RW282260 - Vinný sklad GAGGENAU - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RW282260 GAGGENAU vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RW282260 GAGGENAU
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vinný sklad vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RW282260 - GAGGENAU a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RW282260 značky GAGGENAU.
NÁVOD NA OBSLUHU RW282260 GAGGENAU
RW 222 / RW 282
svlnnehåll
Säkerhetsanvisningar3......
Omanvisningen3......
Explosionsrisk3......
Riskförelektriskastötar3......
Riskförskador3......
Brandrisk/riskpga.kylmedel3......
Förebyggariskerförbarnochsärskilt
utsatta personer 4
Egendomsskador 4
Avsedd användning 4
Miljöhänsyn 4
Förpackning 4
Uttjänt maskin 4
Installation och anslutning 5
Leveransomfattning 5
Teknisk information 6
Uppställningskrav 6
Installera kylskåpet 7
Ta bort transportsäkringarna 8
Byta dörrhängning 8
Montera enheten i stommen 11
Montera individuell stomfront 15
Elanslutning 18
Bekanta dig med kylskåpet 19
Kontroller 19
Utrustning 20
Använda kylskåpet 20
Inkoppling 20
Ställa in temperatur 21
Ställaindisplayensljusstyrka 21...
Ställa in konstant belysning 22
Ställa in ljusstyrkan på konstantbelysningen ..... 22
Fläkt 23
Barnspärr 23
Avstängning 24
Avfrostning 24
Larm 25
Temperaturlarm 25
Vinlagring 25
Förvaring 25
Tips 25
Dricktemperaturer 26
Underhåll 26
Rengöring 26
Skötselråd för ytor av rostfritt stål 26
Ta ur / sätta i utdragslådor för flaskor 27
Byta aktivt kolfilter 28
Buller 29
Normala ljud 29
Ljud som kan undvikas 29
Vad gör man när något inte funkar? 29
Fel som du själv kan åtgärda 29
Ta kylskåpet ur drift 29
Kundtjänst 30
Produktnummer(E-nr.)och
tillverkningsnummer (FD) 30
Tekniska data 30
Reparationerochrådgivning videventuellafel
på kylskåpet 30
Omanvisningen
Läsbruks-ochmonteringsanvisningennoggrant! Deninnehållerviktiginformationominstallation, användningochunderhållavenheten.
Tillverkarenharingetansvarförskadorochandra händelsersomberorpåattanvisningarnaoch varningarnaibruksanvisningeninteharefterlevts.
Tavarapåalldokumentationsåattdenfinnstillhands omdubehöverfriskauppminnetsenareelleromdu överlåterkylentillnågonannan.
Explosionsrisk
■Användaldrigelektriskaapparaterinutikylskåpet (värmeelement, elektriskismaskinetc.).
■ Flaskormedstarkspritbörförvarasståendeochväl tillslutna.
■ Förvarainteexplosivaämnensomsprayburkarmed lättantändligtdriggasienheten.
Riskförelektriskastötar
■ Frostaaldrigavellerrengörkylskåpetmedånga! Ångankanläggasigpåeldelarochorsakakortslutning.
■ Drautnätkontaktenellerkopplaursäkringenvid avfrostningellerrengöring.
Draisjälvakontakten, inteianslutningskabeln.
■ Varförsiktigsåattduinteklämmerellerskadar sladdenviduppställningavenheten.
■Omnätkabelnärskadadochmåstebytasutfår detta endaståtgärdasavtillverkaren,kundtjänst eller motsvarandekvalificeradperson. Ejprofessionelltutfördainstallationeroch reparationerkanskadaanvändarenallvarligt.
■Reparationerfårendastutförasavtillverkaren, kundtjänstellermotsvarandekvalificeradperson.
■Endastoriginaldelarfråntillverkarenfåranvändas. Detärendastnärdessadelaranvändssomtillverkarenkangaranteraattsäkerhetskravenuppfylls.
■Eneventuellförlängningavnätkabelnmåsteske via kundtjänst.
Riskförskador
!WARNING!Riskförögonskador!
LED-belysningensstyrkamotsvararlaserklass1/1M. SkyddettillLED-belysningenfårendastavlägsnasav kundtjänst.
TittaintedirektiniLED-belysningenmedoptiskalinser.
!WARNING!
■Doldaytorkanhavassakanter. Varförsiktigomdu tartagbakomellerunderenheten.
■Användhandskarsåattduundvikerfingerskador pga.vassakanter.
Brandrisk /riskpga.kylmedel
Kyleninnehållerenlitenmängdavdetmiljövänligamen brännbarakylmedletR600a.
Setillsåattkylkretsensrörinteskadasvidtransport eller montering.Utsprutandekylmedelkanorsakaögonskadorellerantändas.
Vidskador:
■Hållöppeneldochandrariskerförantändningborta fränkylskåpet.
■ Låtkylskåpetstånågraminuterförattvädrasut ordentligt.
■Stängavkylskåpetochdrautkontakten.
■ Meddelakundtjänst.
Jumerkylmedeldetfinnsikylen,destostörrebördet utrymmevaradärkylenstår.lalltförsmåutrymmenkan detuppståenantändligblandningavgasochluftvid läckage.
Per8gkylmedelmåsteutrymmetvaraminst1 m ^3 . Hur mycketkylmedelsomfinnsikylenstårpåtypskylten inneikylskåpet.
BRANDRISK!
Lösasladdosorochnätdelarkanbliöverhettadeoch börjabrinna.
Placeraingalösasladdosorellernätdelarbakom enheten.
Förebyggariskerförbarnochsärskilt utsattapersoner
Somsärskiltutsattaräknas:
■ Barn,
■personermedfysiskellermentalfunktionsnedsättningochpersonermednedsattkognitivförmåga,
■personersomintehartillräckligakunskaperihur mananvänderkylskåpetpåettsäkertsätt.
Åtgärder:
■Försäkradigomattbarnochsärskiltutsatta personerharförståttriskerna.
■Enpersonmedansvarförsäkerhetenmäste alltid övervakaellerhjälpabarnochsärskiltutsatta personerattanvändakylskåpet.
■ Låtintebarnunderåttaåranvändakylskåpet.
■Hållbarnenunderuppsiktvidrengöringoch underhållavkylskåpet.
■Låtaldrigbarnenlekamedkylskåpet.
Egendomsskador
■Användaldrigsockel, utdragslådor, dörraretc. som trappstegellerstöd.
■ Setillattfettocholjaintekommerikontaktmed plastdetaljernaellerdörrlisten. Detkanskadaplast-detaljernaochdörrlisten.
■Kylskåpetfårinteanvändaspåplatsersomligger merän1 500 möverhavet.
Riskförkrossatglas!
Avseddanvändning
Dethärkylskåpetäravsettattanvändasavprivatpersonerförvinförvaringihemmiljö.
Miljöhänsyn
Förpackning
Förpackningenskyddardittskåpfråntransportskador.
Alltanväntmaterialärmiljövänligtochåteranvändbart. Hjälptillgenomatt: Avfallshanteramiljövänligt.
Kontaktadinkommunelleråterförsäljarenomduhar frågorsomröravfallshantering.
!WARNING!
Kartongerochplastfoliekanorsakakvävning!
Låtintebarnanvändaförpackningenellerdelaravden.
Uttjäntmaskin
Gamlaprodukterärintevärdelöstavfall!
Genommiljövänligavfallshanteringkanvärdefullaråvaror återvinnas.

Dennaenhetärmärktienlighetmeddeteuropeiska direktivet2012/19/EUomavfallsomutgörsaveller innehållerelektroniskaprodukter(wasteelectrical andelectronicequipment-WEEE).
Direktivetangerramarnaförinom EUgiltigtåtertagande ochkorrektåtervinningavuttjäntaenheter.
!WARNING!
Närkylskåpetäruttjänt:
- Draurkontakten.
- Kapaanslutningskabelnochtabortdentillsammans medkontakten.
- Tainteurhyllorochlädor. Omdesitterkvarblirdet svårareförbarnattklättrainiskåpet!
Kylskåpinnehållerkylmedelochgasfylldisolering. Kylmedlenochgasernamåsteomhändertaspåettfackmässigtsätt.Setillattrörenikylkretseninteskadasså att kylmedletkanomhändertaspårättsätt.
Installationochanslutning
Leveransomfattning
Leveransomfattningenbestårav:
Inbyggnadsenhet
■Bruks-ochmonteringsanvisning
■Kundtjänstbroschyr
■Uppgifteromenergiförbrukningochbuller
■förföljandeavbildadededelar
Kontrolleraalladelarmap.transportskadorefteruppackning.Förattreklameraettskadatkylskåpvänderdudig antingentillaffärendärduköptekylskåpetellertillvår kundtjänst.

1Skydd
2Distans
3Distans
4Fästvinkel
5Stabiliseringsskena
6Handtag,stabiliseringsskena
7Fästvinkel
8Skydd
9Täckprofil
10Fastskruvnyckel
11Skydd
12Stift/skruvar
Obs!
Skyddet(pos. 11)påundersidanavdörrenärlöst bipackatförattundvikatransportskadorpåskyddet. Sättintepåskyddetpådörrenförränenhetenär monteradistommen.
Tekniskinformation
Kylskåpet är radioavstört enligt UR-direktiv 2004/108/EG.
Dennaproduktmotsvarartillämpligasäkerhetsbestämmelserförelprodukter(EN 60335-2-24).
Kylkretsenärtäthetsprovad.
Typskylt
Duhittarenhetenstekniskadatapåtypskyltensom sitter påvänstersidainuti.
Enhetsmått

text_image
A B F G C D E H| MåttRW222R | RW282 | |
| A510mm | ||
| B557mm | ||
| C1199mm1751mm | ||
| D546mm | ||
| E43mm | ||
| F1218mm1770mm | ||
| G | 119mm | |
| H | 116mm | |
Uppställningskrav
Installationsplats
Sominstallationsplatslämparsigetttorrtrummed god ventilation. Väljenplatsdärkylskåpetinteutsätts för direktsolljusellervärmefråntillexempelspiseller element.
Omdetintegårattundvikaattplacerakylskåpetbredvid envärmekällamåsteduanvändaenlämpligisoleringsplattaellerställakylskåpetsåattdetstår:
■ minst3 cmfrånel-ellergasspisoch
■ minst 30 cm från olje- och koleldade spisar.
Köksstommarnaskavaraexaktuppriktadehorisontellt ochvertikalt.
Stommensväggtjocklekpåenhetensuppställningsplats måstevaraminst16 mm.
Rumstemperatur
Klimatklassenstårpåtypskylten.Denangervidvilka rumstemperaturer kylskåpetkananvändas.
| Klimatklass | Tillåten rumstemperatur |
| SN | +10 °Ctill32 °C |
| N | +16 °Ctill32 °C |
| ST | +16 °Ctill38 °C |
| T | +16 °Ctill43 °C |
| SN-ST | +10 °Ctill38 °C |
Kylskåpetharfullgodfunktioninomrumstemperaturgränsernaidenangivnaklimatklassen.
OmettkylskåpmedklimatklassenSNanvändsvidlägre rumstemperaturuppståringaskadorpåkylskåpetså längetemperaturenliggeröver+5 °C.
Minsta rumsvolym
Hurstorminstavolymdetrumdärkylskåpetstår måste haberorpåmängdenkylmedelikylskåpet. Mer detaljeradinformationhittarduiavsnittet "Risker medkylmedel".
Inbyggnadsmätt/enhetsventilation

text_image
A B C D E C B ≥200cm² 30 mm 70 mm F| MåttRW222RW282 | |
| A≥550mm | |
| B≥500mm | |
| C≥40mm | |
| D560.. | 570mm |
| E1220.. | 1236mm1772...1788mm |
| FSladdgenomföringuturenheten | |
Denfriaventilationsareanfrånundreventilationsöppningentillövreskavaraminst200 cm ^2 genomgående.
Använderduventilationsgaller, setillsåattdufårutden friaventilationsareanavsummanavdeolikaöppnings- areorna. Detärdärförett200 cm ^2 -urtaginteräckerför attsättaiventilationsgaller.
Installerakylskåpet
Kylskåpetskainstallerasochanslutasavenfackman i enlighetmedinstruktionernaidenhärbruks- och monteringsanvisningen.
Förutomlagstadgadenationellaföreskriftermåste man ävenrättasigefterdetlokalaelverketskravpå elanslutningar.
Närkylskåpetharställtspåplatsmåstemanavvaktai minstentimmeinnanmansätterpådet. Undertransportenkandethändaattoljanikompressornhamnar i kylsystemet.
Taborttransportsäkringarna

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with screw and housing components (no text or symbols)- GällerbaraRW 282: Skruvaurskruvarnanedtillpå enhetensbaksidaochtabortdebådatransportsäkringarna.

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with directional arrows indicating motion or force (no text or symbols present)- Skruvaurde4 fästskruvarnanedtillpåenhetens baksidaochtabortdebådafästvinklarna.

natural_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with screws and directional arrows (no text or symbols)- Skruvaurskruvarannedtillpåenhetensframsida och taborttransportsäkringen.
Bytadörrhängning
Dukanbarahängaomdörrenföreinbyggnad. Detär baraubildadpersonalsomfårhängaom.
Detkrävstvåpersonerförattutföradethärarbetet.

text_image
Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows indicating movement.- Taavgångjärnsskyddenupp-ochnedtill.

natural_image
Technical diagram showing mechanical assembly steps with arrows indicating motion (no text or symbols present)- Medandenenapersonenhållerfastdörrenskruvar denandrapersonenurskruvarnaheltideövreoch undregångjärnenochtaravdörren.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled components and fasteners (no text or symbols)- Skruvaurdörranslagetsfästskruv, taavdörranslaget ochskruvafastdetpåmotsattsida.
⚠FÖRSIKTIGT!Riskförpersonskadorom gångjärmenslårihop!Låtgångjärnenvaraöppna.

text_image
Technical diagram showing a component being inserted into a conveyor belt system with an arrow indicating the process.- Drautdetövrefästvinkelnochssättdenpåmotsatt sida.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B{Control}
B -->|Yes| C["Component 1"]
B -->|No| D["Component 2"]
C --> E["Output"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
- Skruvalossgångjärnochskyddochskruvafastdem igendiagonaltpåmotsattsida.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with three views showing internal components and alignment (no text or symbols)6.2:a personensuppgift:Riktaindörrenpåkylskåpet ochhållafastden.
7. Skruvapådetövregångjärnet, draåtskruvarna.
8. Skruvapådetundregångjärnet, draåtskruvarna.

text_image
Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows indicating movement.- Sättpågångjärnsskyddenigenochsnäppfast.
10.Kontrolleraattdörrensitterfastsäkertienhetenoch attdenstängerordentligt.
Monteraenhetenistommen
Obs!Setillsåattuppställningskravenäruppfylldaföre inbyggnad(seavsnittet"Uppställningskrav").
- Draframenhetenssladdtilluttaget.

natural_image
Technical line drawing of a door or cabinet with directional arrows indicating movement or flow (no text or symbols present)- Skjutinenheten2/3istommen. Setillsåattenhetenssladdinteblirveckad, klämd ellerskadadpåannatsätt.

natural_image
Technical diagram showing structural components and a mechanical component with rotational motion (no text or symbols)- Skruvaindebådaställfötternameddenmedföljande skruvnyckeln.

text_image
≤ 90°- Baraomdörröppningsvinkelnblirbegränsadtill90°: Tryckide2medföljandebegränsningsstiftenändain idebådadörrgångjärnen.

text_image
Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows- Sättpåtäckprofilenochtänkpåattpositioneringen i hållarenkanavvikaberoendepådörranslagssidan.

text_image
< 19 mm6.Baravidstomväggtjocklekarunder19 mm: Sättpådistanserpåsidornapådörrgångjärnen.

natural_image
Technical line drawing of a cabinet or shelf structure with an inset showing a close-up of the interior panel (no text or symbols present)- Taavskyddet(snäpplossdet).

text_image
1. 2. 6 x 24- Skruvafastövrefästvinkeln.
- Fällframdenutstickandedelenavfästvinkelnför hand90°.

text_image
1. 2. 5 x 7- Skruvafastdenundrefästvinkelnmedskyddet.

text_image
Technical diagram of a refrigerator interior with labeled components and directional arrows indicating assembly steps.- Skjutinenhetenändainmotfästvinklarnaistommen ochkontrolleraattmätt"A"mellanentensoch stommensframkanterär42 mmruntom.
- Omdetkrävskorrigeringar: Lossaskruvarnatillfästvinklarnaupp-resp.nedtill,flyttavinkelnochdraåt skruvarnaigen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols- Skruvautställfötternameddenmedföljandeskruvnyckelnochriktaenhetenmeddem.

text_image
Diagram showing two steps of installing a shared air conditioner unit, with numbered arrows indicating process flow.15.Brytavochslänganslagsvinkelnsframdel.

text_image
4 x 29 4 x 19 4 x 19 4 x 19 4 x 19- Skruvafastenhetenvidgångjärnenochfästvinklarna motstommenmeddededföljandeskruvarna.

natural_image
Diagram showing two mechanical components connected to a rack-mounted device, with arrows indicating assembly or connection (no text or symbols present)- Sättpåfästvinkelskyddenupp-ochnedtill.

text_image
Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and a 3D view of the internal structure.- Sätthandtagetpåenstabiliseringsskenaochsätt i denienhetensbottenochriktadensnettutåtpå de anvisadeställena.
- Draavhandtagetfrånstabiliseringsskenan, sättdet påenandrastabiliseringsskenaochsättävenden i enhetensbotten.
- Draavhandtagetfrånstabiliseringsskenanoch kontrolleraattenhetensitterfastsäkertistommen ochattdörrenstängerordentligt.
Monteraindividuellstomfront
Detgårattmonteraenindividuellttillverkadstomfront på enhetensdörr. Dåmåsteduemellertidtahänsyntill följandeuppgifter.
Måttförindividuelltillverkadpanel

text_image
C B A| MåttRW222RW282 | |
| A≤383mm | |
| B≤913mm≤1496mm | |
| C16...22mm | |
Panelvikt:max.20 kg
Nödvändigtmonteringsmaterial

text_image
6 x 4 x 14 6 x 4 x 19Monterapanelen

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with two parts, showing internal components and directional arrows (no text or symbols)- Taavdörrskyddenupp-ochnedtill.

text_image
Technical diagram showing a mechanical assembly with a ruler and a pencil, annotated with an arrow indicating motion or adjustment.- Mätfråntänktlägeförpanelöverkantentillmittenav fästvinkelnslånghålupptillpådörrenochförövertill panelensbaksida. Markeradessutompanelensmitt medettlodrättstreck.

text_image
Technical diagram showing assembly of a mechanical component with labeled parts and a magnified inset showing a 4x14 screw.- Skruvaavsexkantmuttrarnaochtaavövrefästvinkelnfråndörren. Skruvafastfästvinkelncentrerat påpanelen; skåranupptillpåfästvinkelnärenmittmarkering.

natural_image
Technical diagram showing two mechanical components with arrows indicating assembly or connection (no text or symbols present)- Sättpanelenmedfästvinkelnupptillpågängstängernapåenhetensdörr.

text_image
Technical diagram showing mechanical assembly with dimensional annotations and coordinate system labels- Riktapanelenomdetbehövsgenomattställalås-mutternochskjutafästvinkelnilånghåletsåattde vågräta(X)ochlodräta(Z)avständenärlikaöverallt motdeandrastommarna.

text_image
4 x 14- Skruvafastpanelenmed2 fästskruvarnedtillpå enhetensdörr.

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with two screws mounted on a frame, showing a magnified inset of a 4x14 screw detail (no text or symbols present)- Skruvafastpanelenupptillmed2 ytterligarefästskruvarmotfästvinkeln.

text_image
1. 2. 3. 4 x 19- Drautdörrtätningenpåanvisadeställen, sätten fästskruvidetbefintligahåletpåvarjeställeoch skruvafast. Sätttillbakadörrtätningen.

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with internal components and directional arrows (no text or labels)- Sättpåfästvinkelskyddenupp-ochnedtilligen.
Elanslutning
Anslutkylskåpettill220...240 V/50Hzväxelströmvia ett uttagsomharinstalleratsenligtföreskrifterna. Uttagetmåstehaenavsäkringpå10...16A.
Setillsåattuttagetförelanslutningenärlättåtkomligtoch intehamnardirektbakomenheten.
Detärendastnärdessadelaranvändssomtillverkaren kangaranteraattsäkerhetskralenuppfylls. RW 222:2,0 m RW 282:2,8 m
Användinteförlängningskabelellerfördelardosa.
OmkylskåpetskaanvändasutanförEuropamåstedu kontrolleraomdenspänningochströmtypsomanges på typskyltenstämmeröverensmedelnätet.
Omnätkabelnmåstebytasfårdettaendastutförasav en elektriker.
!WARNING!
Enhetenärinteavseddföranslutningtillelektroniska energisparkontakter(t.ex.Ecoboy;SavaPlug)eller växelriktaresomkonverterarlikströmtill230 Vväxelström (t.ex.solcellsanläggningar, fartygselnät).
Innankylskåpettasidrift
Rengörkylskåpetinvändigtinnandubörjaranvändadet (seavsnittet"Rengöring").

text_image
1 2 RW 222RW 282
text_image
3 4 5 6 71Övrefack
2Nedrefack
3Innerbelysningövrefack
4Manöverpanelmeddisplayochknappar
5Innerbelysningnedrefack
6Utdragslådorförflaskor
7Ställfötter
Kontroller

text_image
1 2 3 4 5 6 7 18 06 + -1På/av-knapp
2Fläktknapp
3 Knappar för temperaturinställning +/-, övre fack
4 Knappar för temperaturinställning +/-, nedre fack
5Knappförinnerbelysning
6Larmavstängningsknapp
7Displayförtemperaturvisningochfunktionsindikering

Inställningsläge, t.ex. vidinställningav displayljusstyrka

Demoläge,se"Felsomdusjälvkan åtgärda"

Larm(förhöginnertemperatur / dörren öppnadlängreän1 minut)

teninutigårkonstant

spärrenärpå

Innerbelysningenärpåkonstant
Utrustning
Innerbelysningmedlysdioder
Innerbelysningenhar2 LED-listeriövreochundre facken.

text_image
① 金 + - 18 06 + -Belysningentändsnärdörrenöppnas.
Närdörrenstängsslocknarbelysningeneftercirka tre sekunder.
!WARNING!Riskförögonskador!
LED-belysningensstyrkamotsvararlaserklass1/1M. SkyddettillLED-belysningenfårendastavlägsnasav kundtjänst.
TittaintedirektiniLED-belysningenmedoptiskalinser.
Obs!
Detgårattställainbelysningensåattdenlyserhelatiden medinnerbelysningsknappen,se"Ställainkonstant belysning".
Luftväxlingmedaktivakolfilter
Vinnognarständigtberoendepåomgivningen, så luftkvalitetenäravgörandeförkonserveringen. Därför sitterdetettaktivtkolfilterikylskåpet.

natural_image
Diagram of a refrigerator with open doors and internal compartments, showing airflow or ventilation (no text or symbols)Användakylskåpet
Inkoppling
- Sättikontakten.

text_image
18 ° 06- Tryckpåpå/av-knappentillstemperaturdisplayen lyser.
Ställaintemperatur
Temperaturenidebådafackengårattställainoberoendeavvarandraiintervallet+5 °C...+20 °C.

text_image
A B RW 222 A B RW 282 A 18 06 + - B-
Användknapparna+och-ifackenförattställain temperaturen. Temperaturdisplayenifacketbörjarblinka.
-
Tryckpå+eller -tillsduställtindentemperatur du villha.
Knapp+:Höjatemperaturen(varmare)
Knapp-: Sänkatemperaturen(kallare)
Varjeknapptryckningmotsvararentemperaturändringpåengrad.
Dettarcirkafemsekunderefterdensistaknapptryckningeninnandeninställdatemperaturensparas. Sedanvisardisplayenåterdenaktuellatemperaturen i kylskåpen.
Ställaindisplayensljusstyrka
Obs! Närkylskåpettasibrukmåsteinnertemperaturenförst nånertillangiventemperaturinnandeninställdaljus- styrkanbörjargälla.

text_image
5 s 18 °C 06 MENU C- Tryckpåflätkknappenca5sekunder. Dufårupp "MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar "c"förbarnspärren.

text_image
MENU C + - # MENU h8- Tryckpådenhögraplus-knappen. Pådisplayenblinkarnu"h"förinställningavljuststyrka.

text_image
3.4.- Bekräftamedfläktknappen. Displayenvisardenaktuellaljusstyrkan:"h0"innebär attbelysningenäravstängdoch"h5"attdenlyser medmaximalstyrka.
- Tryckpåhögerplus-ellerminusknapptillsdufården displayljusstyrkaduvillha.

text_image
① + - MENU h8- Tryckpåfläktknappenförattbekräftadetändrade värdet.
"h"blinkarpådisplayen.

text_image
18 °C 066.Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.
Detdröjercirkaenminutinnanljusstyrkanpådisplayen ändras.
Ställainkonstantbelysning

text_image
18 06+ -■Tryckpåknappenförinnerbelysning.
Pådisplayenvisasnusymbolenförkonstant belysningikylskåpet.
Förattstängaavdenkonstantabelysningentryckerdu påknappentillinnerbelysningenigen.
Ställainljusstyrkanpåkonstant-
belysningen

text_image
18 06* + - *- Tryckpåknappenförinnerbelysning.
Pådisplayenvisasnusymbolenförkonstant belysningikylskåpet.

text_image
18 °C 06 *2.Hållinknappenförinnerbelysning.
3. Tryckpåvänsterplus-ellerminusknapptillsdufår denljusstyrkaduvillha.
4.Släppinnerbelysningsknappen.
5. Tryckpåinnerbelysningsknappenomduvillslåav konstantbelysningenigen.
Fläkt
Vidlångvariglagringavvinbörfläktenaktiveras.
Då skapasettkylskåpsklimatsommotsvarardetien vinkällare.
Denökadeluftfuktighetenförhindrarattkorkarnatorkar.

text_image
18 06■Tryckpåfläktknappen.
Närfläktenärinkoppladvisasfläktsymbolenpå displayen.
Omduvillstängaavfläktentryckerdupåfläktknappen igen.
Barnspärr
Medbarnspärrenkandusäkrakylskåpetmotoavsiktlig avstängning.
Aktiverabarnspärren

text_image
5 s 18 °C 06 MENU C- Tryckpåfläktknappenca5sekunder.
Dufårupp"MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar"c"förbarnspärren.

text_image
MENU CI MENU C2.Tryckpåfläktknappen.
Displayenvisar"c1"(aktiverabarnspärr).
- Bekräftamedfläktknappen.
Dufårupp "c" ochnyckelsymbolenpådisplayen.

text_image
18 ° 06 °- Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.
Intilldenaktuellatemperaturepådisplayenvisasnu ocksånyckelsymbolensombetyderattbarnspärrenär aktiverad.
Avaktiverabarnspärren

text_image
5 s 18 °C 06 MENU C- Tryckpåfläktknappenca5sekunder. Dufårupp"MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar"c"förbarnspärren.

text_image
MENU c0 MENU c-
Tryckpåfläktknappen. Displayenvisar"c0"(avaktiverabarnspärr).
-
Bekräftamedfläktknappen. Dufårupp "c" pådisplayen.

text_image
18° 06- Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.
Barnspärrenärnuavaktiverad. Displayenvisarde aktuellatemperaturernainneikylskåpet.
Avstängning

text_image
3 s ① + -■Tryckpåpå/av-knappenundercirka3sekundertills temperaturdisplayenslocknar.
Avfrostning
Kylskåpetfrostasavautomatiskt.Fuktighetsomuppstår ledsutgenomavloppetföröverloppsvätskatillavdunstningskärlet.Därfärvärmenfränkompressornvattnetatt avdunsta.
Larm
Temperaturlarm
Varningssignalenhjälperdigattskyddavinetmotför högaellerförlågatemperaturer. Ljudsignalenhörsnär detblirförvarmtellerförkallitikylskåpet. Samtidigt blinkartemperaturdisplayen.
Ljudsignalenhörsalltidnärdörrenäröppenlängreän 60 sekunder.
Tystatemperaturlarmet

text_image
87 19 + -■TryckpåknappenAlarm-av.
Varningssignalentystnar. Temperaturdisplayenblinkar så längesomlarmetpågår.
Taredapåorsakentillarmet
- Kontrollerasedanomkylskåpsdörrenintestängts ordentligt.
Obs!
Säfortdörrenstängsavaktiveraslarmavstängningsfunktionenochvarningssignalenmåstestängasavpå nyttmedlarmavstängningsknappen.
2.Kontrolleraomdufåttupp"DEMO"pådisplayen.
I så fallärdemolägetpåavmisstag;idetlägetär kylaggregatetav,meniövrigtfungerarenheten som vanligt.
Avaktiverautställningsläget:
- Trycksamtidigtpåhögraplusknappenochpå/avknappenica5sekundertillsdufårupp"MENU" och"d"pådisplayen.
–Tryckpåfläktknappen. Displayenvisarnu"d0"
–Tryckpåfläktknappenigen. Kylaggregatetgårigångochdisplayenvisaråter denaktuellatemperaturen.
Kylskåpetharnuåtergåtttillnormaltdriftläge.
Kontaktakundtjänstomtemperaturlarmetkvarstårefter entimme.
Vinlagring
Förvaring
Kylskåpetskapacitet:
RW22248 flaskor
RW28280 flaskor
*flaska=0,75 l-Bordeauxflaska

natural_image
Technical illustration of two multi-tiered cylindrical electronic components labeled RW 222 and RW 282, showing internal structure with no text or symbols on the components themselves.Tips
■Vinflaskorböriprincipiagrasuppackadeochinteilådorellerkartonger.
■Gamlafaskormästeläggassåattkorkenalltidär fuktad.Detfåraldriguppstånågotluftskiktmellan vinetochkorken.
Innanvinetavnjutsbördetlångsamtvärmastillrätt dricktemperatur(chambreras): Tat.ex.framrosévinca2 - 5 timmarochröttvin ca 4 - 5 timmariförvägpåbordetsåfårderättdricktemperatur.Vittvindäremotkanhämtasdirekttill bordet.Champagne ochannatmousserandevinbör kylasikylskåpettkortaretaginnandetskadrickas.
Tänkpåattvinalltidbörkylastillnågotunderden idealiskaserveringstemperaturen, eftersomvinet värmsuppmed1till2 °Csåsnartdethällsuppi glasen!
Följanvisningarnaikap."Underhåll", avsnitt "Rengöring".
Dricktemperaturer
| VintypDricktemperatur | |
| ÅrgångsvinBordeaux,rött18°C | |
| CôtesduRhône,rött/Barolo | 17°C |
| ÅrgångsvinBourgogne,rött/Bordeaux,rött | 16°C |
| Portvin15°C | |
| UngBourgogne,rött14°C | |
| Ungtrödvin12°C | |
| BeaujolaisNouveau/allavitvinermedlågrestsockerhalt | 11°C |
| Äldrevitaviner/årgångsvinChardonnay | 10°C |
| Sherry9°C | |
| Ungavitaviner,Spätlese8°C | |
| VitavinerLoire/Entre-deux-Mers | 7°C |
Rengöring
⚠️Varförsiktig!
Draurnätkontaktenellerkopplaursäkringen!
■Rengördörrlistenmedenbartrentvattenochtorka dennoggranttillsdenblirtorr.
■ Rengörkylskåpetmedljummetvattenmeddiskmedel. Låtintevattenmeddiskmedelkommaini manöverpanelenellerbelysningen.
■Rengörglasytornamedfönsterputs.
■ Förattinteskadaytornabördualdriganvända svamparsomrepar,metallborstar,skarpkantade föremålellerskurmedel.
Användintehellerkemisktaggressivarengöringsmedelsomt.ex.avfrostningsspray,ugnsspray, lösningsmedelellerfläckmedel.
■Väljrengöringsmedeltillenhetensominteinnehåller ämnensomskadarkomponenternaellerpåverkar smakenpåvinetnegativtsomt.ex.klor-,fluor-, brom-ellerjodföreningar.
⚠!Varförsiktig!
Rengöraldrighyllorochlådoridiskmaskinen.Delarna kanmissformas.
Efterrengöring:Sättinätkontaktenresp.kopplain säkringen.
Observeraattdetprecissomvidandralagringsformer kanbildaslitemögelpåflaskornaberoendepåvilket slagslimsomanväntsföretiketterna. Lösningenpå detta problemärattnoggrantavlägsnaallalimrester från flaskorna.
!WARNING!
Rengöraldrigkylskåpetmedångal! Ångankanläggasig påspänningsförandedelarochorsakakortslutningeller elektriskastötar. Ångankanskadaplastytorna.
Skötselråd för ytor av rostfritt stål
Användmedlet"Chromol"förattskyddaytoravrostfritt stål.
Medletkanköpasihandelnundernamnet"Chromol" ellerfrånkundtjänst.Detkandåbeställasantingensom
500 ml sprayflaska, art.nr 00310359 eller
■50 mlprovflaskamedart.nr00166787.
Taur/sättaiutdragslådorförflaskor
Utdragengördetsmidigtatttaurvinflaskorna.

natural_image
Line drawing of a multi-tiered conveyor system with rollers and a digital display (no text or symbols)Detgårattaurutdragensåattdusmidigarerengörinuti.
Taurutdragslådorförflaskor

text_image
Technical diagram of a multi-level storage or rack system with numbered components and directional arrows indicating assembly steps.Ta tag i utdragslådan i båda sidor baktill och dra den uppåt(hakaavden)ochdradenemotdig.
Sättaiutdragen

natural_image
Technical diagram showing mechanical assembly with two components and directional arrows indicating assembly steps (no text or symbols present)-
Draututdragsskenornahelavägen. Sättpåutdragslådansfrämrefördjupningarpåfästbultarna.
-
Skjutinutdragslådanmedutdragsskenornaändain tillanslagetienheten.

text_image
4. 3.-
Tryckutdragslådanändain, såattdensnäpperfast framtill.
-
Trycknedutdragslådanivänsterochhögerbakkant, såattdensnäpperfast.
Bytaaktivtkolfilter

natural_image
Diagram of a refrigerator with open doors and internal compartments, showing airflow or ventilation (no text or symbols)Virekommenderarattdubyteravbildatfiltervarjeår, beställhosåterförsäljarenellerservice.

natural_image
Illustration of a hand inserting a card into a device (no text or symbols visible)- Tryckiskyddetochsläppdetigen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a highlighted section (no text or symbols)2.Taurfiltret.

natural_image
Diagram of a device interior with an open box and a mouse, showing no text or symbols3.Sättidetnyafiltret.

natural_image
Illustration of a hand inserting a card into a device (no text or symbols visible)- Sättiskyddet, tryckiändatillanslagetochsläppdet sedan. Skyddetläserautomatiskt. Närdetskerhörsettklickljud.
Buller
Normalaljud
Detbrummar:enmotorärigång,tillexempeltillkyl-aggregatellerfläkt.
Detbubblar, surrarellergurglar: kylmedelflytergenom rören.
Detklickar:motor,strömbrytareellermagnetventilslårtill ellerfrån.
Ljudsomkanundvikas
Lådor, hyllorellerförvaringsställvickarellerkommer ikläm: Kontrolleradeuttagbaradelarnaochersättdem vidbehov.
Flaskorochandrakärlliggeremotvarandra: Separeraflaskornaenaning.
Vadgörmannärnågotintefunkar?
Innandukontaktarkundtjänst:
Kontrolleraomfelenkanåtgärdasenligtnedanstående anvisningar. Dustårsjälvförkostnadernaforrådgivningviakundtjänst –ocksäundergarantitiden!
Felsomdusjälvkanåtgärda
Dehärfelenkanduefterenenkelfelsökningsjälv avhjälpa:
Kylskåpetärinteigång
Kontrolleraatt
■nätkontaktensitteriordentligtoch
■attuttagetssäkringärhel.
När man sticker i nätkontakten går inte kylaggregatet, menettvärdevisasändåpåtemperaturdisplayen
När"DEMO"lyserpådisplayenharutställningslägetblivit aktiveratavmisstag.
Avaktiverautställningsläget:
- Trycksamtidigtpåhögraplusknappenochpå/avknappenica5sekundertillsdufårupp"MENU" och "d"pådisplayen.
- Tryckpåfläktknappen. Displayenvisarnu"d0".
- Tryckpåfläktknappenigen. Kylaggregatetgårigångochdisplayenvisaräter den aktuellatemperaturen.
Kylskåpetharnuåtergåtttillnormaltdriftläge.
Kompressorngårlänge
Påenergisnålaenheterslårkompressornomtillägre varvtalvidlägtkylbehov. Gångtidenökar, menduspar effekt.
Temperaturenivinkylenärförhög
Kontrollera
■inställningenenligtanvisningarnaiaavsnittet "Ställa in temperatur",
■omdenmedföljandelösatermometernvisarrätt temperatur,
■omventilationenfungerarsomdenska,
■omkylskåpetstårförnäraenvärmekälla.
Takylskåpeturdrift
Omkylskåpetskatasurdriftförenlängreperiod:
■Stängavkylskåpet.
■ Draurnätkontaktenellerkopplaursäkringen.
■Rengörkylskåpet.
■Låtdörrenvaraöppenförattundvikadåliglukt.
Kundtjänst
Omduharfrågor,omduintesjälvkanavhjälpaettfelhos skåpetelleromskåpetmåstereparerasskaduvändadig tillvärkundtjänst.
Dukansjälvavhjälpamångaproblemmedhjälpav informationenomfelavhjälpningidenhärbruksanvisningenellerpåvårwebbplats.Omdettaintegårskadu vända digtillvårkundtjänst.
Vihittaralltidenlämpliglösningochförsökerundvika onödigabesökavvårakundtjänsttekniker.
Visertillattdittskåpblirrepareratmedoriginalreservdelarochavutbildadekundtjänstteknikervidgaranti-arbetenocheftertillverkargarantinsutgång.
Avsäkerhetsskälfårbarautbildadyrkespersonalutföra reparationerpåskåpet.
Garantingällerinteom reparationerelleringrepputförs av personersominteharauktoriseratsavossfördetta, elleromvåraapparaterförsesmedreservdelar, kompletteringsdelarellertillbehörsominteäroriginaldelaroch dettaorsakarendefekt.
Funktionsrelevantaoriginalreservdelarenligtgällande ekodesignförordningkanbeställasfrånvårkundtjänst underminst10årefterattapparatensalufördesinom EES.
Obs!Kundtjänstensåtgärderärkostnadsfriainomramen förtillverkarenslokaltgällandegarantivillkor. Garanti-tidensminstalängd(tillverkargarantiförenskildakonsu-menter)inomdeneuropeiskaekonomiskasfärenär2 år (medundantagförDanmarkochSverige,därtidenär 1 år)enligtgällandelokalagarantivillkor.Garantivillkoren påverkarinteandrarättigheterochkravsomdukan åberopaenligtlokallagstiftning.
Detaljinformationomgarantitidochgarantivillkoriditt landfinnshosvärkundtjänst, dinåterförsäljareellerpå vårwebbplats.
Närdukontaktarkundtjänstenbehöverduhaapparatensproduktnummer(E-Nr.)ochtillverkningsnummer (FD)tillhands.
Kontaktuppgifternatillkundtjänstenfinnsidenmedföl- jandekundtjänstförteckningenellerpåvårwebbplats.
Produktnummer(E-Nr.)och tillverkningsnummer(FD)
Produktnumret(E-Nr.)ochtillverkningsnumret(FD)finns påapparatenstypskylt.

text_image
RW 222 RW 282Skrivuppdinaapparatuppgifterochtelefonnumrettill kundtjänstensåattdusnabbtkanhittadem.
Tekniskadata
Köldmedium, nettovolymochövrigatekniskauppgifter finnspåtypskylten.
MerinformationomdinmodellfinnspåInternetunder https://www.bsh-group.com/energylabel(gällerbaraför länderideneuropeiskaekonomiskasfären). WebbadressenlänkardigtilldenofficiellaEU-produkt-databasenEPREL,varswebbadressännuintehade offentliggjortsnärdenhärbruksanvisningentrycktes.Följ instruktionernaformodellsökning.Modellenidentifieras medhjälpavtecknenföresnedstrecketiproduktnumret (E-Nr.)påtypskylten.Alternativthittarduocksåmodell-identifieringenpåEU-energietikettensförstarad.
Reparationerochrådgivningvid eventuellafelpåkylskåpet
Kontaktuppgiftertillkundtjänst/servicehittardupå webbenellerhosdinåterförsäljare.
S 0 8 7341370localrate
GaggenauHausgeräteGmbH
Carl-Wery-Straße34
D-81739München
www.gaggenau.com
