ACER TRAVELMATE 5742ZG - Computadora portátil

TRAVELMATE 5742ZG - Computadora portátil ACER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TRAVELMATE 5742ZG ACER en formato PDF.

📄 1876 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ACER TRAVELMATE 5742ZG - page 251
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Computadora portátil
Marca Acer
Modelo TravelMate 5742ZG
Pantalla Pantalla LCD 16:9 (según el modelo)
Batería Batería de iones de litio recargable
Alimentación Adaptador de corriente 100-240 V CA
Conectividad de red Ethernet RJ-45, módem V.92 56 Kbps
Puertos USB USB 2.0
Puerto IEEE 1394 Sí (según el modelo)
Puerto HDMI Sí (según el modelo)
Ranura ExpressCard ExpressCard/54 o /34
Unidad óptica Unidad de DVD (según el modelo)
Audio Audio HD de 32 bits, altavoces integrados, Acer PureZone (según el modelo)
Panel táctil Touchpad con botones izquierdo y derecho (lector de huellas según el modelo)
Seguridad Ranura Kensington, contraseñas de BIOS, lector de huellas Acer Bio-Protection (según el modelo)
Sistema operativo Windows (preinstalado)
Herramientas de recuperación Acer eRecovery Management, restauración disco a disco
Garantía Garantía internacional de viajeros (ITW)
Mantenimiento Paño suave ligeramente húmedo, sin líquido

Preguntas frecuentes - TRAVELMATE 5742ZG ACER

¿Cómo encender mi computadora?
Presione y suelte el botón de encendido ubicado debajo de la pantalla LCD, junto a los botones de inicio rápido.
¿Qué hacer si la pantalla se queda negra?
Verifique que la computadora no esté en modo de suspensión (presione una tecla). Si no sucede nada, ajuste el brillo con Fn + Flecha arriba o cambie la pantalla con Fn + F5.
¿Cómo usar el panel táctil?
Mueva el dedo sobre el touchpad para mover el cursor. Presione el botón izquierdo para seleccionar y el botón derecho para el menú contextual. Un toque equivale a un clic izquierdo.
¿Cómo cargar la batería?
Conecte el adaptador de corriente a la computadora y a un tomacorriente. La batería se recarga incluso cuando la computadora está encendida, pero la carga es más rápida cuando está apagada.
¿Qué hacer si la batería está baja?
Conecte el adaptador de corriente lo antes posible. Si no puede, guarde sus archivos, cierre las aplicaciones y apague la computadora para evitar la pérdida de datos.
¿Cómo restaurar mi computadora a la configuración de fábrica sin disco?
Reinicie y presione Alt + F10 en el logotipo de Acer. Siga las instrucciones en pantalla. Asegúrese de que la función D2D Recovery esté activada en el BIOS (F2 al inicio).
¿Cómo conectar un dispositivo USB?
Simplemente conecte el dispositivo a un puerto USB 2.0. El sistema lo reconoce automáticamente. Para una extracción segura, haga clic en el ícono 'Quitar dispositivo' en la barra de tareas.
¿Puedo usar un candado de seguridad?
Sí, la computadora portátil está equipada con una ranura de seguridad compatible con Kensington. Enrolle el cable alrededor de un objeto fijo e inserte el candado en la ranura.
¿Cómo limpiar la computadora?
Apague la computadora, retire la batería y desconecte el adaptador. Use un paño suave ligeramente húmedo (solo agua). No use líquidos ni aerosoles.
¿Qué hacer si el teclado no responde?
Intente conectar un teclado USB externo. Si funciona, el cable interno puede estar desconectado. Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre TRAVELMATE 5742ZG ACER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Computadora portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRAVELMATE 5742ZG - ACER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRAVELMATE 5742ZG de la marca ACER.

MANUAL DE USUARIO TRAVELMATE 5742ZG ACER

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

WARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

viii

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Guía genérica del usuario

Ordenador portátil Serie TravelMate

Número de modelo: ____

Fecha de compra: ____

Lugar de compra: ____

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.

Apagado del producto antes de limpiarlo

Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.

No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza.

PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado

Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energía a la unidad de suministro eléctrico:

Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación a la salida de corriente alterna, CA.

Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro eléctrico del ordenador.

Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los suministros de corriente.

PRECAUCIÓN en Accesibilidad

Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.

¡PRECAUCIÓN! Para la(s) tarjeta(s) ficticias suministradas (sólo en ciertos modelos)

Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde las tarjetas para que se utilicen cuando no haya ninguna en las ranuras.

PRECAUCIÓN para escuchar música

Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.

- Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y cómoda.

- No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su oído.

iv

  • No escuche música alta durante períodos prolongados.
  • No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
  • Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.

Advertencias

• No utilice este producto cerca de agua
- No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría caerse y sufrir graves daños.
- Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada.
- Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto.
- Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
- Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
- La superficie inferior, las áreas que rodean las aberturas de ventilación y el adaptador de CA se pueden calentar. Para evitar lesiones, asegúrese de que no entran en contacto con su piel o su cuerpo.
- Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.

Uso de la alimentación eléctrica

  • Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local.
  • No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas.
  • Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
  • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta.

- El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Uso de la alimentación eléctrica - 1

¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Uso de la alimentación eléctrica - 2

Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto.

- El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100 a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema. Los cables de alimentación de otros países/regiones deben cumplir los requisitos de ese país/región. Para obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de asistencia.

Reparación del producto

No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.

Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado.

Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes:

  • El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
    • Se ha derramado líquido en el producto.
  • El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
  • El producto se ha caído o ha sufrido daños.
  • El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
  • El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las instrucciones de funcionamiento.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Reparación del producto - 1

Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto.

Instrucciones para usar la batería de forma segura

Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60 °C (140 °F). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) o superiores a 40 °C (104 °F).

El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas, y recargue su batería exclusivamente con los cargadores aprobados y específicos para este dispositivo.

Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto con los terminales.

La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0 °C.

No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal.

Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento.

Sustitución de la batería

El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Sustitución de la batería - 1

¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas.

Precaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos)

Precaución: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tiene cualquier problema con este dispositivo, debe ponerse en contacto con el centro de asistencia AUTORIZADO más cercano. Pare evitar una exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Seguridad de la línea telefónica

  • Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente antes de reparar o desmontar el equipo.
  • No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta. Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Seguridad de la línea telefónica - 1

¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para conocer las opciones de compra de las que dispone.

Ambiente de utilización

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Ambiente de utilización - 1

¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.

Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos 1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos.

Dispositivos médicos

La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos sensibles a las transmisiones de RF externas.

Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:

  • Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos
  • No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha que hay interferencia, apaque y aleje el dispositivo.

Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de servicio.

Vehículos

Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica inalámbrica y puede ser ilegal.

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,

X

polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

Llamadas de emergencia

Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Instrucciones para el desecho - 1

Advertencia sobre el mercurio

Para proyectores con bombilla interior o productos electrónicos que contengan un monitor o una pantalla LCD/CRT sin retroiluminación por LED: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org. Si desea obtener información sobre el desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Advertencia sobre el mercurio - 1

ENERGY STAR

ACER TRAVELMATE 5742ZG - ENERGY STAR - 1
ENERGY STAR

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.

¿Qué es ENERGY STAR?

Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información, consulte http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/powermanagement.

Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:

  • Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el recalentamiento.
  • Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y "suspensión del ordenador" tras 10-30 minutos de inactividad respectivamente.
  • Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el ratón.
  • En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80% de energía.

ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda

Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.

El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares.

Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:

• entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
• dolencia o dolor leve
• dolor, hinchazón o dolor palpitante
- rigidez o tensión muscular
• enfriamiento o debilidad

Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.

En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo.

Busque su comodidad

Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:

  • Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
    • Trate de no inclinarse ni reclinarse.
  • Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas.

xii

  • Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
  • Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
  • Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
  • Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.

Cuide la vista

Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.

Ojos

  • Descanse la vista con frecuencia.
  • Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto distante.
  • Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.

Pantalla

• Mantenga limpia la pantalla.
- Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla.
- Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
- Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:

  • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz.
  • Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
  • Utilice un flexo.
    • Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
    • Utilice un filtro para reducir los reflejos.
  • Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.

  • No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.

  • No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas, durante largos períodos de tiempo.

Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos

Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo:

• Realice pausas breves con frecuencia.
• Realice estiramientos.
- Respire aire fresco lo más a menudo posible.

• Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos - 1

¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos - 2

Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 37.

xiv

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.

Las guías

Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un conjunto de guías:

En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene información de ayuda para configurar su ordenador.

La Guía genérica del usuario de la serie TravelMate contiene información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie TravelMate. Contempla aspectos básicos como la Acer eRecovery Management, el uso del teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide que debido a su carácter, la Guía genérica del usuario además de la AcerSystem User Guide mencionada a continuación se referirá ocasionamente a las funciones o características incluídas sólo en ciertos modelos de la serie, pero no necesariamente al modelo que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcará en el texto con indicaciones como "sólo en ciertos modelos".

La Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Para obtener más información sobre cómo el ordenador puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User Guide. Esa guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y resolución de problemas. También contiene información sobre la garantía, así como reglamentos generales y avisos de seguridad para el ordenador portátil. Está disponible en formato PDF (Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem.

2 Haga clic en AcerSystem User Guide.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Las guías - 1

Nota: Para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.

Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador

Encendido y apagado del ordenador

Para encender el ordenador, simplemente pulse el botón de encendido que se encuentra debajo de la pantalla LCD, al lado de los botones de lanzamiento fácil. Vea Guía rápida para localizar el botón de encendido.

Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:

• Utilice el comando de apagado Windows

Haga clic en Inicio y después en Apagar.

• Utilice el botón de encendido

También puede poner su ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas de acceso directo + .

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Encendido y apagado del ordenador - 1

Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo, espere al menos dos segundos antes de hacerlo.

Cuidados del ordenador

Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.

  • No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes de calor como radiadores.
  • No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) o superiores a 50 °C (122 °F).
  • No lo coloque cerca de campos magnéticos.
    • No lo exponga a la lluvia o humedad.
  • No derrame agua o líquido en el ordenador.
  • No lo someta a impactos o vibraciones.
    • No lo exponga al polvo y la suciedad.
  • Nunca coloque objetos encima del ordenador.
  • Nunca cierre la pantalla de un golpe.
    • Colóquelo en superficies regulares.

xvi

Cuidados del adaptador de CA

Consejos para cuidar el adaptador de CA:

  • No lo conecte a ningún otro dispositivo.
  • No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de modo que no cruce zonas de paso.
  • Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él, sino del enchufe.
  • El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el amperaje del fusible.

Cuidados de la batería

Consejos para cuidar la batería:

  • Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de quitarla o cambiarla.
  • No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
  • Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela, si es posible.

Limpieza y mantenimiento

Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación:

1 Apague el ordenador y extraiga la batería.
2 Desconecte el adaptador de CA.
3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni aerosoles.

Si se produce alguna de las siguientes situaciones:

• el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños
• el ordenador no funciona correctamente

Consulte la sección "Preguntas frecuentes" en la página 32.

Información para su seguridad y comodidad

Instrucciones de seguridad iii

Precaución para el dispositivo de unidad óptica

(sólo en ciertos modelos) vii

Ambiente de utilización viii

Dispositivos médicos viii

Vehículos ix

Entornos potencialmente explosivos ix

Llamadas de emergencia x

Instrucciones para el desecho x

Advertencia sobre el mercurio x

ENERGY STAR X

Sugerencias e información para utilizar el producto de

manera cómoda xi

Primero lo más importante

Las guías xiv

Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador xv

Encendido y apagado del ordenador xv

Cuidados del ordenador XV

Cuidados del adaptador de CA xvi

Cuidados de la batería xvi

Limpieza y mantenimiento xvi

Panel táctil

Fundamentos del touchpad

(con el lector de huellas digitales) 1

Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) 2

Teclado

Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado* 3

Teclas de Windows 4

Audio

Acer PureZone (sólo en ciertos modelos) 5

Vídeo

Pantalla 16:9 (sólo en ciertos modelos) 5

Utilizar las utilidades del sistema

Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos) 6

Administración de energía

Grabación de disco de seguridad 10

Restaurar 11

Restaurar Windows a partir de los discos de copias

de seguridad 12

Batería 14

Características de la batería 14

Cómo alargar la vida de la batería 14

Instalación y retirada de la batería 16

Carga de la batería 16

Comprobación del nivel de carga de la batería 17

Optimización de la vida de la batería 17

Aviso de baja carga de batería 18

Transportar el ordenador portátil 19

Desconexión del escritorio 19

Desplazamientos 19

Preparación del ordenador 19

Qué llevarse a una reunión 20

Transporte a casa 20

Preparación del ordenador 20

Qué Ilevarse 21

Consideraciones especiales 21

Instalación de una oficina en la casa 21

Viajes con el ordenador 21

Preparación del ordenador 21

Quéllevarse 22

Consideraciones especiales 22

Viajes internacionales 22

Preparación del ordenador 22

Quéllevarse 22

Consideraciones especiales 23

Opciones de seguridad 23

Bloqueo de seguridad 23

Uso de las contraseña 23

Introducción de las contraseña 24

Definición de las contraseña 24

Opciones de expansión 25

Opciones de conexión 25

Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) 25

Característica de red integrada 26

Universal Serial Bus (USB) 26

Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos) 27

Interfaz multimedia de alta definición

(sólo en ciertos modelos) 27

ExpressCard (sólo en ciertos modelos) 28

Instalación de memoria 29

La utilidad BIOS 30

Secuencia de arranque 30

Activación de la recuperación disco a disco 30

Contraseña 30

Uso del software 31

Reproducción de películas DVD 31

Preguntas frecuentes 32

Asistencia técnica 35

Garantía internacional para viajeros

Resolución de problemas 36

Consejos para la resolución de problemas 36

Mensaje de error 36

Avisos de seguridad y normas 37

Declaración del FCC 37

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos) 38

Declaración de píxeles de la unidad LCD 38

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 38

General 38

Requisito de seguridad RF de la FCC 39

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja

potencia exentos de licencia (RSS-210) 40

Exposición de las personas a los campos de

radiofrecuencia (RSS-102) 40

El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.

Fundamentos del touchpad (con el lector de huellas digitales)

Los elementos siguientes le indican cómo utilizar el teclado táctil con el lector de huellas digitales de Acer Bio-Protection.

  • Mueva el dedo en el panel táctil (1) para mover el cursor.
  • Pulse los botones izquierdo (2) y derecho (4) situados debajo del panel para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo.

1 2 3 4

FunciónBotón izquierdo (2)Botón derecho (4)Panel táctil principal (1)Botón central (3)
EjecutarDoble clic.Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble clic con el ratón).
SeleccionarHaga clic una sola vez.Dé un solo golpecito.
ArrastrarHaga clic y sin soltar el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor.Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble con el ratón), coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
Acceso al menú contextualHaga clic una sola vez.

Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics)

Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics.

  • Mueva el dedo en el panel táctil para mover el cursor.
  • Pulse los botones izquierdo y derecho situados debajo del panel para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
FunciónBotón izquierdoBotón derechoPanel táctil principal
EjecutarDoble clic.Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble clic con el ratón).
SeleccionarHaga clic una sola vez.Dé un solo golpecito.
ArrastrarHaga clic y sin soltar el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor.Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble con el ratón), coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
Acceso al menú contextualHaga clic una sola vez.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) - 1

Nota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración exacta del PC depende del modelo comprado.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) - 2

Nota: Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) - 3

Nota: De forma predeterminada está activada la función de desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows.

Teclado

El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado*, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales.

Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado\*

El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.

Tecla de bloqueoDescripción
Bloq mayúsSi se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas.
Bloq Num+*Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado numérico externo.
Bloq Despl+Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones.

Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.

Acceso deseadoBloq Num EncendidoBloq Num Apagado
Teclas numéricas del teclado numérico integradoEscriba los números de forma normal.
Teclas de dirección del teclado numérico integradoMantenga pulsada la tecla<↑> al utilizar las teclas de dirección.Mantenga pulsada la tecla<Fn> al utilizar las teclas de dirección.
Teclas del teclado principalMantenga pulsada la tecla<Fn> al escribir letras con el teclado numérico integrado.Escriba las letras de forma normal.

* sólo en ciertos modelos

Teclas de Windows

El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.

TeclaDescripción
Tecla de WindowsEsta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el botón Inicio de Windows (se abre el menú Inicio). También se puede utilizar con otras teclas para realizar otras funciones:< img>: Abre y cierra el menú Inicio< img> + <D>: Muestra el escritorio< img> + <E>: Abre el explorador de Windows< img> + <F>: Busca un archivo o carpeta< img> + <G>: Accede a la barra lateral y herramientas< img> + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un dominio de red)< img> + <M>: Minimiza todas las ventanas.< img> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.< img> + <T>: Accede a los programas en la barra de tareas< img> + <U>: Abre Ease of Access Center< img> + <X>: Abre Windows Mobility Center< img> + <Inter>: Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema< img> + < ↑ +M>: Restaura las ventanas minimizadas en el escritorio< img> + < K— >: Accede a los programas en la barra de tareas utilizando Windows Flip 3-D< img> + <BARRA ESPACIADORA>: Posiciona todas las herramientas en la parte frontal y selecciona la barra lateral de Windows<Ctrl> + < img> + <F>: Busca los ordenadores (si usted está en una red)<Ctrl> + < img> + < K— >: Utiliza las teclas de las flechas para acceder a los programas en la barra de tareas utilizando Windows Flip 3-D[IMAGE]Nota: Dependiendo de su edición de Windows, algunos accesos directos pueden no funcionar según se describe.
Tecla de aplicaciónEsta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón derecho del ratón; abre el menú contextual de la aplicación.

Audio

El ordenador también incorpora audio de alta definición de 32 bits y altavoz(es).

Acer PureZone (sólo en ciertos modelos)

El sistema le ofrece una experiencia de audio increíble y completamente nueva que incluye Acer Purezone con micrófonos estéreo incorporados que disponen de tecnologías de formación de rayos, cancelación del eco y supresión del ruido. La tecnología Acer Purezone admite cancelación del eco acústico, formación de rayos y supresión del ruido para obtener una grabación de sonido pura. Para configurar su micrófono, ejecute el Acer HD Audio Manager hacienda doble clic en el icono de Acer HD Audio Manager en la bandeja del sistema de su sistema Windows. Se abrirá el cuadro de diálogo de Acer HD Audio Manager. Haga clic en la ficha Micrófono y después en la ficha Efectos del micrófono. Seleccione Formación de rayos y Cancelación del eco acústico para configurar los efectos del micrófono.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acer PureZone (sólo en ciertos modelos) - 1

Nota: Deshabilite la formación de rayos para obtener una entrada fuente multi-sonido.

Vídeo

Pantalla 16:9 (sólo en ciertos modelos)

El formato 16:9 permite ver películas de alta definición en pantalla completa, para que disfrute en su casa como nunca. La elevada saturación del color garantiza una visualización real de alta definición. La calidad del formato 16:9 significa llevar la realidad del cine a su casa, para que los entusiastas del entretenimiento disfruten con este ordenador portátil.

Utilizar las utilidades del sistema

Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos)

La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection es un software multifunciones, integrado en el sistema operativo Microsoft Windows.

Mediante el uso del la huella dactilar única, Acer Bio-Protection Fingerprint Solution incorpora sistemas de protección para evitar el acceso no autorizado a su ordenador gracias a la a la administración centralizada de contraseña con Password Bank y al inicio de aplicaciones/sitios Web e inicio rápido de sesión con Acer FingerLaunch.

Con el producto Acer Bio-Protection, ahora podrá disfrutar de otra medida de protección para su ordenador personal, además de acceder a sus tareas diarias con sólo mover un dedo.

Para más información, consulte los archivos de ayuda de Acer Bio-Protection.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos) - 1

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

Acer Backup Manager es un proceso sencillo de tres pasos que le permite crear copias de seguridad de todo el sistema o archivos y carpetas seleccionados de acuerdo con un calendario o según necesite.

Para iniciar Acer Backup Manager, pulse la tecla de Acer Backup Manager que hay encima del teclado. Si lo prefiere, puede ir a Inicio > Todos los programas > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Entonces se abrirá la pantalla de bienvenida; desde esta pantalla, podrá seguir los tres pasos para configurar las copias de seguridad programadas. Haga clic en Continuar para pasar a la siguiente pantalla. Haga clic en el botón + y siga las instrucciones en pantalla:

1 Seleccione el contenido del que desea hacer copia de seguridad. Cuanto menos contenido seleccione, más rápido será el proceso, pero correrá más riesgo de perder los datos.
2 Seleccione dónde desea almacenar las copias de seguridad. Tendrá que seleccionar una unidad externa o su unidad D:, ya que Acer Backup Manager no puede almacenar una copia de seguridad en la unidad de origen.
3 Seleccione la frecuencia con la que quiere que Acer Backup Manager cree copias de seguridad.

Una vez que haya completado estos tres pasos, las copias de seguridad se irán creando según el calendario. Puede crear copias de seguridad manualmente pulsando la tecla de Acer Backup Manager.

Si desea cambiar la configuración en cualquier momento, ejecute Acer Backup Manager desde el menú Inicio y siga los pasos indicados anteriormente.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos) - 2

Administración de energía

Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos con el objeto de ahorrar energía.

Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.

Teclas de Acer PowerSmart

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Teclas de Acer PowerSmart - 1

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

La tecla Acer PowerSmart utiliza las funciones de ahorro de energía del subsistema de gráficos del ordenador para reducir el consumo energético general. Al pulsar la tecla Acer PowerSmart, se reduce el brillo de la pantalla, el chip de gráficos cambia a una velocidad inferior, y las funciones PCI y WLAN entran en el modo de ahorro de energía. Vuelva a pulsar la tecla Acer PowerSmart para volver a la configuración anterior.

Acer eRecovery Management es una herramienta que le permite restaurar rápidamente el sistema. Puede realizar una copia de seguridad/restablecer la imagen predeterminada de fábrica, y reinstalar las aplicaciones y controladores.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Teclas de Acer PowerSmart - 2

Nota: La totalidad del contenido siguiente se utilizará únicamente a modo de referencia. Las especificaciones reales del producto pueden variar.

Acer eRecovery Management ofrece las siguientes funciones:

1 Copias de seguridad:

  • Crear disco con los valores predeterminados de fábrica
  • Crear disco de controladores y aplicaciones

2 Restaurar:

  • Restaurar todo el sistema a los valores predeterminados de fábrica
  • Restaurar sistema operativo y conservar datos de usuario
    • Reinstalar controladores o aplicaciones

Este capítulo le guiará a través de cada proceso.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Restaurar: - 1

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Para los sistemas que no disponen de una grabadora de disco óptica integrada, conecte una grabadora de disco óptico externa antes de acceder a Acer eRecovery Management para llevar a cabo tareas relacionadas con el disco óptico.

Para utilizar la característica de protección mediante contraseña que le ofrece Acer eRecovery Management para proteger sus datos, antes debe configurar la contraseña de. La contraseña se establece iniciando Acer eRecovery Management y haciendo clic en Configuración.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Restaurar: - 2

Grabación de disco de seguridad

Desde la página Copias de seguridad de Acer eRecovery Management, puede copiar una imagen predeterminada por defecto o hacer una copia de seguridad de los controladores y aplicaciones.

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Acer, Acer eRecovery Management.
2 Acer eRecovery Management abre la página de copias de seguridad.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Grabación de disco de seguridad - 1

3 Seleccione el tipo de copia de seguridad (predeterminada o de controladores y aplicaciones) que desee realizar en el disco.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Grabación de disco de seguridad - 2

Nota: Cree una imagen de copia de seguridad predeterminada si desea grabar un disco de arranque que contenga el sistema operativo del ordenador tal como estaba cuando salió de fábrica. Si desea tener un disco en el que pueda examinar los contenidos e instalar las aplicaciones y controladores seleccionados, opte por crear una imagen de copia de seguridad de una aplicación y de los controladores; este disco no será de arranque.

Restaurar

La función de restauración le permite restaurar o recuperar el sistema a partir de una imagen predeterminada de fábrica o desde copias de seguridad previamente creadas en un CD o DVD. También puede reinstalar las aplicaciones y controladores de su sistema Acer.

1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Acer, Acer eRecovery Management.
2 Pase a la página Restaurar haciendo clic en Restaurar.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Restaurar - 1

3 Puede elegir entre restaurar el sistema desde una imagen predeterminada de fábrica y reinstalar las aplicaciones y controladores.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.

Restaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridad

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Restaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridad - 1

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

Para restaurar Windows a partir de sus discos de copias de seguridad grabados anteriormente, deberá insertar el primer disco de copia de seguridad y activar el Menú Inicio F12 mediante la utilidad de configuración del BIOS.

1 Encienda el equipo e inserte el primer disco de recuperación del sistema en la unidad de disco óptico. Reinicie el equipo.
2 Durante el inicio, cuando se muestra el logotipo de Acer, pulse la tecla F2 para acceder a la Configuración del BIOS, donde podrá establecer los parámetros del sistema.
3 Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar el submenú Principal.
4 Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el Menú Inicio F12.
5 Utilice la tecla F5 o F6 para cambiar el Menú Inicio F12 a Habilitado.
6 Pulse la tecla ESC para acceder al submenú Salir, pulse la tecla ENTRAR para Salir guardando los cambios. Pulse la tecla ENTRAR de nuevo para seleccionar Sí. El sistema se reiniciará.
7 Después de reiniciar, cuando se muestre el logotipo de Acer, pulse la tecla F12 para abrir el Menú Inicio. Aquí puede seleccionar desde qué dispositivo arrancará.
8 Utilice las teclas de flecha para seleccionar el IDE1*, luego pulse la tecla ENTRAR. Windows se instalará desde el disco de recuperación.
9 Cuando se le indique, inserte el segundo disco de recuperación y, a continuación, siga las indicaciones en pantalla para finalizar la restauración.
10 Una vez haya finalizado la restauración, extraiga el disco de recuperación de la unidad óptica. Hágalo antes de reiniciar el equipo.

Si prefiere establecer la prioridad de inicio para un uso a largo plazo, deberá seleccionar el submenú Inicio.

1 Encienda el equipo e inserte el primer disco de recuperación del sistema en la unidad de disco óptico. Reinicie el equipo.
2 Durante el inicio, cuando se muestra el logotipo de Acer, pulse la tecla F2 para acceder a la Configuración del BIOS, donde podrá establecer los parámetros del sistema.
3 Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar el submenú Inicio.
4 Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el dispositivo IDE1*.
5 Utilice la tecla F6 para cambiar el dispositivo IDE1* a la máxima prioridad de inicio, o utilice la tecla F5 para cambiar otros dispositivos a una prioridad de inicio inferior. Asegúrese de que el dispositivo IDE1* se encuentra a una prioridad máxima.
6 Pulse la tecla ESC para acceder al submenú Salir, pulse la tecla ENTRAR para Salir guardando los cambios. Pulse la tecla ENTRAR de nuevo para seleccionar Sí. El sistema se reiniciará.
7 Cuando reinicie, Windows se instalará desde el disco de recuperación.
8 Cuando se le indique, inserte el segundo disco de recuperación y, a continuación, siga las indicaciones en pantalla para finalizar la restauración.
9 Una vez haya finalizado la restauración, extraiga el disco de recuperación de la unidad óptica. Hágalo antes de reiniciar el equipo.

Batería

El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.

Características de la batería

La batería tiene las siguientes características:

  • Utiliza modernas normas técnicas para batería.
  • Emite avisos de baja carga.

La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.

La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adicional.

Cómo alargar la vida de la batería

Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a continuación.

Condicionamiento de una batería nueva

Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de "condicionamiento":

1 Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el ordenador.
2 Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería.
3 Desconecte el adaptador de CA.
4 Encienda el ordenador y opérelo usando la batería.
5 Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso de carga baja.

6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería.

Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.

Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Condicionamiento de una batería nueva - 1

Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F) o por encima de 45 °C (113 °F). Las temperaturas extremas pueden dañarla.

Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente.

Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:

  • Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se recomienda quitar la batería después que esté con la carga completa.
  • No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación.
  • Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como unas 300 recargas.

Instalación y retirada de la batería

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Instalación y retirada de la batería - 1

Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero apague el ordenador.

Para instalar una batería nueva:

1 Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba.
2 Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla debidamente.

Para quitar la batería:

1 Deslice el seguro de la batería para liberarla.
2 Quite la batería desde el compartimiento.

Carga de la batería

Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Carga de la batería - 1

Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada.

Comprobación del nivel de carga de la batería

El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.

Optimización de la vida de la batería

El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo siguiente:

  • Compre una batería extra.
  • Siempre que posible use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera.
  • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para modelos seleccionados).
  • Almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura recomendada es entre 10 °C (50 °F) y 30 °C (86 °F). Temperaturas más altas aceleran la autodescarga de la batería.
    • Recargas excesivas acortan la vida de la batería.
  • Cuide de su adaptador de CA y de la batería.

Aviso de baja carga de batería

Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Aviso de baja carga de batería - 1

Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.

Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación:

SituaciónAcción Recomendada
El adaptador de CA y un tomacorriente están disponibles.1 Conecte el adaptador de CA al ordenador y conéctelo al tomacorriente.2 Guarde todos los archivos necesarios.3 Vuelva al trabajo.Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente.
Hay una batería con carga completa disponible.1 Guarde todos los archivos necesarios.2 Cierre todas las aplicaciones.3 Cierre el sistema operativo para apagar el tomacorriente.4 Reemplace la batería.5 Encienda el ordenador y vuelva al trabajo.
El adaptador de CA o un tomacorrente está disponible. Vd. no tiene una batería de repuesto.1 Guarde todos los archivos necesarios.2 Cierre todas las aplicaciones.3 Cierre el sistema operativo para apagar el ordenador.

Transportar el ordenador portátil

Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.

Desconexión del escritorio

Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:

1 Guarde los archivos abiertos.
2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o unidades.
3 Apague el ordenador.
4 Cierre la pantalla.
5 Desconecte el cable del adaptador de CA.
6 Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor externo y cualquier otro dispositivo externo.
7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.

Desplazamientos

Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una sala de reuniones.

Preparación del ordenador

Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte del edificio. Pour réveiller l'ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l'écranpuisappuyezet relâchez le bouton.

Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo:

Haga clic en Inicio y después en Apagar.

O

Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas + . y cierre y trabela pantalla.

Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Preparación del ordenador - 1

Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador puede entrar en el modo de hibernación después de estar un período detiempo en modo de suspensión.

Qué llevarse a una reunión

Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador en la sala de reuniones.

Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las teclas + o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel botón.de encendido.

Transporte a casa

Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.

Preparación del ordenador

Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para preparar el ordenador:

  • Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede dañar el cabezal de las unidades.
  • Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Preparación del ordenador - 1

Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.

Qué llevarse

Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:

  • Adaptador de CA y cable de alimentación
    • La Guía rápida impresa

Consideraciones especiales

Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa:

  • Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el ordenador con usted.
  • Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
  • Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación. Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio de temperatura es superior a 10 °C (18 °F), deje que el ordenador vuelva lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente.

Instalación de una oficina en la casa

Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que transportar peso extra.

Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos.

Viajes con el ordenador

Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un cliente o en desplazamientos locales.

Preparación del ordenador

Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.

Qué llevarse

Llévese lo siguiente:

  • Adaptador de CA
  • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
  • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora diferente

Consideraciones especiales

Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:

• Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
- Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de metales.
- No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.

Viajes internacionales

Si se desplaza de un país a otro.

Preparación del ordenador

Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.

Qué llevarse

Llévese lo siguiente:

  • Adaptador de CA
    • Cables de alimentación apropiados para el país de destino
  • Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
  • Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora diferente
  • Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
  • Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)

Consideraciones especiales

Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales:

  • Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos para alimentar el ordenador.
  • Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.

Opciones de seguridad

Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo proteger y cuidar el ordenador.

Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y contraseña.

Bloqueo de seguridad

El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con Kensington para un bloqueo de seguridad.

Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.

Uso de las contraseña

Las contraseña protegen el ordenador contra accesos no autorizados. La definición de las contraseña proporciona varios niveles de protección del ordenador y de los datos:

- La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida, introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS. Consulte "La utilidad BIOS" en la página 30.

- La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación.

- La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Uso de las contraseña - 1

Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.

Introducción de las contraseña

Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla.

  • Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca al pulsar o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
  • Escriba la contraseña de supervisor y pulse para acceder a la utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse .
  • Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el ordenador.
  • Escriba la contraseña de usuario y pulse para utilizar el ordenador. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse .

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Introducción de las contraseña - 1

Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador e inténtelo de nuevo.

Definición de las contraseña

Puede definir las contraseña utilizando la utilidad BIOS.

Opciones de expansión

El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.

Opciones de conexión

Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.

Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos)

El ordenador incorpora un módem de fax/datos V.92 a 56 Kbps. (sólo en ciertos modelos)

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) - 1

Advertencia! Este módem no es compatible con líneas telefónicas digitales. Si lo conecta a una línea de estas características, podría sufrir daños.

Para utilizar el puerto del módem de fax/datos, conecte un cable telefónico del puerto del módem a un conector telefónico.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) - 2

Advertencia! Compruebe que el cable es apropiado para el país en el que se encuentra.

Característica de red integrada

Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.

Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Característica de red integrada - 1

El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Característica de red integrada - 2

Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos)

El puerto IEEE 1394 del ordenador permite conectarse a dispositivos IEEE 1394 como una videocámara o una cámara digital. Consulte la documentación de la cámara digital o de vídeo para obtener más información.

1394

Interfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos)

HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial.

Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados. La implementación con un único cable permite una instalación organizada e una conexión rápida.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Interfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos) - 1

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Device"]
    B --> C["HDMI"]
    C --> D["Output"]

ExpressCard (sólo en ciertos modelos)

ExpressCard es la versión más reciente de la tarjeta PC. Se trata de una interfaz más pequeña y rápida que mejora las características de uso y expansión del ordenador.

ExpressCard es compatible con una gran variedad de opciones de expansión como adaptadores para tarjetas de memoria flash, conectividad Bluetooth y adaptadores IEEE 1394B. ExpressCard es compatible con aplicaciones USB 2.0 y PCI Express.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - ExpressCard (sólo en ciertos modelos) - 1

Importante! Existen dos versiones disponibles: ExpressCard/54 y ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una con distintas funciones. No todas las ranuras ExpressCard admiten ambos tipos de tarjeta. Consulte el manual de su tarjeta para obtener información sobre cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus funciones.

Introducir ExpressCard

Introduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavemente hasta que oiga un clic.

EXPRESS CARD

Expulsar ExpressCard

Antes de expulsar ExpressCard:

1 Salga de la aplicación que utiliza la tarjeta.
2 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono Quitar hardware de la barra de tareas y detenga la tarjeta.
3 Empuje suavemente la tarjeta en la ranura y suélte para liberar la tarjeta. A continuación, retire la tarjeta suelta de la ranura.

Instalación de memoria

Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:

1 Apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA (si está conectado) y extraiga la batería. Dé la vuelta al ordenador para acceder a su base.
2 Quite los tornillos de la tapa del compartimiento de la memoria, levántela y extráigala.
3 (a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b) luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Instalación de memoria - 1

4 Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fíjela con los tornillos.
5 Reinstale la batería y conecte de nuevo el adaptador de CA.
6 Encienda el ordenador.

El ordenador detecta y configura automáticamente el tamaño de la memoria total. Consulte a un técnico autorizado o póngase en contacto con su distribuidor Acer local.

La utilidad BIOS

La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.

El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.

Para activar la utilidad BIOS pulse durante el POST, cuando se muestre el logotipo del ordenador portátil en la pantalla.

Secuencia de arranque

Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla.

Activación de la recuperación disco a disco

Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas y para definir este valor en Enabled.

Contraseña

Reproducción de películas DVD

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Reproducción de películas DVD - 1

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.

Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas DVD en el ordenador.

1 Abra la bandeja del DVD, introduzca la película y cierre de nuevo la bandeja.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Reproducción de películas DVD - 2

Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces (incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código introducido. La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el código regional. Para obtener más información sobre los códigos regionales de las películas DVD, consulte la siguiente tabla.

2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.

Código regionalPaís o región
1Estados Unidos, Canadá
2Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur
4América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5Antigua URSS, partes de África, India
6República Popular de China

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Reproducción de películas DVD - 3

Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea.

Preguntas frecuentes

Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso.

Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca.

Observe el indicador de encendido:

- Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo siguiente:

  • Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
  • Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente al ordenador y a la toma de corriente.

- Si está encendido, compruebe lo siguiente:

- ¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un disquete de arranque y pulse las teclas + + para reiniciar el sistema.

No aparece nada en la pantalla.

El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla.

Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:

  • El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse + > para aumentar el nivel de brillo.
  • El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla + para que el ordenador utilice su monitor.
  • Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento.

El ordenador no emite sonido.

Compruebe lo siguiente:

  • El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
  • El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza los botones de control del volumen para ajustarlo.
  • Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se apagan automáticamente.

Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el ordenador.

Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.

El teclado no responde.

Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.

La impresora no funciona.

Compruebe lo siguiente:

  • Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente eléctrica y encendida.
  • Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto correspondiente en la impresora.

Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los CD de recuperación.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Compruebe lo siguiente: - 1

Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de recuperación.

El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.

Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración de la BIOS.

1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no.
2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en Enabled.
3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Compruebe lo siguiente: - 2

Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse durante el POST.

Para iniciar el proceso de recuperación:

1 Reinicie el sistema.
2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse + al mismo tiempo para entrar en el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del sistema.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Compruebe lo siguiente: - 3

Importante! Esta característica ocupa entre 15 GB en una partición oculta del disco duro.

Asistencia técnica

Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)

El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW) que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.

El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.

Lea detenidamente este pasaporte.

Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.

Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado, póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte http://global.acer.com.

Antes de llamar

Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).

La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:

Nombre: ____

Dirección: ____

Número de teléfono: ____

Modelo y tipo de ordenador: ____

Fecha de compra: ____

Resolución de problemas

Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.

Consejos para la resolución de problemas

Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.

Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error, consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la página 35.

Mensaje de error

Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en orden alfabético junto con las medidas recomendadas.

Mensaje de errorMedida correctiva
CMOS battery badPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
CMOS checksum errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
Disk boot failureInserte un disquete (de arranque) del sistema en la disquetera (A:) y pulsepara reiniciar.
Equipment configuration errorPulse(durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulseExiten la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
Hard disk 0 errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
Hard disk 0 extended type errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
I/O parity errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
Keyboard error or no keyboard connectedPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
Keyboard interface errorPóngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio de asistencia autorizado.
Memory size mismatchPulse(durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulseExiten la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.

Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad BIOS.

Avisos de seguridad y normas

Declaración del FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.

Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos:

• Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
- Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.

Aviso: cables blindados

Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC.

Aviso: dispositivos periféricos

Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.

Precaución

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos)

TBR 21

Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el proveedor del equipo. Para obtener más información sobre los países aplicables, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 37.

Declaración de píxeles de la unidad LCD

La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión. Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento.

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio - 1

Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.

General

Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos dispositivos.

Declaración de conformidad para países de la UE

Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Lista de países aplicables

Los países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista de países más reciente.

Requisito de seguridad RF de la FCC

La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:

1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Requisito de seguridad RF de la FCC - 1

Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Requisito de seguridad RF de la FCC - 2

Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.

Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad.

2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210)

Exposición de las personas a los campos de radiofrecuencia (RSS-102)

Esta serie de ordenadores portátiles utiliza antenas integrales que emiten campos de radiofrecuencia por debajo de los límites establecidos por la Health Canada para la población en general; Consulte el código de seguridad 6 (Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.

Manual Genérico do utilizador

Computador Portátil Série TravelMate

Número de Modelo: ____

Data de Compra: ____

Utilizar energia eléctrica

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

WARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Dispositivos médicos

- Nunca coloque objectos sobre o computador.

Dispositivos médicos viii

Veículos ix

Ambientes potencialmente explosivos ix

Touchpad (teclado táctil) 1

Princípios fundamentais do teclado táctil

Utilizar o teclado 3

Teclas de bloqueio e teclado numérico integrado* 3

Teclas Windows 4

Áudio 5

Acer PureZone (apenas para determinados modelos) 5

Vídeo 5

Touchpad (teclado táctil)

Quando viaja de país para país.

Prepare o computador como normalmente faria para viajar.

O que levar consigo

Modem de fax/dados (apenas para determinados modelos)

• Se estiver aceso, verifique o seguinte:

Número de telefone: ____

Máquina e tipo de modelo: ____

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

WARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN

Telefonlinjesikkerhet

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

WARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

WARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

WARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

WARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA

SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE

A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRLING VEDBNING SE IKKE IND I STRLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSTEILYLLE.

WARNING: LASERSTRLNING NR DENNA DEL R ÖPPNAD LTUIJOTA

STEESEENSTIRRA EJ IN I STRLEN

WARNING: LASERSTRLNING NAR DENNA DEL R ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRLEN

ADVARSEL: LASERSTRLING NAR DEKSEL PNESSTIRR IKKE INN I STRLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Varnost telefonske linije

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Sigurnost telefonske linije

  • Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije servisiranja.
  • Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Sigurnost telefonske linije - 1

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente. Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.

Radno okruženje

ACER TRAVELMATE 5742ZG - Radno okruženje - 1

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

Potencialiai sprogi aplinka

Potencialiai sprogi aplinka ix

ExpressCard ¡déjimas

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

電話回線

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

전화선 안전

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.

電話線安全

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

电话线安全性

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Keamanan kabel telepon

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ACER

Modelo : TRAVELMATE 5742ZG

Categoría : Computadora portátil