GAGGENAU

RW282260 - Vinný sklad GAGGENAU - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma RW282260 GAGGENAU vo formáte PDF.

📄 31 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice GAGGENAU RW282260 - page 1
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k RW282260 GAGGENAU

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vinný sklad vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RW282260 - GAGGENAU a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RW282260 značky GAGGENAU.

NÁVOD NA OBSLUHU RW282260 GAGGENAU

RW 222 / RW 282

svlnnehåll

Säkerhetsanvisningar3......

Omanvisningen3......

Explosionsrisk3......

Riskförelektriskastötar3......

Riskförskador3......

Brandrisk/riskpga.kylmedel3......

Förebyggariskerförbarnochsärskilt

utsatta personer 4

Egendomsskador 4

Avsedd användning 4

Miljöhänsyn 4

Förpackning 4

Uttjänt maskin 4

Installation och anslutning 5

Leveransomfattning 5

Teknisk information 6

Uppställningskrav 6

Installera kylskåpet 7

Ta bort transportsäkringarna 8

Byta dörrhängning 8

Montera enheten i stommen 11

Montera individuell stomfront 15

Elanslutning 18

Bekanta dig med kylskåpet 19

Kontroller 19

Utrustning 20

Använda kylskåpet 20

Inkoppling 20

Ställa in temperatur 21

Ställaindisplayensljusstyrka 21...

Ställa in konstant belysning 22

Ställa in ljusstyrkan på konstantbelysningen ..... 22

Fläkt 23

Barnspärr 23

Avstängning 24

Avfrostning 24

Larm 25

Temperaturlarm 25

Vinlagring 25

Förvaring 25

Tips 25

Dricktemperaturer 26

Underhåll 26

Rengöring 26

Skötselråd för ytor av rostfritt stål 26

Ta ur / sätta i utdragslådor för flaskor 27

Byta aktivt kolfilter 28

Buller 29

Normala ljud 29

Ljud som kan undvikas 29

Vad gör man när något inte funkar? 29

Fel som du själv kan åtgärda 29

Ta kylskåpet ur drift 29

Kundtjänst 30

Produktnummer(E-nr.)och

tillverkningsnummer (FD) 30

Tekniska data 30

Reparationerochrådgivning videventuellafel

på kylskåpet 30

Omanvisningen

Läsbruks-ochmonteringsanvisningennoggrant! Deninnehållerviktiginformationominstallation, användningochunderhållavenheten.

Tillverkarenharingetansvarförskadorochandra händelsersomberorpåattanvisningarnaoch varningarnaibruksanvisningeninteharefterlevts.

Tavarapåalldokumentationsåattdenfinnstillhands omdubehöverfriskauppminnetsenareelleromdu överlåterkylentillnågonannan.

Explosionsrisk

■Användaldrigelektriskaapparaterinutikylskåpet (värmeelement, elektriskismaskinetc.).
■ Flaskormedstarkspritbörförvarasståendeochväl tillslutna.
■ Förvarainteexplosivaämnensomsprayburkarmed lättantändligtdriggasienheten.

Riskförelektriskastötar

■ Frostaaldrigavellerrengörkylskåpetmedånga! Ångankanläggasigpåeldelarochorsakakortslutning.
■ Drautnätkontaktenellerkopplaursäkringenvid avfrostningellerrengöring. Draisjälvakontakten, inteianslutningskabeln.
■ Varförsiktigsåattduinteklämmerellerskadar sladdenviduppställningavenheten.
■Omnätkabelnärskadadochmåstebytasutfår detta endaståtgärdasavtillverkaren,kundtjänst eller motsvarandekvalificeradperson. Ejprofessionelltutfördainstallationeroch reparationerkanskadaanvändarenallvarligt.
■Reparationerfårendastutförasavtillverkaren, kundtjänstellermotsvarandekvalificeradperson.
■Endastoriginaldelarfråntillverkarenfåranvändas. Detärendastnärdessadelaranvändssomtillverkarenkangaranteraattsäkerhetskravenuppfylls.
■Eneventuellförlängningavnätkabelnmåsteske via kundtjänst.

Riskförskador

!WARNING!Riskförögonskador!

LED-belysningensstyrkamotsvararlaserklass1/1M. SkyddettillLED-belysningenfårendastavlägsnasav kundtjänst.

TittaintedirektiniLED-belysningenmedoptiskalinser.

!WARNING!

■Doldaytorkanhavassakanter. Varförsiktigomdu tartagbakomellerunderenheten.
■Användhandskarsåattduundvikerfingerskador pga.vassakanter.

Brandrisk /riskpga.kylmedel

Kyleninnehållerenlitenmängdavdetmiljövänligamen brännbarakylmedletR600a.

Setillsåattkylkretsensrörinteskadasvidtransport eller montering.Utsprutandekylmedelkanorsakaögonskadorellerantändas.

Vidskador:

■Hållöppeneldochandrariskerförantändningborta fränkylskåpet.
■ Låtkylskåpetstånågraminuterförattvädrasut ordentligt.
■Stängavkylskåpetochdrautkontakten.
■ Meddelakundtjänst.

Jumerkylmedeldetfinnsikylen,destostörrebördet utrymmevaradärkylenstår.lalltförsmåutrymmenkan detuppståenantändligblandningavgasochluftvid läckage.

Per8gkylmedelmåsteutrymmetvaraminst1 m ^3 . Hur mycketkylmedelsomfinnsikylenstårpåtypskylten inneikylskåpet.

BRANDRISK!

Lösasladdosorochnätdelarkanbliöverhettadeoch börjabrinna.

Placeraingalösasladdosorellernätdelarbakom enheten.

Förebyggariskerförbarnochsärskilt utsattapersoner

Somsärskiltutsattaräknas:

■ Barn,
■personermedfysiskellermentalfunktionsnedsättningochpersonermednedsattkognitivförmåga,
■personersomintehartillräckligakunskaperihur mananvänderkylskåpetpåettsäkertsätt.

Åtgärder:

■Försäkradigomattbarnochsärskiltutsatta personerharförståttriskerna.
■Enpersonmedansvarförsäkerhetenmäste alltid övervakaellerhjälpabarnochsärskiltutsatta personerattanvändakylskåpet.
■ Låtintebarnunderåttaåranvändakylskåpet.
■Hållbarnenunderuppsiktvidrengöringoch underhållavkylskåpet.
■Låtaldrigbarnenlekamedkylskåpet.

Egendomsskador

■Användaldrigsockel, utdragslådor, dörraretc. som trappstegellerstöd.
■ Setillattfettocholjaintekommerikontaktmed plastdetaljernaellerdörrlisten. Detkanskadaplast-detaljernaochdörrlisten.
■Kylskåpetfårinteanvändaspåplatsersomligger merän1 500 möverhavet. Riskförkrossatglas!

Avseddanvändning

Dethärkylskåpetäravsettattanvändasavprivatpersonerförvinförvaringihemmiljö.

Miljöhänsyn

Förpackning

Förpackningenskyddardittskåpfråntransportskador.

Alltanväntmaterialärmiljövänligtochåteranvändbart. Hjälptillgenomatt: Avfallshanteramiljövänligt.

Kontaktadinkommunelleråterförsäljarenomduhar frågorsomröravfallshantering.

!WARNING!

Kartongerochplastfoliekanorsakakvävning!

Låtintebarnanvändaförpackningenellerdelaravden.

Uttjäntmaskin

Gamlaprodukterärintevärdelöstavfall!

Genommiljövänligavfallshanteringkanvärdefullaråvaror återvinnas.

GAGGENAU RW282260 - Uttjäntmaskin - 1

Dennaenhetärmärktienlighetmeddeteuropeiska direktivet2012/19/EUomavfallsomutgörsaveller innehållerelektroniskaprodukter(wasteelectrical andelectronicequipment-WEEE).

Direktivetangerramarnaförinom EUgiltigtåtertagande ochkorrektåtervinningavuttjäntaenheter.

!WARNING!

Närkylskåpetäruttjänt:

  1. Draurkontakten.
  2. Kapaanslutningskabelnochtabortdentillsammans medkontakten.
  3. Tainteurhyllorochlädor. Omdesitterkvarblirdet svårareförbarnattklättrainiskåpet!

Kylskåpinnehållerkylmedelochgasfylldisolering. Kylmedlenochgasernamåsteomhändertaspåettfackmässigtsätt.Setillattrörenikylkretseninteskadasså att kylmedletkanomhändertaspårättsätt.

Installationochanslutning

Leveransomfattning

Leveransomfattningenbestårav:

Inbyggnadsenhet
■Bruks-ochmonteringsanvisning
■Kundtjänstbroschyr

■Uppgifteromenergiförbrukningochbuller
■förföljandeavbildadededelar

Kontrolleraalladelarmap.transportskadorefteruppackning.Förattreklameraettskadatkylskåpvänderdudig antingentillaffärendärduköptekylskåpetellertillvår kundtjänst.

GAGGENAU RW282260 - Leveransomfattning - 1

1Skydd
2Distans
3Distans
4Fästvinkel
5Stabiliseringsskena
6Handtag,stabiliseringsskena
7Fästvinkel
8Skydd

9Täckprofil

10Fastskruvnyckel

11Skydd

12Stift/skruvar

Obs!

Skyddet(pos. 11)påundersidanavdörrenärlöst bipackatförattundvikatransportskadorpåskyddet. Sättintepåskyddetpådörrenförränenhetenär monteradistommen.

Tekniskinformation

Kylskåpet är radioavstört enligt UR-direktiv 2004/108/EG.

Dennaproduktmotsvarartillämpligasäkerhetsbestämmelserförelprodukter(EN 60335-2-24).

Kylkretsenärtäthetsprovad.

Typskylt

Duhittarenhetenstekniskadatapåtypskyltensom sitter påvänstersidainuti.

Enhetsmått
GAGGENAU RW282260 - Typskylt - 1

text_image A B F G C D E H
MåttRW222RRW282
A510mm
B557mm
C1199mm1751mm
D546mm
E43mm
F1218mm1770mm
G119mm
H116mm

Uppställningskrav

Installationsplats

Sominstallationsplatslämparsigetttorrtrummed god ventilation. Väljenplatsdärkylskåpetinteutsätts för direktsolljusellervärmefråntillexempelspiseller element.

Omdetintegårattundvikaattplacerakylskåpetbredvid envärmekällamåsteduanvändaenlämpligisoleringsplattaellerställakylskåpetsåattdetstår:

■ minst3 cmfrånel-ellergasspisoch
■ minst 30 cm från olje- och koleldade spisar.

Köksstommarnaskavaraexaktuppriktadehorisontellt ochvertikalt.

Stommensväggtjocklekpåenhetensuppställningsplats måstevaraminst16 mm.

Rumstemperatur

Klimatklassenstårpåtypskylten.Denangervidvilka rumstemperaturer kylskåpetkananvändas.

KlimatklassTillåten rumstemperatur
SN+10 °Ctill32 °C
N+16 °Ctill32 °C
ST+16 °Ctill38 °C
T+16 °Ctill43 °C
SN-ST+10 °Ctill38 °C

Kylskåpetharfullgodfunktioninomrumstemperaturgränsernaidenangivnaklimatklassen.

OmettkylskåpmedklimatklassenSNanvändsvidlägre rumstemperaturuppståringaskadorpåkylskåpetså längetemperaturenliggeröver+5 °C.

Minsta rumsvolym

Hurstorminstavolymdetrumdärkylskåpetstår måste haberorpåmängdenkylmedelikylskåpet. Mer detaljeradinformationhittarduiavsnittet "Risker medkylmedel".

Inbyggnadsmätt/enhetsventilation
GAGGENAU RW282260 - Minsta rumsvolym - 1

text_image A B C D E C B ≥200cm² 30 mm 70 mm F
MåttRW222RW282
A≥550mm
B≥500mm
C≥40mm
D560..570mm
E1220..1236mm1772...1788mm
FSladdgenomföringuturenheten

Denfriaventilationsareanfrånundreventilationsöppningentillövreskavaraminst200 cm ^2 genomgående.

Använderduventilationsgaller, setillsåattdufårutden friaventilationsareanavsummanavdeolikaöppnings- areorna. Detärdärförett200 cm ^2 -urtaginteräckerför attsättaiventilationsgaller.

Installerakylskåpet

Kylskåpetskainstallerasochanslutasavenfackman i enlighetmedinstruktionernaidenhärbruks- och monteringsanvisningen.

Förutomlagstadgadenationellaföreskriftermåste man ävenrättasigefterdetlokalaelverketskravpå elanslutningar.

Närkylskåpetharställtspåplatsmåstemanavvaktai minstentimmeinnanmansätterpådet. Undertransportenkandethändaattoljanikompressornhamnar i kylsystemet.

Taborttransportsäkringarna

GAGGENAU RW282260 - Taborttransportsäkringarna - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with screw and housing components (no text or symbols)
  1. GällerbaraRW 282: Skruvaurskruvarnanedtillpå enhetensbaksidaochtabortdebådatransportsäkringarna.

GAGGENAU RW282260 - Taborttransportsäkringarna - 2

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with directional arrows indicating motion or force (no text or symbols present)
  1. Skruvaurde4 fästskruvarnanedtillpåenhetens baksidaochtabortdebådafästvinklarna.

GAGGENAU RW282260 - Taborttransportsäkringarna - 3

natural_image Technical diagram showing a mechanical assembly with screws and directional arrows (no text or symbols)
  1. Skruvaurskruvarannedtillpåenhetensframsida och taborttransportsäkringen.

Bytadörrhängning

Dukanbarahängaomdörrenföreinbyggnad. Detär baraubildadpersonalsomfårhängaom.

Detkrävstvåpersonerförattutföradethärarbetet.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 1

text_image Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows indicating movement.
  1. Taavgångjärnsskyddenupp-ochnedtill.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 2

natural_image Technical diagram showing mechanical assembly steps with arrows indicating motion (no text or symbols present)
  1. Medandenenapersonenhållerfastdörrenskruvar denandrapersonenurskruvarnaheltideövreoch undregångjärnenochtaravdörren.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled components and fasteners (no text or symbols)
  1. Skruvaurdörranslagetsfästskruv, taavdörranslaget ochskruvafastdetpåmotsattsida.

⚠FÖRSIKTIGT!Riskförpersonskadorom gångjärmenslårihop!Låtgångjärnenvaraöppna.
GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 4

text_image Technical diagram showing a component being inserted into a conveyor belt system with an arrow indicating the process.
  1. Drautdetövrefästvinkelnochssättdenpåmotsatt sida.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 5

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B{Control}
    B -->|Yes| C["Component 1"]
    B -->|No| D["Component 2"]
    C --> E["Output"]
    D --> E
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#bbf,stroke:#333
  1. Skruvalossgångjärnochskyddochskruvafastdem igendiagonaltpåmotsattsida.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 6

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with three views showing internal components and alignment (no text or symbols)

6.2:a personensuppgift:Riktaindörrenpåkylskåpet ochhållafastden.
7. Skruvapådetövregångjärnet, draåtskruvarna.
8. Skruvapådetundregångjärnet, draåtskruvarna.

GAGGENAU RW282260 - Bytadörrhängning - 7

text_image Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows indicating movement.
  1. Sättpågångjärnsskyddenigenochsnäppfast.
    10.Kontrolleraattdörrensitterfastsäkertienhetenoch attdenstängerordentligt.

Monteraenhetenistommen

Obs!Setillsåattuppställningskravenäruppfylldaföre inbyggnad(seavsnittet"Uppställningskrav").

  1. Draframenhetenssladdtilluttaget.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 1

natural_image Technical line drawing of a door or cabinet with directional arrows indicating movement or flow (no text or symbols present)
  1. Skjutinenheten2/3istommen. Setillsåattenhetenssladdinteblirveckad, klämd ellerskadadpåannatsätt.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 2

natural_image Technical diagram showing structural components and a mechanical component with rotational motion (no text or symbols)
  1. Skruvaindebådaställfötternameddenmedföljande skruvnyckeln.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 3

text_image ≤ 90°
  1. Baraomdörröppningsvinkelnblirbegränsadtill90°: Tryckide2medföljandebegränsningsstiftenändain idebådadörrgångjärnen.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 4

text_image Technical diagram illustrating door frame installation steps with labeled components and directional arrows
  1. Sättpåtäckprofilenochtänkpåattpositioneringen i hållarenkanavvikaberoendepådörranslagssidan.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 5

text_image < 19 mm

6.Baravidstomväggtjocklekarunder19 mm: Sättpådistanserpåsidornapådörrgångjärnen.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 6

natural_image Technical line drawing of a cabinet or shelf structure with an inset showing a close-up of the interior panel (no text or symbols present)
  1. Taavskyddet(snäpplossdet).

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 7

text_image 1. 2. 6 x 24
  1. Skruvafastövrefästvinkeln.
  2. Fällframdenutstickandedelenavfästvinkelnför hand90°.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 8

text_image 1. 2. 5 x 7
  1. Skruvafastdenundrefästvinkelnmedskyddet.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 9

text_image Technical diagram of a refrigerator interior with labeled components and directional arrows indicating assembly steps.
  1. Skjutinenhetenändainmotfästvinklarnaistommen ochkontrolleraattmätt"A"mellanentensoch stommensframkanterär42 mmruntom.
  2. Omdetkrävskorrigeringar: Lossaskruvarnatillfästvinklarnaupp-resp.nedtill,flyttavinkelnochdraåt skruvarnaigen.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 10

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbols
  1. Skruvautställfötternameddenmedföljandeskruvnyckelnochriktaenhetenmeddem.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 11

text_image Diagram showing two steps of installing a shared air conditioner unit, with numbered arrows indicating process flow.

15.Brytavochslänganslagsvinkelnsframdel.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 12

text_image 4 x 29 4 x 19 4 x 19 4 x 19 4 x 19
  1. Skruvafastenhetenvidgångjärnenochfästvinklarna motstommenmeddededföljandeskruvarna.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 13

natural_image Diagram showing two mechanical components connected to a rack-mounted device, with arrows indicating assembly or connection (no text or symbols present)
  1. Sättpåfästvinkelskyddenupp-ochnedtill.

GAGGENAU RW282260 - Monteraenhetenistommen - 14

text_image Technical diagram showing mechanical assembly steps with numbered components and a 3D view of the internal structure.
  1. Sätthandtagetpåenstabiliseringsskenaochsätt i denienhetensbottenochriktadensnettutåtpå de anvisadeställena.
  2. Draavhandtagetfrånstabiliseringsskenan, sättdet påenandrastabiliseringsskenaochsättävenden i enhetensbotten.
  3. Draavhandtagetfrånstabiliseringsskenanoch kontrolleraattenhetensitterfastsäkertistommen ochattdörrenstängerordentligt.

Monteraindividuellstomfront

Detgårattmonteraenindividuellttillverkadstomfront på enhetensdörr. Dåmåsteduemellertidtahänsyntill följandeuppgifter.

Måttförindividuelltillverkadpanel
GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 1

text_image C B A
MåttRW222RW282
A≤383mm
B≤913mm≤1496mm
C16...22mm

Panelvikt:max.20 kg

Nödvändigtmonteringsmaterial
GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 2

text_image 6 x 4 x 14 6 x 4 x 19

Monterapanelen
GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 3

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with two parts, showing internal components and directional arrows (no text or symbols)
  1. Taavdörrskyddenupp-ochnedtill.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 4

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with a ruler and a pencil, annotated with an arrow indicating motion or adjustment.
  1. Mätfråntänktlägeförpanelöverkantentillmittenav fästvinkelnslånghålupptillpådörrenochförövertill panelensbaksida. Markeradessutompanelensmitt medettlodrättstreck.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 5

text_image Technical diagram showing assembly of a mechanical component with labeled parts and a magnified inset showing a 4x14 screw.
  1. Skruvaavsexkantmuttrarnaochtaavövrefästvinkelnfråndörren. Skruvafastfästvinkelncentrerat påpanelen; skåranupptillpåfästvinkelnärenmittmarkering.
    GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 6
natural_image Technical diagram showing two mechanical components with arrows indicating assembly or connection (no text or symbols present)
  1. Sättpanelenmedfästvinkelnupptillpågängstängernapåenhetensdörr.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 7

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with dimensional annotations and coordinate system labels
  1. Riktapanelenomdetbehövsgenomattställalås-mutternochskjutafästvinkelnilånghåletsåattde vågräta(X)ochlodräta(Z)avständenärlikaöverallt motdeandrastommarna.
    GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 8
text_image 4 x 14
  1. Skruvafastpanelenmed2 fästskruvarnedtillpå enhetensdörr.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 9

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with two screws mounted on a frame, showing a magnified inset of a 4x14 screw detail (no text or symbols present)
  1. Skruvafastpanelenupptillmed2 ytterligarefästskruvarmotfästvinkeln.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 10

text_image 1. 2. 3. 4 x 19
  1. Drautdörrtätningenpåanvisadeställen, sätten fästskruvidetbefintligahåletpåvarjeställeoch skruvafast. Sätttillbakadörrtätningen.

GAGGENAU RW282260 - Monteraindividuellstomfront - 11

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with internal components and directional arrows (no text or labels)
  1. Sättpåfästvinkelskyddenupp-ochnedtilligen.

Elanslutning

Anslutkylskåpettill220...240 V/50Hzväxelströmvia ett uttagsomharinstalleratsenligtföreskrifterna. Uttagetmåstehaenavsäkringpå10...16A.

Setillsåattuttagetförelanslutningenärlättåtkomligtoch intehamnardirektbakomenheten.

Detärendastnärdessadelaranvändssomtillverkaren kangaranteraattsäkerhetskralenuppfylls. RW 222:2,0 m RW 282:2,8 m

Användinteförlängningskabelellerfördelardosa.

OmkylskåpetskaanvändasutanförEuropamåstedu kontrolleraomdenspänningochströmtypsomanges på typskyltenstämmeröverensmedelnätet.

Omnätkabelnmåstebytasfårdettaendastutförasav en elektriker.

!WARNING!

Enhetenärinteavseddföranslutningtillelektroniska energisparkontakter(t.ex.Ecoboy;SavaPlug)eller växelriktaresomkonverterarlikströmtill230 Vväxelström (t.ex.solcellsanläggningar, fartygselnät).

Innankylskåpettasidrift

Rengörkylskåpetinvändigtinnandubörjaranvändadet (seavsnittet"Rengöring").

GAGGENAU RW282260 - Innankylskåpettasidrift - 1

text_image 1 2 RW 222RW 282

GAGGENAU RW282260 - Innankylskåpettasidrift - 2

text_image 3 4 5 6 7

1Övrefack

2Nedrefack

3Innerbelysningövrefack

4Manöverpanelmeddisplayochknappar

5Innerbelysningnedrefack

6Utdragslådorförflaskor

7Ställfötter

Kontroller

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 18 06 + -

1På/av-knapp

2Fläktknapp

3 Knappar för temperaturinställning +/-, övre fack

4 Knappar för temperaturinställning +/-, nedre fack

5Knappförinnerbelysning

6Larmavstängningsknapp

7Displayförtemperaturvisningochfunktionsindikering

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 2

Inställningsläge, t.ex. vidinställningav displayljusstyrka

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 3

Demoläge,se"Felsomdusjälvkan åtgärda"

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 4

Larm(förhöginnertemperatur / dörren öppnadlängreän1 minut)

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 5

teninutigårkonstant

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 6

spärrenärpå

GAGGENAU RW282260 - Kontroller - 7

Innerbelysningenärpåkonstant

Utrustning

Innerbelysningmedlysdioder

Innerbelysningenhar2 LED-listeriövreochundre facken.

GAGGENAU RW282260 - Innerbelysningmedlysdioder - 1

text_image ① 金 + - 18 06 + -

Belysningentändsnärdörrenöppnas.

Närdörrenstängsslocknarbelysningeneftercirka tre sekunder.

!WARNING!Riskförögonskador!

LED-belysningensstyrkamotsvararlaserklass1/1M. SkyddettillLED-belysningenfårendastavlägsnasav kundtjänst.

TittaintedirektiniLED-belysningenmedoptiskalinser.

Obs!

Detgårattställainbelysningensåattdenlyserhelatiden medinnerbelysningsknappen,se"Ställainkonstant belysning".

Luftväxlingmedaktivakolfilter

Vinnognarständigtberoendepåomgivningen, så luftkvalitetenäravgörandeförkonserveringen. Därför sitterdetettaktivtkolfilterikylskåpet.

GAGGENAU RW282260 - Luftväxlingmedaktivakolfilter - 1

natural_image Diagram of a refrigerator with open doors and internal compartments, showing airflow or ventilation (no text or symbols)

Användakylskåpet

Inkoppling

  1. Sättikontakten.

GAGGENAU RW282260 - Inkoppling - 1

text_image 18 ° 06
  1. Tryckpåpå/av-knappentillstemperaturdisplayen lyser.

Ställaintemperatur

Temperaturenidebådafackengårattställainoberoendeavvarandraiintervallet+5 °C...+20 °C.

GAGGENAU RW282260 - Ställaintemperatur - 1

text_image A B RW 222 A B RW 282 A 18 06 + - B
  1. Användknapparna+och-ifackenförattställain temperaturen. Temperaturdisplayenifacketbörjarblinka.

  2. Tryckpå+eller -tillsduställtindentemperatur du villha.

Knapp+:Höjatemperaturen(varmare)

Knapp-: Sänkatemperaturen(kallare)

Varjeknapptryckningmotsvararentemperaturändringpåengrad.

Dettarcirkafemsekunderefterdensistaknapptryckningeninnandeninställdatemperaturensparas. Sedanvisardisplayenåterdenaktuellatemperaturen i kylskåpen.

Ställaindisplayensljusstyrka

Obs! Närkylskåpettasibrukmåsteinnertemperaturenförst nånertillangiventemperaturinnandeninställdaljus- styrkanbörjargälla.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 1

text_image 5 s 18 °C 06 MENU C
  1. Tryckpåflätkknappenca5sekunder. Dufårupp "MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar "c"förbarnspärren.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 2

text_image MENU C + - # MENU h8
  1. Tryckpådenhögraplus-knappen. Pådisplayenblinkarnu"h"förinställningavljuststyrka.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 3

text_image 3.4.
  1. Bekräftamedfläktknappen. Displayenvisardenaktuellaljusstyrkan:"h0"innebär attbelysningenäravstängdoch"h5"attdenlyser medmaximalstyrka.
  2. Tryckpåhögerplus-ellerminusknapptillsdufården displayljusstyrkaduvillha.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 4

text_image ① + - MENU h8
  1. Tryckpåfläktknappenförattbekräftadetändrade värdet.

"h"blinkarpådisplayen.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 5

text_image 18 °C 06

6.Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.

Detdröjercirkaenminutinnanljusstyrkanpådisplayen ändras.

Ställainkonstantbelysning
GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 6

text_image 18 06+ -

■Tryckpåknappenförinnerbelysning.

Pådisplayenvisasnusymbolenförkonstant belysningikylskåpet.

Förattstängaavdenkonstantabelysningentryckerdu påknappentillinnerbelysningenigen.

Ställainljusstyrkanpåkonstant- belysningen
GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 7

text_image 18 06* + - *
  1. Tryckpåknappenförinnerbelysning.

Pådisplayenvisasnusymbolenförkonstant belysningikylskåpet.

GAGGENAU RW282260 - Ställaindisplayensljusstyrka - 8

text_image 18 °C 06 *

2.Hållinknappenförinnerbelysning.
3. Tryckpåvänsterplus-ellerminusknapptillsdufår denljusstyrkaduvillha.
4.Släppinnerbelysningsknappen.
5. Tryckpåinnerbelysningsknappenomduvillslåav konstantbelysningenigen.

Fläkt

Vidlångvariglagringavvinbörfläktenaktiveras.

Då skapasettkylskåpsklimatsommotsvarardetien vinkällare.

Denökadeluftfuktighetenförhindrarattkorkarnatorkar.

GAGGENAU RW282260 - Fläkt - 1

text_image 18 06

■Tryckpåfläktknappen.

Närfläktenärinkoppladvisasfläktsymbolenpå displayen.

Omduvillstängaavfläktentryckerdupåfläktknappen igen.

Barnspärr

Medbarnspärrenkandusäkrakylskåpetmotoavsiktlig avstängning.

Aktiverabarnspärren
GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 1

text_image 5 s 18 °C 06 MENU C
  1. Tryckpåfläktknappenca5sekunder.

Dufårupp"MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar"c"förbarnspärren.

GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 2

text_image MENU CI MENU C

2.Tryckpåfläktknappen.

Displayenvisar"c1"(aktiverabarnspärr).

  1. Bekräftamedfläktknappen.

Dufårupp "c" ochnyckelsymbolenpådisplayen.

GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 3

text_image 18 ° 06 °
  1. Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.

Intilldenaktuellatemperaturepådisplayenvisasnu ocksånyckelsymbolensombetyderattbarnspärrenär aktiverad.

Avaktiverabarnspärren
GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 4

text_image 5 s 18 °C 06 MENU C
  1. Tryckpåfläktknappenca5sekunder. Dufårupp"MENU"förinställningslägetpådisplayen ochdessutomblinkar"c"förbarnspärren.

GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 5

text_image MENU c0 MENU c
  1. Tryckpåfläktknappen. Displayenvisar"c0"(avaktiverabarnspärr).

  2. Bekräftamedfläktknappen. Dufårupp "c" pådisplayen.

GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 6

text_image 18° 06
  1. Tryckinpå/av-knappenförattgåurinställningsläget.

Barnspärrenärnuavaktiverad. Displayenvisarde aktuellatemperaturernainneikylskåpet.

Avstängning
GAGGENAU RW282260 - Barnspärr - 7

text_image 3 s ① + -

■Tryckpåpå/av-knappenundercirka3sekundertills temperaturdisplayenslocknar.

Avfrostning

Kylskåpetfrostasavautomatiskt.Fuktighetsomuppstår ledsutgenomavloppetföröverloppsvätskatillavdunstningskärlet.Därfärvärmenfränkompressornvattnetatt avdunsta.

Larm

Temperaturlarm

Varningssignalenhjälperdigattskyddavinetmotför högaellerförlågatemperaturer. Ljudsignalenhörsnär detblirförvarmtellerförkallitikylskåpet. Samtidigt blinkartemperaturdisplayen.

Ljudsignalenhörsalltidnärdörrenäröppenlängreän 60 sekunder.

Tystatemperaturlarmet
GAGGENAU RW282260 - Temperaturlarm - 1

text_image 87 19 + -

■TryckpåknappenAlarm-av.

Varningssignalentystnar. Temperaturdisplayenblinkar så längesomlarmetpågår.

Taredapåorsakentillarmet

  1. Kontrollerasedanomkylskåpsdörrenintestängts ordentligt.

Obs!

Säfortdörrenstängsavaktiveraslarmavstängningsfunktionenochvarningssignalenmåstestängasavpå nyttmedlarmavstängningsknappen.

2.Kontrolleraomdufåttupp"DEMO"pådisplayen.

I så fallärdemolägetpåavmisstag;idetlägetär kylaggregatetav,meniövrigtfungerarenheten som vanligt.

Avaktiverautställningsläget:

- Trycksamtidigtpåhögraplusknappenochpå/avknappenica5sekundertillsdufårupp"MENU" och"d"pådisplayen.

–Tryckpåfläktknappen. Displayenvisarnu"d0"

–Tryckpåfläktknappenigen. Kylaggregatetgårigångochdisplayenvisaråter denaktuellatemperaturen.

Kylskåpetharnuåtergåtttillnormaltdriftläge.

Kontaktakundtjänstomtemperaturlarmetkvarstårefter entimme.

Vinlagring

Förvaring

Kylskåpetskapacitet:

RW22248 flaskor

RW28280 flaskor

*flaska=0,75 l-Bordeauxflaska

GAGGENAU RW282260 - Förvaring - 1

natural_image Technical illustration of two multi-tiered cylindrical electronic components labeled RW 222 and RW 282, showing internal structure with no text or symbols on the components themselves.

Tips

■Vinflaskorböriprincipiagrasuppackadeochinteilådorellerkartonger.

■Gamlafaskormästeläggassåattkorkenalltidär fuktad.Detfåraldriguppstånågotluftskiktmellan vinetochkorken.

Innanvinetavnjutsbördetlångsamtvärmastillrätt dricktemperatur(chambreras): Tat.ex.framrosévinca2 - 5 timmarochröttvin ca 4 - 5 timmariförvägpåbordetsåfårderättdricktemperatur.Vittvindäremotkanhämtasdirekttill bordet.Champagne ochannatmousserandevinbör kylasikylskåpettkortaretaginnandetskadrickas.

Tänkpåattvinalltidbörkylastillnågotunderden idealiskaserveringstemperaturen, eftersomvinet värmsuppmed1till2 °Csåsnartdethällsuppi glasen!

Följanvisningarnaikap."Underhåll", avsnitt "Rengöring".

Dricktemperaturer

VintypDricktemperatur
ÅrgångsvinBordeaux,rött18°C
CôtesduRhône,rött/Barolo17°C
ÅrgångsvinBourgogne,rött/Bordeaux,rött16°C
Portvin15°C
UngBourgogne,rött14°C
Ungtrödvin12°C
BeaujolaisNouveau/allavitvinermedlågrestsockerhalt11°C
Äldrevitaviner/årgångsvinChardonnay10°C
Sherry9°C
Ungavitaviner,Spätlese8°C
VitavinerLoire/Entre-deux-Mers7°C

Rengöring

⚠️Varförsiktig!

Draurnätkontaktenellerkopplaursäkringen!

■Rengördörrlistenmedenbartrentvattenochtorka dennoggranttillsdenblirtorr.
■ Rengörkylskåpetmedljummetvattenmeddiskmedel. Låtintevattenmeddiskmedelkommaini manöverpanelenellerbelysningen.
■Rengörglasytornamedfönsterputs.
■ Förattinteskadaytornabördualdriganvända svamparsomrepar,metallborstar,skarpkantade föremålellerskurmedel. Användintehellerkemisktaggressivarengöringsmedelsomt.ex.avfrostningsspray,ugnsspray, lösningsmedelellerfläckmedel.
■Väljrengöringsmedeltillenhetensominteinnehåller ämnensomskadarkomponenternaellerpåverkar smakenpåvinetnegativtsomt.ex.klor-,fluor-, brom-ellerjodföreningar.

⚠!Varförsiktig!

Rengöraldrighyllorochlådoridiskmaskinen.Delarna kanmissformas.

Efterrengöring:Sättinätkontaktenresp.kopplain säkringen.

Observeraattdetprecissomvidandralagringsformer kanbildaslitemögelpåflaskornaberoendepåvilket slagslimsomanväntsföretiketterna. Lösningenpå detta problemärattnoggrantavlägsnaallalimrester från flaskorna.

!WARNING!

Rengöraldrigkylskåpetmedångal! Ångankanläggasig påspänningsförandedelarochorsakakortslutningeller elektriskastötar. Ångankanskadaplastytorna.

Skötselråd för ytor av rostfritt stål

Användmedlet"Chromol"förattskyddaytoravrostfritt stål.

Medletkanköpasihandelnundernamnet"Chromol" ellerfrånkundtjänst.Detkandåbeställasantingensom

500 ml sprayflaska, art.nr 00310359 eller

■50 mlprovflaskamedart.nr00166787.

Taur/sättaiutdragslådorförflaskor

Utdragengördetsmidigtatttaurvinflaskorna.

GAGGENAU RW282260 - Taur/sättaiutdragslådorförflaskor - 1

natural_image Line drawing of a multi-tiered conveyor system with rollers and a digital display (no text or symbols)

Detgårattaurutdragensåattdusmidigarerengörinuti.

Taurutdragslådorförflaskor
GAGGENAU RW282260 - Taur/sättaiutdragslådorförflaskor - 2

text_image Technical diagram of a multi-level storage or rack system with numbered components and directional arrows indicating assembly steps.

Ta tag i utdragslådan i båda sidor baktill och dra den uppåt(hakaavden)ochdradenemotdig.

Sättaiutdragen
GAGGENAU RW282260 - Taur/sättaiutdragslådorförflaskor - 3

natural_image Technical diagram showing mechanical assembly with two components and directional arrows indicating assembly steps (no text or symbols present)
  1. Draututdragsskenornahelavägen. Sättpåutdragslådansfrämrefördjupningarpåfästbultarna.

  2. Skjutinutdragslådanmedutdragsskenornaändain tillanslagetienheten.

GAGGENAU RW282260 - Taur/sättaiutdragslådorförflaskor - 4

text_image 4. 3.
  1. Tryckutdragslådanändain, såattdensnäpperfast framtill.

  2. Trycknedutdragslådanivänsterochhögerbakkant, såattdensnäpperfast.

Bytaaktivtkolfilter

GAGGENAU RW282260 - Bytaaktivtkolfilter - 1

natural_image Diagram of a refrigerator with open doors and internal compartments, showing airflow or ventilation (no text or symbols)

Virekommenderarattdubyteravbildatfiltervarjeår, beställhosåterförsäljarenellerservice.

GAGGENAU RW282260 - Bytaaktivtkolfilter - 2

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a device (no text or symbols visible)
  1. Tryckiskyddetochsläppdetigen.

GAGGENAU RW282260 - Bytaaktivtkolfilter - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a highlighted section (no text or symbols)

2.Taurfiltret.

GAGGENAU RW282260 - Bytaaktivtkolfilter - 4

natural_image Diagram of a device interior with an open box and a mouse, showing no text or symbols

3.Sättidetnyafiltret.

GAGGENAU RW282260 - Bytaaktivtkolfilter - 5

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a device (no text or symbols visible)
  1. Sättiskyddet, tryckiändatillanslagetochsläppdet sedan. Skyddetläserautomatiskt. Närdetskerhörsettklickljud.

Buller

Normalaljud

Detbrummar:enmotorärigång,tillexempeltillkyl-aggregatellerfläkt.

Detbubblar, surrarellergurglar: kylmedelflytergenom rören.

Detklickar:motor,strömbrytareellermagnetventilslårtill ellerfrån.

Ljudsomkanundvikas

Lådor, hyllorellerförvaringsställvickarellerkommer ikläm: Kontrolleradeuttagbaradelarnaochersättdem vidbehov.

Flaskorochandrakärlliggeremotvarandra: Separeraflaskornaenaning.

Vadgörmannärnågotintefunkar?

Innandukontaktarkundtjänst:

Kontrolleraomfelenkanåtgärdasenligtnedanstående anvisningar. Dustårsjälvförkostnadernaforrådgivningviakundtjänst –ocksäundergarantitiden!

Felsomdusjälvkanåtgärda

Dehärfelenkanduefterenenkelfelsökningsjälv avhjälpa:

Kylskåpetärinteigång

Kontrolleraatt

■nätkontaktensitteriordentligtoch
■attuttagetssäkringärhel.

När man sticker i nätkontakten går inte kylaggregatet, menettvärdevisasändåpåtemperaturdisplayen

När"DEMO"lyserpådisplayenharutställningslägetblivit aktiveratavmisstag.

Avaktiverautställningsläget:

  1. Trycksamtidigtpåhögraplusknappenochpå/avknappenica5sekundertillsdufårupp"MENU" och "d"pådisplayen.
  2. Tryckpåfläktknappen. Displayenvisarnu"d0".
  3. Tryckpåfläktknappenigen. Kylaggregatetgårigångochdisplayenvisaräter den aktuellatemperaturen.

Kylskåpetharnuåtergåtttillnormaltdriftläge.

Kompressorngårlänge

Påenergisnålaenheterslårkompressornomtillägre varvtalvidlägtkylbehov. Gångtidenökar, menduspar effekt.

Temperaturenivinkylenärförhög

Kontrollera

■inställningenenligtanvisningarnaiaavsnittet "Ställa in temperatur",
■omdenmedföljandelösatermometernvisarrätt temperatur,
■omventilationenfungerarsomdenska,
■omkylskåpetstårförnäraenvärmekälla.

Takylskåpeturdrift

Omkylskåpetskatasurdriftförenlängreperiod:

■Stängavkylskåpet.
■ Draurnätkontaktenellerkopplaursäkringen.
■Rengörkylskåpet.
■Låtdörrenvaraöppenförattundvikadåliglukt.

Kundtjänst

Omduharfrågor,omduintesjälvkanavhjälpaettfelhos skåpetelleromskåpetmåstereparerasskaduvändadig tillvärkundtjänst.

Dukansjälvavhjälpamångaproblemmedhjälpav informationenomfelavhjälpningidenhärbruksanvisningenellerpåvårwebbplats.Omdettaintegårskadu vända digtillvårkundtjänst.

Vihittaralltidenlämpliglösningochförsökerundvika onödigabesökavvårakundtjänsttekniker.

Visertillattdittskåpblirrepareratmedoriginalreservdelarochavutbildadekundtjänstteknikervidgaranti-arbetenocheftertillverkargarantinsutgång.

Avsäkerhetsskälfårbarautbildadyrkespersonalutföra reparationerpåskåpet.

Garantingällerinteom reparationerelleringrepputförs av personersominteharauktoriseratsavossfördetta, elleromvåraapparaterförsesmedreservdelar, kompletteringsdelarellertillbehörsominteäroriginaldelaroch dettaorsakarendefekt.

Funktionsrelevantaoriginalreservdelarenligtgällande ekodesignförordningkanbeställasfrånvårkundtjänst underminst10årefterattapparatensalufördesinom EES.

Obs!Kundtjänstensåtgärderärkostnadsfriainomramen förtillverkarenslokaltgällandegarantivillkor. Garanti-tidensminstalängd(tillverkargarantiförenskildakonsu-menter)inomdeneuropeiskaekonomiskasfärenär2 år (medundantagförDanmarkochSverige,därtidenär 1 år)enligtgällandelokalagarantivillkor.Garantivillkoren påverkarinteandrarättigheterochkravsomdukan åberopaenligtlokallagstiftning.

Detaljinformationomgarantitidochgarantivillkoriditt landfinnshosvärkundtjänst, dinåterförsäljareellerpå vårwebbplats.

Närdukontaktarkundtjänstenbehöverduhaapparatensproduktnummer(E-Nr.)ochtillverkningsnummer (FD)tillhands.

Kontaktuppgifternatillkundtjänstenfinnsidenmedföl- jandekundtjänstförteckningenellerpåvårwebbplats.

Produktnummer(E-Nr.)och tillverkningsnummer(FD)

Produktnumret(E-Nr.)ochtillverkningsnumret(FD)finns påapparatenstypskylt.

GAGGENAU RW282260 - Produktnummer(E-Nr.)och tillverkningsnummer(FD) - 1

text_image RW 222 RW 282

Skrivuppdinaapparatuppgifterochtelefonnumrettill kundtjänstensåattdusnabbtkanhittadem.

Tekniskadata

Köldmedium, nettovolymochövrigatekniskauppgifter finnspåtypskylten.

MerinformationomdinmodellfinnspåInternetunder https://www.bsh-group.com/energylabel(gällerbaraför länderideneuropeiskaekonomiskasfären). WebbadressenlänkardigtilldenofficiellaEU-produkt-databasenEPREL,varswebbadressännuintehade offentliggjortsnärdenhärbruksanvisningentrycktes.Följ instruktionernaformodellsökning.Modellenidentifieras medhjälpavtecknenföresnedstrecketiproduktnumret (E-Nr.)påtypskylten.Alternativthittarduocksåmodell-identifieringenpåEU-energietikettensförstarad.

Reparationerochrådgivningvid eventuellafelpåkylskåpet

Kontaktuppgiftertillkundtjänst/servicehittardupå webbenellerhosdinåterförsäljare.

S 0 8 7341370localrate

GaggenauHausgeräteGmbH

Carl-Wery-Straße34

D-81739München

www.gaggenau.com

GAGGENAU RW282260 - Reparationerochrådgivningvid eventuellafelpåkylskåpet - 1

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GAGGENAU

Model : RW282260

Kategória : Vinný sklad