ACER TRAVELMATE 5742ZG - Prenosný počítač

TRAVELMATE 5742ZG - Prenosný počítač ACER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TRAVELMATE 5742ZG ACER vo formáte PDF.

📄 1876 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ACER TRAVELMATE 5742ZG - page 913
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Prenosný počítač
Značka Acer
Model TravelMate 5742ZG
Displej LCD obrazovka 16:9 (podľa modelu)
Batéria Lithium-iónová nabíjateľná
Napájanie Sieťový adaptér 100-240 V AC
Sieťové pripojenie Ethernet RJ-45, modem V.92 56 Kbps
USB porty USB 2.0
Port IEEE 1394 Áno (podľa modelu)
Port HDMI Áno (podľa modelu)
Slot ExpressCard ExpressCard/54 alebo /34
Optická mechanika DVD mechanika (podľa modelu)
Zvuk HD 32-bitový zvuk, vstavané reproduktory, Acer PureZone (podľa modelu)
Touchpad Touchpad s ľavým a pravým tlačidlom (čítačka odtlačkov podľa modelu)
Bezpečnosť Kensington zámok, BIOS heslá, Acer Bio-Protection čítačka odtlačkov (podľa modelu)
Operačný systém Windows (predinštalovaný)
Nástroje na obnovenie Acer eRecovery Management, obnova disk na disk
Záruka Medzinárodná záruka pre cestovateľov (ITW)
Údržba Mäkká handrička mierne navlhčená, bez tekutiny

Často kladené otázky - TRAVELMATE 5742ZG ACER

Ako zapnúť môj počítač?
Stlačte a uvoľnite tlačidlo napájania umiestnené pod LCD obrazovkou, vedľa tlačidiel rýchleho spustenia.
Čo robiť, ak obrazovka zostane čierna?
Skontrolujte, či počítač nie je v režime spánku (stlačte kláves). Ak sa nič nestane, upravte jas pomocou Fn + šípka hore alebo prepnite zobrazenie pomocou Fn + F5.
Ako používať touchpad?
Pohybujte prstom po touchpade na pohyb kurzora. Stlačte ľavé tlačidlo pre výber a pravé tlačidlo pre kontextové menu. Klepnutie zodpovedá ľavému kliknutiu.
Ako nabíjať batériu?
Pripojte sieťový adaptér k počítaču a do elektrickej zásuvky. Batéria sa nabíja aj keď je počítač zapnutý, ale nabíjanie je rýchlejšie, keď je vypnutý.
Čo robiť, ak je batéria slabá?
Pripojte sieťový adaptér čo najskôr. Ak nemôžete, uložte súbory, zatvorte aplikácie a vypnite počítač, aby ste predišli strate údajov.
Ako obnoviť počítač na výrobné nastavenia bez disku?
Reštartujte a stlačte Alt + F10 pri logu Acer. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Uistite sa, že funkcia D2D Recovery je aktivovaná v BIOSe (F2 pri štarte).
Ako pripojiť USB zariadenie?
Jednoducho pripojte zariadenie do USB 2.0 portu. Systém ho automaticky rozpozná. Pre bezpečné odpojenie kliknite na ikonu 'Bezpečne odobrať hardvér' na paneli úloh.
Môžem použiť bezpečnostný zámok?
Áno, notebook je vybavený bezpečnostným slotom kompatibilným s Kensington. Omotajte kábel okolo pevného predmetu a vložte zámok do slotu.
Ako čistiť počítač?
Vypnite počítač, vyberte batériu a odpojte adaptér. Použite mäkkú handričku mierne navlhčenú (iba voda). Nepoužívajte tekutiny ani aerosóly.
Čo robiť, ak klávesnica nereaguje?
Skúste pripojiť externú USB klávesnicu. Ak funguje, vnútorný kábel je pravdepodobne odpojený. Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.

Otázky používateľov k TRAVELMATE 5742ZG ACER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Prenosný počítač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TRAVELMATE 5742ZG - ACER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TRAVELMATE 5742ZG značky ACER.

NÁVOD NA OBSLUHU TRAVELMATE 5742ZG ACER

Všeobecná používatel'ská príručka

Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku.

UPOZORNENIE týkajúce sa zástrčky pri odpájaní zariadenia

Pri zapájaní a odpájaní napájania k napájacej jednotke dodržiavajte nasledujúce pokyny:

Ak je systém vybavený viacerými zdrojmi napájania, odpojte od systému napájanie tak, že odpojíte všetky napájacie káble od zdroja napájania.

UPOZORNENIE týkajúce sa prístupnosti

Skontrolujte, či je napájacia zásuvka, do ktorej pripájate napájací kábel, l'ahko prístupná a umiestnená čo najbližšie k zariadeniu. Ak potrebujete odpojit'napájanie zariadenia, zabezpečte odpojenie napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.

UPOZORNENIE na plastové karty (len pre určité modely)

Počítač sa dodáva s plastovými kartami nainštalovanými v zásuvkách na karty. Ochranné plastové karty chránia zásuvku pred prachom, kovovými predmetmi a inými časticami. Plastové karty uschovajte pre prípad, že v zásuvkách nebudete mat' žiadne karty.

VAROVANIE týkajúce sa počúvania

Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny.

  • Hlasitost' zvyšujte postupne, až kým nebudete počut' zreteľne a pohodlnе.
  • Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej hlasitosti.
    • Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas.
  • Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia.
  • Ak nepočujete l'udí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost'.

Upozornenia

  • Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.
  • Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok spadne, môže sa vážne poškodit'.
  • Sloty a otvory sú určené na vetranie, zabezpečujú spolahlivú činnosť výrobku a chránia ho pred prehriatím. Tieto otvory nesmú byt' zakrývané ani upchávané. Tieto otvory nesmú byt' nikdy zakryté položením výrobku na postel', pohovku, vankúš alebo iný podobný mäkký povrch. Tento výrobok nesmie byt' nikdy umiestnený v blízkosti radiátora alebo žiariča tepla alebo do prostredia bez dostatočnej ventilácie.
  • Nikdy nevkladajte žiadne predmety do výrobku cez sloty. Mohli by sa dotknút' miest s vysokým napätím alebo spôsobit' skrat súčiastok, čo môže mat' za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Nikdy nelejte na výrobok ani žiadnu jeho časť kvapalinu.
  • Z dôvodu ochrany pred poškodením vnútorných komponentov a vytečením batérie neumiestňujte tento výrobok na vibrujúci povrch.
  • Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit'skrat alebo poškodenie otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo strany lítiovej batérie.
  • Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet'ový adaptér sa môžu zahrievat'. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou ani telom.
  • Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat'malé časti. Uschovávajte ho mimo dosahu malých detí.

Používanie napájania elektrinou

  • Tento výrobok musí byt' napájaný takým typom napájania, ktorý je uvedený na štítku na výrobku. Ak si nie ste istí dostupným typom napájania, obrát'te sa na svojho predajcu alebo miestnu energetickú spoločnost'.
  • Je zakázané klást' na kábel napájania akékol'vek predmety. Neumiestňujte výrobok na miesta, kde budú l'udia stúpat' na kábel.
  • Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky.
  • Nepret'ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zaťaženie systémom nesmie presiahnut' 80% menovitého výkonu prípojky. Ak používate viacnásobnú zásuvku, celkové zaťaženie systémom nesmie presiahnut' 80% jej menovitého výkonu.
  • AC adaptér tohto výrobku je vybavený trojžilovým uzemneným konektorom. Konektor napájania je určený len pre uzemnenú elektrickú zásuvku. Pred pripojením AC adaptéra sa presvedčte, či je elektrická zásuvka správne uzemnená. Nezapájajte konektor do neuzemnenej elektrickej zásuvky. Podrobnosti získate od svojho elektrikára.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Používanie napájania elektrinou - 1

Pozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat' za následok úder elektrickým prúdom a/alebo zranenie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Používanie napájania elektrinou - 2

Poznámka: Uzemňovací kolík tiež poskytuje dobrú ochranu pred nežiaducim šumom produkovaným inými blízko umiestnenými elektrickými zariadeniami, ktoré môžu rušit' výkon tohto výrobku.

- Systém možno napájat' rôznym napátím: 100 až 120 alebo 220 až 240 V AC. Napájací kábel dodávaný spolu so zariadením splňa požiadavky na používanie v krajine/regióne, kde bol systém zakúpený. Napájacie káble, ktoré sa majú použit' v iných krajinách/regiónoch, musia splňat' požiadavky platné v danej krajine/regióne. Ďalšie informácie o požiadavkách na napájacie káble vám poskytne autorizovaný distribútor alebo poskytovatel' služieb.

Oprava výrobku

Nepokúšajte sa opravit' výrobok sami. Otváranie alebo odoberanie krytov môže spôsobit' dotyk s miestom pod vysokým napätím alebo iné riziká. Všetky opravy prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.

Odpojte výrobok z elektrickej zásuvky a nahláste opravu kvalifikovanému servisnému personálu v týchto prípadoch:

  • Napájací kábel je poškodený alebo polámaný.
  • Došlo k poliatiu výrobku kvapalinou.
    • Výrobok bol vystavený dažďu alebo vode.
  • Došlo k pádu výrobku alebo bol jeho obal poškodený.
    • Výkon výrobku sa značne zmenil, čo poukazuje na nutnosť opravy.
    • Výrobok pri dodržaní prevádzkových pokynov nepracuje správne.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Oprava výrobku - 1

Poznámka: Nastavujte len tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v prevádzkových pokynoch. Nesprávne nastavenie ostatných ovládacích prvkov môže spôsobit' poškodenie a často si vyžaduje spoluprácu kvalifikovaného technika za účelom uvedenia výrobku do normálneho stavu.

Pokyny na bezpečné používanie batérie

Tento prenosný počítač používa Lítium-iónovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom, mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60 °C (140 °F). Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjst' k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo vznieteniu, ktoré môžu spôsobit' úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte, neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc.

vi

Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predíženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0 °C (32 °F) alebo vyšších ako 40 °C (104 °F).

Nová batéria dosiahne plný výkon až po dvoch alebo troch úplných cykloch nabitia a vybitia. Batériu možno nabit' a vybit' niekol'ko stokrát, ale časom sa batéria opotrebuje. Ked' sa prevádzkový čas viditel'ne skráti pod bežnú úroveň, zakúpte novú batériu. Používajte len batérie schválené spoločnost'ou Acer. Používajte len schválené batérie. Batériu nabíjajte len nabíjačkou, ktorá je schválená a určená pre toto zariadenie.

Batériu používajte výhradne na určený účel. Nikdy nepoužívajte žiadnu poškodenú nabíjačku ani batériu. Batériu neskratujte. K náhodnému skratu môže dôjst' vtedy, ak nejaký kovový predmet (napríklad minca, sponka alebo pero) prepojí kladný (+) a záporný (–) kontakt batérie (kontakty sú kovové pásiky na batérii). Môže sa to stat', ak prenášate batériu napríklad vo vrecku alebo v peňaženke. Skratovanie kontaktov môže poškodit' batériu alebo dotýkajúci sa predmet.

Kapacita a výdrž batérie sa skrátiá, ak batériu necháte na teplom alebo chladnom mieste, napríklad v zatvorenom automobile v lete alebo v zime. Pokúste sa batériu nechávat' v prostredí s teplotou od 15 °C do 25 °C (59 °F až 77 °F). Zariadenie s prehriatou alebo chladnou batériou nemusí dočasne pracovat' správne ani v prípade, že je batéria úplne nabitá. Výkon batérie bude výrazne obmedzený najmä pri veľmi nízkych teplotách počas mrazu.

Nevhadzujte batérie do ohňa, mohli by explodovat'. K výbuchu môže dôjst' aj v prípade, že je batéria poškodená. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, recyklujte ich. Nevyhadzujte batérie spolu s domovým odpadom.

Bezdrôtové zariadenia môžu byt' náchylné na rušenie batériou a môže to ovplyvnit' ich výkon.

Výmena batérie

Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ, aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo explózie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Výmena batérie - 1

Pozor! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich výbuch. Je zakázané rozoberat' batérie a vhadzovat' ich do ohňa. Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov.

Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely)

Pozor: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý je klasifikovaný ako „LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY“. V prípade akýchkoľvek problémov so zariadením sa spojte s najbližším AUTORIZOVANÝM servisným strediskom. Zabráňte priamemu pôsobeniu laserového lúča – nepokúšajte sa demontovat’ kryt.

LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY

POZOR: PRO OTVORENÍ HROZÍ NEVIDITEL'NÉ LASEROVÉ ŽIARENIE.

VYVARUJTE SA OŽIARENIA LÚČOM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

D'OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

Bezpečnost' telefónnej linky

  • Pred opravou alebo rozoberaním tohto zariadenia je potrebné odpojit' všetky telefónne linky zo zásuvky.
  • Vyvarujte sa používania telefónu (iného než bezdrôtového) počas búrky. Hrozí úraz elektrickým prúdom spôsobený bleskom.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Bezpečnost' telefónnej linky - 1

Pozor! Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte pri pridávaní alebo výmene komponentov nekompatibilné súčiastky. O možnostiach zakúpenia sa porad'te so svojim lokálnym distribútorom.

Prevádzkové prostredie

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Prevádzkové prostredie - 1

Pozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiofrekvenčným prenosom. Medzi takéto zariadenia patria: bezdrôtová siet'LAN (WLAN), Bluetooth alebo 3G (ale aj iné).

Nezabudnite dodržiavat'špeciálne predpisy týkajúce sa niektorých oblastí a vždy vypnite svoje zariadenie, keď je jeho používanie zakázané alebo vtedy, ak môže spôsobit'rušenie alebo hrozí nebezpečenstvo. Zariadenie používajte len v jeho bežných prevádzkových polohách. Toto zariadenie pri štandardnom používaní a vtedy, ak je zariadenie samotné (a anténa, ktorou je vybavené) umiestnené vo vzdialenosti najmenej 1,5 cm (5/8 palca) od tela (pozrite obrázok dole) spíňa predpisy týkajúce sa vystavenia účinkom rádiofrekvenčného žiarenia. Zariadenie sa

viii

nesmie dotýkat'žiadneho kovu a musí byt'umiestnené vo vyššie uvedenej vzdialenosti od tela. Aby bolo prenášanie súborov a správ úspešné, zariadenie vyžaduje pripojenie k sieti v dobrej kvalite. V určitých prípadoch môže prebiehat'prenos súbor alebo správ s oneskorením až do doby, kým bude takéto pripojenie k dispozícii. Skontrolujte, či sú hore uvedené pokyny k odstupu dodržiavané, kým nebude prenos dokončený. Časti zariadenia sú magnetické. Kovové materiály môžu byt'prit'ahované k zariadeniu. Osoby so sluchovými pomôckami by nemali držat'zariadenie blízko ucha so sluchovou pomôckou. Neumiestňujte blízko zariadenia kreditné karty ani iné magnetické úložné médiá, pretože informácie na nich uložené môžu byt'vymazané.

Lekárske prístroje

Prevádzka akéhokol'vek zariadenia s rádiovým prenosom (vrátane bezdrôtových telefónov) môže rušit'funkčnost'nedostatočne chránených lekárskych prístrojov. Ak máte nejaké otázky, obrát'te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so žiadost'ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie. Nemocnice a zdravotné strediská môžu používat'prístroje, ktoré sú citlivé na externé rádiofrekvenčné prenosy.

Kardiostimulátory Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú v záujme ochrany pred možným rušením kardiostimulátora, aby bola vzdialenost'medzi bezdrôtovými zariadeniami a kardiostimulátorom minimálne 15,3 cm (6 palcov). Tieto odporúčania sú v súlade s nezávislým výskumom a odporúčaniami Výskumu bezdrôtovej technológie (Wireless Technology Research). Osoby s kardiostimulátorom musia dodržiavat'nasledujúce pokyny:

  • Držte zariadenie vždy vo vzdialenosti najmenej 15,3 cm (6 palcov) od kardiostimulátora.
  • Nenoste zariadenie blízko kardiostimulátora, ak je zapnuté. Ak máte podozrenie na rušenie, vypnite zariadenie a premiestnite ho.

Sluchové pomôcky Niektoré digitálne bezdrôtové zariadenia môžu rušit'sluchové pomôcky. Ak dôjde k rušeniu, obrát'te sa na svojho poskytovateľa služby.

Vozidlá

Rádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat'nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napríklad elektronické vstrekovacie palivové systémy, elektronické protišmykové (protiblokovacie) brzdové systémy, elektronické systémy ovládania rýchlosti a systémy airbag. Ak potrebujete d'alšie informácie, obrát'te sa na výrobcu vozidla alebo iného doplnkového vybavenia (alebo na jeho zástupcov). Opravovat'alebo inštalovat'zariadenie do vozidla môže len kvalifikovaný personál. Nesprávna inštalácia alebo oprava môžu byt'nebezpečné a spôsobit'neplatnosťzáruky na zariadenie. Pravidelne kontrolujte, či sú všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia, jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut'. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do

priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení. Ak je bezdrôtové zariadenie určené na používanie vo vozidle nesprávne nainštalované a airbag sa nafúkne, môže dôjst'k vážnemu úrazu. Používanie zariadenia počas letu v lietadle je zakázané. Pred nástupom na palubu lietadla vypnite zariadenie. Používanie bezdrôtových zariadení v lietadle môže byt'prevádzke lietadla nebezpečné, ruší bezdrôtovú telefónnu siet'a môže byt'nezákonné.

Potenciálne výbušné prostredie

Ked' sa nachádzate v oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou, vypnite svoje zariadenie a dodržiavajte všetky značky a pokyny. Medzi potenciálne výbušné atmosféry patria oblasti, kde sa odporúča vypnút' motor vozidla. Rádiové vlny môžu v takomto prostredí spôsobit' výbuch alebo požiar, ktoré môžu mat' za následok poškodenie zdravia alebo dokonca smrt'. Vypnite svoj prenosný počítač v blízkosti čerpacích staníc. Dodržiavajte obmedzenia používania rádiových zariadení v skladoch paliva, chemických továrňach alebo tam, kde dochádza k odstreľovacím prácam. Oblasti s potenciálne výbušnou atmosférou sú často (avšak nie vždy) jasne označené. Patria sem podpalubia na člnoch, zariadenia na prepravu alebo skladovanie chemických látok, vozidlá jazdiace na skvapalnený plyn (napríklad propán-bután) a oblasti, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo častice, ako sú zrnká, prach alebo kovové častice. Nezapínajte svoj prenosný počítač na miestach, kde je zakázané používanie bezdrôtových telefónov, alebo tam, kde môže spôsobovat' rušenie alebo predstavovat' nebezpečenstvo.

Tiesňové volanie

Upozornenie: Pomocou tohto zariadenia nemožno uskutočňovat'tiesňové volania. Ak chcete volat'tiesňovú linku, musíte volit'číslo pomocou mobilného telefónu alebo iného telefónneho hlasového systému.

Pre projektory obsahujúce lampu alebo elektronické výrobky obsahujúce monitor LCD/CRT alebo obrazovku, ktoré nemajú podsvietenie typu LED: Svetelné zdroje obsiahnuté v tomto výrobku obsahujú ortut' a musia byt' recyklované alebo s nimi musí byt' naložené v súlade s miestnymi, štátnymi alebo federálnymi zákonmi. Pre d'alšie informácie kontaktujte Electronic Industries Alliance na www.eiae.org. Informácie o nakladaní so svetelnými zdrojmi nájdete na www.lamprecycle.org.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Tiesňové volanie - 1

ENERGY STAR

ACER TRAVELMATE 5742ZG - ENERGY STAR - 1
ENERGY STAR

Výrobky spoločnosti Acer spíňajúce program ENERGY STAR šetria vaše peniaze redukovaním spotreby energie a chránia životné prostredie bez straty funkcií alebo výkonu. Spoločnosť Acer je hrdá na to, že naše spotrebitel'ské produkty sú označené značkou ENERGY STAR.

Čo je ENERGY STAR?

Výrobky spíňajúce program ENERGY STAR využívajú menej energie a zabraňujú vzniku skleníkového efektu. Spíňajú prísne smernice týkajúce sa energetickej účinnosti vydané agentúrou Environmental Protection Agency v USA. Spoločnost' Acer sa zaviazala ponúkat' po celom svete také výrobky a služby, ktoré pomáhajú spotrebitel'om šetrit' peniaze a energiu a vylepšujú kvalitu životného prostredia. Čím viac energie dokážeme ušetrit' vyššou energetickou účinnost'ou, tým viac zredukujeme tvorbu skleníkového efektu a znížime nebezpečenstve klimatickej zmeny. ďalšie informácie nájdete na webovej stránke http://www.energystar.gov alebo http://www.energystar.gov/powermanagement.

Výrobky Acer spíňajúce program ENERGY STAR:

  • Produkujú menej tepla a redukujú zaťaženie chladenia a zohrievania prostredia.
  • Automaticky prechádzajú do režimu „uspania obrazovky“ a „uspania počítača“ po 10, resp. 30 minútach nečinnosti.
  • Prebudenie počítača z režimu spánku je možné stlačením klávesnice alebo pohybom myšou.
    • V režime „spánku“ počítače ušetria viac ako 80 % energie.

ENERGY STAR a značka ENERGY STAR sú značky registrované v USA.

Tipy a informácie o pohodlnom používaní

Užívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st'ažovat' na namáhanie zraku a bolesti hlavy. Užívatelia sú tiež pri mnohohodinovej práci pred počítačom vystavený riziku fyzickej ujmy. Dlhé pracovné periódy, zlé držanie tela, zlé pracovné návyky, stres, neprimerané pracovné podmienky, zdravie osoby a iné faktory môžu významne zvýšit' riziko fyzickej ujmy.

Nesprávne používanie počítača môže viest' k syndrómu karpálneho tunela, zápalom šliach, zápalom šl'achovej pošvy. Na rukách, zápästiach, pažiach, ramenách, šiji alebo na chrbtici sa môžu objavit' nasledovné symptómy:

  • znížená citlivost', pocit pálenia alebo brnenia
    • bolestivost' alebo citlivost' na dotyk
    • bolesti, opuchliny alebo búšenie
    • stuhnutie alebo napätie
  • pocit chladu alebo slabost'

Ak máte tieto symptómy alebo nejaké iné opakujúce sa alebo pretrvávajúce t'ažkosti a/alebo bolesti týkajúce sa používania počítača, konzultujte ich ihneď so svojim lekárom a informujte oddelenie bezpečnosti a zdravia vašej spoločnosti.

V nasledujúcej časti nájdete niekoľko tipov na pohodlnejšie používanie počítača.

Nájdite si svoje pohodlné miesto

Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie. Dodržte nasledovné tipy:

  • vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe
  • nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu
  • aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa
    • doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky
    • vyhnite sa napínaniu svalov alebo krčeniu ramien
  • nainštalujte si správne externú obrazovku, klávesnicu a myš tak, aby pohodlné na dosah
  • ak pozeráte častejšie na monitor než do dokumentov, umiestnite obrazovku v strede stola a minimalizujte tak namáhanie šije

Dbajte na svoj zrak

Mnohohodinové pozeranie, nesprávne unavujúce okuliare alebo kontaktné šošovky, odlesk, nadmerné osvetlenie miestnosti, zle zaostrené obrazovky, veľmi malé typy písma a obrazovka s nízkym kontrastom môže vaše oči unavovat’. V nasledujúcej časti nájdete odporúčania, ako redukovat’ namáhanie očí.

Oči

• Doprajte svojim očiam častejšie oddych.
- Pravidelne sa očami pozrite mimo monitora a zaostrite na vzdialenejší bod.
- Častejšie žmurkanie očí pomáha pred ich vysúšaním.

Obrazovka

• Udržiavajte obrazovku vyčistenú.
- Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri pozeraní na stred obrazovky smerom nadol.
- Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hl'adiska vylepšenej čitatelnosti textu a jasnosti grafiky.

- Eliminujte odlesk a odrazy:

  • vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju svetla
  • minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií
  • používajte pracovní lampu
    • zmeňte uhol pohl’adu na obrazovku
  • používajte filter na redukciu odlesku
  • používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný okraj obrazovky

  • Nenastavujte vašu obrazovku do nevhodného uhla pohl'adu.

  • Vyhýbajte sa dlhšiemu pohl'adu na jasné svetelné zdroje, napríklad otvorené okná.

xii

Aby bolo používanie počítača viac upokojujúce a produktívnejšie, vypestujte si nasledovné pracovné návyky.

• Doprajte si častejšie a pravidelne krátke prestávky.
• Urobte niekol'ko strečingových cvičení.
- Ak je to možné, častejšie sa nadýchajte čistého vzduchu.
- Pravidelne cvičte a udržiavajte svoje telo zdravé.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obrazovka - 1

Pozor! Neodporúčame vám používat' počítač na pohovke alebo v posteli. Ak to nie je nevyhnutné, pracujte len v krátkych časových intervaloch, pravidelne si doprajte prestávku a strečingové cvičenia.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obrazovka - 2

Poznámka: Ďalšie informácie nájdete v časti "Predpisy a poznámky o bezpečnosti" na strane 35.

Hned' na úvod

Aby sme vám pomohli s používaním Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:

V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat's nastavením vášho počítača.

Všeobecná používatel'ská príručka pre sériu TravelMate obsahuje užitočné informácie týkajúce sa všetkých modelov v produktovom rade TravelMate. Obsahuje základné témy, ako napríklad informácie o aplikácii Acer eRecovery Management, používaní klávesnice, zvuku atď. Majte teda na pamäti, že Všeobecná používatel'ská príručka ako aj AcerSystem User Guide, ktorá je spomenutá d'alej, občas obsahujú informácie o funkciách a vlastnostiach, ktorými sú vybavené iba určité modely produktovej série a model, ktorý si zakúpili, nimi nemusí byt' vybavený. Opis takýchto funkcií je v texte označený poznámkou v zmysle „len pre určité modely“.

Struená prírueka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt' produktívnejší, nájdete v AcerSystem User Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, obnove dát, možnostíach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet' jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:

1 Kliknite na
Štart, Všetky programy, AcerSystem.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Hned' na úvod - 1

2 Kliknite na AcerSystem User Guide.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Hned' na úvod - 2

Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Reader. Ak na vašom počítači nie je Adobe Reader nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User Guide sa najprv spustí inštalácia programu Adobe Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcí, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používať Adobe Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača

Zapnutie a vypnutie počítača

Ak chcete zapnút' počítač, jednoducho stlačte a pust'te tlačidlo Power, ktoré sa nachádza pod LCD obrazovkou, vedl'a kláves rýchleho spustenia. Umiestnenie tlačidla Power si pozrite v "Struená prírueka".

Ak chcete počítač vypnút', použite jeden z týchto spôsobov:

- Použite príkaz systému Windows Vypnút'

Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút'.

Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút' bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Ked' vypnete počítač a chcete ho znova zapnút', počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným zapnutím.

Počítač vám bude slúžit' tak dobre, ako sa budete o neho starat'.

  • Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
  • Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0 °C (32 °F) alebo vyšším ako 50 °C (122 °F).
    • Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
  • Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
  • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
  • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
  • Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny.
  • Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
    • Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
  • Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
  • Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
  • Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu neprekážali.
  • Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat'ahajte za kábel, ale za zástrčku.

- Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného zariadenia by nemala prekročit' prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit' kapacitu poistky.

Starostlivost' o batériu

• počítač spadol alebo bol poškodený
• počítač nepracuje obvyklým spôsobom

Pozrite si prosím "Často kladené otázky" na strane 31.

Informácie pre vašu bezpečnost' a pohodlie iii

Prevádzkové prostredie vii

Lekárske prístroje viii

Vozidlá viii

Potenciálne výbušné prostredie ix

Tiesňové volanie ix

Informácie o ortuti ix

ENERGY STAR X

Tipy a informácie o pohodlnom používaní x

Hned' na úvod xiii

Vaše príručky xiii

Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača xiv

Zapnutie a vypnutie počítača xiv

Základy používania dotykovej plochy

Základy používania dotykovej plochy

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov 12

Batéria 14

Vlastnosti batérie 14

Maximalizovanie životnosti batérie 14

Inštalácia a vyberanie batérie 15

Odpojenie od stolného počítača 18

Prenášanie 18

Príprava počítača 18

Prenášanie počítača domov 19

Príprava počítača 19

Čo vziat' so sebou 19

Zvláštne opatrenia 20

Používanie v domácej kancelárii 20

Cestovanie s počítačom 20

Príprava počítača 20

Čo vziat' so sebou 20

Zvláštne opatrenia 21

Medzinárodné cesty s počítačom 21

Príprava počítača 21

Čo vziat' so sebou 21

Zvláštne opatrenia 21

Zabezpečenie počítača 22

Používanie bezpečnostného zámku počítača 22

Používanie hesiel 22

Zadávanie hesiel 23

Nastavenie hesiel 23

Možnosti rozšírenia 24

Zabudovaná funkcia siete 25

Inštalácia pamäte 28

Utilita BIOS 29

Zavádzacia sekvencia 29

Zapnutie obnovy z disku na disk 29

Heslo 29

Používanie softvéru 30

Prehrávanie DVD filmov 30

Vyžiadanie služby 33

Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 33

Riešenie problémov 34

Tipy na riešenie problémov 34

Hlásenia o chybách 34

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu 36

Všeobecné 36

Bezpečnostné požiadavky FCC RF 37

Ožiarenie l'udí pol'om rádiových frekvencií (RSS-102) 38

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po povrchu dotykovej plochy zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a podporu.

Základy používania dotykovej plochy (s čítačkou odtlačkov prstov)

Nasledujúce položky znázorňujú spôsob používania dotykovej plochy s čítačkou odtlačkov prstov Acer Bio-Protection.

  • Pohybom prsta po dotykovej ploche (1) pohybujete kurzorom.
  • Stlačte vľavo (2) a vpravo (4) od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.

1 2 3 4

FunkciaL'avé tlačidlo (2)Pravé tlačidlo (4)Dotyková plocha (1)Stredné tlačidlo (3)
Vykonat'Kliknite dvakrát rýchlo za sebou.Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost'ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši).
Vybrat'Kliknite raz.Klepnút' raz.
Pretiahnut'Kliknite a držte, potom pomocou prsta na dotykovej ploche pretiahnite kurzor.Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost'ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši); podržte prst pri druhom klepnutí na dotykovej ploche a pretiahnite kurzor.
Prístup do kontextového menuKliknite raz.

Základy používania dotykovej plochy (s tlačidlami s dvojitým kliknutím)

Nasledujúce položky znázorňujú, ako sa používa dotyková plocha s tlačidlami s dvojitým kliknutím.

  • Pohybom prsta po dotykovej ploche pohybujete kurzorom.
  • Stlačte vľavo a vpravo od dotykovej plochy umiestnené tlačidlá za účelom výberu a vykonania funkcií. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako l'avé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie l'avým tlačidlom.
FunkciaL'avé tlačidloPravé tlačidloDotyková plocha
Vykonat'Kliknite dvakrát rýchlo za sebou.Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost'ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši).
Vybrat'Kliknite raz.Klepnút' raz.
Pretiahnut'Kliknite a držte, potom pomocou prsta na dotykovej ploche pretiahnite kurzor.Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost'ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši); podržte prst pri druhom klepnutí na dotykovej ploche a pretiahnite kurzor.
Prístup do kontextového menuKliknite raz.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Základy používania dotykovej plochy (s tlačidlami s dvojitým kliknutím) - 1

Poznámka: Ked' používate dotykovú plochu, udržiavajte ju (aj prsty) suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta; hčím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost' dotykovej plochy.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Základy používania dotykovej plochy (s tlačidlami s dvojitým kliknutím) - 2

Poznámka: Podľa predvoleného nastavenia je funkcia vodorovného posúvania na dotykovej ploche povolená. Môžete ju zakázat’ v Ovládacích paneloch Windows, v nastaveniach pre Myš.

Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy Windows, funkčné a špeciálne klávesy.

Klávesnica obsahuje tri Lock klávesy, ktoré možno zapínat' a vypínat'.

Lock klávesaPopis
Caps LockAk je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané veľkými písmenami.
NumLk+F11>*Ak je NumLk zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií +,-,* , a /). Tento režím používajte, ak potrebujete zadať množstvo číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.
Scr Lk+F12>Ak je Scr Lk zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok. Scr Lk nefunguje v niektorých aplikáciách.

Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli prehladnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené.

Požadovaná funkciaNumLk zapnutýNumLk vypnutý
Číselné klávesy na vloženej číselnej klávesniciZadajte čísla bežným spôsobom.
Kurzorové klávesy na vloženej číselnej klávesniciPri používaní kurzorových kláves podržte < >.Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte.<Fn>.
Klávesy hlavnej klávesnicePočas zadávania písmen na vloženej klávesnici podržte<Fn>.Zadajte písmená bežným spôsobom.

* len pre určité modely

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.

KlávesaPopis
[××70]Klávesa WindowsStlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows kliknutie na tlačidlo Štart; spúšťa menu Štart. Môže byť taktiež použité s d’alšími klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcíť: < ☑>: Otvorit’ alebo zavriet’ ponuku Štart< ☑> + <D>: Zobrazit’ pracovnú plochu< ☑> + <E>: Otvorit’ Prieskumníka Windows< ☑> + <F>: Hľadat’ súbor alebo priečinok< ☑> + <G>: Prepínat’ medzi pomôckami bočného panela< ☑> + <L>: Zamknút’ počítač (ak je pripojený k siet’ovej doméne), alebo zmenit’ používateľa (ak nie je pripojený k siet’ovej doméne)< ☑> + <M>: Minimalizuje všetky okná< ☑> + <R>: Otvára dialógové okno Spustit’< ☑> + <T>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh< ☑> + <U>: Otvorit’ Ease of Access Center< ☑> + <X>: Otvorit’ Windows Mobility Center< ☑> + <Break>: Zobrazit’ dialógové okno Vlastnosti systému< ☑> + < ↑ +M>: Obnovit’ minimalizované okná na pracovnú plochu< ☑> + < K—>: Prepínat’ medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D< ☑> + <Medzerník>: Preniest’ všetky pomôcky do popredia a vybrať bočný panel Windows+Crtl> + < ☑> + <F>: Hľadat’ počítače (ak je pripojené k sieti)<Crtl> + < ☑> + < K—>: Použit’ klávesy so šípkou na prepínanie medzi programami na paneli úloh pomocou Windows Flip 3-D[IMAGE]Poznámka: V závislosti od vydania systému Windows nemusia byť niektoré klávesové skratky funkčné podľa vyššie uvedeného opisu.
[×××4]Klávesa aplikácieTáto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom myši; otvára kontextové menu aplikácií.

Zvuk

Počítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a reproduktorom (reproduktormi).

Acer PureZone (len pre určité modely)

Systém poskytuje úplne nový netušený zvukový zážitok, je vybavený technológiou Acer PureZone s zabudovanými stereo mikrofónmi podporujúcou funkcie tvarovania elektronického zväzku a eliminovania ozveny. Technológia Acer PureZone podporuje eliminovanie ozveny, tvarovanie elektronického zväzku a potlačenie šumu pre nahrávanie čistého zvuku. Ak chcete nastavit' mikrofón, spustite dvojitým kliknutím na ikonu Acer HD Audio Manager v oznamovacej oblasti systému Windows aplikáciu Acer HD Audio Manager. Objaví sa dialógové okno Acer HD Audio Manager. Kliknite na kartu Mikrofón, potom kliknite na kartu Efekty mikrofónu. Vybraním položky Tvarovanie elektronického toku a Eliminovanie zvukovej ozveny nastavte efekt mikrofónu.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acer PureZone (len pre určité modely) - 1

Poznámka: Ak chcete dosiahnut' na vstupe viaczvukový zdroj, zakážte funkciu tvarovania elektronického toku.

Video

Obrazovka 16:9 (len pre určité modely)

Obrazovka formátu 16:9 poskytuje doma filmy v kvalite Full HD ako nikdy predtým. Nesmierne vysoká sýtosť farieb zaručuje pravý zážitok zo sledovania v kvalite HD. Kvalita formátu 16:9 znamená, že obraz skutočného domáceho kina konečne dorazil aj k priaznivcom zábavy na prenosných počítačoch.

Využitím jedinečných rysov odtlačkov prstov riešenie Acer Bio-Protection Fingerprint Solution v sebe zahřňa ochranu proti neoprávnenému prístupu do počítača, centrálnu správu hesiel pomocou funkcie Password Bank (Databáza hesiel) a rýchle spúšťanie aplikácií/webových stránok a prihlasovanie pomocou aplikácie Acer FingerLaunch.

S Acer Bio-Protection Fingerprint Solution máte odteraz k dispozícii vyššiu úroveň ochrany vášho osobného počítača, ako aj pohodlný prístup k vašim každodenným povinnostiam jednoduchým klepnutím prsta.

Viac informácií nájdete v súboroch pomocníka Acer Bio-Protection.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obrazovka 16:9 (len pre určité modely) - 1

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov, ktorý umožňuje vytvárat' záložné kópie celého systému alebo vybraných súborov a priečinkov v závislosti od naplánovania alebo podľa potreby.

Ak chcete spustit' aplikáciu Acer Backup Manager, stlačte tlačidlo Acer Backup Manager umiestnené nad klávesnicou. Môžete tak urobit' aj pomocou ponuky Štart > Všetky programy > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager.

Otvorí sa obrazovka Vitajte. Z tejto obrazovky bude pokračovat' sprievodca tromi krokmi nastavenia naplánovaných záloh. Kliknutím na tlačidlo Pokračovat' prejdite na nasledujúcu obrazovku. Kliknite na tlačidlo + a postupujte podľa pokynov na obrazovke:

1 Vyberte obsah, ktorý chcete zálohovat'. Čím menej obsahu vyberiete, tým bude proces rýchlejší, ale zvýši sa tým riziko straty údajov.
2 Vyberte, kam majú byt' záložné kópie uložené. Je potrebné vybrat' buď externú jednotku alebo jednotku D: ; aplikácia Acer Backup Manager nemôže uložit' zálohu na zdrojovú jednotku.
3 Vyberte, ako často má aplikácia Acer Backup Manager vytvárat' zálohy.

Po dokončení týchto troch krokov budú v závislosti od naplánovania vytvárané kópie. Zálohy môžete vytvorit' aj ručne stlačením klávesu Acer Backup Manager.

Ak chcete zmenit' nastavenia, môžete kedykol'vek spustit' aplikáciu Acer Backup Manager pomocou ponuky Štart a a prejst' vyššie vymenované kroky.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obrazovka 16:9 (len pre určité modely) - 2

Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledovných zariadení: klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät' Ak nie je počas časového úseku (nazvaného časový limit neaktivity) zistená žiadna aktivita, počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.

Tento počítač je vybavený schémou riadenia napájania, ktorá podporuje rozhranie ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), ktoré poskytuje maximálnu úsporu energie a súčasne maximálny výkon. Systém Windows kompletne riadi spotrebu energie počítača.

Kláves Acer PowerSmart

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Kláves Acer PowerSmart - 1

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Kláves Acer PowerSmart využíva funkcie grafického podsystému počítača určené na úsporu energie na redukciu celkovej spotreby energie. Ked' stlačíte kláves Acer PowerSmart, jas obrazovky sa zníži a grafický čip sa prepne na nižšiu rýchlost'; PCI a WLAN sa prepnú do úsporných režimov. Opätovným stlačením klávesu Acer PowerSmart sa vrátite k predchádzajúcim nastaveniam.

Acer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné tiež zálohovat' alebo obnovit' obraz predvolený výrobcom a preinštalovat' aplikácie a ovládače.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Kláves Acer PowerSmart - 2

Poznámka: Všetky nasledujúce informácie sú len všeobecné. Parametre aktuálneho výrobku môžu byt' odlišné.

Acer eRecovery Management obsahuje nasledujúce funkcie:

1 Záloha:

  • Úplné obnovenie systému na výrobcom predvolený
  • Obnovit' operačný systém a ponechat' použív. údaje
    • Preinštalovat' ovládače a aplikácie

Táto kapitola vás bude sprevádzat' každým procesom.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Záloha: - 1

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch. V systémoch, ktoré nemajú zabudovanú optickú mechaniku so zápisom, pripojte pred zadávaním úloh programu Acer eRecovery Management týkajúcich sa optických diskov externú optickú mechaniku so zápisom.

Ak chcete na ochranu svojich údajov použit' funkciu zabezpečenia heslom programu Acer eRecovery Management, je potrebné najprv nastavit' heslo pre aplikáciu. Heslo možno nastavit' spustením aplikácie Acer eRecovery Management a kliknutím na položku Nastavenie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Záloha: - 2

Na stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat' predvolený obraz alebo zálohovat' ovládače a aplikácie.

1 Kliknite na Štart, Všetky programy, Acer, Acer, Acer eRecovery Management.
2 Program Acer eRecovery Management otvorí stránku Záloha.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Záloha: - 3

3 Vyberte typ zálohy (predvolený alebo ovládače a aplikácie), ktorú chcete zapísat' na disk.
4 Dokončite proces podl'a pokynov na obrazovke.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Záloha: - 4

Poznámka: Vyberte možnosť výrobcom predvoleného obrazu, ak chcete napálít' zavádzací disk, ktorý bude obsahovat' celý operačný systém počítača, tak ako bol dodaný z výroby. Ak chcete mat' disk, ktorého obsah si budete môčt' prezerat', a inštalovat' z neho vybrané ovládače a aplikácie, vyberte namiesto toho možnosť záložného obrazu ovládačov a aplikácií – tento disk nebude zavádzací.

Obnovenie

Funkcia obnovenia umožňuje obnovit' systém z obrazu predvoleného výrobcom alebo z predtým vytvorených záloh na disku CD alebo DVD. Môžete tiež preinštalovat' aplikácie a ovládače svojho systému Acer.

1 Kliknite na Štart, Všetky programy, Acer, Acer, Acer eRecovery Management.
2 Prepnite na kartu Obnovenie kliknutím na položku Obnovenie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obnovenie - 1

3 Môžete tiež vybrat' možnost' obnovenia systému z výrobcom predvoleného obrazu alebo preinštalovat' aplikácie a ovládače.
4 Dokončite proces podl'a pokynov na obrazovke.

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Obnovenie systému Windows zo záložných diskov - 1

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak chcete obnovit' systém Windows z predtým urobených záložných diskov, je potrebné vložit' prvý disk zálohy a aktivovat' funkciu F12 Boot Menu v pomôcke BIOS Setup Utility.

1 Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky. Reštartujte počítač.
2 Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit' parametre systému.
3 Pomocou klávesov so šípkou dol'ava a doprava vyberte podponuku Hlavné.
4 Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte položku F12 Boot Menu.
5 Klávesom F5 alebo F6 zmeňte nastavenie položky F12 Boot Menu na Povolené.
6 Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit' a stlačte kláves ENTER pri výzve Uložit' zmeny a skončit'. Opätovným stlačením klávesu ENTER vyberte možnost' Áno. Systém bude reštartovaný.
7 Po rešartovaní stlačte počas zobrazenia loga Acer ponuky kláves F12, čím otvoríte ponuku Boot Menu Tu môžete vybrat', z ktorej jednotky sa má zaviest' systém.
8 Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku IDE1*, potom stlačte kláves ENTER. Systém Windows sa nainštaluje z disku obnovy.
9 Ked' sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokončite obnovenie podľa pokynov na obrazovke.
10 Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak ešte pred reštartovaním počítača.

Ak chcete nastavit' poradie zavádzania pre dlhodobejšie používanie, je potrebné vybrat' podponuku Zavedenie.

1 Zapnite počítač a vložte prvý disk obnovy systému do optickej mechaniky. Reštartujte počítač.
2 Počas spustenia, keď sa zobrazuje logo Acer, stlačením klávesu F2 otvorte pomôcku BIOS Setup, kde môžete nastavit' parametre systému.
3 Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte podponuku Zavedenie.
4 Pomocou klávesov so šípkou nahor a nadol vyberte zariadenie IDE1*.
5 Pomocou klávesu F6 presuňte zariadenie IDE1* na najvyššiu prioritu zavedenia alebo pomocou klávesu F5 presuňte ostatné zariadenia na nižšiu prioritu zavádzania. Uistite sa, že je zariadenie IDE1* na najvyššej priorite.
6 Stlačením klávesu ESC otvorte podponuku Skončit' a stlačte kláves ENTER pri výzve Uložit' zmeny a skončit'. Opätovným stlačením klávesu ENTER vyberte možnost' Áno. Systém bude reštartovaný.
7 Po reštartovaní bude systém Windows nainštalovaný z disku obnovy.
8 Ked' sa objaví výzva, vložte druhý disk obnovy a dokončite obnovenie podľa pokynov na obrazovke.
9 Po dokončení obnovenia vyberte disk obnovy z optickej mechaniky. Urobte tak ešte pred reštartovaním počítača.

Batéria

Počítač je vybavený batériou, ktorá umožnuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním.

Vlastnosti batérie

Batéria má nasledujúce vlastnosti:

  • Používa najnovšie technologické štandardy.
  • Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie.

Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k adaptéru striedavého napätia. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.

Batéria príde vhod, ked' cestujete alebo počas výpadku energie. Je vhodné mat' jednu d'alšiu úplne nabitú batériu ako záložný zdroje energie.

Podrobnosti o objednávaní náhradnej batérie vám poskytne váš predajca.

Maximalizovanie životnosti batérie

Podobne ako všetky ostatné batérie, aj batéria počítača sa časom opotrebuje. To znamená, že výkon batérie sa časom a používaním znižuje. Ak chcete maximalizovat' životnost' batérie, odporúčame dodržiavat' nasledujúce odporúčania.

Formátovanie novej batérie

Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces „formátovania“ batérie:

Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát.

Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii alebo pri batérii, ktorá nebola dlhšiu dobu používaná. Ak odkladáte počítač na dobu dlhšiu ako dva týždne, odporúčame batériu z neho vybrat'.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Formátovanie novej batérie - 1

Pozor: Nevystavujte batériu teplotám nižším ako 0 °C (32 °F) ani vyšším ako 45 °C (113 °F). Extrémne teploty majú na batériu nepriaznivý vplyv.

Dodržaním procesu formátovania dosiahnete stav, že sa batéria nabíja na maximálny výkon. Ak tento postup nie je dodržaný, nedosiahne sa maximálna kapacita batérie a skráti sa tiež efektívna životnosť batérie.

Okrem toho ovplyvňujú nepriaznivo životnost' batérie nasledujúce faktory:

  • Neustále používanie počítača napájaného striedavým napátím a so súčasne vloženou batériou. Ak chcete používat' počítač neustále napájaný striedavým napátím, odporúčame vybrat' po úplnom nabití batériu z počítača.
  • Nevybíjajte ani nenabíjate batériu extrémne, ako bolo opísané vyššie.
  • Časté používanie – čím viac batériu používate, tým rýchlejšie sa skončí jej efektívna životnosť. Štandardná počítačová batéria má životnosť približne 300 nabíjacích cyklov.

Inštalácia a vyberanie batérie

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Inštalácia a vyberanie batérie - 1

Dôležité! Ak chcete pokračovat' v používaní počítača, pred vyberaním batérie pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia. V opačnom prípade najprv počítač vypnite.

Ako nainštalovat' batériu:

1 Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie. Skontrolujte, či kontakty smerujú dopredu a vrchná čast' batérie je otočená lícom nahor.
2 Zasuňte batériu do priestoru na batériu a opatrne zatlačte, kým batéria nedosadne na miesto.

Ako vybrat' batériu:

Ak chcete batériu nabit', skontrolujte najprv, či je v jednotke správne nainštalovaná. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte ho do elektrickej zásuvky. Počas nabíjania batérie môžete s počítačom napájaným striedavým napätím d'alej pracovat'. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Ako vybrat' batériu: - 1

Optimalizácia životnosti batérie slúži na získanie maximálne možného výkonu batérie, predlžuje cyklus nabíjania alebo vybíjania, a zlepšuje účinnosťt’ nabíjania. Odporúčame dodržiavat’ nasledujúce pokyny:

• Zakúpte si d'alšiu náhradnú batériu.
- Používajte napájanie striedavým napätím vždy, keď je to možné. Batériu šetrite na napájanie počas pohybu v teréne.
- Ak nepoužívate kartu PC Card, vyberte ju – odčerpáva energiu (u vybraných modelov).
- Batériu uskladňujte v chladnom a suchom prostredí. Odporúčaná teplota je 10 °C (50 °F) až 30 °C (86 °F). Vyššie teploty spôsobujú, že sa batéria rýchlejšie sama vybíja.
- Nadmerné nabíjanie znižuje životnost' batérie.
• Starajte sa o svoj adaptér striedavého napätia a batériu.

Pozor: Ked' sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte adaptér striedavého napätia. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia.

Ked' sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob d'alšieho jednania závisí od situácie:

SituáciaOdporúčaný úkon
Adaptér striedavého napätia a elektrická zásuvka sú k dispozícii.1. Pripojte k počítaču adaptér striedavého napätia a zapojte ho do elektrickej zásuvky.2. Uložte všetky potrebné súbory.3. Pokračujte v práci.Ak chcete batériu nabit’ rýchlejšie, vypnite počítač.
Je k dispozícii náhradná batérie.1. Uložte všetky potrebné súbory.2. Zatvorte všetky aplikácie.3. Vypnite operačný systém a počítač.4. Vymeňte batériu.5. Zapnite počítač a pokračujte v práci.
Adaptér striedavého napätia alebo elektrická zásuvka nie sú k dispozícii. Nemáte náhradnú batériu.1. Uložte všetky potrebné súbory.2. Zatvorte všetky aplikácie.3. Vypnite operačný systém a počítač.

Táto časť obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním.

Odpojenie od stolného počítača

Ak chcete odpojit' počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov:

1 Uložte všetky otvorené súbory.
2 Vyberte všetky médiá, diskety alebo kompaktné disky z mechaník.
3 Vypnite počítač.
4 Zatvorte veko počítača.
5 Odpojte kábel od AC adaptéra.
6 Odpojte klávesnicu, polohovacie zariadenie, tlačiareň, externý monitor a ostatné externé zariadenia.
7 Ak používate na zabezpečenie počítača zámok Kensington, odpojte ho.

Prenášanie

Prenášanie na krátke vzdialenosti, napríklad zo stola v kancelárii do konferenčnej miestnosti.

Príprava počítača

Pred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol do režimu spánku. Teraz môžete bezpečne prenášat' počítač kdekol'vek vo vnútri budovy. Ak chcete počítač prebudit' z režimu spánku, otvorte obrazovku, potom stlačte a pustite tlačidlo Power.

Ak chcete preniest' počítač do kancelárie klienta alebo do inej budovy, môžete počítač vypnút':

Kliknite na ponuku Štart, potom na položku Vypnút'.

Alebo:

Poznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka Spánok svieti, počítač vstúpil do režimu Spánok. V oboch prípadoch zapnete počítač stlačením a uvoľnením tlačidla Power. Počítač môže vstúpit’ do režimu Hibernácie až po tom, ako je po určitý čas v režime Spánok.

Ak je vaša schôdzka relatívne krátka, pravdepodobne nebudete potrebovat' nič iné než počítač. Ak bude vaša schôdzka trvat' dlhšie alebo ak vaša batéria nie je úplne nabitá, mali by ste si vziat' so sebou AC adaptér, aby ste ho mohli pripojit' v konferenčnej miestnosti k počítaču.

Prenášanie počítača domov

Ak prenášate počítač z vášho pracoviska domov alebo naopak.

Príprava počítača

Po odpojení počítača od stolného počítača postupujte podľa nasledovných krokov v príprave počítača:

  • Skontrolujte, či ste vybrali z mechaník všetky médiá a kompaktné disky. Ak médiá nebudú vyňaté, môže sa poškodit' hlava mechaniky.
  • Vložte počítač do ochranného obalu, v ktorom je počítač chránený pred posúvaním sa a ktorý tlmí náraz pri páde.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Príprava počítača - 1

Pozor: Vyvarujte sa ukladania iných vecí na veko počítača. Tlak na vrchné veko môže poškodit' obrazovku.

Čo vziat' so sebou

Ak niektoré položky máte doma, zoberte so sebou:

• AC adaptér a kábel napájania
• Vytlačenú Struená prírueka

Zvláštne opatrenia

Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača:

  • Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov.
  • Ak sa potrebujete zdržat' dlhší čas a nemôžete mat' počítač so sebou, odložte počítač do kufra auta, aby nebol vystavený prílišnému teplu.
  • Zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobit' kondenzáciu. Pred zapnutím prispôsobte počítač izbovej teplote a skontrolujte, či na obrazovke počítača nie je kondenzovaná voda. Ak je teplotná zmena väčšia než 10 °C (18 °F), nechajte počítat' prispôsobit' izbovej teplote dlhšie. Ak je to možné, nechajte počítač po dobu 30 minút na rozhraní vonkajšej a vnútornej teploty.

Používanie v domácej kancelárii

Ak používate počítač často doma, môžete si zakúpit' druhý AC adaptér. Druhý AC adaptér vám pomôže vyhnút' sa zbytočnému zaťaženiu pri ceste domov a z domu.

Ak doma často pracujete s počítačom, môžete taktiež použit' externú klávesnicu, monitor alebo myš.

Cestovanie s počítačom

Prenášanie na väčšiu vzdialenost', napríklad z vášho pracoviska do budovy s kanceláriou klienta alebo cestovanie v mieste.

Príprava počítača

Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat' počítač zapnút'.

Čo vziat' so sebou

So sebou by ste si mali vziat':

  • AC adaptér
    • Náhradné, úplne nabité batérie
  • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit' inú tlačiareň

Zvláštne opatrenia

Ochrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie:

  • Počítač noste so sebou vždy ako príručnú batožinu.
  • Ak je to možné, majte vždy počítač pri ruke. Röntgenové prístroje na letisku sú bezpečné, ale vyvarujte sa detektorom kovov.
  • Pozor na expozíciu diskiet ručnými detektormi kovov.

Medzinárodné cesty s počítačom

Pohyb z krajiny do krajiny.

Príprava počítača

Pripravte počítač tak, ako pri bežnom cestovaní.

Čo vziat' so sebou

So sebou by ste si mali vziat':

  • AC adaptér
  • Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete
    • Náhradné, úplne nabité batérie
  • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň
  • Doklad o zakúpení, ak by ste ho bolo potrebné predložit' colníkom
    • Pas Medzinárodnej záruky cestovatel'a (ITW)

Zvláštne opatrenia

Riad'te sa rovnakými zvláštnymi pokynmi ako pri cestovaní s počítačom. Okrem toho je vhodné pri cestovaní medzi krajinami riadit' sa týmito radami:

  • Ak cestujete do inej krajiny, skontrolujte si, či striedavé napätie v mieste je zhodné so špecifikáciou AC adaptéra. Ak táto zhoda nie je, zakúpte si napájací kábel kompatibilný s miestnym striedavým napätím. Na napájanie počítača nepoužívajte transformátory zariadení.
  • Ak používate modem, skontrolujte, či je modem a konektor kompatibilný s telekomunikačným systémom krajiny, do ktorej cestujete.

Zabezpečenie počítača

Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat'. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat'.

Bezpečnostné funkcie zahřňajú hardvérové a softvérové zámky - bezpečnostný otvor a heslá.

Používanie bezpečnostného zámku počítača

Prenosný počítač je vybavený Kensington kompatibilným bezpečnostným slotom na bezpečnostný zámok.

Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte klúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú dostupné aj bez zámku.

Používanie hesiel

Heslá chránia váš počítač pred neautorizovaným prístupom. Nastavením týchto hesiel možno vytvorit' viaceré rozličné úrovne ochrany vášho počítača a dát:

  • Heslo správcu (Supervisor Passowrd) zabraňuje neautorizovanému vstupu do utility BIOS. Po prvom nastavení musíte toto heslo zadať pri každom prístupe do utility BIOS. Pozrite "Utilita BIOS" na strane 29.
  • Užívatel'ské heslo(User Password) chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie.
  • Heslo pri zavádzaní (Password on Boot) chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie dosiahnete maximálne zabezpečenie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Používanie hesiel - 1

Dôležité! Nezabudnite svoje Heslo správcu! Ak zabudnete svoje heslo, skontaktujte sa prosím s vašim predajcom alebo autorizovaným servisným strediskom.

Zadávanie hesiel

Ak je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie.

  • Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte pre vstup do utility BIOS pri zavádzaní.
  • Zadajte Heslo správcu a stlačte pre prístup do utility BIOS. Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte .
  • Ak je Užívatelšké heslo nastavené a parameter hesla pri zavádzaní zapnutý, objaví sa výzva pri zavádzaní.
  • Ak chcete používat' počítač, zadajte Užívateľské heslo a stlačte . Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte .

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Zadávanie hesiel - 1

Dôležité! Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete počítač vypnút', stlačte a podržte tlačidlo Power po dobu štyroch sekúnd. Potom zapnite počítač znova a skúste opakovane.

Nastavenie hesiel

Heslá môžete nastavit' pomocou utility BIOS.

Možnosti rozšírenia

Pomocou portov je možné pripojit' periférne zariadenia, tak ako k stolnému počítaču. Prečítajte si nasledovnú čast' – nájdete tu pokyny ako pripojit' k počítaču rôzne externé zariadenia.

Fax/data modem (len pre určité modely)

Pozor! Tento port modemu nie je kompatibilný s digitálnymi telefónnymi linkami. Pripojenie tohto modemu k digitálnej telefónnej linke môže modem poškodit'.

Ak chcete použit' port modemu fax/data, spojte telefónnym káblom port modemu s telefónnou zásuvkou.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Fax/data modem (len pre určité modely) - 1

Pozor! Skontrolujte, či je vami použitý kábel vhodný pre štát, v ktorom sa nachádzate.

Zabudovaná funkcia siete

Zabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit' počítač k sieti Ethernet.

Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit' USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Zabudovaná funkcia siete - 1

Port IEEE 1394 umožňuje pripojit' zariadenie kompatibilné s IEEE 1394, napríklad videokameru alebo digitálny fotoaparát. Podrobnosti nájdete v dokumentácii k vašej videokamere alebo digitálnemu fotoaparátu.

1394

High-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely)

HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.

Na pripojenie špičkového zvukového alebo obrazového zariadenia použite na počítači port HDMI. Realizácia pripojenia cez jediný kábel umožňuje úhl'adné a rýchle pripojenie.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - High-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely) - 1

flowchart
graph TD
    A["Input Signal"] --> B["Connector"]
    B --> C["HDMI"]
    C --> D["Output"]

ExpressCard (len pre určité modely)

ExpressCard je novšia verzia karty PC Card. Je menšia a je vybavená rýchlejším rozhraním, także d'alej vylepšuje využitel'nost' a možnosti rozšírenia vášho počítača.

Karty ExpressCard podporujú veľké množstvo rozširujúcich doplnkov, vrátane adaptérov na pamät'ové karty flash, TV tunerov, pripojenia Bluetooth a adaptérov IEEE 1394B. Karty ExpressCard podporujú aplikácie USB 2.0 a PCI Express.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - ExpressCard (len pre určité modely) - 1

Dôležité! Existujú dva rozličné typy: ExpressCard/54 a ExpressCard/34 (54 mm a 34 mm), každý s rozdielnymi funkciami. Nie všetky sloty ExpressCard podporujú obidva typy. Návod na inštaláciu a používanie karty a jej funkcie nájdete v príručke dodávanej s kartou.

Vkladanie karty ExpressCard

Vložte kartu do slotu a opatrne zatlačte, kým nedosadne na miesto.

EXPRESS CARD

Vyberanie karty ExpressCard

1 Ukončite aplikáciu, ktorá kartu používa.
2 Kliknite l'avým tlačidlom na ikonu Odobrat' hardvér na paneli úloh a ukončite operáciu s kartou.
3 Zatlačte kartu opatrne do slotu a uvoľnite, aby karta vyskočila. Potom kartu zo slotu vyberte.

Inštalácia pamäte

Pamät' inštalujte podl'a tohto postupu:

1 Vypnite počítač, odpojte AC adaptér (ak je pripojený) a vyberte batériu. Preklopte počítač tak, aby ste mali prístup k spodnej strane.
2 Odskrutkujte kryt pamäte, zdvihnite a vyberte ho.
3 (a) Vložte pamät'ový modul diagonálne do pätice a (b) zl'ahka ho zatlačte na miesto tak, aby dosadol.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Inštalácia pamäte - 1

Počítač automaticky zistí a prekonfiguruje celkovú veľkost' pamäte. Konzultujte prosím s kvalifikovaným technikom alebo kontaktujte vášho predajcu Acer.

Utilita BIOS

Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača.

Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt'at' túto utilitu. Môžete ju však spustit', ak budete mat' nejaké problémy s konfiguráciou.

Zavádzacia sekvencia

Ak chcete nastavit' v utilite BIOS zavádzaciu sekvenciu, spust'te utilitu BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Boot.

Zapnutie obnovy z disku na disk

Ak chcete zapnút' Obnovu z disku na disk (Obnova pevného disku), spust'te utilitu BIOS a vyberte z kategórií na obrazovke položku Main. Vyhľadajte v spodnej časti obrazovky D2D Recovery a použite klávesy a na nastavenie tejto hodnoty na Enabled.

Heslo

Ak chcete nastavit' heslo pri zavádzaní, spust'te utilitu BIOS a vyberte z kategórií navrchu obrazovky položku Security. Presuňte sa na Password on boot: a použite klávesy a na zapnutie tejto funkcie.

Používanie softvéru

Prehrávanie DVD filmov

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Prehrávanie DVD filmov - 1

Poznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.

Ak je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači prehrávat' DVD filmy.

1 Vysuňte DVD mechaniku a vložte DVD disk s filmom; potom DVD mechaniku zatvorte.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Prehrávanie DVD filmov - 2

Dôležité! Ak spúšťate DVD prehrávač prvýkrát, program vás vyzve na zadanie kódu regiónu. DVD disky sú rozdelené do 6 regiónov. Akonáhle je raz v DVD mechanike nastavený kód regiónu, bude prehrávat' len DVD disky tohto regiónu. Kód regiónu je možné nastavit' maximálne pät'krát (vrátane prvého zadania), potom ostane posledné nastavenie kódu regiónu trvalé. Obnovením pevného disku nebude počet zadání kódu regiónu vymazaný. Informácie o kódoch regiónu DVD filmov nájdete v nasledovnej tabuľke.

2 DVD film sa začne prehrávat' automaticky o niekol'ko sekúnd.

Kód regiónuKrajina alebo región
1USA, Kanada
2Európa, Stredný východ, Južná Afrika, Japonsko
3Juhovýchodná Ázia, Tchaj-wan, Južná Kórea
4Latinská Amerika, Austrália, Nový Zéland
5Bývalé štáty ZSSR, čast’ Afriky, India
6Čínska ľudová republika

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Prehrávanie DVD filmov - 3

Poznámka: Ak chcete zmenit' kód regiónu, vložte do DVD mechaniky DVD film iného regiónu. Ďalšie informácie nájdete v online Pomocníkovi.

Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat'. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia.

Stlačil som tlačidlo Power, ale počítač sa nespustil.

Pozrite sa na kontrolku napájania:

  • Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné:
  • Ak je počítač napájaný z batérie, môže byt' vybitá a nemožno ňou počítač napájat'. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju.
  • Skontrolujte, či je AC adaptér pripojený správne k počítaču a k elektrickej zásuvke.
    • Ak svieti, skontrolujte nasledovné:
  • Nie je v externej USB disketovej jednotke vložená iná než systémová (spúšťacia) disketa? Vyberte ju a nahradťte systémovým diskom a stlačte + + , aby sa systém reštartoval.

Na obrazovke sa nič neobjavuje.

Systém riadenia napájania počítača automaticky vypol obrazovku, aby šetril energiou. Pre obnovenie zobrazenia stlačte l'ubovoľnú klávesu.

Ak stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to byt' z troch príčin:

• Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením + <▷> zvýšte úroveň jasu.
- Ako zobrazovacie zariadenie je nastavený externý monitor. Stlačte klávesovú skratku + , ktorou sa prepína obrazovka spät' na počítač.
- Ak svieti kontrolka režimu spánku, počítač je v režime spánku. Pre návrat stlačte a uvoľnite tlačidlo Power.

Z počítača nevychádza žiadny zvuk.

  • Hlasitost' môže byt' stlmená. V systéme Windows skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti (reproduktor) na paneli úloh. Ak je preškrtnutá, kliknite na ikonu a zrušte označenie vol'by Stlmit' všetko.
  • Úroveň hlasitosti môže byť príliš nízka. V systéme Windows skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti na paneli úloh. Hlasitost’ môžete nastavit’ aj pomocou tlačidiel ovládania hlasitosti.
  • Interné reproduktory sa automaticky vypnú, ak pripojíte k portu výstupu zvuku na počítači slúchadlá alebo externé reproduktory.

Chcem vysunút' optickú mechaniku bez zapínania počítača.

Na optickej mechanike sa nachádza otvor na mechanické vysunutie. Jednoducho vložte hrot pera alebo kancelársku sponu do otvoru, zatlačte a mechanika sa vysunie.

Skúste pripojit' externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt' poškodený.

Tlačiareň nefunguje.

  • Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá.
  • Skontrolujte, či je kábel tlačiarne poriadne pripojený do paralelného alebo USB portu počítača a príslušného portu na tlačiarni.

Chcem obnovit' môj počítač do jeho pôvodného nastavenia bez CD obnovy.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Tlačiareň nefunguje. - 1

Poznámka: Ak je váš systém vo viacjazyčnej verzii, operačný systém a jazyk, ktorý ste zvolili pri prvom zapnutí systému, bude jedinou volbou pre budúce operácie obnovenia.

Tento proces obnovenia vám pomôže uložit' jednotku C: s obsahom pôvodného softvéru, ktorý je nainštalovaný pri kúpe vášho notebooku. Postupujte podľa týchto krokov za účelom obnovy vašej jednotky C:. (Vaša jednotka C: bude preformátovaná a všetky dáta budú vymazané.) Pred použitím tejto vol'by je dôležité zálohovat' všetky dátové súbory.

Pred vykonaním operácie obnovenia prosím skontrolujte nastavenie BIOS-u.

1 Reštartujte systém.
2 Počas zobrazovania loga Acer stlačte súčasne + , čím spustíte proces obnovy.
3 Na obrazovke budú pokyny na vykonanie obnovy systému.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Tlačiareň nefunguje. - 2

Dôležité! Táto funkcia obsadí na vašom pevnom disku 15 GB v skrytom oddieli.

Vyžiadanie služby

Medzinárodná záruka cestovatel'a (ITW)

Váš počítač je krytý Medzinárodnou zárukou cestovateľa (ITW), ktorá vám poskytuje bezpečnost’ a pokoj pri cestovaní. Naša celosvetová siet’ servisných stredísk vám podá pomocnú ruku.

S počítačom je dodávaný pas ITW. Tento pas obsahuje všetko, čo potrebujete vediet' o programe ITW. V praktickej príručke je zoznam dostupných autorizovaných servisných stredísk. Starostlivo si pas prečítajte.

Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer, môžete kontaktovat' naše zastúpenia po celom svete. Pozrite prosím http://global.acer.com.

Ked' voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a bud'te prosím pri svojom počítači. S vašou pomocou môžeme redukovat' čas potrebný na riešenie a volanie vám poskytne efektívnejšie vyriešenie vášho problému. Ak sa objavia na vašom počítači správy o chybách alebo zvukové výstražné signály, zapíšte si ich v takom poradí ako sa objavili na obrazovke (alebo počet a sekvenciu v prípade zvukových signálov).

Budete musiet' poskytnút' nasledovné informácie:

Meno:

Adresa:

Telefónne číslo: ____

V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat' počítač sami; kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.

Tipy na riešenie problémov

Tento prenosný počítač je vybavený rozšíreným systémom, ktorý zobrazuje chybové hlásenia, aby vám pomohol riešit' problémy.

Ak sa objaví systémové hlásenie so správou o chybe alebo sa objaví náznak chyby, pozrite nižšie uvedené „Hlásenia o chybách“. Ak problém nemožno vyriešit’, kontaktujte svojho predajcu. Pozrite "Vyžiadanie služby" na strane 33.

Hlásenia o chybách

Všimnite si, že ak sa objaví správa o chybe, obsahuje aj akcie na jej opravu. V nasledovnej tabuľke nájdete zoznam správ o chybách v abecednom poradí a odporúčané postupy.

Ak problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, kontaktujte prosím svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Niektoré problémy možno vyriešit' pomocou utility BIOS.

Toto zariadenie bolo testované a splína limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast' 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat' energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a používané v súlade s inštrukciami, môže spôsobit' škodlivé rušenie rádiokomunikácií.

V žiadnom prípade však nemožno zaručit', že rušenie sa v nejakých konkrétnych situáciách nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobí neželané rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo možno zistit' zapnutím a vypnutím zariadenia, mal by sa užívatel' pokúsít' odstránit' rušenie jedným alebo viacerými nasledovnými opatreniami:

• Zmeňte orientáciu alebo polohu prijímacej antény.
• Zväčšite vzdialenost' medzi zariadením a prijímačom.
- Pripojte zariadenie do inej elektrickej zásuvky než je tá, do ktorej je zapojený prijímač.
- Konzultujte problém s predajcom alebo skúseným technikom pre oblast' rozhlasu/televízie.

Všetky prepojenia s inými počítačovými zariadeniami musia byt' vykonané pomocou tienených káblov v súlade so smernicami FCC.

Poznámka: Periférne zariadenia

K tomuto zariadeniu môžu byt' pripojené len certifikované periférie (vstupné/výstupné zariadenia, terminály, tlačiarne, atd'), ktoré spíňajú limity triedy B. Pri používaní periférií bez certifikátu je pravdepodobný výskyt škodlivého rušenia rozhlasového a televízneho príjmu.

Upozornenie

Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit' oprávnenia užívatelov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat' tento počítač.

Vyhlásenia k modemu (len pre určité modely)

TBR 21

Toto zariadenie bolo schválené v súlade s rozhodnutím rady [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] pre pripojenie jedného terminálu do verejnej komutovanej siete (Public Switched Telephone Network -PSTN). Vzhl'adom k rozdielom medzi jednotlivými siet'ami PSTN v jednotlivých krajinách však samotný certifikát nie je zárukou úspešného fungovania vo všetkých koncových bodoch PSTN. V prípade problémov najprv kontaktujte dodávatel'a vášho zariadenia. Ďalšie informácie o krajinách, ktorých sa to týka, nájdete v časti "Predpisy a poznámky o bezpečnosti" na strane 35.

Prehlásenie o LCD pixel

LCD jednotka je vyrobená veľmi presnou technológiou. Napriek tomu môžu občas niektoré body zlyhat' a zobrazit' sa ako čierne alebo červené bodky. Nemá to vplyv na zaznamenávaný obraz a neznamená to závadu.

Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Regulačné prehlásenie k rádiovému zariadeniu - 1

Poznámka: Nižšie uvedená regulačná informácia sa týka len modelov vybavených technológiou bezdrôtovej LAN a/alebo Bluetooth.

Všeobecné

Tento výrobok splňa štandardy rádiových frekvencií a ich bezpečnosť pre krajiny alebo regíóny, v których bol schválený na bezdrôtové používanie. V závislosti na konfigurácii môže alebo nemusí obsahovat' zariadenia s bezdrôtovou rádiovou technológiou (ako sú moduly bezdrôtovej LAN siete a/alebo Bluetooth). Nižšie uvedené informácie sú určené výrobkom s takýmito zariadeniami.

Prehlásenie o zhode pre európske krajiny

Spoločnost' Acer týmto prehlasuje, že tento prenosný počítač spíňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC.

Zoznam krajín

Členské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko, Fínsko, Švédsko, Spojené král'ovstvo, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Pol'sko, Mad'arsko, Česká republika, Slovenská republika, Slovinsko, Cyprus, Malta, Bulharsko a Rumunsko. Používanie je povolené v krajinách Európskej únie a v Nórsku, Švajčiarsku, na Islande a v Lichtenštajnsku. Toto zariadenie musí byt' používané v súlade so smernicami a obmedzeniami platnými v krajine, kde sa používa. Ak chcete získat' d'alšie informácie, kontaktujte prosím miestne zastúpenie v krajine, kde sa výrobok používa. Najnovší zoznam krajín nájdete na webovej stránke http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.

Bezpečnostné požiadavky FCC RF

Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrótovú LAN siet' Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú limity rádiových frekvencií FCC. Napriek tomu by mal byt' prenosný počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s l'udským telom počas bežnej prevádzky:

1 Užívatelia sú povinní dodržiavat' bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívatel'ská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Bezpečnostné požiadavky FCC RF - 1

Pozor: V súlade požiadavkami na vystavenie rádiovým frekvenciám podľa FCC musí byť udržiavaná vzdialenost’ osôb a antény integrovanej karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card zabudovanej v oblasti obrazovky najmenej 20 cm (8 palcov).

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Bezpečnostné požiadavky FCC RF - 2

Poznámka: Wireless Mini PCI adaptér obsahuje funkciu výberového príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií z oboch antén súčasne. Jedna z antén je zvolená automaticky alebo manuálne (užívateľom) kvôli zaisteniu dobrej kvality rádiovej komunikácie.

2 Toto zariadenie je určené na používanie vo vnútri, pretože je prevádzkované vo frekvenčnom rozsahu 5,15 až 5,25 GHz. FCC vyžaduje, aby bol tento výrobok používaný vo vnútornom prostredí pre frekvenčný rozsah 5,15 až 5,25 GHz za účelom redukcie možného neželaného rušenia so systémami Mobile Satellite.
3 Ako primární užívateľia pásiem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz sú stanovené radary vysokého výkonu. Tieto radarové stanice môžu spôsobit’ rušenie a/alebo poškodenie tohto zariadenia.

4 Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit' neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.

Ožiarenie l'udí poľom rádiových frekvencií (RSS-102)

Prenosné počítače sú vybavené integrovanými anténami, ktoré vyžarujú polia rádiových frekvencií neprekračujúce Kanadské zdravotné limity pre všeobecnú populáciu; pozrite Safety Code 6, na webovej stránke Zdravie Kanady na www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ACER

Model : TRAVELMATE 5742ZG

Kategória : Prenosný počítač