Sharks, tel. č. +420774335397, +420774416287

email : servis@sharks-cz.cz

Servis SK:

Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu ( pouze v originálním balení ! ).

Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu.

Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky.

Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list.

Záruční listZáručný list/Karta garancvinaJótállási levél/Garantieschein
1.oprava
2.oprava
3.oprava
VýrobekVýrobokTyp/SerieTyp/Serie
Razítko/podpisPečiatka a podpis
DatumDátumČíslo výrobku

Tento produkt nevhazujte do komunálníhosměsného odpadu. Spotřebitel je povinný odevzdat toto zařízení na sběrném místě, kde se zabezpečuje recyklace elektrických nebo elektronických zařízení. Další informace o separovaném sběru a recyklaci získáte na místním obecním úřadě, ve firmě zabezpečující sběr vašeho komunálního odpadu nebo v prodejně, kde jste produkt koupili.

Sharks 10s - Servis SK: - 1

Prohlášení o shodě ES / EC Declaration of Conformity

vydané dle § 13 zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění

Tímto prohlašujeme my(We hereby declare,)

Steen QOS s.r.o. Bor č.3, Karlovy Vary IČ 27972949

že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic ES na bezpečnost a hygienu.

V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost.

Označení přístrojů (Machine description): Plynová horkovzdušná turbína Sharks 10S

Model výrobku(Article no).:- SHK299

Příslušná nařízení vlády(Applicable EC directive):

Nařízení vlády č. 17/2003 Sb. o elektrických zařízeních nízkého napětí 2006/95/ES

- Nařízení vlády č.616/2006 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108ES

- Nařízení vlády č. 18/2003 Sb. o elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EHS)

- Nařízení vlády č. 325/2005 Sb. o omezení používání

Č. Certifikátu: CE1009BT1515

Vydaný zkušebnou: MBVTI TUV Rheinland Group

CE2008

V Karlových Varech dne 26.6.2010

J. Beneš

Jednatel společnosti

Plynová teplovzdušná turbína Sharks 10S

NÁVOD NA OBSLUHU

Obj.číslo SHK299

Sharks 10s - Obj.číslo SHK299 - 1

Návod je preložený z originálu výrobcu

• Priemer výfukového kónusu nesmie byt' nikdy redukovaný.

- Pokial' je výkon topidla špatný, kontaktujte prosím náš zákaznický servis.

• Uistite sa, te je vstupná a výstupná vzduchová maska (mrietka) ventilátoru topidla vol'ná a nezakrytá.

- Ked' chcete zariadenie vypnút', je nutné prepnút' ovládací spínač do polohy "OFF". Nikdy nevypínajte zástrčku zo zásuvky pred vypnutím zariadenia.

poškodením (napr. pri stáčaní).

- Udržujte zariadenie čisté od prachu a akéhokol'vek druhu nánosov.

Steen QOS s.r.o. Bor č.3, Karlovy Vary IČ 27972949

Plynová teplovzdušná turbína Sharks 10S

NÁVOD NA OBSLUHU

Obj.číslo SHK299

Sharks 10s - Obj.číslo SHK299 - 1

Návod je preložený z originálu výrobcu

19. Inštalacia a bezpečnostné predpisy (Obr. 2)

• Priemer výfukového kónusu nesmie byt' nikdy redukovaný.

•Pokial' je výkon topidla špatný, kontaktujte prosím náš zákaznický servis.

• Uistite sa, te je vstupná a výstupná vzduchová maska (mrietka) ventilátoru topidla vol'ná a nezakrytá.

- Ked' chcete zariadenie vypnút', je nutné prepnút' ovládací spínač do polohy "OFF". Nikdy nevypínajte zástrčku zo zásuvky pred vypnutím zariadenia.

- Chráňte pripojovaciu hadicu pred tepelným, chemickým a mechanickým poškodením (napr. pri stáčaní).

·Dodržujte miestne národné predpisy.

20. Špecifikacia (Obr. 1)

3 mriežka motora

24. Údržba a čistenie

Udržujte zariadenie čisté od prachu a akéhokolvek druhu nánosov.

Steen QOS s.r.o. Bor č.3, Karlovy Vary IČ 27972949

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Sharks

Model : 10s

Kategorie : Horkovzdušná pistole